777889
99
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/104
Pagina verder
10009110
Elli t FX 250
Crosstrainer
Vélo elliptique
Bicicleta elíptica
Bicicletta ellittica
3
DE
English 23
Español 43
Français 63
Italiano 83
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung
und weitere Informationen rund um das Produkt zu
erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Einzelteile 6
Zusammenbau 7
Funktionen des Trainingscomputers 15
Cardiotraining im Überblick 17
Aufwärmung vor dem Training 20
Hinweise zur Entsorgung 22
Hersteller & Importeur (UK) 22
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10009110
Stromversorgung (Computer) 2 AA-Batterien
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts
aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch
auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen
dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller
ohne Benachrichtigung vorgenommen werden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, so dass
Sie jederzeit auf diese zugreifen können.
Bauen Sie das Gerät erst dann zusammen, wenn Sie die
Bedienungsanleitung vollständig durchgelesen haben. Die Sicherheit und
die Efzienz des Geräts können nur dann gewährleistet werden, wenn
das Gerät richtig zusammengebaut wurde und fachgerecht gewartet und
verwendet wird. Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung sicherzustellen,
dass alle Nutzer des Geräts über Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
informiert werden.
Das Gerät muss auf einer stabilen und geraden Oberäche platziert
werden, um sicher verwendet werden zu können. Schützen Sie den
Boden durch eine Matte. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter
Umgebung, wie beispielsweise an Pools etc. Der Sicherheitsabstand rund
um das Gerät muss mindestens 0,6 Meter betragen.
Konsultieren Sie vor der Verwendung der Trainingsprogramme
zwingend einen Arzt, um feststellen zu lassen, ob Sie körperliche oder
gesundheitliche Probleme haben, welche durch die Verwendung des
Geräts ein Risiko für Ihre Gesundheit und Sicherheit darstellen könnten,
oder Sie daran hindern, das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden. Der Rat
Ihres Arztes ist lebenswichtig, wenn Sie Medikamente einnehmen, welche
Einuss auf Puls, Blutdruck oder den Cholesterinspiegel haben.
Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Ein falsches oder übermäßiges
Trainieren kann gesundheitsschädigend sein. Hören Sie mit dem Training
auf, wenn eines der folgenden Symptome auftritt: Schmerz, Enge in der
Brust, unregelmäßiger Herzschlag, extreme Kurzatmigkeit, Schwindel
oder Übelkeit. Sollte bei Ihnen einer dieser Zustände auftreten, müssen
Sie zwingen einen Arzt konsultieren, bevor Sie das Training fortsetzen
können.
Trainieren Sie nicht direkt im Anschluss an Mahlzeiten.
Das Gerät darf ausschließlich von Erwachsenen zusammengebaut
werden. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.
Das Gerät darf ausschließlich im häuslichen Bereich verwendet werden.
Das Gerät ist nicht für die therapeutische Verwendung geeignet. Es kann
nur für die in der Anleitung dargestellten Übungen verwendet werden.
Tragen Sie bei der Verwendung des Geräts adäquate Trainingskleidung
und Trainingsschuhe. Vermeiden Sie lose Kleidung, da diese sich im
Gerät verfangen oder Kleidung, welche Sie in Ihrer Bewegungsfreiheit
einschränken könnte.
Halten Sie Ihren Rücken während des Trainings gerade.
5
DE
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts, ob die Handgriffe, der
Sattel, Muttern und Bolzen richtig festgezogen wurden.
Beachten Sie die maximale Position für anpassbare Geräteteile und gehen
Sie nicht über die Markierung „Stopp“ hinaus, da dadurch ein Risiko
entstehen würde.
Verwenden Sie das Gerät nur wie dargestellt. Sollten Sie während des
Zusammenbaus oder der Überprüfung defekte Teile feststellen oder
während der Verwendung seltsame Geräusche, welche vom Gerät
ausgehen hören, stoppen Sie augenblicklich die Verwendung. Verwenden
Sie das Gerät erst dann wieder, wenn das Problem behoben wurde.
Lassen Sie beim Anheben oder Verschieben des Geräts Vorsicht
walten, damit Sie Ihren Rücken nicht verletzen. Verwenden Sie immer
rückenschonende Hebetechniken und suchen Sie sich gegebenenfalls
Hilfe einer weiteren Person.
Alle beweglichen Geräteteile (z.B. Pedale, Handgriffe, Sattel… etc.)
müssen wöchentlich gewartet werden. Überprüfen Sie diese vor jeder
Verwendung. Sollte etwas kaputt oder lose sein, reparieren oder
xieren Sie das entsprechende Teil sofort. Fahren Sie erst dann mit der
Verwendung des Geräts fort, wenn Sie den guten Ausgangszustand
wieder hergestellt haben.
Halten Sie das Netzkabel fern von Wärmequellen.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das
Gerät bewegen oder reinigen. Reiben Sie die Oberächen zur Reinigung
mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, welche nicht temperiert sind,
wie beispielsweise Garagen, Verandas, Badezimmern, Carports oder im
Freien.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
Eine inkorrekte Reparatur und strukturelle Modikationen (z.B. das
Entfernen oder Ersetzen von Originalteilen) kann den Gerätenutzer in
Gefahr bringen.
Die Schwungscheibe wird während der Verwendung sehr heiß.
Aktivieren Sie die Tastensperre, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie
verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf dem Typenschild.
Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des
Geräts entsprechen.
Hinweis: Maximalgewicht des Benutzers: 110 kg.
6
DE
EINZELTEILE
Nr. Bezeichnung Stk.
65 Hutmutter M8 4
64 Scheibe gebogen ID8.2 x OD22.2 10
78 Halteschraube M8 x 60 4
71 Inbusschraube M8 x 20 2
66 Inbusschraube M8*15 4
62 Scheibe Flach ID8.2*OD27 2
69 Halteschraube M6 4
22 PVC-Abdeckkappe S13 2
72 D-Scheibe ID19.3*OD28.6*2.0T 2
21 Lager 2
76 Inbusschraube 3/8”*48L 4
54 Inbusschraube 5/8” * 112L 2
45 Sicherheitsmutter 1/2” 2
77 Sicherheitsmutter 3/8” 4
33 PVC-Abdeckkappe S17 4
70 Inbusschraube M6*15 4
75 Federscheibe 1/2“ 2
7
DE
46 Schraube M8*25 2
81 Federscheibe Ø8.2“ 2
82 Scheibe gebogen ID16*OD26 2
85 Schlüssel 3
ZUSAMMENBAU
1
Hinweis: Stellen Sie die Widerstandsspannung vor dem Zusammenbau
auf Stufe 8.
Befestigen Sie den vorderen Standfuß (5) mit dem Hauptteil (1), nehmen Sie
hierzu Halteschrauben (78) mit gebogenen Scheiben (64) und Hutmuttern
M8 (65).
Befestigen Sie den hinteren Standfuß (4) mit dem Hauptteil (1), nehmen Sie
hierzu Halteschrauben (78) mit gebogenen Scheiben (64) und Hutmuttern
M8 (65).
8
DE
2
Nehmen Sie die vordere Stütze (2) und verbinden Sie das mittlere
Computerkabel (58) mit dem unteren Computerkabel (59).
Zusammenbau des Widerstandskabels: Drehen Sie den Regler an der
vorderen Stütze (2) auf Stufe 8. Stecken Sie nun das Ende (Schleppe) des
Kabels (32) in die Halteklammer des unteren Verlängerungskabels (34).
Ziehen Sie am Widerstandskabel (32) und führen es durch den Ausschnitt
der Klammer des unteren Kabels (34). Stecken Sie nun das Kabel (32) in die
Klammer des unteren Kabels (34).
Stecken Sie die Stütze (2) in das Hauptteil (1) und befestigen Sie es mit 4
gebogen Scheiben (64) und 4 Inbusschrauben (66) handfest.
9
DE
Zusammenbau des Wiederstandskabels
Teil A Teil B-1
Teil B-2 Teil C
10
DE
3
Schieben Sie das Lager (21) auf die Achse der Handgriffe, stecken Sie
dann die untere Handgriffschiene (26) auf die Achse und befestigen diese
D-Scheibe (72), acher Scheibe (62), Federscheibe (81) und Inbusschraube
(71). Wiederholen Sie diese Schritte auf der rechten Seite.
Stecken Sie auf jede Inbusschraube (71) je eine PVC-Abdeckkappe (22).
Stecken Sie eine PVC-Abdeckkappe (33) auf die Verbindung von unterer
Hand- und Pedalschiene.
11
DE
4
Legen Sie die linke Fußschiene (7) auf die linke Seite des Hebels (20)
und befestigen diese mit Inbusschraube (54), gebogener Scheibe (82),
Federscheibe (75) und Sicherheitsmutter (45).
Führen Sie diesen Schritt auf der rechten Seite durch. Ziehen Sie nun Sie die
Inbusschrauben (54) am vorne Hauptteil fest.
12
DE
5
Legen Sie das linke Pedal (15) auf die linke Fußschiene (7) und xieren dieses
mit 2 Inbusschraube (76) und 2 Sicherungsmuttern (77). Wiederholen Sie
dieses auf der anderen Seite.
13
DE
6
Verbinden Sie den Computerkabel (42) mit dem mittleren Computerkabel
(58).
Schieben Sie den Computer (10) auf die vordere Stütze (2) und befestigen
diesen dann mit 4 Schrauben (41).
14
DE
7
Fixieren Sie die Handgriffe (3) mit 2 Schrauben (46) und gebogenen
Scheiben (64) an der vorderen Stütze (2).
Setzen Sie die oberen Handgriffe (L&R) in die unteren Handgriffe. Achten
Sie hierbei auf die Kennzeichnung „L“ & „R“. Befestigen Sie diese mit 2
Inbusschrauben (70) und 2 Halteschrauben (69).
Schließen Sie das Pulshandsensorkabel (63) an der Rückseite des
Computers an.
15
DE
FUNKTIONEN DES TRAININGSCOMPUTERS
Funktionstasten
MODE Drücken, um Voreinstellungen zu Zeit, Entfernung
und Kalorien vorzunehmen.
Drücken, um den eingestellten Wert anzuzeigen oder
nach der Eingabe des Werts.
Drücken und für 2 Sek. halten, um alle Werte außer
dem Kilometerzähler auf 0 zurückzusetzen.
SET Stellen Sie hiermit den Zielwert von Zeit, Entfernung
und Kalorien ein. Drücken und für 2 Sek. halten, um
die Einstellung zu verschnellern.
RESET Drücken, um die Funktionswerte zurückzusetzen.
Drücken und für 2 Sek. halten, um alle Werte außer
dem Kilometerzähler auf 0 zurückzusetzen. (Wenn Sie
die Batterie ersetzen werden alle Werte auf 0 zurück-
gesetzt.)
START/STOP Zum Starten/Stoppen des Trainings
Funktionen
Batterien Legen Sie 2 AA 1.5 V Batterien in das Batteriefach
auf der Rückseite des Computers ein.(Wenn Sie die
Batterie ersetzen werden alle Werte auf 0 zurück-
gesetzt.)
Auto Ein/Aus Sobald Sie Ihr Training beginnen, zeigt die Anzeige
automatisch die Trainings- werte an. Sollten Sie das
Training für 256 Sek. unterbrechen, schaltet sich
die Anzeige ab. Die Trainingswerte werden jedoch
gespeichert. Setzen Sie Ihr Training fort, werden die
Werte zu den vorherigen Werten hinzugefügt.
Auto-Scanner Nachdem sich die Anzeige eingeschaltet oder die
Mode-Taste gedrückt wurde, zeigt die Anzeige
alle Werte Zeit-Kalorien-Kilometer-Puls-
Geschwindigkeit-Entfernung an. Jeder Wert wird für
6 Sek. angezeigt.
16
DE
Geschwindigkeit Zeigt die aktuelle Trainingsgeschwindigkeit von 0.0
bis 99.9 KM/H oder MPH an.
Entfernung Addiert die zurückgelegte Entfernung von 0.0
bis 999.9 an. Sie können eine voreingestellte
Zielentfernung mittels SET & MODE einstellen.
Jeder Tastendruck erhöht den Wert bei einer
Entfernung unter 100 um 0.1 KM oder 0.2 M. Jeder
Tastendruck erhöht den Wert bei einer Entfernung
über 100 um 1 KM oder 1 M. Während des Trainings
wird dann von der voreingestellten Distanz
zurückgezählt.
