756008
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/44
Pagina verder
10034496 10034497 10034498 10034499
Klarstein Masterchef
Mini-Backofen
Mini Oven
Mini-four
Mini horno
Mini forno
3
DE
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht und Zubehör 5
Bedienelemente 6
Inbetriebnahme und Bedienung 7
Reinigung und Pege 9
Hinweise zur Entsorgung 9
INHALT
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034496, 10034497, 10034498, 10034499
Stromversorgung 220-240 V~ 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 2000 W
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen
Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol-
gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung zum
Nachschlagen gut auf.
Berühren Sie keine heißen Oberächen, fassen Sie nur die Regler und Griffe an.
Benutzen Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern nur unter Aufsicht.
Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Arbeitsäche hängen oder über heiße
Flächen verlaufen.
Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt wurde, das Netzkabel beschädigt
ist oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Versuchen Sie es nicht selbst zu
reparieren, sondern wenden Sie sich an einen Fachbetrieb.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Stellen Sie das Gerät nicht neben eine Gasofen oder einen elektrischen Ofen.
Lassen Sie um das Gerät herum 20 cm Platz,damit die Luft ausreichend zirkulieren
kann.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen
oder reinigen. Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie Teile abnehmen oder es reinigen.
Bedecken Sie keinen Teil des Ofens mit Aluminiumfolie, da er sich sonst überhitzen
könnte.
Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie Ablagen, Behälter oder heiße Flüssigkeiten
bewegen.
Reinigen Sie die Innenseite des Ofens nicht mit Metallschwämmen, da kleine Teile
abbrechen und die elektronischen Komponenten beschädigen könnten.
Geben Sie keine Übergroßen Stücke in den Ofen, da sie sich entzünden könnten.
Decken Sie den Ofen nicht mit brennbaren Materialien, wie Vorhängen ab. Stellen
Sie während des Betriebs nichts auf den Ofen.
Seien Sie vorsichtig, wenn sie Koch- oder Backbehälter benutzen, die nicht aus Metall oder
ofenfestem Glas bestehen.
Achten Sie darauf, dass während des Betriebs nichts die Oberäche des Ofens
berührt.
Benutzen Sie keine Behältnisse aus: Pappe, Plastik, Papier oder ähnlichem im Ofen.
Verstauen Sie nicht außer dem Zubehör im Ofen.
Benutzen Sie immer Ofenhandschuhe, wenn sie Essen entnehmen oder in den Ofen
schieben.
Dieses Gerät verfügt über eine gehärtete Sicherheitsglastür. Das Glas in stärker als
gewöhnliches Glas und bruchsicherer. Gehärtetes Glas kann immer noch brechen
um Kanten. Vermeiden Sie Kratzer auf der Türoberäche oder in den Kanten.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Benutzen Sie das Gerät nur für den
vorgesehenen Zweck.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
5
DE
1Temperaturregler 10 Backgitter
2Wahlschalter 11 Griff
3Heizwahlschalter 12 Grillsetgriff
4Timer 13 Stabhalterung
5Betriebsanzeige 14 Stab
6Heißluft 15 Grillspieß
7Lampe 16 Flügelschraube
8Glastür 17 Antrieb
9Backschale
VORSICHT
Brandgefahr! Falls Sie Backpapier verwenden, achten Sie darauf, dass
es die ungeschützten Heizelemente nicht berührt. Andernfalls kann sich
das Backpapier entzünden.
GERÄTEÜBERSICHT UND ZUBEHÖR
1
8
9
2
3
4
5
6
DE
BEDIENELEMENTE
1 Aus
2 Drehspieß
3 Heißluft
4 Drehspieß und Heißluft
1 Aus
2 Oberhitze
3 Unterhitze
4 Ober- und Unterhitze
Wahlschalter für den Drehspieß und den Konvektor
Heizwahlschalter
Timer
Wenn der Timer eingeschaltet ist, ist die
Lampe im Geräteinnern an.
Wenn der Timer ausgeschaltet ist, ist die
Lampe im Geräteinneren aus.
