670394
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
Zitruspresse orange
10008166 10008167 10008168
10021587
10021588
10021589
Omnichef-23
Backofen
2
Warnung
Gerät:
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
• ReparierenSiediesesGerätnichtselbst.WendenSiesichzurWartunganqualiziertes
Kundendienstpersonal.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Netzkabel/Netzteil
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen
Wert entspricht.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Steckdose.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel sofort aus der Steckdose gezogen werden
kann, wenn Störungen auftreten.
Kleine Objekte/Verpackungsteile
(Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie die kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten)
und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen
verschluckt werden kann. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Achtung:
• Gerät
StellenSiekeineQuellenoenerFlammen,z.B.brennendeKerzen,aufdasGerät.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die gesamte Bedienunsanleitung.
2.BerührenSiekeineheißeOberächen,verwendenSienurGrieoderKnöpfe.
3. Beaufsichtigen Sie das Gerät, wenn es durch oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
4. Um sich vor Stromschlägen zu schützen, tauchen Sie Kabel, Stecker, oder Teile des Ofens niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
5. Das Kabel darf nicht über die Kante von Tischen oder Arbeitsächen hängen, oder heiße
Oberächenberühren.
6. Stellen Sie die Benutzung des Geräts ein, sobald Kabel oder Stecker Schäden aufweisen, das
Gerät nur fehlerhaft funktioniert, oder es auf eine andere Weise beschädigt wurde. Schicken Sie
defekte Geräte zum nächstgelegenen, autorisierten Service-Center zur Überprüfung oder Repara-
tur.
2 3
7. Die Verwendung von nicht empfohlenem Kochgeschirr kann Verletzungen und Gefahren zur Folge
haben.
8. StellenSiedasGerätniemalsaufoderindirekteNähevonheißenObjektenundOberächenwie
z.B. Herden oder Mikrowellen.
9. Halten Sie beim Betrieb auf jeder Seite des Ofens einen Mindestabstand von vier Zentimetern zu
Wänden und Möbeln um eine ausreichende Luftzirkulation zu ermöglichen.
10. Bitte schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie es
reinigen oder wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen. Reinigen Sie es erst, wenn es vollständig
abgekühlt ist.
11. Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie den Schalter auf OFF stellen. Trennen Sie die Verbindung
zum Stromnetz, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie niemals am
Netzkabel, um den Stecker zu entfernen, sondern nur am Stecker selbst.
12. Extreme Vorsicht ist geboten, wenn Sie Gefäße in dem Gerät platzieren, die Öl oder andere
Flüssigkeiten beinhalten.
13. Decken Sie niemals Teile des Ofens mit Aluminiumfolie ab.
14. Reinigen Sie den Ofen nicht mit Scheuerschwämmen aus Metall. Stücke können davon abbrechen
und elektrische Teile berühren, wodurch die Gefahr eines elektrischen Schlags entsteht.
15. Lassen Sie das Gerät während des Grillens oder Toastens nicht unbeaufsichtigt.
16. Übergroße Lebensmittel oder Metallgegenstände dürfen nicht verwendet werden, da sie einen
Brand erzeugen oder Stromschläge verursachen können.
17. Wenn der Ofen abgedeckt wird oder brennbare Materialen, wie z.B. Gardinen, Vorhänge, Wände
und dergleichen während des Betriebes berührt, kann dies einen Brand zur Folge haben. Legen
Sie keine Gegenstände während des Betriebs auf dem Ofen ab.
18. Extreme Vorsicht ist bei der Verwendung von Gefäßen und Behältern geboten, die nicht aus
Metall oder Glas bestehen.
19.GebenSiekeinederfolgendenMaterialienindenOfen:Karton,Kunststo,Papieroderähnliches.
20. Verwenden Sie in einem heißen Ofen nichts, außer den empfohlenen Materialien.
21. Verwenden Sie immer hitzeisolierte Ofenhandschuhe, wenn Sie Speisen in den Ofen stellen oder
entnehmen.
22. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
23. Verwenden Sie das Gerät niemals für nicht vorgesehene Zwecke.
Aufstellung
• StellenSiedasGerätaufeinetrockene,ebene,wasserfesteundhitzebeständigeOberäche.
• SuchenSieeinenAufstellort,andemKindernichtandieheißenOberächendesGerätesgelangen
können.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis
trennen zu können.
Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder
einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Diese
Hitze könnte das Gerät beschädigen.
Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit
und übermäßigen Erschütterungen aus.
Netzadapter
Der Netzadapter kann mit Wechselstrom von 220 - 240 V betrieben werden.
Verwenden Sie aber einen geeigneten Steckeradapter, wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose
passt.
4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum
• Backen
Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur zu diesem Zweck verwendet werden. Es darf
nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutztzuwerden,esseidenn,siewerdendurcheinefürihreSicherheitzuständigePersonbeaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des
Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung und Pfl ege
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
AbwischenkönnendieOberächenbeschädigtwerden.Gummi-oderPlastikteilesolltennichtübereinen
längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein.
1. Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
2.ReinigenSienachjederBenutzungdiegefärbtenundemailliertenOberächendesOfens.LassenSie
nachderReinigungdesOfensdieOfentüroen,umihnbessertrocknenzulassen.
3. Stellen Sie sicher, dass alle säurehaltigen Materialien (Zitrone oder Öl) umgehend entfernt werden.
4.Auangschale und Backblech können mit Reinigungsmittel und Wasser gereinigt werden.
Vorzugsweise sollte Reinigungspulver zur inneren und äußeren Reinigung des Ofens verwendet
werden.
Bedienelemente
1. Türgri
2. Glastür
3. Backblech
4. Rost
5. Linke Kochplatte
6. Rechte Kochplatte
7. Temperaturregler
8. Funktionsschalter
9. Kochplattenschalter
10. Timer
11. Betriebsanzeige
12. Drehspieß-Set
13. Backblech-Greifer
14. Drehspieß-Greifer
4 5
Warnung
Gerät:
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
• ReparierenSiediesesGerätnichtselbst.WendenSiesichzurWartunganqualiziertes
Kundendienstpersonal.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Netzkabel/Netzteil
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen
Wert entspricht.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Steckdose.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel sofort aus der Steckdose gezogen werden
kann, wenn Störungen auftreten.
Kleine Objekte/Verpackungsteile
(Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie die kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten)
und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen
verschluckt werden kann. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Achtung:
• Gerät
StellenSiekeineQuellenoenerFlammen,z.B.brennendeKerzen,aufdasGerät.
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die gesamte Bedienunsanleitung.
2.BerührenSiekeineheißeOberächen,verwendenSienurGrieoderKnöpfe.
3. Beaufsichtigen Sie das Gerät, wenn es durch oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
4. Um sich vor Stromschlägen zu schützen, tauchen Sie Kabel, Stecker, oder Teile des Ofens niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
5. Das Kabel darf nicht über die Kante von Tischen oder Arbeitsächen hängen, oder heiße
Oberächenberühren.
6. Stellen Sie die Benutzung des Geräts ein, sobald Kabel oder Stecker Schäden aufweisen, das
Gerät nur fehlerhaft funktioniert, oder es auf eine andere Weise beschädigt wurde. Schicken Sie
defekte Geräte zum nächstgelegenen, autorisierten Service-Center zur Überprüfung oder Repara-
tur.
6
3. Drehen Sie den Zeitschalter auf die gewünschte Kochzeit. .
4. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur.
5. Wenn Sie fertig sind mit backen, drehen Sie den Zeitschalter auf OFF, um den Backofen
auszuschalten.
Grillen
1. Schieben Sie den Rost auf die gewünschte Schiene und platzieren Sie darauf Essen oder Allzweck-
Pfanne.
2.HaltenSiedieTürhalboen.
3. Drehen Sie den Zeitschalter auf die gewünschte Kochzeit. .
4. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur.
5. Wenn Sie fertig sind mit grillen, drehen Sie den Zeitschalter auf OFF, um den Backofen
auszuschalten.
Toasten
1. Stellen Sie den Temperaturregler auf 250
2. Legen Sie Lebensmittel, die geröstet werden sollen, auf den Rost.
3. Stellen Sie die Betriebszeit der gewünschten Bräunung entsprechend ein. Nach Ablauf der Zeit
wird ein Klingeln ertönen.
4. Wenn Sie fertig sind mit Toasten, drehen Sie den Zeitschalter auf OFF, um den Backofen
auszuschalten.
Kochtipps
1. Ölen Sie das Backblech bevor Sie darauf Speisen erhitzen.