Zeit Zählt die Gesamtzeit von 00:00 bis zu 99:59. Sie
können eine voreingestellte Zielzeit mittels SET &
MODE einstellen. Jeder Tastendruck erhöht die Zeit
um 1 Minute. Während des Trainings wird dann von
der voreingestellten Zeit zurück- gezählt.
Kalorien Zählt den Kalorienverbrauch während des Trainings
von 0 bis max. 9999 Kalorien. Sie können eine
voreingestellte Kalorienziel mittels SET & MODE
einstellen Jeder Tastendruck erhöht den Wert
um 1 kcal bis 1000, Jeder Tastendruck erhöht den
Wert bei Kalorien über 1000 um 10 kcal. Während
des Trainings wird dann von den voreingestellten
Kalorien zurückgezählt.
Hinweis: Diese Daten sind nur eine grobe Richtlinie
und sollten nicht für medizinische
Kilometer Zeigt die gesamte zurückgelegte Distanz von 0.0 bis
999.9 an. Drücken Sie die Mode-Taste, um sich diesen
Wert anzeigen zu lassen.
Puls Diese Anzeige zeigt Ihnen während des Trainings
ihre Herzfrequenz in Schlägen pro Minute an.
Zurücksetzen Drücken und für 2 Sek. halten, um alle Werte außer
dem Kilometerzähler auf 0 zurückzusetzen.
Hinweis: Falls die Anzeige fehlerhaft ist, entfernen Sie die Batterien,
setzen diese wieder ein. Falls die Anzeige dann immer noch fehlerhaft ist,
ersetzen sie die Batterien durch neue Batterien des selben Typs.
17
DE
CARDIOTRAINING IM ÜBERBLICK
Regelmäßiges Cardiotraining regt das Herz-Kreislauf-System ( Herz und
Atmung) an. Man verbessert seine Kondition, verliert an Gewicht und
verbrennt Fett. Dies ist also das empfohlene Training, wenn man abnehmen
möchte. Während des Trainings wird zuerst Glukose verbrannt, anschließend
werden durch die Übungen die im Körper eingelagerten Fette verbrannt.
Anspruchsvolles Cardiotraining (z. B. Intervalltraining, Training mit hohem
Widerstand und über längere Dauer) erfordert einen höheren Kraftaufwand
und trainiert neben der Ausdauer ebenfalls die Muskulatur. In der Regel gilt: je
regelmäßiger das Training, desto efzienter (auch bei kurzen Einheiten von 20
Minuten).
Während des Trainings
Der Widerstand während der Cardio-Trainingsphase entscheidet maßgeblich
über die Trainingsintensität und die damit in Verbindung stehenden
Trainingsergebnisse.
Ein optimales Training beinhaltet eine Aufwärmphase (1), eine intensivere
Cardio-Trainingsphase (2) sowie die abschließende Erholungsphase (3). Wenn
Sie Fortschritte machen oder Kalorien verbrennen wollen, sollten Sie diese 3
Phasen durchlaufen und so mindestens 20 - 30 Minuten auf dem Ergometer
trainieren.
1. Aufwärmphase
Beginnen Sie Ihr Training immer mit einem geringen Widerstand. Eine
Aufwärmphase von 5-10 Minuten ist wichtig, weil Ihre Muskeln aufgewärmt
werden müssen. Insbesondere während der Aufwärmphase sollten Sie
Kreislauf und Muskelgruppen Zeit geben, sich auf das anschließende Workout
einzustellen. Als Anfänger können Sie die ersten 3 Minuten auf der einfachsten
Stufe trainieren und sich entsprechend ihrem persönlichen Wohlbenden
stückweise steigern.
2. Cardio-Trainingsphase
Nach ca. 10 Minuten können Sie dann in die Cardio-Trainingsphase
wechseln. Sollten Sie Intervalltrainingsprogramme verwenden, steuert der
Trainingscomputer den Widerstand je nach Intervallart und simuliert so
wechselnde Anforderungen.
18
DE
Die Cardio-Trainingsphase ist je nach Energieaufwand dem aeroben bzw.
anaeroben Trainingsbereich zugeordnet. Diese Bereiche denieren sich wie
folgt:
Aerober Trainingsbereich
In dieser Zone verbessern Sie Ihr Herz- und Kreislaufsystem und verbrennen
Fett.
Trotz der leichten Anstrengung mit erhöhter Herzfrequenz, tieferer Atmung,
Warmwerden und leichtem Schwitzen fühlen Sie sich aber nicht sehr
angestrengt, die Atmung ist nicht wesentlich beschleunigt, so dass Sie sich
noch gut mit jemandem unterhalten könnten ohne außer Atem zu kommen,
und Sie haben das Gefühl, dass Sie diese Belastung längere Zeit durchhalten
könnten, ohne dass sie sich verausgaben würden. Es ist, wie wenn Sie ott
leicht bergauf marschieren.
Die Muskeln und das Herz arbeiten intensiver und können den Großteil
ihres Energiebedarfs unter Verwendung von Sauerstoff aus der aeroben
Energieproduktion gewinnen. Die anaerobe Energiegewinnung ist zwar in
kleinem Umfang auch aktiv, aber nur so weit, als alle dadurch produzierte
Milchsäure gleichzeitig wieder abgebaut werden kann. In diesem aeroben
Trainingsbereich sollten Sie den Großteil Ihres Trainings absolvieren.
Wenn Sie die Belastung weiter steigern, dann kommen Sie irgendwann an
eine Grenze, an der die auf Sauerstoff basierte Energiegewinnung nicht mehr
in der Lage ist, die Energieproduktion zu steigern, so dass sich die anaerobe
Energiegewinnung in verstärktem Ausmaß dazu schalten muss. Sie treten jetzt
über in den anaeroben Trainingsbereich.
Anaerober Trainingsbereich
In dieser Zone verbessern Sie Ihre Leistung und Ihre Geschwindigkeit.
Sobald Sie Ihr Training in diese Phase nochmals steigern, wird die
Bewegungsarbeit wegen des ansteigenden Laktatspiegels wesentlich
anstrengender, man beginnt stärker zu schwitzen, die Atmung wird schneller,
und nach mehr oder weniger langer Zeit, das hängt vom Trainingszustand ab,
ermüden die Muskeln, man fühlt sich insgesamt erschöpft und kann nicht mehr
auf diesem Niveau weitermachen.
19
DE
3. Erholungsphase
Zum Abschluss verbleiben Sie mindestens 5 Minuten in der Erholungsphase
und nutzen auch hier wieder geringe Widerstandsstufen ohne hohen
Kraftaufwand. Die Erholungs- oder Rekuperationsphase ist außerdem
hilfreich, um einen möglichen Muskelkater nach dem Training vorzubeugen.
Sehr ratsam ist nach einer intensiven Trainingseinheit ebenfalls eine aktive
Regeneration, wie zum Beispiel ein heißes Bad, ein Gang in die Sauna oder eine
Massage.
Trainingsfortschritte
Ihr Training kann auf diese Weise monatlich gesteigert werden, indem
Sie vor allem die Cardio-Trainingsphase verlängern bzw. eine höhere
Widerstandsstufe (bzw. ein anspruchsvolleres Intervalltraining) durchführen.
Essen und Trinken
Trinken Sie vor, während und nach dem Training.
Trinken Sie während des Trainings mindestens 2 Schluck Wasser (10 bis
20cl) alle 10-15 Minuten.
Wenn Ihr Training länger als 1 Stunde dauert, sollten Sie ein Sportgetränk
trinken, um dem Körper vor dem Dehydrieren beim Sport zu schützen.
Für ein optimales Cardio-Training ist eine angepasste Ernährung sowohl
vor als auch nach einer körperlichen Aktivität sehr wichtig.
Vor dem Training sollten Sie vorzugsweise Kohlenhydrate essen, die
beispielsweise im Reis und in den Nudeln zu nden sind, da sie dem Körper
eine wichtige Menge an Energie zur Verfügung stellen.
Nach dem Training müssen Sie «auftanken» mit Proteinen, die Sie in den
Eiern, im Joghurt und in getrockneten Früchten nden. Selbst wenn Sie
abnehmen wollen, ist es absolut notwendig, nach dem Training zu essen,
damit sich Ihr Körper regeneriert.
20
DE
AUFWÄRMUNG VOR DEM TRAINING
21
DE
Führen Sie die Aufwärmbewegungen vor jeder Trainingseinheit durch. So
mobilisieren Sie Ihre Gelenke und aktivieren die Muskulatur.
Sollten Sie sich bei einzelnen Bewegungen unwohl fühlen oder Schmerz
empnden, so überspringen Sie diese Übung und stimmen sich über ein
spezisches Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw. Fitnesstrainer ab.
Jede Bewegung sollte einige Wiederholungen erfahren (rechts und links)
sodass Sie entspannt ins Cardiotraining starten können.
Nehmen Sie sich für die folgende Klart-Trainingsroutine
etwa 5 Minuten Zeit:
1. Kopf seitlich neigen, langsam abwechselnd von rechts nach links.
Im Anschluss mobilisieren Sie die Schultern (Kreisbewegungen und
Schulterzucken).
2. Hüfte drehen während die Arme gestreckt sind. Die Füße sind dabei nicht
fest am Boden xiert (die Fußgelenke begleiten die Körperdrehung).
3. Hüfte beugen, ein Arm gestreckt nach oben. Verbleiben Sie in dieser
Position jeweils einige Sekunden pro Seite.
4. Hüfte beugen, beide Arme oben geschlossen. Auch hier verbleiben Sie
auf jeder Seite, die Übung ist nun etwas intensiver, da der zweite Arm
mitzieht.
5. Stellen sie sich auf ein Bein und halten den Spann mit der Hand. Hier
mobilisieren Sie ihr Fußgelenk und strecken den Oberschenkel leicht.
Stützen Sie sich gegebenenfalls ab, um Ihr Gleichgewicht zu halten.
Verbleiben Sie auf einem Bein und drehen das Fußgelenk nun kreisförmig
in beide Richtungen.
6. Stellen Sie ein Bein nach vorne und stützen sich mit dem Oberkörper
auf dem Oberschenkel ab. Hierbei mobilisieren Sie neben den Knie- und
Fußgelenken auch die hintere Wadenmuskulatur.
7. Wiederholen Sie die Übung aus Punkt 6. mit dem Unterschied, dass Sie
nun einen großen Ausfallschritt nach vorne machen. Die Bewegung wird
jetzt intensiver.
8. Beugen Sie sich mit gestreckten Beinen nach vorne und berühren Sie
abwechselnd mit der Hand den gegenüberliegenden Fuß. Zum Schluss
lassen Sie sich entspannt und locker nach unten hängen.
22
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von
Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.
Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor
negativen Konsequenzen.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
23
EN
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your device.
Please read the following instructions carefully and
follow them to prevent potential damage. We accept
no liability for damage caused by disregarding the
instructions and improper use. Please scan the QR code
to access the latest operating instructions and further
information about the product.
CONTENTS
Safety Instructions 24
Individual parts 26
Assembly 27
Functions of the training computer 35
Overview of cardio training 37
Warm-up before the training 40
Disposal Considerations 42
Manufacturer & Importer (UK) 42
TECHNICAL DATA
Product code 10009110
Power supply (Computer) 2 AA batteries
24
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully before using the appliance and
keep them for future use. Product features may differ slightly from those
shown in the illustrations. Changes can be made by the manufacturer without
notication.
Keep the operating instructions in a safe place so that you can access them
at any time.
Do not assemble the appliance until you have read the operating
instructions completely. The safety and efciency of the appliance can
only be guaranteed if the appliance has been correctly assembled and is
properly maintained and used. It is your own responsibility to ensure that
all users of the appliance are informed of warnings and precautions.
The appliance must be placed on a stable and straight surface to be used
safely. Protect the oor with a mat. Do not use the appliance in humid
environments, such as pools, etc. The safety distance around the appliance
must be at least 0.6 metres.
Before using the exercise programmes, it is essential that you consult a
doctor to determine whether you have any physical or health problems
that could pose a risk to your health and safety by using the machine or
prevent you from using the machine properly. Your doctor's advice is vital
if you are taking medication that affects your pulse, blood pressure or
cholesterol levels.
Pay attention to your body's signals. Exercising incorrectly or excessively
can be detrimental to your health. Stop exercising if any of the following
symptoms occur: pain, tightness in the chest, irregular heartbeat, extreme
shortness of breath, dizziness or nausea. If you experience any of these
conditions, you must consult a doctor before continuing your training.
Do not exercise directly after meals.
The appliance may only be assembled by adults. Keep children and pets
away from the appliance.
The appliance may only be used in domestic areas.
The device is not suitable for therapeutic use. It can only be used for the
exercises shown in the instructions.
