735631
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
AT: IV/1/04
Art.-Nr.: 34.015.44 I.-Nr.: 01023
Gebrauchsanweisung
für Rasentrimmer
KCR 451
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 1
2
Bitte Seite 2-5 ausklappen
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 2
3
1
2
1
2
34
1
2
8
5
6
7
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 3
4
3
5
7
4
6
8
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 4
5
9
11
12
10
13
14
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 5
6
18
20
17
19
1615
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 6
7
21
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 7
8
1. Gerätebeschreibung (siehe Bild 1)
1. Netzkabel
2. Oberer Handgriff
3. Ein/Aus Schalter
4. Stellknopf zum Drehen des Handgriffes
5. Zusatzhandgriff
6. Höhenverstellung
7. Schutzabdeckung
8. Kantenführung
9. Pedal für Neigungswinkelverstellung
2. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie
sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem
Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den
Sicherheitshinweisen vertraut.
Bitte bewahren Sie die Hinweise für späteren
Gebrauch sicher auf.
Achtung!
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und
Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die
mit dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraut
sind, den Rasentrimmer nicht benutzen.
Führen Sie vor jeder Benutzung eine
Sichtprüfung des Gerätes durch. Benützen Sie
das Gerät nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen
beschädigt oder abgenutzt ist. Setzen Sie nie
Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich
entsprechend dem in dieser
Gebrauchsanweisung angegebenen
Verwendungszweck.
Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich
verantwortlich.
Überprüfen Sie das Schneidgut vor
Arbeitsbeginn. Entfernen Sie vorhandene
Fremdkörper. Achten Sie während des Arbeitens
auf Fremdkörper. Sollten Sie dennoch beim
Schneiden auf ein Hindernis treffen, setzen Sie
bitte die Maschine außer Betrieb und entfernen
Sie dieses.
Arbeiten Sie nur bei ausreichenden
Sichtverhältnissen.
Achten Sie beim Arbeiten immer auf sicheren
und festen Stand. Achtung beim
Rückwärtsgehen, Stolpergefahr!
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt am
Arbeitsplatz liegen. Sollten Sie die Arbeit
unterbrechen, lagern Sie bitte das Gerät an
einem sicheren Ort.
Sollten Sie Ihre Arbeit unterbrechen, um sich zu
einem anderen Arbeitsbereich zu begeben,
schalten Sie das Gerät, während Sie sich dorthin
begeben, unbedingt ab.
Benützen Sie das Gerät nie bei Regen oder in
feuchter, nasser Umgebung.
Schützen Sie Ihr Gerät vor Feuchtigkeit und
Regen.
Bevor Sie das Gerät einschalten, überzeugen
Sie sich davon, daß der Nylonfaden keine Steine
oder andere Gegenstände berührt.
Arbeiten Sie immer mit angemessener Kleidung,
um so Verletzungen des Kopfes, der Hände, der
Füße zu verhindern. Tragen Sie zu diesem
Zweck einen Helm, eine Schutzbrille (oder eine
Schutzblende), hohe Stiefeln (oder festes
Schuhwerk und eine lange Hose aus festem
Stoff) und Arbeitshandschuhe.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, halten Sie es
unbedingt vom Körper entfernt!
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es
umgedreht ist bzw. wenn es nicht in der
Arbeitsstellung ist.
Schalten Sie den Motor ab, wenn Sie das Gerät
nicht benutzen, Sie es unbewacht lassen, Sie es
kontrollieren, das Versorgungskabel beschädigt
ist, Sie die Spule entnehmen bzw. austauschen,
Sie das Gerät von einem Ort zum anderen
transportieren und ziehen Sie den Netzstecker.
Halten Sie das Gerät von anderen Personen,
insbesondere Kindern und auch von Haustieren
fern; im geschnittenen und aufgewirbelten Gras
könnten Steine und andere Gegenstände sein.
Halten Sie während der Arbeit von anderen
Personen und Tieren einen Abstand von
mindestens 5 m.
Schneiden Sie nicht gegen harte Gegenstände.
So vermeiden Sie es, sich zu verletzen und das
Gerät zu beschädigen.