2. Setzen Sie die Tropfschale ein um herabtropfendes Fett und Öl aufzufangen.
3. Sollte das Essen ölig sein, verwenden Sie zwei Stücke Aluminiumfolie. Legen Sie ein Stück auf die
Tropfschale und das andere nutzen Sie zum Abdecken des Essens. Dies vermeidet Ölspritzer
während des Betriebs.
Hinweise zur Entsorgung
BendetsichdielinkeAbbildung(durchgestricheneMülltonneaufRädern)aufdem
Produkt,giltdieEuropäischeRichtlinie2002/96/EG.DieseProduktedürfennichtmit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaf-
ten. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequen-
zengeschützt.Materialrecyclinghilft,denVerbrauchvonRohstoenzuverringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
DiesesProduktentsprichtdenfolgendenEuropäischenRichtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Pls note the following safely notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:
1. Make sure the voltage corresponds to the type label on the appliance and only connect the power plug
of the oven to properly grounded sockets.
2. Personswithlimitedphysical,sensorialormentalabilitiesarenotallowedtousetheunit,unlessthey
aresupervisedandbriefedfortheirsafetybyaqualiedperson.
3. Never leave the appliance for long time unsupervised when in use. Keep out of reach of children or
persons in need of supervision.
4. Placetheovenonaat,heat-resistantandstablesurface.Neverplacetheappliancenearoronhot
surfaces such as gas or electric stove.
5. Attention: Hot Surface! Do not cover the ventilation holes and do not place any objects on the top of
the oven. Make sure that the space between the oven and furniture or other objects is at least 15 cm
(6 inches).
6. Keep inammable objects and materials, such as newspaper, PVC, alcohol, tablecloths, ooring,
curtains etc. far away from the oven.
7. PleaseswitchOFFtheapplianceandunplugfromthepowersupplybeforecleaningorwhennotinuse.
8. Guard against electric shock. Never immerse the whole appliance, the plug, the power cord or the
heating element into water or let them have contact with water or any other liquid.
9. Do not splash water on the body or door when the oven is in operation.
10.Pleasekeepthisapplianceandhisaccessoriescleanatalltimesastheycomeintodirectcontactwith
food.
11. Use only included accessory. Do not store the accessory in the hot oven. Remove the accessory only
with oven gloves from the hot oven.
12. Never move the appliance by pulling the cord.
13. Make sure the cord cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do
not bend it.
14. Do not allow the cord to hang over the edge of a table or countertop, or to touch hot surfaces.
15. Do not touch hot surfaces, risk of burn! Only open the glass door by grasping the door handle.
16. Use the handles and buttons only when handling the appliance. Wait until the oven has completely
cooled down before carrying or cleaning it.
17. Do not operate the oven with a damaged cord or plug or when the oven malfunctions or has been
dropped or damaged in any other manner.
18. When cleaning the oven, only use a moistened cloth and do not splash too much water on the body
or inside the oven. Make sure that the oven is completely dry before connecting it to mains power again.
19. Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions. The
appliance is not designed for continuous, professional use.
20. Should the appliance become damaged do not use it and have it repaired by a professional or contact
our customer support department. Do not disassemble the appliance or try repairing it yourself.
Name of parts
1. Door handle
2. Glass door
3. Bake tray
4. Wire rack
5. Temperature Control
6. Function switch control
7. Timer
8. Pilotlamp
9. Bake tray handle
10. Rotisserie sets
11. Rotisserie handle
12. Crumb tray
6
7
8
Operation
Before rst Use
Removetheovenandallaccessoriesfromthepackaging.Pleasecheckthecookingchamber,too.Please
keeppackingmaterialsawayfrominfants.Thereisdangerofsuocation!Cleanallpartsoftheappliance
beforeusingthersttimeasdescribedbelowinthechapter“Cleaning”.
Assembling the appliance and heating up
1. Make sure the oven sits steadily on a solid, level surface. Make sure that there is enough space
around the oven and the ventilation holes are free.
2.Plugtheapplianceintoawallsocket.Theovenisnowreadyforuse.
3. The internal lamp inside will be always ON when the power is ON.
4.TurntheTEMPERATUREswitchtoof230°C.TurntheTIMERclockwiseandlettheoventoheat
up for 15 minutes. Turn the switch SELECTOR to top and bottom heat with convection and
rotisserie function.