Wear adequate exercise clothing and exercise shoes when using the
machine. Avoid loose clothing as it may get caught in the appliance or
clothing that may restrict your movement.
Keep your back straight during exercise.
25
EN
Before each use of the unit, always check that the handles, saddle, nuts
and bolts have been properly tightened.
Observe the maximum position for adjustable parts of the appliance and
never go beyond the "Stop" mark as this would pose a risk.
Only use the appliance as shown. If you notice any defective parts during
assembly or inspection, or if you hear strange noises coming from the
appliance during use, stop use immediately. Do not use the machine again
until the problem has been corrected.
Take care when lifting or moving the unit so that you do not injure your
back. Always use back-friendly lifting techniques and seek help from
another person if necessary.
All moving parts of the device (e.g. pedals, handles, saddle... etc.) must be
serviced weekly. Check these before each use. If something is broken or
loose, repair or x the relevant part immediately. Do not continue using
the appliance until you have restored it to a good initial condition.
Keep the power cord away from heat sources.
Do not insert any objects into the machine openings.
Switch off and unplug the appliance before moving or cleaning the
appliance. To clean, rub the surfaces with a mild detergent and a damp
cloth. Do not use solvents under any circumstances.
Do not use the appliance in places that are not temperature-controlled,
such as garages, verandas, bathrooms, carports or outdoors.
Only use the appliance as described in the operating instructions.
Incorrect repair and structural modications (e.g. removal or replacement
of original parts) may put the user of the appliance at risk.
The ywheel becomes very hot during use.
Activate the key lock when you are not using the machine.
Children from the age of 8, mentally and physically impaired persons
may only use the device if they have been familiarised in detail with the
functions and safety precautions by a supervisor responsible for them
beforehand.
Make sure that children do not play with the appliance.
Bearing Ensure that you only connect the appliance to sockets with the
appropriate voltage.
Note: Maximum weight of the user: 110 kg.
26
EN
INDIVIDUAL PARTS
No. Designation Pc.
65 Cap nut M8 4
64 Washer curved ID8.2 x OD22.2 10
78 Retaining screw M8 x 60 4
71 Allen screw M8 x 20 2
66 Allen screw M8 x 15 4
62 Flat washer ID8.2*OD27 2
69 Retaining screw M6 4
22 PVC cover cap S13 2
72 D-disc ID19.3*OD28.6*2.0T 2
21 Stock 2
76 Allen screw 3/8"*48L 4
54 Allen screw 5/8" * 112L 2
45 Safety nut 1/2" 2
77 Safety nut 3/8" 4
33 PVC cover cap S17 4
70 Allen screw M6 x 15 4
75 Spring washer 1/2" 2
27
EN
46 Screw M8 x 25 2
81 Spring washer Ø8.2" 2
82 Curved disc ID16*OD26 2
85 Key 3
ASSEMBLY
1
Note: Set the resistor voltage to level 8 before assembly.
Attach the front stand (5) to the main part(1) using retaining screws (78)
with curved washers (64) and cap nuts M8 (65).
Attach the rear stand (4) to the main part (1), using retaining screws (78)
with curved washers (64) and cap nuts M8 (65).
28
EN
2
Take the front support (2) and connect the middle computer cable (58) to
the lower computer cable (59).
Assembling the resistance cable: Turn the control on the front support (2)
to level 8. Now insert the end (tow) of the cable (32) into the retaining clip
of the lower extension cable (34). Pull the resistor cable (32) and pass it
through the cut-out in the clip of the lower cable (34). Insert the cable (32)
into the clip of the lower cable (34).
Insert the support (2) into the main part (1) and x it hand-tight with 4
curved washers (64) and 4 Allen screws (66).
29
EN
Assembling the resistance cable
Part A Part B-1
Part B-2 Part C
30
EN
3
Slide the bearing (21) onto the axle of the handles, then put the lower handle
rail (26) onto the axle and x it with D-washer (72), at washer (62), spring
washer (81) and Allen screw (71). Repeat these steps on the right side.
Place one PVC cover cap (22) on each Allen screw (71).
Place a PVC cover cap (33) on the connection of the lower hand rail and
pedal rail.
31
EN
4
Place the left foot rail (7) on the left side of the lever (20) and fasten it with
Allen screw (54), bent washer (82), spring washer (75) and safety nut (45).
Perform this step on the right side. Now tighten the Allen screws (54) on the
front main part.
32
EN
5
Place the left pedal (15) on the left foot rail (7) and x it with 2 Allen screws
(76) and 2 lock nuts (77). Repeat it on the other side.
33
EN
6
Connect the computer cable (42) to the middle computer cable (58).
Slide the computer (10) onto the front support (2) and then secure it with 4
screws (41).
34
EN
7
Fix the handles (3) to the front support (2) with 2 screws (46) and bent
washers (64).
Place the upper handles (L&R) in the lower handles. Pay attention to the
marking "L" & "R". Secure them with 2 Allen screws (70) and 2 retaining
screws (69).
Connect the pulse hand sensor cable (63) to the back of the computer.
35
EN
FUNCTIONS OF THE TRAINING COMPUTER
Function keys
MODE Press to select presets for time, distance and calories.
Press to display the set value or after entering the
value.
Press and hold for 2 sec. to reset all values except the
odometer to 0.
SET Use this to set the target time, distance and calories.
Press and hold for 2 sec. to speed up the setting.
RESET Press to reset the functional values.
Press and hold for 2 sec. to reset all values except
the odometer to 0. (When you replace the battery, all
values are reset to 0)
START/STOP To start/stop the training
Functions
Batteries Insert 2 AA 1.5 V batteries into the battery
compartment on the back of the computer. (When
you replace the battery, all values are reset to 0.)
Auto On/Off As soon as you start your training, the display
automatically shows the training values. If you
interrupt the training for 256 sec. the display
switches off. But the exercise values are saved. If you
continue your training, the values are added to the
previous values.
Car scanner After the display turns on or the Mode button is
pressed, the display shows all the values Time-
Calories-Kilometres-Pulse-Speed-Distance. Each
value is displayed for 6 sec.
36
EN
Speed Displays the current training speed from 0.0 to 99.9
KM/H or MPH.
Distance Displays the distance that you have covered from 0.0
to 999.9. You can set a preset target distance using
SET & MODE. Each press of the button increases the
value by 0.1 KM or 0.2 M if the distance is less than
100. Each press of the button increases the value by
1 KM or 1 M if the distance is more than 100. During
the training, the distance is counted down from the
preset distance.
Time Counts the total time from 00:00 up to 99:59. You
can set a preset target time using SET & MODE. Each
press of the button increases the time by 1 minute.
During the training, the time is counted down from
the preset time.
Calories Counts calories burned during exercise from 0 to
max. 9999 calories. You can set a preset calorie
target using SET & MODE. Each press of the button
increases the value by 1 kcal up to 1000, each press
of the button increases the value by 10 kcal for
calories over 1000. During the workout, it then
counts down from the preset calories.
Note: These data are only a rough guide and should
not be used for medical
Kilometres Displays the total distance travelled from 0.0 to
999.9. Press the Mode button to display this value.
Pulse This display shows you your heart rate in beats per
minute during exercise.
Reset Press and hold for 2 sec. to reset all values except the
odometer to 0.
Note: If the display is defective, remove the batteries, insert them again.
If the display is still defective, replace the batteries with new ones of the
same type.
37
EN
OVERVIEW OF CARDIO TRAINING
Regular cardio training stimulates the cardiovascular system (heart and
respiration). You improve your tness, lose weight and burn fat. So this is the
recommended workout if you want to lose weight. During exercise, glucose is
burnt rst, then the fats stored in the body are burnt through the exercises.
Demanding cardio training (e.g. interval training, training with high resistance
and over a longer period of time) requires more effort and also trains the
muscles in addition to endurance. As a rule, the more regular the training, the
more efcient it is (even for short 20-minute sessions).
During the training
The resistance during the cardio training phase decisively determines the
training intensity and the related training results.
Optimal training includes a warm-up phase (1), a more intense cardio training
phase (2) and the nal recovery phase (3). If you want to make progress or burn
calories, you should go through these 3 phases and train on the ergometer for
at least 20 - 30 minutes.
1. Warm-up phase
Always start your workout with a low resistance. A warm-up of 5-10 minutes
is important because your muscles need to be warmed up. Especially during
the warm-up phase, you should give the circulation and muscle groups time to
adjust to the subsequent workout. As a beginner, you can train for the rst 3
minutes at the easiest level and increase gradually according to your personal
well-being.
2. Cardio training phase
After about 10 minutes you can then switch to the cardio training phase. If you
are using interval training programmes, the training computer controls the
resistance according to the type of interval, simulating changing demands.
38
EN
The cardio training phase is assigned to the aerobic or anaerobic training range
depending on the energy consumption. These areas are dened as follows:
Aerobic training area
In this zone you improve your cardiovascular system and burn fat.
Despite the slight exertion with increased heart rate, deeper breathing, getting
warm and light sweating, you do not feel very exerted, however, breathing is
not signicantly accelerated so that you could still have a good conversation
with someone without getting out of breath, and you feel that you could
sustain this exertion for a longer time without getting exhausted. It is like
walking uphill at a leisurely pace.
The muscles and heart work more intensively and can obtain the majority
of their energy requirements from aerobic energy production using oxygen.
Anaerobic energy production is activated to a small amount, but only to the
extent that all the lactic acid produced can be broken down again at the same
time. You should do the majority of your training in this aerobic training zone.
If you continue to increase the load, then at some point you will reach a limit
where oxygen-based energy production is no longer able to increase energy
production, so anaerobic energy production has to join in to a greater extent.
You are now entering the anaerobic training zone.
Anaerobic training area
In this zone you improve your performance and speed.
Once you increase your training again in this phase, the physical activity
becomes much more strenuous because of the rising lactate level, you start to
sweat more, your breathing speeds up, and after more or less time, depending
on the training condition, the muscles get tired, you feel exhausted overall and
can no longer continue at this level.
39
EN
3. Recovery phase
Finally, remain in the recovery phase for at least 5 minutes and again use low
resistance levels without high effort. The recovery or recuperation phase is
also helpful in preventing possible muscle soreness after training. After an
intensive training session, active regeneration is also highly advisable, such as
a hot bath, a visit to the sauna or a massage.
Training progress
Your training can be increased in this way on a monthly basis, especially by
extending the cardio training phase or performing a higher resistance level (or
more challenging interval training).
Food and drink
Drink before, during and after exercise.
Drink at least 2 sips of water (10 to 20 cl) every 10-15 minutes during
exercise.
If your workout lasts longer than 1 hour, you should drink a sports drink to
prevent the body from becoming dehydrated during exercise.
For optimal cardio training, it is very important to have an aligned diet
both before and after physical activity.
Before training, you should preferably eat carbohydrates, which can be found
in rice and pasta, for example, as they provide the body with an important
amount of energy.
After training, you need to "refuel" with proteins, which you can nd in eggs,
yoghurt and dried fruits. Even if you want to lose weight, it is absolutely
necessary to eat after training so that your body regenerates.
40
EN
WARM-UP BEFORE THE TRAINING
41
EN
Perform the warm-up movements before each training session. In this way you
mobilise your joints and activate the muscles.
If you feel discomfort or pain during individual movements, skip this exercise
and consult your doctor or tness trainer about specic warm-up training.
Each movement should have a few repetitions (right and left) allowing you to
start your cardio workout feeling relaxed.
Take about 5 minutes for the following Klart workout routine
:
1. Tilt head sideways, slowly alternating from right to left. Then mobilise the
shoulders (circular movements and shoulder shrug).
2. Rotate the hips while the arms are extended. The feet are not rmly xed
to the oor (the ankles accompany the body rotation).
3. Bend hips, one arm stretched upwards. Remain in this position for a few
seconds on each side.
4. Bend hips, both arms closed at the top. Again, remain on each side, the
exercise is now slightly more intense as the second arm pulls along.
5. Stand on one leg and hold the instep with your hand. Here you mobilise
your ankle and stretch your thigh slightly. Support yourself if necessary
to keep your balance. Remain on one leg and now rotate the ankle in a
circular motion in both directions.
6. Place one leg forward and rest your upper body on the thigh. In doing
so, you mobilise not only the knee and ankle joints but also the rear calf
muscles.
7. Repeat the exercise from point 6. with the difference that you now do a big
lunge forward. The movement is getting more intense now.
8. Bend forward with legs straight and alternately touch the opposite foot
with your hand. Finally, allow yourself to relax and let yourself hang
casually downwards.
