753681
50
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
10035553 10035554 10035555
Arctic-Porter
Eiswürfelmaschine
Ice Cube Maker
Máquina de hielo
Machine à glaçons
Macchina per cubetti di ghiaccio
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10035553, 10035554, 10035555
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung (Watt) 120 W
Klimaklasse ST/SN/N/T
Schutzklasse I
Kältemittel/Kältemittelmenge R600a/23g
Treibmittel C5H10
Gehäuse SUS430
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht6
Bedienfeld7
Installation8
Inbetriebnahme und Bedienung9
Reinigung und Pege10
Fehlersuche und Fehlerbehebung12
Hinweise zur Entsorgung14
Hersteller14
English 15
Français 27
Español 39
Italiano 51
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an, die der Nennspannung
des Geräts entsprechen.
Wenn Sie das Gerät bewegen, benutzen Sie die Griffe.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund.
Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne oder eines
Swimmingpools.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Tauchen Sie das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich für dieses Gerät
empfohlen wird.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose auf.
Lassen Sie das Netzkabel nicht von der Arbeitsäche hängen, damit Kinder nicht
daran ziehen können.
Überfüllen Sie das Gerät nicht, andernfalls kann es zu Kurzschlüssen und
Stromschlägen kommen.
Achten Sie darauf, dass der Deckel während des Betriebs immer geschlossen ist.
Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn
beim Abziehen mit der Hand fest.
Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Benutzen Sie das Gerät nur im Haushalt.
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Zeitschaltuhr oder ferngesteuerte Steckdose an.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller,
einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden.
Halten Sie sich bei der Entsorgung an die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Geräten mit entzündlichem Gas.
Bewahren Sie keine leichtentzündlichen oder explosiven Stoffe im Gerät auf.
Befüllen Sie das Gerät nur mit Trinkwasser.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher
Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht
die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses
Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes.
Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf die Leistung des Gerätes.
Seien Sie während des Transports vorsichtig, so dass der Kältemittelkreislauf nicht
beschädigt wird. Kältemittellecks können die Augen reizen.
5
DE
WARNUNG
Gefahr durch Feuer/brennbare Materialien. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Geräten mit brennbaren
Kältemitteln und Gasen.
Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse frei von Hindernissen.
Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder anderen Mittel, um den
Auftauprozess oder den Eisgewinnungsprozess zu beschleunigen.
Verwenden Sie keine anderen Arten von Elektrogeräten im Inneren der
Eiswürfelmaschine.
Besondere Hinweise
Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt ist.
Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der
Rückseite des Geräts benden.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die
folgenden Anweisungen:
Reinigen Sie regelmäßig Oberächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen
können. Reinigen Sie regelmäßig den Wasserablauf.
Sollte das Gerät einen Wassertank enhalten, reinigen Sie ihn, wenn das Gerät
48Stunden lang nicht benutzt wurde. Spülen Sie den Tank, wenn 5 Tage lang kein
Wasser entnommen wurde.
WARNUNG
Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf
das linke Symbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor des
Gerätes bendet. Dieses Symbol warnt vor möglichen Bränden. In den
Kältemittelleitungen und im Kompressor benden sich brennbare Stoffe.
Halten Sie das Gerät bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung von
Feuerquellen fern.
6
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Griff
ObererDeckel
Wassertank
Eisschaufel
Eisfach
Verdampfer
Vordere
Abdeckung
HinteresGehäuse
Vorderes Gehäuse
Infrarotempfängerdiode
Infrarotleuchtdiode
Bedienfeld
Filter
Ablassstopfen
Wasserstandsanzeige „MAX“
Eiskorb
Eisschaufel
7
DE
BEDIENFELD
Tasten und Leuchtanzeigen Funktion
ON/OFF Das Gerät starten/stoppen.
POWER Im Standbymodus: Anzeige blinkt.
Betriebszustand: Anzeige leuchtet permanent auf.
ICE FULL Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Eisfach voll ist.
ADD WATER Die Anzeige leuchtet auf, wenn sich im
Wassertank zu wenig Wasser bendet.
S Auswahl von kleinen Eiswürfeln.
L Auswahl von großen Eiswürfeln.
CLEAN Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät
gereinigt werden muss.
SELECT Im Standbymodus können Sie „S“, „L“ oder
„CLEAN“ auswählen.
Im Betriebszustand können Sie „S“ oder „L“
auswählen.
8
DE
INSTALLATION
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und stellen Sie sicher, dass das
gesamte Zubehör, inklusive Eiskorb, Eisschaufel etc., im Lieferumfang enthalten ist.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Zubehör fehlen sollte.