Thesmellisharmlessanddisappearsinawhile.Makesure,thereissucientventilationintheroom.
Operating
1. Select the desired temperature and turn the TIMER clockwise
in order to set the time. If you have turned too far, turn the switch
Counter clockwise back. The power indicator light turns on.
2. Turn the switch SELECTOR to the desired position for Top heat
with convection function, bottom heat with convection function,
or bottom and top heat with convection function.
3.Now,selectthedesiredtemperaturewiththeswitchTEMPERATURE.
4.Place the grid into the desired shelves and insert the ovenware
on the grid. When using ovenware, make sure that the material is
heat-proofandtsintheoven.Theovenwareshouldnottouchthe
glass door.
5. Close the oven door.
6. You can check cooking through the heat-proof glass door.
Do not open the glass door during cooking to avoid heat wastage.
Never place any objects on the glass door. After baking process you
willhearasoundandtheovenautomaticallyswitcheso.Thepower
indicatorswitcheso,too.Toabortcookingprocess,turntheswitch
TIMER counter clockwise to the position OFF, until you hear a sound.
TurntheswitchTEMPERATUREcounterclockwisetoposition100.
7. For removing the tray or the grid, use oven mitts or the provided
handle!Pleasenotetheovenwillbehot.Thereisriskofburns!
Using the Rotisserie Spit
1 Stick the rotisserie spit through the roast/poultry and insert the rotisserie-forks on the spit.
2 Hand tight the wing screws in order to secure the meat during grill process.
3 Insert the tray into the oven in order to collect dropping fat.
4 Placetherotisseriespitwiththegripperintotheprovidedsupports.Firstinsertthespikysideof
the spit into the right opening and than insert the other end of the spit into the left rotisserie
support.
5 Select the desired temperature and time and close the glass door.
6 For removing the roast/poultry only use the gripper! Do not touch the housing or the glass door
during operation.
8
9
Using the Tray
When using ovenproof dishes for cooking, preferably place the dish on the tray. Do not use the oven grid
forthispurpose.Bydoingthisoverowingsaucesandfatwillnotdropontheheatingelementsandthe
bottom of the oven.
1.Placetheovenproofdishonthetrayandslidethetraycarefullyintotheoven.
2. After cooking, remove the tray with the included handle or with oven mitts.
Using the Grid
Youcantoastseveralslicesatthesametime.Placethebreadonthegrid.
Alwaysusethegridfortoastingbread,sandwiches,muns,frozenfoodorwaffles.
1.Placethefoodonthewirerackcarefullyintotheoven.
2. After cooking, remove the tray with the included handle or with oven mitts.
Care and cleaning
• Unplug from power supply before cleaning the appliance.
• Allow the oven to cool down fully before cleaning it.
Wipe the housing with a lightly moistened cloth. Use detergent if necessary. Clean the oven interior
with a moistened sponge and detergent. Dry all parts well before next use.
• Never immerse the appliance in liquids and do not use too much water for cleaning.
• Do not use aggressive chemicals or abrasives in order not to damage the surfaces.
Clean the pizza stone while still warm but not hot with water and a brush. Do not clean the tray
with abrasive chemicals. Allow food residue to soak in water and wipe with a sponge to remove.
Do not wash the accessory in the dishwasher but only in hot soapy water.
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product
or on its packaging indicates that this product may not be treated as household was-
te. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correct-
ly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local council or your household waste disposal service.
Declaration of Confromity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
10
Avertissement
Appareil :
Pourréduirelesrisquesd’incendie,d’électrocutionoudedétérioration:
Ne jamais exposer cet appareil à la pluie.
• Nepasposerderécipientremplideliquidesurl’appareil,commeparexempleunvase.
• Utiliserexclusivementlesaccessoiresrecommandés.
• Nepasréparerl’appareilsoi-même.Setournerversunserviceaprès-ventequaliépourlamain-
tenancedel’appareil.
• Nepasintroduired‘objetmétalliquedanscetappareil.
• Nepasposerd’objetlourdsurcetappareil.
Cordon d’alimentation / bloc d’alimentation
Pourréduirelesrisquesd’incendie,d’électrocutionoudedétérioration:
• S’assurerquelatensiondel’alimentationélectriquecorrespondauxvaleursindiquéessurl’appareil.
• Enfoncercomplètementlached’alimentationdanslaprisedecourant.