42
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation in your country regarding
the disposal of electrical and electronic equipment,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of this product
in accordance with the regulations, you protect the
environment and the health of those around you from
negative consequences. For information on recycling
and disposal of this product, contact your local
government or household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation in your country regarding the disposal of
batteries, the batteries must not be disposed of in
household waste. Consult your local regulations for
the disposal of batteries. By disposing of this product
in accordance with the regulations, you protect the
environment and the health of those around you from
negative consequences.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
43
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Escanee el siguiente código QR para obtener acceso
al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto.
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad 44
Componentes 46
Montaje 47
Funciones del ordenador de entrenamiento 55
El entrenamiento cardiovascular en un vistazo 57
Calentamiento antes del entrenamiento 60
Indicaciones sobre la retirada del aparato 62
Fabricante e importador (RU) 62
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10009110
Suministro eléctrico (Ordenador) 2 pilas AA
44
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y
guárdelo para un futuro uso. Las características del producto pueden diferir
ligeramente de las mostradas en las ilustraciones. El fabricante puede realizar
cambios sin previo aviso.
Guarde las instrucciones de uso en un lugar seguro para poder acceder a
ellas en cualquier momento.
No monte el aparato hasta haber leído completamente las instrucciones
de uso. La seguridad y la ecacia del aparato sólo pueden garantizarse
si el aparato ha sido montado correctamente y se mantiene y utiliza
adecuadamente. Es su responsabilidad asegurarse de que todos los
usuarios del aparato estén informados de las advertencias y precauciones.
La unidad debe ser colocada en una supercie estable y lisa para ser
utilizada con seguridad. Proteja el suelo con una alfombra. No utilice
la unidad en ambientes húmedos, como piscinas, etc. La distancia de
seguridad alrededor de la unidad debe ser de al menos 0,6 metros.
Antes de utilizar los programas de ejercicios, es esencial que consulte a
un médico para determinar si tiene algún problema físico o de salud que
pueda suponer un riesgo para su salud y seguridad al utilizar la máquina o
que le impida utilizarla correctamente. El consejo de su médico es vital si
está tomando medicamentos que afectan a su pulso, su presión arterial o
sus niveles de colesterol.
Preste atención a las señales de su cuerpo. Un entrenamiento incorrecto
o excesivo puede ser perjudicial para su salud. Deje de hacer ejercicio si se
presenta alguno de los siguientes síntomas: dolor, opresión en el pecho,
latidos irregulares del corazón, dicultad extrema para respirar, mareos
o náuseas. Si padeces alguna de estas afecciones, debes consultar a un
médico antes de continuar con tu entrenamiento.
No haga ejercicio directamente después de las comidas.
El aparato sólo puede ser montado por adultos. Mantenga a los niños y
mascotas lejos del dispositivo.
El aparato sólo puede utilizarse en áreas domésticas.
El dispositivo no es adecuado para uso terapéutico. Sólo puede utilizarse
para los ejercicios indicados en las instrucciones.
Lleve ropa y calzado adecuado para hacer ejercicio cuando utilice la
máquina. Evite la ropa suelta, ya que puede quedar atrapada en la unidad,
o la ropa que pueda restringir su movimiento.
Mantenga la espalda recta durante el ejercicio.
45
ES
Antes de cada uso de la máquina, compruebe que las asas, el sillín, las
tuercas y los tornillos están bien apretados.
Observe la posición máxima de las partes ajustables de la unidad y no
sobrepase la marca de "Stop", ya que esto crearía un riesgo.
Utilice la unidad sólo como se muestra. Si observa alguna pieza defectuosa
durante el montaje o la inspección, o si oye ruidos extraños procedentes
del aparato durante su uso, deje de utilizarlo inmediatamente. No vuelva a
utilizar la unidad hasta que se haya corregido el problema.
Tenga cuidado al levantar o mover la unidad para no lesionarse la espalda.
Utiliza siempre técnicas de levantamiento respetuosas con la espalda y
busca la ayuda de otra persona si es necesario.
Todas las partes móviles del aparato (por ejemplo, los pedales, las
empuñaduras, el sillín... etc.) deben ser revisadas semanalmente.
Compruébelo antes de cada uso. Si algo se rompe o se aoja, repare o
arregle la parte correspondiente inmediatamente. No continúe utilizando
la unidad hasta que la haya restaurado a un buen estado inicial.
Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.
No introduzca ningún objeto en las aberturas de la unidad.
Apague el aparato completamente antes de conectar o desconectar el
enchufe de la toma de corriente. Para limpiarlo, frote las supercies con
un detergente suave y un paño húmedo. No utilice disolventes en ningún
caso.
No utilice la unidad en lugares que no tengan la temperatura controlada,
como garajes, galerías, baños, cocheras o al aire libre.
Utilice el aparato exclusivamente como se describe en este manual de
instrucciones.
Las reparaciones incorrectas y las modicaciones estructurales (por
ejemplo, la retirada o la sustitución de piezas originales) pueden poner en
peligro al usuario de la unidad.
El volante se calienta mucho durante el uso.
Active el bloqueo de teclas cuando no utilice el aparato.
Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física o
psíquica, o con falta de experiencia y conocimientos pueden utilizar el
aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre
el funcionamiento del mismo y conocen las funciones y las indicaciones de
seguridad.
No permita que los niños jueguen con el aparato.
Compruebe el voltaje en la placa de características antes de utilizarlo.
Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a su tensión.
Nota: Peso máximo del usuario: 110 kg.
46
ES
COMPONENTES
Núm. Descripción Uds.
65 Tuerca de sombrerete M8 4
64 Arandela curva ID8.2 x OD22.2 10
78 Tornillo de sujeción M8 x 60 4
71 Tornillo Allen M8 x 20 2
66 Tornillo Allen M8*15 4
62 Arandela plana ID8.2*OD27 2
69 Tornillo de sujeción M6 4
22 Tapa de PVC S13 2
72 Disco D ID19.3*OD28.6*2.0T 2
21 Cojinete 2
76 Tornillo Allen 3/8"*48L 4
54 Tornillo Allen 5/8" * 112L 2
45 Tuerca de seguridad de 1/2" 2
77 Tuerca de seguridad de 3/8" 4
33 Tapa de PVC S17 4
70 Tornillo Allen M8*15 4
75 Arandela elástica 1/2“ 2
47
ES
46 Tornillo M8*25 2
81 Arandela elástica Ø8.2“ 2
82 Disco curvo ID16*OD26 2
85 Llaves 3
MONTAJE
1
Nota: Ajuste la tensión de la resistencia al nivel 8 antes del montaje.
Fije el caballete delantero (5) al cuerpo principal (1) mediante tornillos de
sujeción (78) con arandelas curvas (64) y tuercas de sombrerete M8 (65).
Fije el caballete delantero (4) al cuerpo principal (1) mediante tornillos de
sujeción (78) con arandelas curvas (64) y tuercas de sombrerete M8 (65).
48
ES
2
Tome el soporte frontal (2) y conecte el cable del ordenador central (58) al
cable del ordenador inferior (59).
Montaje del cable de resistencia: Gire el pomo del soporte frontal (2) hasta
el nivel 8. Ahora introduzca el extremo (remolque) del cable (32) en el clip de
sujeción del cable de extensión inferior (34). Tire del cable de la resistencia
(32) y páselo por el recorte del clip del cable inferior (34). Ahora enchufe el
cable (32) en el clip del cable inferior (34).
Inserte el soporte (2) en la parte principal (1) y fíjelo a mano con 4 arandelas
curvas (64) y 4 tornillos Allen (66).
49
ES
Montaje del cable de resistencia
Parte A Parte B-1
Parte B-2 Parte C
50
ES
3
Deslice el cojinete (21) en el eje de las asas, luego coloque el riel inferior de
las asas (26) en el eje y fíjelo con la arandela D (72), la arandela plana (62), la
arandela de presión (81) y el tornillo Allen (71). Repite estos pasos en el lado
derecho.
Coloque un tapón de PVC (22) en cada tornillo Allen (71).
Coloque un tapón de PVC (33) en la conexión del pasamanos inferior y el
carril de los pedales.
51
ES
4
Coloque la barra de pie izquierda (7) en el lado izquierdo de la palanca (20)
y fíjela con el tornillo Allen (54), la arandela doblada (82), la arandela de
presión (75) y la tuerca de seguridad (45).
Realice este paso en el lado derecho. Ahora apriete los tornillos Allen (54) en
la parte principal delantera.
52
ES
5
Coloque el pedal izquierdo (15) en el riel izquierdo del pie (7) y fíjelo con 2
tornillos Allen (76) y 2 tuercas de seguridad (77). Repita el proceso en el lado
opuesto.
53
ES
6
Conecte el cable del ordenador (42) al cable central (58)
Deslice el ordenador (10) sobre el soporte frontal (2) y fíjelo con 4 tornillos
(41).
54
ES
7
Fije las asas (3) al soporte frontal (2) con 2 tornillos (46) y arandelas
dobladas (64).
Coloque las asas superiores (L&R) en las asas inferiores. Preste atención a
las marcas "L" y "R". Asegúrelas con 2 tornillos de cabeza cilíndrica (70) y 2
tornillos de sujeción (69).
Conecte el cable del sensor de pulso de la mano (63) a la parte posterior del
ordenador.
55
ES
FUNCIONES DEL ORDENADOR DE
ENTRENAMIENTO
Teclas de control
MODE Pulse para realizar preajustes de tiempo, distancia y
calorías.
Pulse para visualizar el valor ajustado o después de
introducir el valor.
Mantenga pulsado durante 2 segundos para poner a
cero todos los valores excepto el cuentakilómetros.
SET Utilice esta opción para establecer el tiempo, la
distancia y las calorías objetivo. Mantenga pulsado
durante 2 segundos para acelerar el ajuste.
RESET Pulse para restablecer los valores de la función.
Mantenga pulsado durante 2 segundos para poner a
cero todos los valores excepto el cuentakilómetros.
(Cuando se sustituye la batería, todos los valores se
ponen a 0)
START/STOP Para iniciar/detener el entrenamiento
Funciones
Pilas Introduzca 2 pilas AA de 1,5 V en el compartimento
de las pilas situado en la parte posterior del
ordenador. (Al sustituir la pila, todos los valores se
ponen a cero)
Encendido/apagado
automático
En cuanto se inicia el entrenamiento, la pantalla
muestra automáticamente los valores de
entrenamiento. Si interrumpe el entrenamiento
durante 256 segundos, la pantalla se apaga. Sin
embargo, los valores de entrenamiento se guardan.
Si continúa su entrenamiento, los valores se suman a
los anteriores.
Auto escaneo Tras el encendido de la pantalla o la pulsación del
botón Mode, la pantalla muestra todos los valores
Tiempo-Calorías-Kilómetros-Pulso-Velocidad-
Distancia. Cada valor se muestra durante 6 segundos.
56
ES
Velocidad Muestra la velocidad de entrenamiento actual de 0,0
a 99,9 KM/H o MPH.
Distancia Añade la distancia recorrida de 0,0 a 999,9. Puede
establecer una distancia objetivo preestablecida
utilizando SET & MODE. Cada pulsación del botón
aumenta el valor en 0,1 KM o 0,2 M si la distancia es
inferior a 100. Cada pulsación del botón aumenta el
valor en 1 KM o 1 M si la distancia es superior a 100.
Durante el entrenamiento, la distancia se cuenta
hacia abajo desde la distancia preestablecida.
Tiempo Cuenta el tiempo total desde las 00:00 hasta
las 99:59. Puede establecer un tiempo objetivo
preestablecido utilizando SET & MODE. Cada
pulsación del botón aumenta el tiempo en 1 minuto.
Durante el entrenamiento, el tiempo se cuenta hacia
atrás a partir de la hora preestablecida.
Calorías Cuenta las calorías quemadas durante el ejercicio
desde 0 hasta un máximo de 9999 calorías. Puede
establecer un objetivo de calorías preestablecido
utilizando SET & MODE Cada pulsación de botón
aumenta el valor en 1 kcal hasta 1000, Cada
pulsación de botón aumenta el valor en 10 kcal
para las calorías superiores a 1000. Durante el
entrenamiento, realiza una cuenta atrás a partir de
las calorías preestablecidas.
Nota: Estos datos son sólo una guía aproximada y no
deben usarse para nes médicos
Kilómetros Muestra la distancia total recorrida de 0,0 a 999,9.
Pulse el botón de modo para mostrar este valor.
Pulso Esta pantalla le muestra su ritmo cardíaco en
pulsaciones por minuto durante el ejercicio.