Befolgen Sie die nachfolgenden Installationshinweise, um zu gewährleisten, dass
der Griff richtig installiert wird:
1. Halten Sie beide Seiten des Griffs auf Höhe der Pfeile (siehe Abbildung 1) fest
und ziehen Sie diese nach außen.
2. Bringen Sie die runden Ausstülpungen auf beiden Seiten des Griffs auf
die gleiche Höhe wie die Löcher am Gehäuse und lassen Sie beide Seiten
los, so dass diese nicht mehr auseinander gezogen werden. Die runden
Ausstülpungen werden so automatisch in den Gehäuselöchern befestigt (siehe
Abbildung 2).
3. Ziehen Sie den Griff gerade nach oben, indem Sie die Anweisungen
aus Schritt 1 befolgen. Stellen Sie sicher, dass der Griff richtig in den
Gehäuselöchern xiert wurde.
4. Greifen Sie den Griff in der Mitte und heben Sie diesen an (siehe Abbildung 3)
und vergewissern Sie sich, dass alles normal funktioniert.
Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3
Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer stabilen Oberäche platziert wird, um
Fehlfunktionen zu vermeiden.
Der Neigungswinkel des Gerätegehäuses sollte während des Transports und
insbesondere während der Verwendung 45° nicht übersteigen. Drehen Sie das
Gerät nicht kopfüber, da dadurch der Kompressor oder das Kühlsystem beschädigt
werden könnten. Planen Sie ausreichend Zeit ein, damit sich die Flüssigkeiten im
Kompressor nach dem Bewegen oder Transport des Geräts absetzen können.
Warten Sie vor der ersten Verwendung des Geräts und nachdem dieses aufgestellt
wurde mindestens 2 Stunden, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Das Gerät muss an einem ausreichend belüfteten Ort auf einer trockenen und
ebenen Oberäche platziert werden. Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie beispielsweise Öfen, Heizgeräten und aggressiven Gasen
9
DE
verwendet werden. Halten Sie zu allen Geräteseiten einen Mindestabstand von
15cm ein, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
Befüllen Sie den Wassertank nicht mit heißem Wasser, da das Gerät dadurch
beschädigt werden könnte. Befüllen Sie den Wassertank am besten mit Wasser, das
Raumtemperatur hat oder mit kühlerem Wasser.
Verwenden Sie das Gerät nicht in kalter Umgebung (unter 5 °C).
Reinigen Sie das Gerät vor der Verwendung (siehe Abschnitt „Reinigung und
Pege“).
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
1. Stellen Sie sicher, dass der Ablassstopfen des Wassertanks richtig sitzt und der
Wassertank fest verschlossen ist.
2. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose. Die Anzeige „POWER“
blinkt auf dem Bildschirm auf.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des Geräts, wenn dieses an einen
anderen Ort gestellt wurde, erst nach mindestens 30 Minuten in die Steckdose
gesteckt wird.
3. Öffnen Sie die obere Abdeckung und nehmen Sie den Eiskorb heraus.
4. Befüllen Sie den Wassertank ausschließlich mit Trinkwasser.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht höher als bis zur Maximal-
markierung reicht.
5. Setzen Sie den Eiskorb wieder ein und schließen Sie die obere Abdeckung.
6. Drücken Sie zunächst die Taste ON/OFF. Die Anzeige „POWER“ leuchtet dann
permanent auf. Drücken Sie nun zur Auswahl der Eiswürfelgröße die Taste SELECT.
Falls das Gerät gereinigt werden muss, wählen Sie im Standbymodus mit der Taste
SELECT die Reinigungsfunktion aus.
7. Ein Eisherstellungszyklus dauert, abhängig von der Raum- und der
Wassertemperatur, 7-5 Minuten.
8. Die Eisherstellung beginnt damit, dass Wasser in das Eisfach, das sich unter dem
Verdampfer bendet, gepumpt wird. Innerhalb der nächsten 7-15 Minuten formen
sich im Verdampfer Eiswürfel. Sobald die Eiswürfelherstellung abgeschlossen ist,
neigt sich das Eisfach nach hinten und das im Eisfach verbliebene Wasser läuft in
den Wassertank zurück. Die Eiswürfel fallen dann vom Verdampfer ab und werden
von der Eisschaufel in den Eiskorb gedrückt. Das Eisfach kehrt automatisch in die
Ausgangsposition unter dem Verdampfer zurück und der nächste Zyklus wird
gestartet.
9. Sobald der Eiskorb voll ist, leuchtet die Anzeige „ICE FULL“ auf. Der
Eisherstellungszyklus wird automatisch unterbrochen. Entnehmen Sie die Eiswürfel
vorsichtig mit der Eisschaufel aus dem Eiskorb. Circa 7,5 Sekunden später wird der
Eisherstellungszyklus automatisch fortgesetzt.