Verwenden Sie den Rand der Schutzvorrichtung,
um das Gerät von Mauern, verschiedenen
Oberflächen, sowie zerbrechlichen Dingen
fernzuhalten.
Verwenden Sie das Gerät nie ohne die
Schutzvorrichtung.
ACHTUNG! Die Schutzvorrichtung ist für Ihre
Sicherheit und die Sicherheit anderer, sowie
für ein korrektes Funktionieren der Maschine
wesentlich. Das Nichtbeachten dieser
Vorschrift führt abgesehen davon, daß
dadurch eine potentielle Gefahrenquelle
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 8
9
geschaffen wird, zum Verlust des
Garantieanspruches.
Versuchen Sie nicht, die Schneidvorrichtung
(Nylonfaden) mit den Händen anzuhalten.
Warten Sie immer ab, bis sie von allein anhält.
Verwenden Sie keinen anderen als den Original-
Nylonfaden. Verwenden Sie anstelle des
Nylonfadens auf keinen Fall Metalldrähte.
Seien Sie vorsichtig gegen Verletzungen an der
Einrichtung, die zum Abschneiden der
Fadenlänge dient.
Achten Sie darauf, dass Luftöffnungen frei von
Verschmutzungen sind.
Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker
und überprüfen Sie die Maschine auf Beschädigung.
Versuchen Sie nicht, mit dem Gerät Gras zu
schneiden, das nicht am Boden wächst;
versuchen Sie zum Beispiel nicht, Gras zu
schneiden, das an Mauern oder auf Steinen,
usw. wächst.
Im Arbeitsbereich des Rasentrimmers ist der
Benutzer Dritten gegenüber für Schäden
verantwortlich, die durch die Benutzung des
Gerätes verursacht werden.
Überqueren Sie mit eingeschaltetem Gerät keine
Straßen oder Kieswege.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren
Sie es an einem trockenen und für Kinder
unzugänglichen Ort auf.
Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist und
halten Sie es immer senkrecht zum Boden. Jede
andere Stellung ist gefährlich.
Überprüfen sie regelmäßig, ob die Schrauben
richtig angezogen sind.
Die Netzspannung muss mit der Spannung
übereinstimmen, die auf dem Datenschild
angegeben ist.
Die Anschlussleitung muss regelmäßig auf
Anzeichen einer Verletzung oder Alterung
untersucht werden. Das Gerät darf nicht benutzt
werden, falls der Zustand der Anschlussleitung
nicht einwandfrei ist.
Die verwendeten Anschlussleitungen dürfen
nicht leichter als leichte Gummischlauch-
leitungen HO7RN-F nach DIN 57282/VDE 0282
sein und einen Mindestdurchmesser von
1,5 mm
2
aufweisen. Die Steckverbindungen
müssen Schutzkontakte aufweisen und die
Kupplung muss spritzwassergeschützt sein.
Wird die Leitung während des Gebrauchs be-
schädigt, trennen Sie sie sofort vom Netz.
DIE LEITUNG NICHT BERÜHREN, BEVOR SIE
VOM NETZ GETRENNT IST.
Das Gerät darf nur über eine Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Auslöse-
strom von max. 30 mA versorgt werden.
Die zu schneidende Fläche immer von Kabeln
und anderen Gegenständen frei halten.
Muss das Gerät zum Transport angehoben
werden, ist der Motor abzustellen und der
Stillstand des Werkzeuges abzuwarten. Vor dem
Verlassen des Gerätes ist der Motor stillzusetzen
und der Netzstecker zu ziehen.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz
anschließen, versichern Sie sich, dass keines
der drehenden Elemente beschädigt ist und die
Fadenrolle korrekt eingesetzt und befestigt ist.
Während des Betriebs dürfen Sie auf keinen Fall
gegen harte Gegenstände schneiden, nur so
vermeiden Sie Verletzungen des Bedieners und
Schäden am Gerät.
Für die Instandhaltung nur Orginal-Ersatzteile
verwenden.
Reparaturen dürfen nur von einem
Elektrofachmann durchgeführt werden.
Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach
irgendwelchem Aufprall, prüfen Sie sie auf An-
zeichen von Verschleiß oder Beschädigung, und
lassen Sie notwendige Reparaturen durch-
führen.
Halten Sie immer Hände und Füße von der
Schneideeinrichtung entfernt, vor allem, wenn
Sie den Motor einschalten.
Nach dem Herausziehen eines neuen Fadens
halten Sie die Maschine immer in ihre normale
Arbeitsposition, bevor Sie eingeschaltet wird.
Benutzen Sie nie Ersatz- und Zubehörteile, die
vom Hersteller nicht vorgesehen oder empfohlen
sind.
Ziehen Sie den Netzstecker ab vor Prüfungen,
Reinigungen oder Arbeiten an der Maschine und
wenn sie nicht im Gebrauch ist.
Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht
oder mit ausreichender künstlicher Beleuchtung.
Achtung: Nach dem Abstellen rotiert der
Nylonfaden noch einige Sekunden nach!
Werkzeug
läuft nach!
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 9
10
3. Erklärung des Hinweisschildes
(siehe Bild 2) auf dem Gerät
Pos. 1: Warnung!
Pos. 2: Augenschutz tragen!
Pos. 3: Vor Feuchtigkeit schützen!
Pos. 4: Vor Inbetriebnahme lesen Sie die
Gebrauchsanweisung!
Pos. 5: Vor der Prüfung einer beschädigten
Anschlussleitung Netzstecker ziehen!
Pos. 6: Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Pos. 7: Werkzeug läuft nach!
Pos. 8: Verwendung des Rasentrimmers als
Kantenschneider
4. Technische Daten: KCR 451
Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz
Leistung 450 Watt
Schnittkreis Ø 29 cm
Umdrehungen n
0
9.500 min
-1
Schneidfaden Ø 1,4 mm
Schalldruckpegel LPA 84 dB(A)
Schalleistungspegel LWA 96 dB(A)
Vibration a
w
2,5 m/s
2
Gewicht 3 kg
Art.-Nr.: 34.015.44
Das Geräusch der Maschine kann 85 dB(A)
überschreiten. In diesem Fall sind Schallschutzmaß-
nahmen für den Bedienenden erforderlich. Das Ge-
räusch wurde nach IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN
45635 Teil 21, NFS 31-031 (84/538/EWG)
gemessen.
Der Wert der am Griff ausgesendeten Schwingungen
ist 2,5 m/s
2
und wurde nach ISO 5349 ermittelt.
5. Montage der Schutzabdeckung und
des Handgriffes
Die Schutzabdeckung auf den Motorkopf stecken
(siehe Bild 3) und mit den beiliegenden
Schrauben 4,2 x 13 mm (siehe Bild 4)
befestigen.
Anschließend muss noch die Kantenführung mit
den beiliegenden Schrauben 4,2 x 10 mm
befestigt werden (siehe Bild 5).
Der Handgriff wird, wie in Bild 6 dargestellt,
montiert.
6. Ordnungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen, kleinen
Grasflächen im privaten Haus- und Hobbygarten be-
stimmt.
Als Geräte für den privaten Haus- und Hobbygarten
werden solche angesehen, die nicht in öffentlichen
Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in der
Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden.
Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten
Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den
ordungsgemäßen Gebrauch des Gerätes.
Achtung! Wegen Gefahr von Personen und Sach-
schaden darf das Gerät nicht zum Zerkleinern im
Sinn von Kompostieren verwendet werden.
7. Vor Inbetriebnahme
Durch die Höhenverstellung und Verstellung des
Zusatzhandgriffes kann eine optimale
Arbeitsposition eingestellt werden.
Höhenverstellung:
Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden.
Durch Betätigung des Schiebers (siehe Bild 7 /
Pos.1) kann die Höhe körpergerecht eingestellt
werden. Damit die Höhenverstellung fixiert ist, muss
diese fest einrasten.
Verstellung des Zusatzhandgriffes:
Stellen Sie den Rasetrimmer fest auf den Boden.
Lockern Sie die Schraube (Bild 8 / Pos.1) und stellen
Sie sich die optimale Stellung des Zusatzhandgriffes
ein. Durch das Festziehen der Schraube wird der
Griff fixiert.