Restablecer Mantenga pulsado durante 2 segundos para poner a
cero todos los valores excepto el cuentakilómetros.
Nota: Si la pantalla está defectuosa, retire las pilas y vuelva a colocarlas. Si
la pantalla sigue fallando, sustituya las pilas por otras del mismo tipo.
57
ES
EL ENTRENAMIENTO CARDIOVASCULAR EN UN
VISTAZO
El entrenamiento cardiovascular regular estimula el sistema cardiovascular
(corazón y respiración). Mejoras tu forma física, pierdes peso y quemas
grasa. Así que este es el entrenamiento recomendado si quieres perder
peso. Durante el ejercicio, primero se quema la glucosa y luego las grasas
almacenadas en el cuerpo a través de los ejercicios.
Los entrenamientos cardiovasculares exigentes (por ejemplo, el
entrenamiento a intervalos, el entrenamiento con alta resistencia y durante un
período de tiempo más largo) requieren más esfuerzo y también entrenan los
músculos además de la resistencia. Por regla general, cuanto más regular sea el
entrenamiento, más ecaz será (incluso para sesiones cortas de 20 minutos).
Durante el entrenamiento
La resistencia durante la fase de entrenamiento cardiovascular determina de
forma decisiva la intensidad del entrenamiento y los resultados del mismo.
El entrenamiento óptimo incluye una fase de calentamiento (1), una fase de
entrenamiento cardiovascular más intensa (2) y la fase de recuperación nal
(3). Si quieres progresar o quemar calorías, debes pasar por estas 3 fases y así
entrenar en el ergómetro durante al menos 20 - 30 minutos.
1. Fase de calentamiento
Comience siempre su entrenamiento con una resistencia baja. Es importante
realizar un calentamiento de 5 a 10 minutos porque los músculos deben estar
calientes. Especialmente durante la fase de calentamiento, debes dar tiempo a
la circulación y a los grupos musculares para que se adapten al entrenamiento
posterior. Como principiante, puedes entrenar los primeros 3 minutos en el
nivel más fácil y aumentar gradualmente según tu bienestar personal.
2. Fase de entrenamiento cardiovascular
Después de unos 10 minutos puedes pasar a la fase de entrenamiento
cardiovascular. Si utilizas programas de entrenamiento por intervalos, el
training computer controla la resistencia en función del tipo de intervalo,
simulando las exigencias cambiantes.
58
ES
La fase de entrenamiento cardiovascular se asigna al rango de entrenamiento
aeróbico o anaeróbico en función del gasto energético. Estas zonas se denen
como sigue:
Zona de entrenamiento aeróbico
En esta zona mejoras tu sistema cardiovascular y quemas grasa.
A pesar del ligero esfuerzo con aumento de la frecuencia cardíaca, respiración
más profunda, calentamiento y ligera sudoración, no te sientes muy esforzado,
sin embargo, la respiración no se acelera signicativamente, de modo que
podrías seguir manteniendo una buena conversación con alguien sin quedarte
sin aliento, y sientes que podrías mantener este esfuerzo durante más tiempo
sin agotarte. Es como caminar a paso ligero cuesta arriba.
Los músculos y el corazón trabajan más intensamente y pueden obtener
la mayor parte de sus necesidades energéticas a partir de la producción
de energía aeróbica mediante el uso de oxígeno. La producción de energía
anaeróbica también está activa en una pequeña medida, pero sólo en la medida
en que todo el ácido láctico producido por ella pueda ser descompuesto de
nuevo al mismo tiempo. Debe realizar la mayor parte de su entrenamiento en
esta zona de entrenamiento aeróbico.
Si sigues aumentando la carga, en algún momento llegarás a un límite en el
que la producción de energía basada en el oxígeno ya no es capaz de aumentar
la producción de energía, por lo que la producción de energía anaeróbica
tiene que unirse en mayor medida. Ahora está entrando en la etapa de
entrenamiento anaeróbico.
Etapa de entrenamiento aeróbico
En esta zona se mejora el rendimiento y la velocidad.
En cuanto se vuelve a aumentar el entrenamiento en esta fase, el trabajo de
movimiento se vuelve mucho más extenuante debido al aumento del nivel
de lactato, se empieza a sudar más, la respiración se vuelve más rápida y,
después de un tiempo más o menos largo, dependiendo de la condición de
entrenamiento, los músculos se cansan, se siente el agotamiento general y ya
no se puede continuar a este nivel.
59
ES
3. Fase de recuperación
Por último, permanezca en la fase de recuperación durante al menos 5 minutos
y vuelva a utilizar niveles de resistencia bajos sin un esfuerzo elevado. La
fase de recuperación o de reanimación también es útil para prevenir posibles
dolores musculares después del entrenamiento. Después de una sesión
intensa de entrenamiento, también es muy recomendable la regeneración
activa, como un baño caliente, una visita a la sauna o un masaje.
Progreso de los entrenamientos
Su entrenamiento puede incrementarse de este modo mensualmente,
especialmente ampliando la fase de entrenamiento cardiovascular o
realizando un nivel de resistencia más alto (o un entrenamiento por intervalos
más exigente).
Comida y bebida
Beba antes, durante y después del ejercicio.
Beba al menos 2 sorbos de agua (de 10 a 20 cl) cada 10-15 minutos
durante el ejercicio.
Si su entrenamiento dura más de una hora, debe tomar una bebida
deportiva para evitar que el cuerpo se deshidrate durante el ejercicio.
Para un entrenamiento cardiovascular óptimo, la nutrición adaptada es
muy importante tanto antes como después de la actividad física.
Antes de entrenar, es preferible ingerir hidratos de carbono, que se pueden
encontrar en el arroz y la pasta, por ejemplo, ya que aportan al organismo una
importante cantidad de energía.
Después de entrenar, hay que "repostar" con proteínas, que puedes encontrar
en los huevos, el yogur y los frutos secos. Incluso si quieres perder peso, es
absolutamente necesario comer después del entrenamiento para que tu
cuerpo se regenere.
60
ES
CALENTAMIENTO ANTES DEL ENTRENAMIENTO
61
ES
Realiza los movimientos de calentamiento antes de cada sesión de
entrenamiento. De este modo, se movilizan las articulaciones y se activan los
músculos.
Si siente molestias o dolor durante los movimientos individuales, omita este
ejercicio y consulte a su médico o preparador físico sobre el entrenamiento
especíco de calentamiento.
Cada movimiento debe tener unas cuantas repeticiones (a la derecha y a la
izquierda) para que puedas empezar tu entrenamiento cardiovascular relajado.
Tómese unos 5 minutos para la siguiente rutina de entrenamiento Klart
:
1. Incline la cabeza hacia los lados, alternando lentamente de derecha a
izquierda. A continuación, movilice los hombros (movimientos circulares y
encogimiento de hombros).
2. Rota las caderas mientras los brazos están extendidos. Los pies no están
rmemente jados al suelo (los tobillos acompañan la rotación del cuerpo).
3. Dobla las caderas, un brazo estirado hacia arriba. Permanezca en esta
posición durante unos segundos en cada lado.
4. Doble las caderas, ambos brazos cerrados en la parte superior. Una vez
más, permanezca en cada lado, el ejercicio es ahora un poco más intenso ya
que el segundo brazo tira a lo largo.
5. Póngase de pie sobre una pierna y sujete el empeine con la mano. Aquí se
moviliza el tobillo y se estira ligeramente el muslo. Apóyese si es necesario
para mantener el equilibrio. Permanezca sobre una pierna y ahora gire el
tobillo en un movimiento circular en ambas direcciones.
6. Coloca una pierna hacia delante y apoya la parte superior del cuerpo en el
muslo. Aquí se movilizan no sólo las articulaciones de la rodilla y el tobillo,
sino también los músculos posteriores de la pantorrilla.
7. Repita el ejercicio del punto 6. haciendo una gran zancada hacia delante. El
movimiento se vuelve ahora más intenso.
8. Inclínese hacia delante con las piernas estiradas y toque alternativamente
el pie contrario con la mano. Por último, déjese colgar relajado y suelto.
62
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte de que no debe eliminarse como residuo
doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un
punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme
a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente
y a las personas a su alrededor frente a posibles
consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su ayuntamiento
o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una normativa para la eliminación de baterías, estas
no deben ser arrojadas al cubo de la basura común.
Infórmese sobre la legislación de su país sobre la
retirada y eliminación de las pilas y baterías. Una
retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye
a proteger el medio ambiente y a las personas a su
alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales
para la salud.
FABRICANTE E IMPORTADOR (RU)
IMPORTADOR:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Chal-Tec UK limited.
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
Reino Unido
63
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Lisez attentivement les indications suivantes
et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages.
Nous ne saurions être tenus pour responsables des
dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code
pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi
que d'autres informations concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 64
Pièces détachées 66
Assemblage 67
Fonctions de l‘ordinateur d‘entraînement 75
Aperçu de l‘entraînement cardio 77
Échauffement avant l‘entraînement 80
Informations sur le recyclage 82
Fabricant et importateur (GB) 82
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10009110
Alimentation (de l'ordinateur) 2 piles AA
64
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement et intégralement le mode
d'emploi et conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. Les
caractéristiques du produit peuvent différer légèrement de celles présentées
dans les illustrations. Des modications peuvent être apportées par le
fabricant sans notication.
Conservez le mode d'emploi en lieu sûr an de pouvoir y accéder à tout
moment.
Ne montez pas l'appareil avant d'avoir lu entièrement le mode d'emploi.
La sécurité et l'efcacité de l'appareil ne peuvent être garanties que s'il a
été correctement assemblé et s'il est correctement entretenu et utilisé.
Il est de votre responsabilité de vous assurer que tous les utilisateurs de
l'appareil sont informés des avertissements et des précautions à prendre.
L'appareil doit être placé sur une surface stable et droite pour être utilisé
en toute sécurité. Protégez le sol avec un tapis. N'utilisez pas l'appareil
dans des environnements humides, tels que des piscines, etc. La distance
de sécurité autour de l'appareil doit être d'au moins 0,6 mètre.
Avant d'utiliser les programmes d'exercices, il est essentiel que vous
consultiez un médecin pour déterminer si vous avez des problèmes
physiques ou de santé qui pourraient présenter un risque pour votre santé
et votre sécurité en utilisant la machine ou vous empêcher de l'utiliser
correctement. L'avis de votre médecin est essentiel si vous prenez des
médicaments qui affectent votre pouls, votre tension artérielle ou votre
taux de cholestérol.
Prêtez attention aux signaux de votre corps. Un entraînement inadapté ou
excessif peut nuire à votre santé. Arrêtez de faire de l'exercice si l'un des
symptômes suivants se manifeste : douleur, oppression dans la poitrine,
rythme cardiaque irrégulier, essoufement extrême, vertiges ou nausées.
Si vous présentez l'un de ces symptômes, consultez un médecin avant de
poursuivre votre entraînement.
Ne faites pas d'exercice directement après les repas.
L'appareil ne doit être monté que par des adultes. Tenez les enfants et les
animaux domestiques à distance de l'appareil.
L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique.
L'appareil n'est pas adapté à une utilisation thérapeutique. Il ne peut être
utilisé que pour les exercices indiqués dans les instructions.
Portez des vêtements et des chaussures d'exercice adéquats lorsque vous
utilisez l'appareil. Évitez les vêtements amples qui pourraient s'accrocher à
l'appareil et limiter vos mouvements.
Gardez le dos droit pendant l'exercice.
65
FR
Avant chaque utilisation de la machine, vériez que les poignées, la selle,
les écrous et les boulons ont été correctement serrés.
Respectez la position maximale des pièces réglables de l'appareil et ne
dépassez pas le repère « Stop » car cela créerait un risque.
N'utilisez l'appareil que comme indiqué. Si vous remarquez des pièces
défectueuses lors du montage ou de l'inspection, ou si vous entendez des
bruits étranges provenant de l'appareil pendant son utilisation, arrêtez
immédiatement de l'utiliser. N'utilisez plus l'appareil tant que le problème
n'a pas été corrigé.
Faites attention lorsque vous soulevez ou déplacez l'appareil an de
ne pas vous blesser le dos. Utilisez toujours des techniques de levage
respectueuses du dos et demandez l'aide d'une autre personne si
nécessaire.
Toutes les pièces mobiles de l'appareil (par exemple, les pédales, les
poignées, la selle... etc.) doivent être entretenues chaque semaine.
Vériez-les avant chaque utilisation. Si quelque chose est cassé ou
desserré, réparez ou xez immédiatement la partie concernée. Ne
continuez pas à utiliser l'appareil avant de l'avoir remis dans son état
initial.