• Nepasdébrancherl’appareilentirantsurlecordond’alimentation,nepasletordreetnepasposer
d’objetlourddessus.
• Nepastoucherlached’alimentationavecdesmainshumides.
• Tirersurlached’alimentationpourdébrancherl’appareil.
• N’utiliseraucuneched’alimentationouprisedecourantendommagées.
• Installerl’appareildesorteàpouvoirdébrancherimmédiatementlecordond’alimentationdela
prise en cas de dysfonctionnement.
Petits objets / éléments d’emballage
(Sac plastique, carton, etc.)
• Tenirlespetitsobjets(parexemplelesvisetlematérield’assemblage,lescartesmémoire)etle
matérield’emballagehorsdelaportéedesenfantspouréviterqu’ilsnelesavalent.Empêcherles
enfantsdejoueravecleslmsdeprotection.Ilexisteunrisqued’étouement!
Attention :
• Appareil
Nepasposerdesourcesdeammenuesurl‘appareil,commeparexempleunebougieallumée.
Consignes de sécurité
1. Lirelatotalitédumoded’emploi.
2. Nepastoucherlessurfaceschaudesdel’appareil,utiliseruniquementlespoignéesoulespom-
meaux.
3. Surveillerl’appareillorsqu’ilestutilisépardesenfantsouàproximitéd’eux.
4. Pourseprotégerdetouteélectrocution,nepasplongerlecâble,lacheoutouteautrepartie
dufourdansl’eauoutoutautreliquide.
5. Nepaslaisserpendrelecâbledurebordd’unetableoud’unplandetravail,etnepaslefaire
entrer en contact avec les surfaces chaudes.
6. Arrêterd’utiliserl’appareilsilecordonoulached’alimentationprésententdessignesdedété-
rioration,sil’appareilprésentedesdysfonctionnementsous’ilestendommagédequelquema-
nière.Renvoyerl’appareilaucentredemaintenanceautoriséleplusprochepourlefaireréviser
ouréparer.
10 11
7. L’utilisationdevaissellenonrecommandéepeutprovoquerdesblessuresetdesaccidents.
8. Nejamaisplacerl’appareilsurouàproximitéd’objetsoudesurfaceschaudscommeparex-
empleunecuisinièreouunfouràmicro-ondes.
9. Dégagerl’espacedechaquecôtédufouravecunedistanceminimaledequatrecentimètrespar
rapportauxmursetauxmeublespourpermettreunecirculationdel’airsusante.
10. Éteindrel’appareiletledébrancheravantdelenettoyerouencasd’inutilisationprolongée.Le
nettoyeruniquementlorsqu’ilacomplètementrefroidi.
11. Éteindrel’appareilenmettantl’interrupteursur OFF.Déconnecterl’appareil duréseauélec-
triqueendébranchantlachedelaprise.Nejamaistirersurlecâblepourladébrancher,mais
plutôtauniveaudelache.
12. Introduirelesrécipientscontenantdel’huileoutoutautreliquideavecextrêmeprudencedans
l’appareil.
13. Nejamaiscouvrirdespartiesdufouravecdesfeuillesd’aluminium.
14. Nejamaisnettoyerlefouravecuneépongemétallique.Celle-cipeutperdredesboutsmétal-
liquessusceptiblesdetoucherlespartiesélectriques,etainsiprovoqueruneélectrocution.
15. Nepaslaisserl’appareilsanssurveillancependantl’utilisationdelafonctiongriloutoast.
16. Nepasutiliserd’alimentstropvolumineuxoudesobjetsmétalliquescarilspeuventdéclencher
unincendieouprovoqueruneélectrocution.
17. Silefourestrecouvertous’iltouchedestissusinammablescommedesrideauxoudesdraps
pendantsonfonctionnement,ilexisteunrisqued’incendie.Nejamaisposerd’objetsurlefour
pendant son fonctionnement.
18. Lesrécipientsquinesontpasfabriquésenmétalouenverredoiventêtremanipulésavectout
autantdeprécaution.
19. Nejamaisintroduirelesmatériauxsuivantsdanslefour:carton,plastique,papierousimilaire.
20. Dansunfourchaud,nerienutiliserd’autrequelesmatériauxrecommandés.
21. Toujours utiliser des maniques thermo-isolantes pour enfourner ou sortir des plats dans le four.
22. Nepasutiliserl’appareilenextérieur.
23. Nejamaisutiliserl’appareilàd’autresnsquecellesprévues.
Installation
• Installerl’appareilsurunesurfacesèche,plane,étancheetthermorésistante.