7
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Vor der Verwendung
Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende Belüftung um das Gerät herum
gewährleistet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig trocken ist.
Das Gerät sollte keinesfalls auf einer unbehandelten Holzoberäche platziert
werden. Stellen Sie das Gerät auf eine hitzeresistente Oberäche.
Die Standfüße des Geräts können auf dem Tisch Spuren hinterlassen. Sollte dies der
Fall sein, entfernen Sie diese mit einem feuchten Tuch.
Verwendung
Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn, bis zu der gewünschten
Temperatur.
Bringen Sie den Wahlschalter in die gewünschte Position.
Stellen Sie die gewünschte Heizfunktion ein.
Drehen Sie den Timer im Uhrzeigersinn, um die gewünschte Zubereitungszeit
einzustellen.
Die Betriebsanzeige leuchtet auf, sobald der Timer aktiviert wurde und geht aus,
sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Sobald die Zubereitungszeit abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus
und ein Alarmton ertönt.
Sollten die Lebensmittel vor dem Ablaufen des Timers fertig zubereitet sein, drehen
Sie den Timer in die Position „Off“, um das Gerät auszuschalten.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, kann es vorkommen, dass leichter
Rauch aus dem Ofen austritt. Dies ist normal und der Rauch sollte nach 5 – 10
Minuten verschwunden sein.
Es wird empfohlen, das Gerät für 10 – 15 Minuten vorzuheizen, um die besten
Zubereitungsergebnisse zu erzielen.
Verwendung des Drehspießes
1. Stecken Sie den Grillspieß auf die spitze Kante des Stabs. Stellen Sie dabei sicher,
dass die Spießspitzen in die Richtung der spitzen Kante zeigen. Stecken Sie den
Grillspieß auf das quadratische Ende des Stabs.
2. Stecken Sie den Stab direkt durch die Mitte des Lebensmittels, welches Sie grillen
möchten.
3. Stecken Sie den anderen Grillspieß auf die quadratische Kante des Stabs und
stellen Sie sicher, dass die Spießspitzen in die Richtung der quadratischen Enden
zeigen.
4. Schieben Sie die beiden Grillspieße in das Lebensmittel hinein und xieren Sie
diese mit den Flügelschrauben.
5. Stellen Sie sicher, dass sich das Lebensmittel in der Mitte des Stabsbendet.
6. Stecken Sie das spitze Ende des Stabs in den Antrieb und stellen Sie sicher, dass
das quadratische Ende des Stabs sich in der Stabhalterung bendet.
8
DE
7. Stecken Sie das Gerät ein.
8. Stellen Sie die Temperatur auf 230 °C.
9. Stellen Sie am Timer die benötigte Zeit ein. Für gewöhnlich dauert es circa 30
Minuten, um ein 2,5 kg Brathuhn zu grillen.
10. Stellen Sie den Wahlschalter auf „Drehspieß“ oder „Drehspieß“ und „Heißluft“.
11 . Drehen Sie den Timer in die Position „Off“, sobald das Lebensmittel fertig
zubereitet ist.
12. Platzieren Sie die Haken des Griffs, sobald das Gerät abgekühlt ist, unter den
Rillen auf beiden Seiten des Stabes. Heben Sie zuerst die rechte Seite des Stabs an
und bewegen Sie diesen leicht nach rechts, sodass sich die linke Seite des Stabs
aus dem Antrieb löst. Heben Sie das fertig zubereitete Lebensmittel nun vorsichtig
aus dem Gerät heraus.
13. Schieben Sie das Lebensmittel vom Stab herunter.
Grillzubereitung
Stellen Sie die Grilleinstellung (Oberhitze) ein. Die zusätzliche Einstellung von
Heißluft wird empfohlen.
Stellen Sie die Temperatur auf 230 °C.
Stellen Sie am Timer die gewünschte Zeit ein.
Sobald die Lebensmittel fertig zubereitet sind, können Sie den Timer in die Position
„Off“ bringen, um das Gerät auszuschalten.