10
DE
10. Die Anzeige „ADD WATER“ leuchtet auf, sobald der Wassertank leer ist. Der
Eiswürfelherstellungszyklus wird automatisch unterbrochen. Entnehmen Sie den
Eiskorb und füllen Sie den Wassertank mit Wasser auf. Setzen Sie den Eiskorb
wieder ein und drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Eiswürfelherstellung zu
beginnen. Wenn nach dem Auffüllen des Wassertanks vergessen wurde, das Gerät
neu zu starten, startet das Gerät die Eiswürfelherstellung nach 20 Minuten wieder
automatisch.
11 . Drücken Sie, sobald die gewünschte Menge an Eiswürfeln hergestellt wurde, die
Taste ON/OFF und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
12. Öffnen Sie die obere Abdeckung, entnehmen Sie die Eiswürfel und legen Sie diese
in das Gefrierfach.
13. Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen.
14. Es wird empfohlen das im Wassertank bendliche Wasser mindestens einmal
wöchentlich auszuwechseln. Entleeren Sie den Wassertank vollständig, wenn Sie
das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Damit das Eis seinen frischen Geschmack behält und das Gerät in einem guten Zustand
verbleibt, sollten Sie das Gerät mindestens einmal pro Woche reinigen.
1. Stoppen Sie die Eiswürfelherstellung durch Drücken der Taste ON/OFF. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur
aufwärmen.
2. Falls sich im Eisfach noch Wasser benden sollte, kippen Sie das Eisfach vorsichtig
nach hinten, damit das Wasser in den Wassertank ablaufen kann.
3. Schieben Sie das Gerät ca. 60 mm nach vorne über den Rand der Abstelläche,
so dass sich der Ablassstopfen vor der Abstelläche bendet. Entfernen Sie nun den
Ablassstopfen, um das überschüssige Wasser ablaufen zu lassen (siehe Abbildung
4, 5 und 6).
Abbildung 4 Abbildung 5 Abbildung 6
Abstelläche
Ablassstopfen Ablassstopfen
11
DE
4. Verschließen Sie den Wassertank anschließend wieder mit dem Ablassstopfen und
stellen Sie sicher, dass der Ablassstopfen richtig sitzt und der Wassertank dicht
ist. Befüllen Sie den Wassertank nun mit sauberem Wasser. Drücken Sie die Taste
SELECT. Die Anzeige „CLEAN“ blinkt dann auf dem Bildschirm auf. Wenn Sie nun
die Taste ON/OFF drücken, beginnt die Pumpe, das Wasser durch das Gerät zu
pumpen. Nach 6 Minuten wechselt das Gerät automatisch in den Standbymodus.
Entfernen Sie nun den Ablassstopfen und lassen Sie das gesamte Wasser ablaufen.
5. Nehmen Sie den Eiskorb heraus.
6. Reinigen Sie das Geräteinnere mit einem mit warmem Wasser und Essig getränkten
Tuch. Spülen Sie das Geräteinnere anschließend mit klarem Wasser aus und lassen
Sie das Wasser ablaufen.
7. Setzen Sie den Ablassstopfen wieder ein. Waschen Sie den Eiskorb mit warmem
Seifenwasser ab.
8. Reinigen Sie das äußere Gehäuse des Gerätes mit einem weichen Tuch. Verwenden
Sie, falls notwendig, eine milde Seifenlösung.
Hinweis:
Verwenden Sie zur Reinigung keine organischen Lösungsmittel, kochendes
Wasser, stark säurehaltige oder alkalische Lösungen etc.
Reinigen Sie niemals den Verdampfer.
12
DE
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung
Anzeige „ADD WATER“
leuchtet auf.
Niedriger Wasserstand
oder Wassertank leer.
Stoppen Sie die
Eiswürfelherstellung, füllen
Sie den Wassertank auf
und drücken Sie die Taste
ON/OFF.
Das Wassersieb an
der Unterseite des
Wassertanks ist blockiert.
Reinigen Sie das Gerät.
Fehlfunktion der Pumpe. Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Anzeige „ICE FULL“
leuchtet auf.
Der Eiskorb ist voll und
das Infrarotlicht wird durch
das Eis blockiert.
Entnehmen Sie das Eis aus
dem Eiskorb.
Die Infrarotlempfänger-
diode und die
Infrarotleuchtdiode
funktionieren nicht.
Wischen Sie Fremdkörper
von den Dioden und
starten Sie das Gerät neu.
Kontaktieren Sie den
Kundendienst, wenn
die Dioden nach der
Reinigung und nach
dem Aus- und Wieder-
einschalten des Geräts
nicht funktionieren.
Die Eiswürfel klumpen
zusammen.
Die Eiswürfelherstellung
dauert zu lange.