• Installerl’appareilàunendroitoùsessurfaceschaudessontinaccessiblesauxenfants.
• Laprisedecourantdoitêtrefaciled’accèspourpermettredemettrerapidementl’appareilhors-
circuitencasd’urgence.
• Nepasinstallerouplacercetappareilsuruneétagèredebibliothèque,dansunearmoireencastrée
oudanstoutautrelieuexigu.S’assurerquel’appareilbénécied’unebonneaération.
• Nepasposerl’appareilsurunamplicateurousurtoutautreappareilsusceptibledechauer.La
chaleurpeutendommagerl’appareil.
• Nepasexposercetappareilàlalumièredusoleil,àdestempératuresélevées,àunefortehumi-
ditéouàdessecoussesdémesurées.
Adaptateur secteur
• L’adaptateursecteurfonctionnesuruncourantalternatifde220-240V.
• Utiliserunadaptateurdepriseadaptésilachen’entrepasdanslaprisedecourant.
12
Utilisation conforme
Cet appareil sert
à cuire au four
Ilaétéconçuuniquementdanscebutetdoitêtreutiliséexclusivementdanscebut.Ildoitêtreutilisé
uniquementconformémentauxinstructionsdecemoded‘emploi.
Lesenfantsainsiquelespersonnesdontlescapacitésphysiques,mentalesousensoriellessontréduites,
ouquiprésententuneexpérienceet/oudesconnaissancesinsusantes,doiventutiliserl’appareiluni-
quements’ilssontsurveillésparlapersonneresponsabledeleursécurité,ous’ilsontassimilélescon-
signesd’utilisationdel’appareilquecettepersonneleurafournies.Surveillerlesenfantspours‘assurer
qu‘ils ne jouent pas avc l‘appareil.
Transport de l’appareil
Conserverl’emballaged’origine.Pourgarantiruneprotectionsusantedel’appareilpendantsontrans-
port,emballerl’appareildanssonemballaged’origine.
Nettoyage et entretien
Ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les bombes insecticides. Une pression
tropimportanteexercéesurlasurfacedel’appareilpendantlenettoyagepeutl’endommager.Éviterle
contactprolongéducaoutchoucouduplastiqueavecl’appareil.
1. Déconnecterl’appareilduréseauélectriqueendébranchantlached’alimentationdelaprise.
2. Aprèschaqueutilisation,nettoyerlessurfacescoloréesetémailléesdufour.Aprèslenettoyage,
laisserlaportedufourouvertepourquecelui-cisèchemieux.
3. Veillerànettoyerimmédiatementtouteslessubstancesacides(citronouvinaigre).
4. Lalèchefriteetlaplaquedefourpeuventêtrenettoyéesavecunproduitnettoyantetdel’eau.
Éléments de commande
1Poignéedeporte
2Portevitrée
3Lèchefrite
4 Grille
5Plaquedecuissondegauche
6Plaquedecuissondedroite
7Boutonderéglagedelatempérature
8 Commutateur de fonctions
9 Interrupteur de plaque
10 Minuteur
11Témoindemarche
12 Tournebroche
13Poignéepourlèchefrite
14Poignéepourtournebroche
12 13
Réparations
• Seulunatelierspécialiséautoriséesthabilitéàeectuerdesréparationssurl’appareil.
• Toutdémontageoutoutemodicationapportéeauproduitréduitlasécuritédecelui-ci.Risquesde
blessure !
• Nejamaisouvrirleproduitdesoninitiativeetnejamaiseectuerderéparationssoi-même!
Un mauvais assemblage est susceptible de provoquer des dysfonctionnements ou une panne.
• Nejamaisouvrirleboîtierdel’appareil.
Attention :
Lefabricantn’estpastenuresponsabledesdégâtsainsicausés.Sousréservedemodicationstech-
niquesetd’erreurs!
Remarque :
Touteouverturenonautoriséedel’appareilentraînel’annulationdelagarantie.