Nach der Verwendung
Bringen Sie den Timer in die Position „Off“.
Bringen Sie den Wahlschalter in die Position „Off“.
Bringen Sie den Heizwahlschalter in die Position „Off“.
Ziehen Sie den Netzstecke des Geräts aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung vollständig abkühlen.
9
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vor der
Reinigung vollständig abkühlen.
Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser. Alle Oberächen können mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden.
Bei hartnäckigen Verschmutzungen empehlt sich die Verwendung von einer milden
Seifenlösung.
erwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Geräteinnere mit einem sauberen und feuchten Tuch.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer
Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen
und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen
Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
10
DE
11
EN
Technical Data 11
Safety Instructions 12
Geräteübersicht und Zubehör 13
Controls 14
Getting Started and Operation 15
Cleaning and Care 17
Disposal Considerations 17
CONTENTS
TECHNICAL DATA
Item number 10034496, 10034497, 10034498, 10034499
Power supply 220-240 V~ 50/60 Hz
Power rating 2000 W
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please
read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignor-
ing the items and cautions mentioned in the instruction
manual are not covered by our warranty and any
liability. Scan the QR code to get access to the latest user
manual and other information about the product.
12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions carefully and keep the instructions for reference in a safe place.
Do not touch hot surfaces, just touch the knobs and handles.
Only use the device under supervision when children are present.
Do not let the power cord hang over the work surface or run over hot surfaces.
Do not use the appliance if it has been damaged, the power cord is damaged or the
appliance does not function properly. Do not attempt to repair it yourself, but contact a
specialist company.
Only use accessories recommended by the manufacturer.
Do not place the appliance next to a gas heater or electric heater.
Allow 20 cm of space around the appliance to allow sufcient air circulation.
Unplug the appliance when not in use or when cleaning. Allow it to cool down before
removing or cleaning any parts.
Do not cover any part of the oven with aluminum foil as it may overheat.
Be very careful when moving trays, containers, or hot liquids.
Do not clean the inside of the furnace with metal sponges, as small parts may break off and
damage the electronic components.
Do not place oversized pieces in the furnace as they could ignite.
Do not cover the furnace with ammable materials such as curtains. Do not place anything
on top of the stove during operation.
Be careful when using cooking or baking containers that are not made of metal or ovenproof
glass.
Make sure that nothing touches the surface of the oven during operation.
Do not use any containers: Cardboard, plastic, paper or similar in the oven.
Do not stow in the oven other than accessories.
Always use oven gloves when removing or pushing food into the oven.
This appliance has a hardened safety glass door. The glass is stronger than ordinary glass
and more shatterproof. Hardened glass can still break around edges. Avoid scratches on the
door surface or in the edges.
Do not use the device outdoors. Only use the appliance for its intended purpose.
This device may be only used by children 8 years old or older and persons with
limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience
and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a
responsible person who understands the associated risks.
13
EN
1Thermostat dial 10 Bake rack
2Rotisserie & Convection selector
dial 11 Pan handle
3Heating selector dial 12 Rotisserie handle
4Timer 13 Spit support
5Power light 14 Spit
6Convection 15 Skewer
7 Lamp 16 Thumbscrew
8 Glass door 17 Drive socket
9 Bake pan
CAUTION
Fire hazard! If you use baking paper, make sure that it does not touch
the unprotected heating elements. Otherwise, the baking paper may
ignite.
DESCRIPTION AND ACCESSORIES
1
8
9
2
3
4
5
14
EN
CONTROLS
1 OFF
2 Rotisserie
3 Convection
4 Rotisserie & Convection
1 OFF
2 Top heating
3 Bottom heating
4 Top & Bottom heating
Rotisserie & convection dial
Heating selector dial
Timer dial (inside lamp)
When timer is turned on, the inside lamp is ON.
When timer is turned off, the inside lamp is OFF.
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Klarstein Masterchef 10034497 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Klarstein Masterchef 10034497 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info