Éloignez le cordon d'alimentation des sources de chaleur.
N'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil.
Éteignez l'appareil et débranchez la che avant de le déplacer ou de le
nettoyer. Pour le nettoyage, frottez les surfaces avec un détergent doux et
un chiffon humide. N'utilisez en aucun cas des solvants.
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où la température n'est pas
contrôlée, comme les garages, les vérandas, les salles de bains, les abris
pour voitures ou à l'extérieur.
N'utilisez l'appareil que comme décrit dans ce mode d'emploi.
Une réparation incorrecte et des modications structurelles (par exemple,
le retrait ou le remplacement de pièces d'origine) peuvent mettre en
danger l'utilisateur de l'appareil.
Le volant d'inertie devient très chaud pendant l'utilisation.
Activez le verrouillage des touches lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps
mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils
ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de
sécurité par une personne responsable.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Vériez la tension indiquée sur la plaque signalétique avant utilisation.
Connectez l'appareil uniquement à des prises qui correspondent à sa
tension.
Remarque : Poids maximal de l'utilisateur : 110 kg.
66
FR
PIÈCES DÉTACHÉES
Description Qté
65 Écrou borgne M8 4
64 Rondelle courbée ID8.2 x OD22.2 10
78 Vis de retenue M8 x 60 4
71 Vis Allen M8 x 20 2
66 Vis Allen M8 x 15 4
62 Rondelle plate ID8.2*OD27 2
69 Vis de retenue M6 4
22 Capuchon en PVC S13 2
72 Disque D ID19.3*OD28.6*2.0T 2
21 Roulement 2
76 Vis Allen 3/8"*48L 4
54 Vis Allen 5/8" * 112L 2
45 Ecrou de sécurité 1/2" 2
77 Ecrou de sécurité 3/8" 4
33 Capuchon en PVC S17 4
70 Vis Allen M6 x 15 4
75 Rondelle de blocage 1/2" 2
67
FR
46 Vis M8*25 2
81 Rondelle de blocage Ø8.2“ 2
82 Disque incurvé ID16*OD26 2
85 Clé 3
ASSEMBLAGE
1
Remarque : Réglez la tension de la résistance au niveau 8 avant le
montage.
Fixez le pied avant (5) au corps principal (1) à l'aide des vis de retenue (78)
avec rondelles courbes (64) et écrous borgnes M8 (65).
Fixez le pied arrière (4) au corps principal (1) à l'aide des vis de retenue (78)
avec rondelles courbes (64) et écrous borgnes M8 (65).
68
FR
2
Prenez le support avant (2) et connectez le câble d'ordinateur central (58) au
câble d'ordinateur inférieur (59).
Assemblage du câble de résistance : Tournez le bouton du support avant (2)
pour le régler au niveau 8. Insérez maintenant l'extrémité du câble (32) dans
le clip de retenue de la rallonge inférieure (34). Tirer le câble de la résistance
(32) et le faire passer dans la découpe du clip du câble inférieur (34).
Branchez maintenant le câble (32) dans le clip du câble inférieur (34).
Insérer le support (2) dans la partie principale (1) et le xer à la main avec 4
rondelles courbes (64) et 4 vis Allen (66).
69
FR
Assemblage du câble de résistance
Partie A Partie B-1
Partie B-2 Partie C
70
FR
3
Faites glisser le roulement (21) sur l'axe des poignées, puis mettez la barre
inférieure de la poignée (26) sur l'axe et xez-la avec une rondelle en D (72),
une rondelle plate (62), une rondelle élastique (81) et une vis Allen (71).
Répétez ces étapes sur le côté droit.
Placez un capuchon en PVC (22) sur chaque vis Allen (71).
Placez un capuchon en PVC (33) sur le raccordement entre la main courante
inférieure et la pédale.
71
FR
4
Placez le rail de pied gauche (7) sur le côté gauche du levier (20) et xez-la
avec la vis Allen (54), la rondelle coudée (82), la rondelle élastique (75) et
l'écrou de sécurité (45).
Effectuez cette étape sur le côté droit. Serrez maintenant les vis Allen (54)
sur la partie principale avant.
72
FR
5
Placez la pédale gauche (15) sur le rail de pied gauche (7) et xez-la avec 2
vis Allen (76) et 2 contre-écrous (77). Répétez la procédure de l'autre côté.
73
FR
6
Connectez le câble de la console (42) au câble central de l'ordinateur (58).
Faites glisser l'ordinateur (10) sur le support avant (2), puis xez-le avec 4
vis (41).
74
FR
7
Fixer les poignées (3) au support frontal (2) avec 2 vis (46) et des rondelles
incurvées (64).
Placez les poignées supérieures (G et D) dans les poignées inférieures. Faites
attention au marquage « L » et « R ». Fixez-les avec 2 vis Allen (70) et 2 vis de
maintien (69).
Connectez le câble du capteur de pulsations (63) à l'arrière de l'ordinateur.
75
FR
FONCTIONS DE L'ORDINATEUR
D'ENTRAÎNEMENT
Touches de fonction
MODE Appuyez sur cette touche pour effectuer des
préréglages de temps, de distance et de calories.
Appuyez pour afcher la valeur dénie ou après avoir
saisi la valeur.
Maintenez cette touche pendant 2 secondes pour
remettre à zéro toutes les valeurs, à l'exception du
compteur kilométrique.
SET Utilisez cette fonction pour dénir le temps, la
distance et les calories cibles. Maintenez la touche
pendant 2 secondes pour accélérer le réglage.
RESET Appuyez sur cette touche pour réinitialiser les valeurs
de la fonction.
Maintenez cette touche pendant 2 secondes pour
remettre à zéro toutes les valeurs, à l'exception du
compteur kilométrique. (Lorsque vous remplacez la
pile, toutes les valeurs sont remises à 0)
START/STOP Pour démarrer/arrêter l'entraînement
Fonctions
Piles Insérez 2 piles AA 1,5 V dans le compartiment à
piles situé à l'arrière de l'ordinateur. (Lorsque vous
remplacez la pile, toutes les valeurs sont remises à 0)
Auto On/Off Dès que vous commencez votre entraînement,
l'écran afche automatiquement les valeurs
d'entraînement. Si vous interrompez l'entraînement
pendant 256 secondes, l'écran s'éteint. Cependant,
les valeurs d'entraînement sont sauvegardées. Si
vous poursuivez l'exercice, les valeurs s'ajoutent aux
valeurs précédentes.
Scanner
automatique
Une fois que l'écran s'allume ou que vous appuyez
sur le bouton Mode, l'écran afche toutes les valeurs
Temps-Calories-Kilomètres-Pouls-Vitesse-Distance.
Chaque valeur est afchée pendant 6 secondes.
76
FR
Vitesse Afche la vitesse d'entraînement instantanée de 0,0
à 99,9 KM/H ou MPH.
Distance Cumule la distance parcourue de 0,0 à 999,9. Vous
pouvez dénir une distance cible prédénie à l'aide
de SET & MODE. Chaque pression sur le bouton
augmente la valeur de 0,1 KM ou 0,2 M si la distance
est inférieure à 100. Chaque pression sur le bouton
augmente la valeur de 1 KM ou 1 M si la distance est
supérieure à 100. Pendant l'entraînement, la distance
est décomptée à partir de la distance prédénie.
Durée Compte le temps total de 00:00 à 99:59. Vous pouvez
dénir une durée cible prédénie en utilisant SET
& MODE. Chaque pression sur le bouton augmente
la durée d'une minute. Pendant l'entraînement,
le temps est décompté à partir de la durée
programmée.
Calories Compte les calories brûlées pendant l'exercice de
0 à 9999 calories maximum. Vous pouvez dénir
un objectif calorique prédéni à l'aide de SET &
MODE Chaque pression sur un bouton augmente la
valeur de 1 kcal jusqu'à 1000, Chaque pression sur
un bouton augmente la valeur de 10 kcal pour les
calories supérieures à 1000. Pendant l'entraînement,
l'ordinateur compte à rebours à partir des calories
programmées.
Remarque : Ces données ne sont qu'un guide
approximatif et ne doivent pas être utilisées à des
ns médicales
Kilomètres Afche la distance totale parcourue de 0,0 à 999,9.
Appuyez sur le bouton Mode pour afcher cette
valeur.
Pulsations Cet écran vous indique votre fréquence cardiaque en
battements par minute pendant l'exercice.
Réinitialisation Maintenez cette touche pendant 2 secondes pour
remettre à zéro toutes les valeurs, à l'exception du
compteur kilométrique.
Remarque : Si l'écran est défectueux, retirez les piles et réinsérez-les. Si
l'afchage est toujours défectueux, remplacez les piles par des piles neuves
de même type.
77
FR
APERÇU DE L'ENTRAÎNEMENT CARDIO
Un entraînement cardio régulier stimule le système cardiovasculaire (cœur
et respiration). Vous améliorez votre forme physique, vous perdez du poids et
vous brûlez des graisses. C'est donc l'entraînement recommandé si vous voulez
perdre du poids. Pendant l'entraînement, le glucose est d'abord brûlé, puis les
graisses stockées dans le corps sont brûlées grâce aux exercices.
Un entraînement cardio exigeant (par exemple, un entraînement par
intervalles, un entraînement avec une résistance élevée et sur une période de
temps plus longue) nécessite un effort plus important et entraîne également
les muscles en plus de l'endurance. En règle générale, plus l'entraînement est
régulier, plus il est efcace (même pour de courtes séances de 20 minutes).
Pendant l'entraînement
La résistance pendant la phase d'entraînement cardio détermine de manière
décisive l'intensité de l'entraînement et les résultats qui en découlent.
Un entraînement optimal comprend une phase d'échauffement (1), une phase
d'entraînement cardio plus intense (2) et la phase nale de récupération (3).
Si vous voulez progresser ou brûler des calories, vous devez passer par ces
3 phases et donc vous entraîner sur l'ergomètre pendant au moins 20 à 30
minutes.
1. Phase d'échauffement
Commencez toujours votre séance d'entraînement avec une faible résistance.
Un échauffement de 5 à 10 minutes est important car vos muscles ont besoin
d'être échauffés. En particulier pendant la phase d'échauffement, vous devez
laisser à la circulation et aux groupes musculaires le temps de s'adapter à
l'entraînement suivant. Si vous êtes débutant, vous pouvez vous entraîner
pendant les 3 premières minutes au niveau le plus facile et augmenter
progressivement en fonction de votre bien-être personnel.
2. Phase d'entraînement cardio
Après environ 10 minutes, vous pouvez passer à la phase d'entraînement
cardio. Si vous utilisez des programmes d'entraînement par intervalles,
l'ordinateur d'entraînement contrôle la résistance en fonction du type
d'intervalle, simulant ainsi des exigences changeantes.
78
FR
La phase d'entraînement cardio est affectée à la gamme d'entraînement
aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont
dénies comme suit :
Zone d'entraînement aérobique
Dans cette zone, vous améliorez votre système cardiovasculaire et brûlez des
graisses.
Malgré un léger effort, avec une augmentation de la fréquence cardiaque, une
respiration plus profonde, un réchauffement et une légère transpiration, vous
ne vous sentez pas trop fatigué, et votre respiration n'est pas accélérée de
manière signicative, ce qui vous permet de tenir une bonne conversation sans
être essoufé, et vous sentez que vous pourriez maintenir cet effort sans vous
épuiser. C'est comme si vous marchiez d'un bon pas dans une faible montée.
Les muscles et le cœur travaillent plus intensément et peuvent obtenir la
majorité de leurs besoins énergétiques par la production d'énergie aérobie en
utilisant l'oxygène. La production d'énergie anaérobie est également active
dans une faible mesure, mais seulement lorsque tout l'acide lactique qu'elle
produit peut être décomposé en même temps. Vous devriez effectuer la
majorité de votre entraînement dans cette zone d'entraînement aérobie.
Si vous continuez à augmenter la charge, vous atteindrez à un moment donné
une limite où la production d'énergie basée sur l'oxygène n'est plus en mesure
d'augmenter la production d'énergie, et où la production d'énergie anaérobie
doit s'y joindre dans une plus large mesure. Vous entrez maintenant dans la
zone d'entraînement en anaérobie.
Zone d'entraînement anaérobique
Dans cette zone, vous améliorez vos performances et votre vitesse.
Dès que vous augmentez à nouveau votre entraînement dans cette phase,
le travail de mouvement devient beaucoup plus pénible en raison de
l'augmentation du taux de lactate, vous transpirez davantage, la respiration
devient plus rapide, et après un temps plus ou moins long, selon les conditions
d'entraînement, les muscles se fatiguent, vous vous sentez globalement épuisé
et ne pouvez plus continuer à ce niveau.