Stoppen Sie die
Eiswürfelherstellung
und starten Sie diese
wieder, nachdem das Eis
geschmolzen ist.
Das Wasser im
Wassertank ist zu kalt.
Befüllen Sie den
Wassertank mit Wasser,
das eine Temperatur
zwischen 8°C und 25°C
hat.
13
DE
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Eiswürfelherstellung
scheint normal zu sein
aber es werden keine
Eiswürfel hergestellt.
Die Raum- oder die
Wassertemperatur sind
zu hoch.
Starten Sie die
Eiswürfelherstellung bei
einer Raumtemperatur
unterhalb von 32 °C und
füllen Sie den Wassertank
mit kaltem Wasser auf.
Der Kältemittelkreislauf
leckt.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Der Kältemittelkreislauf
wird blockiert.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Die Eiswürfelqualität ist
schlecht.
Schlechte
Wärmeverteilung.
Lassen Sie zu allen
Seiten des Geräts einen
Mindestabstand von
15 cm ein, um eine
ausreichende Belüftung zu
gewährleisten.
Die Wassertemperatur ist
zu hoch.
Befüllen Sie den
Wassertank mit Wasser,
das eine Temperatur
zwischen 8 °C und 25°C
hat.
Die Raumtemperatur ist
zu hoch.
Verwenden Sie das Gerät
bei einer Raumtemperatur
zwischen 10 °C und
32°C.
31
FR
PANNEAU DE CONTRÔLE
Touches et voyants Fonction
ON/OFF Pour démarrer et arrêter l'appareil.
POWER En mode veille: le voyant clignote. État de
fonctionnement: le voyant est allumé en
permanence.
ICE FULL Le voyant s'allume lorsque le bac à glace est
plein.
ADD WATER Le voyant s'allume lorsque le niveau d'eau est
insufsant dans le réservoir.
S Sélection de petits glaçons.
L Sélection de gros glaçons.
CLEAN Le voyant s'allume lorsque l'appareil a besoin
d'être nettoyé.
SELECT En mode veille, vous pouvez choisir "S", "L" ou
"CLEAN". En marche, vous pouvez sélectionner
"S" ou "L".
50
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el
contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa
europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe
arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese
sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada
de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes
territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura
doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes
contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a
su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales
para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas.
El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea
2006/66/CE, según la cual estas no pueden depositarse en
los contenedores destinados a la basura común. Infórmese
sobre la normativa vigente sobre la eliminación de pilas. Una
gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud
de las personas.
FABRICANTE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
52
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Collegare il dispositivo solo a prese elettriche con messa a terra e con tensione
corrispondente a quella del dispositivo.
Utilizzare le impugnature quando si sposta il dispositivo.
Posizionare il dispositivo su un fondo piano.
Utilizzare il dispositivo solo in locali chiusi.
Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche o piscine.
Staccare la spina quando non si utilizza il dispositivo.
Non immergere mai il cavo o la spina in acqua o altri liquidi.
Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore espressamente per questo
dispositivo.
Non lasciar penzolare il cavo dal piano di lavoro, in modo che i bambini non
possano tirarlo.
Non riempire eccessivamente il dispositivo, altrimenti possono risultare cortocircuiti
e folgorazioni.
Assicurarsi che il coperchio sia sempre chiuso durante il funzionamento.
Per staccare la spina dalla presa elettrica, non tirare dal cavo, ma impugnare
saldamente la spina stessa.
Utilizzare questo dispositivo solo per lo scopo previsto. Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per danni dovuti a un utilizzo improprio del dispositivo e al mancato
rispetto delle avvertenze.
Utilizzare il dispositivo solo in ambienti casalinghi.
Non collegare il dispositivo a timer o a prese elettriche con comando a distanza.
Non immergere il dispositivo in acqua.
Se il cavo o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da
un’azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualica equivalente.
Quando si smaltisce il dispositivo, rispettare le norme locali relative allo
smaltimento di dispositivi con gas inammabili.
Non conservare nel dispositivo sostanze inammabili o esplosive.
Riempire il dispositivo solo con acqua potabile.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da
persone con limitate capacità siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza
limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e comprendono i rischi e i
pericoli connessi.
Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale
ecocompatibile ma inammabile. Anche se è inammabile, non danneggia lo strato
di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo
refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può
sentire anche il usso del liquido refrigerante. Ciò è inevitabile e non ha un effetto
negativo sulle prestazioni del dispositivo. Trasportare il dispositivo con cautela per
evitare di danneggiare il circuito di refrigerazione. Le perdite di liquido refrigerante
possono causare irritazioni agli occhi.
50

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Klarstein 10035555 Arctic-Porter bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Klarstein 10035555 Arctic-Porter in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info