Utilisation de l’appareil
Utilisation du tournebroche
1. Réglerleboutondetempératureaumaximum.
2. Réglerlecommutateurdefonctions.Monterunedesfourchesfourniesàl’extrémitépointuedu
tournebrocheetveilleràcequelesextrémitéspointuesdelafourchepointentdanslamêmedi-
rectionqueletournebroche.Faireglisserlafourcheversl’extrémitécarréedutournebrocheetla
xeraveclavisàoreilles.
3. Fairepasserlafourcheleplusaumilieupossibledelaviandeàrôtir.
4. Monteràprésentladeuxièmefourchesurletournebroche.L’utiliserpourbloquerlaviandeetla
xeravecunevisàoreilles.
5. Vérierquel’alimentestbiencentrésurlabroche.
6. Placerl’extrémitépointuedutournebrochesurladouilledumoteur.
7. Réglerladuréedecuissonsouhaitée.
8. Pourterminerlacuisson,mettreleminuteursurlapositionOFF.
9. Retirerlabrocheenplaçantlecrochetdelapoignéedutournebrochedanslesrainuressituéesde
chaquecôtédelabroche.Soulevertoutd’abordlecôtégauchedelabroche.Puissortirlabroche
de la douille du moteur et sortir prudemment la nourriture du four. Retirer la viande du tournebro-
cheetlaposersuruneplancheàdécouperouuneassiette.
Utilisation de la chaleur tournante
Sélectionnerlafonctiondechaleurtournantepouractivercelle-ci.
Utilisation des plaques de cuisson
1. Placerunecasseroleouunepoêlesurlaplaquedecuissonsouhaitéeetcommencerlacuisson.
2. Nepaslaisserl’appareilallumésiaucunecasseroleoupoêlenesetrouventsurlesplaquesde
cuisson.Celapourraitprovoquerunesurchaueetendommagerlaplaquedecuisson.
IMPORTANT:lefouretlesplaquesdecuissonnepeuventpasêtreutiliséesenmêmetemps.
Cuisson au four
1.Introduirelagrilleàlahauteursouhaitée.
2.Placerlerécipientdecuissonaufoursurlagrille.Fermerlaportedufour.
14
3. Tournerleminuteurpoursélectionnerladuréedecuissonsouhaitée.
4. Tournerleboutonderéglagedelatempératurepoursélectionnerlatempératuresouhaitée.
5. Unefoislacuissonterminée,tournerleminuteursurOFFpouréteindrelefour.
Gril
1. Introduirelagrilleàlahauteursouhaitéeetplacerdelanourrituredessusouunrécipientadapté
pour le four.
2. Garder la porte entrouverte.
3. Tournerleminuteurpoursélectionnerladuréedecuissonsouhaitée.
4. Tournerleboutonderéglagedelatempératurepoursélectionnerlatempératuresouhaitée.
5. Unefoislacuissonterminée,tournerleminuteursurOFFpouréteindrelefour.
Toast
1. Mettreleboutonderéglagedelatempératuresur250
2. Placerlesalimentsàtoastersurlagrille.
3. Réglerladuréedefonctionnementenfonctiondudegrédebrunissementsouhaité.Unefoisle
tempsécoulé,unesonnetteretentit.
4. Unefoislesalimentstoastés,mettreleminuteursurOFFpouréteindrelefour.
Astuces de cuisson
1. Huilerlaplaquedefouravantd’yfairechauerdesaliments.
2. Installerlalèchefritepourrecueillirlesgouttesdegraisseetd’huile.
3. Silanourritureesthuileuse,utiliserdeuxfeuillesd’aluminium.Enmettreunesurlalèchefrite
etutiliserl’autrepourrecouvrirlanourriture.Celapermetd’éviterlesgicluresd’huilependantla
cuisson.
Information sur le recyclage
Vous trouverezsurle produit l’imageci-contre (une poubelle surroues, barrée
d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive euro-
péenne2002/96/CE.Renseignez-voussurlesdispositionsenvigueurdansvotre
régionconcernantlacollecteséparéedesappareilsélectriquesetélectroniques.
Respectez-lesetnejetezpaslesappareilsusagésaveclesorduresménagères.La
miseaurebutcorrecteduproduitusagépermetdepréserverl’environnementet
lasanté.Lerecyclagedesmatériauxcontribueàlapréservationdesressources
naturelles.
Déclarationdeconformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ceproduitestconformeauxdirectiveseuropéennessuivantes:
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Klarstein Omnichef 23 - 10021587 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Klarstein Omnichef 23 - 10021587 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info