79
FR
3. Phase de récupération
Enn, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez
à nouveau des niveaux de résistance faibles sans effort élevé. La phase de
détente ou de récupération est également utile pour prévenir les éventuelles
douleurs musculaires après l'entraînement. Après une séance d'entraînement
intensive, une régénération active est également fortement conseillée, comme
un bain chaud, une visite au sauna ou un massage.
Progression à l'entraînement
Votre entraînement peut être augmenté de cette manière sur une base
mensuelle, notamment en prolongeant la phase d'entraînement cardio ou
en effectuant un niveau de résistance plus élevé (ou un entraînement par
intervalles plus stimulant).
Nourriture et boisson
Buvez avant, pendant et après l'exercice.
Buvez au moins 2 gorgées d'eau (10 à 20 cl) toutes les 10-15 minutes
pendant l'exercice.
Si votre séance d'entraînement dure plus d'une heure, vous devez boire
une boisson pour sportifs an d'éviter que le corps ne se déshydrate.
Pour un entraînement cardio optimal, une alimentation adaptée est très
importante avant et après l'activité physique.
Avant l'entraînement, il est préférable de consommer des glucides, que l'on
trouve par exemple dans le riz et les pâtes, car ils fournissent à l'organisme une
quantité importante d'énergie.
Après l'entraînement, vous devez faire le plein de protéines, que vous
trouverez dans les œufs, les yaourts et les fruits secs. Même si vous voulez
perdre du poids, il est absolument nécessaire de manger après l'entraînement
pour que votre corps se régénère.
80
FR
ÉCHAUFFEMENT AVANT L'ENTRAÎNEMENT
81
FR
Effectuez les mouvements d'échauffement avant chaque séance
d'entraînement. De cette façon, vous mobilisez vos articulations et activez les
muscles.
Si vous ressentez une gêne ou une douleur pendant certains mouvements,
ne faites pas cet exercice et consultez votre médecin ou votre entraîneur de
tness pour un échauffement spécique.
Chaque mouvement doit comporter quelques répétitions (à droite et à gauche)
an que vous puissiez commencer votre entraînement cardio de manière
détendue.
Prenez environ 5 minutes pour la routine d'entraînement Klart suivante
:
1. Penchez la tête sur le côté, en alternant lentement de droite à gauche.
Mobilisez ensuite les épaules (mouvements circulaires et haussement
d'épaules).
2. Faites pivoter les hanches avec les bras tendus. Les pieds ne sont pas
fermement xés au sol (les chevilles accompagnent la rotation du corps).
3. Fléchir les hanches, un bras tendu vers le haut. Restez dans cette position
pendant quelques secondes de chaque côté.
4. Pliez les hanches, les deux bras reliés en haut. De nouveau, restez de
chaque côté, l'exercice est maintenant un peu plus intense car le deuxième
bras tire.
5. Tenez-vous sur une jambe et tenez votre talon avec votre main. Ici, vous
mobilisez votre cheville et étirez légèrement votre cuisse. Appuyez-vous
si besoin pour garder votre équilibre. Restez sur une jambe et tournez
maintenant la cheville dans un mouvement circulaire dans les deux sens.
6. Placez une jambe en avant et posez le haut de votre corps sur la cuisse. Ici,
vous mobilisez non seulement les articulations du genou et de la cheville,
mais aussi les muscles à l'arrière du mollet.
7. Répétez l'exercice à partir du point 6. avec la différence que vous faites
maintenant une grande fente vers l'avant. Le mouvement devient
maintenant plus intense.
8. Penchez-vous en avant, jambes tendues, et touchez alternativement le
pied opposé avec votre main. Enn, laissez-vous pendre, détendue et libre.
82
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Si la mise en rebut des appareils électriques et
électroniques est réglementée dans votre pays, ce
symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il
ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour
le recyclage des appareils électriques et électroniques.
En respectant des règles de recyclage, vous protégez
l'environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d'informations sur
le recyclage et l'élimination de ce produit, contactez
votre autorité locale ou votre service d'élimination des
déchets ménagers.
Ce produit contient des batteries. S'il existe une
réglementation légale pour l'élimination des batteries
dans votre pays, ne les jetez pas avec les ordures
ménagères Renseignez-vous sur les réglementations
locales concernant la mise au rebut des batteries. En
respectant des règles de recyclage, vous protégez
l'environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
Royaume Uni
83
IT
Gentile cliente,
la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da
una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza
e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il
seguente codice QR per accedere al manuale d’uso più
recente e ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 84
Singoli componenti 86
Assemblaggio 87
Funzioni del computer di allenamento 95
Panoramica sull‘allenamento cardio 97
Riscaldamento prima dell‘allenamento 100
Avviso di smaltimento 102
Produttore e importatore (UK) 102
DATI TECNICI
Numero articolo 10009110
Alimentazione (computer) 2 batterie AA
84
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare il dispositivo e
conservarlo per futuri utilizzi. Le caratteristiche del prodotto possono essere
leggermente diverse da quelle rappresentate in immagine. Il produttore si
riserva il diritto di modiche senza preavviso.
Conservare il manuale d'uso in un luogo sicuro, in modo da poterlo
consultare in ogni momento.
Procedere al montaggio del dispositivo solo dopo aver letto
completamente il manuale d'uso. La sicurezza e l'efcienza del
dispositivo possono essere garantite solo se il dispositivo è stato montato
correttamente e viene utilizzato e manutenuto in modo adeguato. È vostra
responsabilità assicurarvi che tutti gli utenti del dispositivo siano informati
sulle avvertenze e sulle misure di sicurezza.
Per poter utilizzare il dispositivo in sicurezza, deve essere posizionato su
una supercie stabile e dritta. Proteggere il pavimento con un tappetino.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti umidi, ad es. nei pressi di piscine,
ecc. La distanza di sicurezza intorno al dispositivo deve essere di almeno
0,6 metri.
Prima di iniziare programmi di allenamento, consultare assolutamente
il proprio medico, per assicurarsi che non ci siano problemi sici o di
salute, che attraverso l'utilizzo del dispositivo potrebbero rappresentare
un rischio per la salute e la sicurezza o che non permettono di utilizzare
il dispositivo correttamente. Il parere del medico è di importanza vitale
se si assumono medicinali che inuiscono sulla frequenza cardiaca, sulla
pressione arteriosa e sul livello di colesterolo.
Fare attenzione ai segnali del proprio corpo. Un allenamento errato
o eccessivo può avere effetti negativi sulla salute. Interrompere
l'allenamento se compare uno dei seguenti sintomi: dolore, sensazione di
costrizione toracica, frequenza cardiaca irregolare, estrema mancanza
di ato, capogiro o nausea. Se dovesse comparire uno di questi
sintomi, consultare assolutamente un medico prima di procedere con
l'allenamento.
Non allenarsi subito dopo i pasti.
Il dispositivo può essere montato solo da persone adulte. Tenere bambini e
animali domestici lontano dal dispositivo.
Il dispositivo può essere utilizzato solo in contesti domestici.
Il dispositivo non è adatto all'utilizzo terapeutico. Può essere utilizzato
solo per gli esercizi indicati nel manuale.
Durante l'allenamento, indossare indumenti e scarpe adeguati. Evitare
indumenti ampi, dato che potrebbero restare impigliati nel dispositivo e
indumenti che limitano la libertà di movimento.
Tenere la schiena diritta durante l'allenamento.
85
IT
Prima di ogni utilizzo, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni
siano ssati saldamente.
Rispettare la posizione massima dei componenti regolabili e non superare
il segno "Stop", altrimenti possono risultare pericoli.
Usare il dispositivo solo come descritto. Se si notano componenti difettosi
durante montaggio o controllo o se si sentono rumori strani provenienti
dal dispositivo durante l'utilizzo, smettere immediatamente di usarlo.
Tornare a utilizzarlo solo dopo aver risolto il problema.
Prestare attenzione quando si solleva o sposta il dispositivo, in modo da
non farsi male alla schiena. Utilizzare sempre una tecnica di sollevamento
che non carica eccessivamente la schiena e, se necessario, chiedere aiuto a
una seconda persona.
Tutti i componenti mobili (ad es. pedali, impugnature, sella, ecc.) devono
essere manutenuti settimanalmente. Controllarli prima di ogni utilizzo. Se
si nota qualcosa di rotto o allentato, ripararlo o ssarlo immediatamente.
Procedere all'utilizzo del dispositivo solo quando si trova di nuovo nel suo
stato originario.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
Non inserire oggetti nelle aperture del dispositivo.
Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di spostarlo o pulirlo.
Per pulirlo, stronare la supercie con un detergente delicato e un panno
umido. Non utilizzare assolutamente solventi.
Non utilizzare il dispositivo in luoghi non temperati, come garage, verande,
bagni, carport o all'aperto.
Utilizzare il dispositivo esclusivamente secondo le modalità descritte nel
manuale d'uso.
Riparazioni errate o modiche strutturali (ad es. la rimozione o
sostituzione di componenti originali) possono rappresentare un pericolo
per l'utente.
Il volano diventa molto caldo durante l'utilizzo.
Attivare il blocco dei tasti quando non si utilizza il dispositivo.
I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità siche e
psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una
persona responsabile della loro supervisione sulle modalità d'uso e sulle
procedure di sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.
Prima dell'utilizzo, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo.
Collegare il dispositivo solo a prese elettriche con tensione corrispondente
a quella indicata.
Nota: il peso massimo consentito dell'utente è di 110 kg.
86
IT
SINGOLI COMPONENTI
N. Denominazione Pz.
65 Dado cieco M8 4
64 Rondella curva ID8.2 x OD22.2 10
78 Vite di ssaggio M8 x 60 4
71 Vite a brugola M8 x 20 2
66 Vite a brugola M8 x 15 4
62 Rondella piatta ID8.2 x OD27 2
69 Vite di ssaggio M6 4
22 Tappo di copertura in PVC S13 2
72 Rondella a D ID19.3 x OD28.6 x 2.0T 2
21 Cuscinetto 2
76 Vite a brugola 3/8" x 48L 4
54 Vite a brugola 5/8" x 112L 2
45 Dado di sicurezza 1/2" 2
77 Dado di sicurezza 3/8" 4
33 Tappo di copertura in PVC S17 4
70 Vite a brugola M6 x 15 4
75 Rondella elastica 1/2" 2
87
IT
46 Vite M8 x 25 2
81 Rondella elastica Ø8.2“ 2
82 Rondella curva ID16 x OD26 2
85 Chiave 3
ASSEMBLAGGIO
1
Nota: impostare la tensione della resistenza al livello 8 prima del
montaggio.
Fissare il piede d'appoggio anteriore (5) al corpo principale (1) utilizzando le
viti di ssaggio (78) con le rondelle curve (64) e i dadi M8 (65).
Fissare il piede d'appoggio posteriore (4) al corpo principale (1) utilizzando
le viti di ssaggio (78) con le rondelle curve (64) e i dadi M8 (65).
88
IT
2
Prendere il supporto anteriore (2) e collegare il cavo centrale del computer
(58) al cavo inferiore (59).
Montaggio del cavo di resistenza: girare la manopola sul supporto anteriore
(2) e posizionarla sul livello 8. Inserire l'estremità del cavo (32) nella clip di
ssaggio della prolunga inferiore (34). Tirare il cavo della resistenza (32) e
farlo passare attraverso l'apertura nella clip del cavo inferiore (34). Inserire
ora il cavo (32) nella clip del cavo inferiore (34).
Inserire il supporto (2) nel corpo principale (1) e ssarlo a mano con 4
rondelle curve (64) e 4 viti a brugola (66).
89
IT
Montaggio del cavo della resistenza
Parte A Parte B-1
Parte B-2 Parte C
90
IT
3
Far scorrere il cuscinetto (21) sull'asse delle impugnature, poi mettere la
guida inferiore dell'impugnatura (26) sull'asse e ssarla con la rondella a D
(72), la rondella piatta (62), la rondella elastica (81) e la vite a brugola (71).
Ripetere questi passaggi sul lato destro.
Mettere un tappo di copertura in PVC (22) su ogni vite a brugola (71).
Mettere un tappo di copertura in PVC (33) sul collegamento della guida
inferiore per mani e pedali.
91
IT
4
Posizionare la guida del piede sinistro (7) sul lato sinistro della leva (20) e
ssarla con vite a brugola (54), rondella curva (82), rondella elastica (75) e
dado di sicurezza (45).
Ripetere il passaggio sul lato destro. Stringere ora le viti a brugola (54) sul
lato anteriore del corpo principale.
92
IT
5
Posizionare il pedale sinistro (15) sulla guida del piede sinistro (7) e ssarlo
con 2 viti a brugola (76) e 2 dadi di sicurezza (77). Ripetere anche sull'altro
lato.
93
IT
6
Collegare il cavo del computer (42) con il cavo centrale (58).
Far scorrere il computer (10) sul supporto anteriore (2) e ssarlo con 4 viti
(41).
94
IT
7
Fissare le impugnature (3) al supporto anteriore (2) con 2 viti (46) e rondelle
curve (64).
Posizionare le impugnature superiori (L&R) in quelle inferiori. Fare
attenzione alle indicazioni "L" e "R". Fissarle con 2 viti a brugola (70) e 2 viti
di ssaggio (69).
Collegare il cavo del sensore del cardiofrequenzimetro (63) al retro del
computer.
95
IT
FUNZIONI DEL COMPUTER DI ALLENAMENTO
Tasti funzione
MODE Premere per inserire preimpostazioni per il tempo, la
distanza e le calorie.
Premere per visualizzare il valore impostato o dopo
aver inserito il valore.
Tenere premuto per 2 secondi per riportare a 0 tutti i
valori tranne il contachilometri.
SET Utilizzarlo per impostare il tempo, la distanza e le
calorie da raggiungere. Tenere premuto per 2 secondi
per accelerare l'impostazione.
RESET Premere per azzerare i valori delle funzioni.
Tenere premuto per 2 secondi per riportare a 0 tutti i
valori tranne il contachilometri. (Quando si cambia la
batteria, tutti i valori vengono riportati a 0)
START/STOP Per avviare/arrestare l'allenamento
Funzioni
Batterie Inserire 2 batterie AA da 1,5 V nel vano sul retro del
computer (quando si cambia la batteria, tutti i valori
vengono riportati a 0)
Accensione/
Spegnimento
automatici
Non appena si inizia l'allenamento, il display mostra
automaticamente i valori di allenamento. Se si
interrompe l'allenamento per 256 secondi, il display
si spegne. I valori di allenamento vengono però
salvati. Se si continua l'allenamento, i valori vengono
aggiunti a quelli precedenti.
Scansione
automatica
Dopo aver acceso il display o premuto Mode,
il display mostra tutti i valori: Tempo-Calorie-
Chilometri-Battito cardiaco-Velocità-Distanza. Ogni
valore viene mostrato per 6 secondi.
96
IT
Velocità Indica la velocità di allenamento corrente da 0,0 a
99,9 KM/H o MPH.
Distanza Mostra la distanza percorsa da 0,0 a 999,9. Si può
impostare una distanza da raggiungere predenita
usando SET & MODE. Ogni volta che si preme il
tasto, il valore aumenta di 0,1 KM o 0,2 M se la
distanza è inferiore a 100. Se la distanza è superiore
a 100, ogni volta che si preme il tasto, il valore
aumenta di 1 KM o 1 M. Durante l'allenamento, la
distanza viene contata alla rovescia a partire dal
valore impostato.
Tempo Calcola il tempo totale da 00:00 no a 99:59. Si può
impostare un tempo da raggiungere predenito
usando SET & MODE. Ogni volta che si preme
il tasto, il tempo aumenta di 1 minuto. Durante
l'allenamento, il tempo viene contato alla rovescia a
partire dal valore impostato.
Calorie Calcola le calorie bruciate durante l'allenamento da
0 a un massimo di 9999 calorie. È possibile impostare
un livello calorico predenito da raggiungere
utilizzando SET & MODE. Ogni volta che si preme
il tasto, il valore aumenta di 1 kcal no a 1000. Per
livelli calorici oltre 1000, ogni volta che si preme
il tasto, il valore aumenta di 10 kcal. Durante
l'allenamento, le calorie vengono contate alla
rovescia a partire dal valore impostato.
Nota: questi dati sono solo un riferimento
approssimativo e non devono essere usati per scopi
medici
Chilometri Indica la distanza totale percorsa da 0,0 a 999,9.
Premere Mode per visualizzare questo valore.
Frequenza cardiaca Questa indicazione mostra la frequenza cardiaca in
battiti al minuto durante l'esercizio.
Resettare Tenere premuto per 2 secondi per riportare a 0 tutti i
valori tranne il contachilometri.
Nota: se il display è difettoso, rimuovere le batterie e reinserirle. Se il
display è ancora difettoso, sostituite le batterie con delle nuove dello stesso
tipo.
97
IT
PANORAMICA SULL'ALLENAMENTO CARDIO
Un regolare allenamento cardio stimola il sistema cardiovascolare (cuore
e respirazione). Si migliora la forma sica, si perde peso e si bruciano i
grassi. Questo è l'allenamento consigliato se si vuole perdere peso. Durante
l'esercizio, prima viene bruciato il glucosio e poi i grassi immagazzinati nel
corpo.
Un allenamento cardio impegnativo (ad esempio l'allenamento a intervalli,
l'allenamento con alta resistenza e per un periodo di tempo più lungo) richiede
uno sforzo maggiore e, oltre a migliorare la resistenza, allena anche i muscoli.
In generale, più l'allenamento è regolare, più è efciente (anche per brevi
sessioni di 20 minuti).
Durante l'allenamento
La resistenza durante la fase di allenamento cardio determina in modo decisivo
l'intensità e i relativi risultati.
Un allenamento ottimale comprende una fase di riscaldamento (1), una fase
cardio più intensa (2) e una fase nale di recupero (3). Per fare progressi o
bruciare calorie, si consiglia di passare attraverso queste 3 fasi e di allenarsi
sull'ergometro per almeno 20-30 minuti.
1. Fase di riscaldamento
Iniziare sempre l'allenamento con una resistenza bassa. Un riscaldamento di
5-10 minuti è importante per preparare i muscoli. In particolare durante la
fase di riscaldamento, si dovrebbe dare alla circolazione e ai gruppi muscolari il
tempo di adattarsi al successivo allenamento. Se si è alle prime armi, è possibile
allenarsi per i primi 3 minuti al livello più facile e aumentare gradualmente in
base al benessere personale.
2. Fase di allenamento cardio
Dopo circa 10 minuti si può passare alla fase di allenamento cardio. Se si
utilizzano programmi di allenamento a intervalli, il computer di allenamento
controlla la resistenza in base al tipo di intervallo, simulando intensità variabili.
98
IT
In base al dispendio energetico, la fase di allenamento cardio fa parte della
soglia aerobica o anaerobica. Queste soglie sono denite come segue:
Soglia aerobica
In questa zona si migliora il sistema cardiovascolare e si bruciano i grassi.
Nonostante il leggero sforzo con aumento della frequenza cardiaca,
respirazione più profonda, sensazione di calore e leggera sudorazione, non ci
si sente molto affaticati. La respirazione non è signicativamente accelerata
ed è possibile avere una conversazione con qualcuno senza rimanere senza
ato. Inoltre, si ha la sensazione di poter sostenere questo sforzo per un tempo
maggiore senza essere esausti. È come fare una camminata svelta leggermente
in salita.
I muscoli e il cuore lavorano più intensamente e ricevono gran parte del
loro fabbisogno energetico dalla produzione di energia aerobica utilizzando
l'ossigeno. Anche la produzione di energia anaerobica è attiva in piccola parte,
ma solo nella misura in cui tutto l'acido lattico prodotto da essa può essere
nuovamente eliminato allo stesso tempo. La maggior parte dell'allenamento
dovrebbe essere svolto nella soglia aerobica.
Se si continua ad aumentare il carico, ad un certo punto si raggiunge un limite
in cui l'energia ottenuta dall'ossigeno non è più in grado di incrementare la
produzione energetica e si deve dunque attivare in misura maggiore quella
anaerobica. Si passa ora alla soglia anaerobica.
Soglia anaerobica
In questa zona si migliorano la potenza e la velocità.
Quando si incrementa di nuovo l'intensità dell'allenamento in questa fase,
i movimenti diventano molto più faticosi a causa dell'aumento del livello di
lattato, si comincia a sudare di più, la respirazione diventa più veloce, e dopo
un tempo più o meno lungo, a seconda del livello di forma, i muscoli si stancano,
ci si sente complessivamente esausti e non è più possibile continuare a questo
livello.
99
IT
3. Fase di recupero
Al termine, restare nella fase di recupero per almeno 5 minuti, ancora una
volta utilizzando livelli di resistenza bassi senza sforzo elevato. La fase di
recupero o riposo è utile anche per prevenire possibili dolori muscolari dopo
l'allenamento. Dopo un allenamento intenso, si consiglia vivamente anche una
rigenerazione attiva, come un bagno caldo, una sauna o un massaggio.
Progressi nell'allenamento
L'allenamento può così essere incrementato su base mensile, specialmente
estendendo la fase di allenamento cardio o aumentando il livello di resistenza
(o con un allenamento a intervalli più impegnativo).
Cibo e bevande
Bere prima, durante e dopo l'allenamento.
Bere almeno 2 sorsi d'acqua (da 10 a 20 cl) ogni 10-15 minuti durante
l'allenamento.
Se l'allenamento dura più di 1 ora, bere una bevanda per lo sport per
evitare che il corpo si disidrati durante l'esercizio.
Per un allenamento cardio ottimale, un'alimentazione adeguata è
fondamentale sia prima che dopo l'attività sica.
Prima dell'allenamento, è preferibile mangiare carboidrati, che si possono
trovare ad esempio nel riso e nella pasta, dato che forniscono al corpo
un'importante quantità di energia.
Dopo l'allenamento, è necessario "fare il pieno" di proteine, che si possono
trovare in uova, yogurt e frutta secca. Anche se si vuole perdere peso, è
assolutamente necessario mangiare dopo l'allenamento per permettere al
corpo di rigenerarsi.
101
IT
Eseguire gli esercizi di riscaldamento prima di ogni sessione di allenamento. In
questo modo si mobilitano le articolazioni e si attivano i muscoli.
Se si nota disagio o dolore durante i singoli movimenti, saltare l'esercizio in
questione e consultare il medico o l'allenatore per un riscaldamento specico.
Ogni esercizio andrebbe ripetuto a destra e sinistra, in modo da poter iniziare
con la massima rilassatezza l'allenamento cardio.
Dedicare
circa 5 minuti alla seguente routine di allenamento Klart:
1. Inclinare la testa di lato, alternando lentamente da destra a sinistra.
Procedere poi alla mobilitazione delle spalle (movimenti circolari e
scrollata di spalle).
2. Ruotare i anchi mentre le braccia sono distese. I piedi non sono
saldamente ssati al pavimento (le caviglie accompagnano la rotazione del
corpo).
3. Piegare i anchi, un braccio teso verso l'alto. Rimanere in questa posizione
per alcuni secondi su ogni lato.
4. Piegare i anchi, entrambe le braccia chiuse in alto. Tenere la posizione
su ogni lato. L'esercizio è ora leggermente più intenso man mano che il
secondo braccio tira.
5. Stare su una gamba e tenere il collo del piede con la mano. Così si mobilita
la caviglia e si distende leggermente la coscia. Se necessario, trovare un
punto d'appoggio per mantenere l'equilibrio. Rimanere su una gamba e
ruotare la caviglia con un movimento circolare in entrambe le direzioni.
6. Mettere una gamba in avanti e appoggiare il busto sulla coscia. Così si
mobilitano non solo le articolazioni del ginocchio e della caviglia, ma anche
i muscoli posteriori del polpaccio.
7. Ripetere l'esercizio del punto 6, affondando però ora maggiormente in
avanti. Il movimento diventa più intenso.
8. Piegarsi in avanti con le gambe dritte e toccare alternativamente il piede
opposto con la mano. Inne, lasciarsi dondolare, rilassati e sciolti.
102
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti
legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi
elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o
sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire
questo prodotto nei riuti casalinghi. Il dispositivo
deve invece essere portato in un centro di raccolta
per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e
salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze
negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo
smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso
l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei
riuti.
Questo prodotto contiene batterie. Se nel vostro
Paese sono presenti regolamenti legislativi per lo
smaltimento di batterie, queste non possono essere
smaltite nei riuti casalinghi. Informarsi in relazione
alle normative locali sullo smaltimento di batterie. Lo
smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda
la salute del prossimo da conseguenze negative.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
Regno Unito
99

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Klarfit 10009110 Ellifi t FX 250 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Klarfit 10009110 Ellifi t FX 250 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3.18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info