Neigungswinkelverstellung Führungsholm
Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden.
Drücken Sie mit dem Fuß auf das Pedal seitlich
am Motorgehäuse (Bild 21). Nun können Sie den
Holm auf den gewünschten Neigungswinkel ein-
stellen (Bild 21). Damit der Neigungswinkel fixiert ist,
lassen Sie das Pedal los und lassen Sie den Holm
einrasten.
8. Inbetriebnahme
Der Rasentrimmer ist nur zum Schneiden von Rasen
bestimmt.
Der Rasentrimmer besitzt ein vollautomatisches
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 10
11
Fadenverlängerungssystem. Wird der Faden des
Rasentrimmers durch den Betrieb verkürzt auf
ca. ø 230 mm, verlängert sich dieser automatisch auf
die maximale Schnittbreite (ca. 290 mm). Dies
bedeutet, dass Sie immer mit der optimalen Schnitt-
breite arbeiten können.
Hinweis:
Wenn Ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb
genommen wird, wird das eventuell überstehen-
de, überschüssige Ende des Schnittfadens von
der Schneideklinge der Schutzabdeckung
gekürzt.
Um die höchste Leistung von Ihrem Rasentrimmer
zu erhalten, sollten Sie bitte den folgenden
Anweisungen folgen:
Verwenden Sie den Rasentrimmer nicht ohne
Schutzvorrichtung.
Mähen Sie nicht, wenn das Gras nass ist. Die
besten Ergebnisse erzielen Sie bei trockenem
Gras.
Das Netzkabel an das Verlängerungskabel
anschließen und dieses am Handgriff einhängen.
(Bild 9)
Um Ihren Rasentrimmer einzuschalten drücken
Sie den Ein/Aus Schalter (Bild 1 / Pos.3)
Um Ihren Rasentrimmer auszuschalten lassen
Sie den Ein/Aus Schalter (Bild 1 / Pos.3) wieder
los.
Den Rasentrimmer nur dann an das Gras
annähern, wenn der Schalter gedrückt ist, d.h.
wenn der Rasentrimmer in Betrieb ist.
Um richtig zu schneiden, das Gerät seitlich
schwenken und Vorwärtsgehen. Halten Sie den
Rasentrimmer dabei um ca. 30° geneigt (siehe
Bild 10 und Bild 11).
Bei langem Gras muss das Gras von der Spitze
aus stufenweise kürzer geschnitten werden
(siehe Bild 12).
Nutzen Sie die Kantenführung sowie die
Schutzhaube aus, um einen unnötigen
Fadenverschleiß zu vermeiden (siehe Bild 13
und Bild 14).
Halten Sie den Rasentrimmer fern von harten
Gegenständen, um einen unnötigen
Fadenverschleiß zu vermeiden.
9. Verwendung des Rasentrimmers als
Kantenschneider
Um die Kanten von Rasen und Beeten zu schneiden,
kann der Rasentrimmer auf folgende Weise
umfunktioniert werden:
Die elektrische Versorgung des Rasentrimmers
abschalten.
Drücken Sie den Stellknopf (Bild 15)
Halten Sie den Stellknopf gedrückt und drehen
Sie den oberen Handgriff um 180° (Bild 16),bis
dieser einrastet.
Auf diese Weise hat man den Rasentrimmer zu
einem Kantenschneider umfunktioniert, mit dem
man Vertikalschnitte des Rasens ausführen kann
(Bild 17).
10. Austausch der Fadenspule
Achtung! Vor Austausch der Fadenspule ist
unbedingt der Netzstecker zu ziehen!
Drücken Sie seitlich auf die gekennzeichneten
Felder der Spulenabdeckung und entnehmen
diese. (Bild 18 und Bild 19).
Entnehmen Sie die leere Fadenspule.
Führen Sie die Fadenenden der neuen
Fadenspule durch die Ösen der
Spulenaufnahme. (Bild 20).
Setzen Sie die Spulenabdeckung wieder ein.
Beim ersten Anlauf wird der Schneidefaden
automatisch auf die optimale Länge gekürzt.
Achtung! Weggeschleuderte Teile des
Nylonfadens können zu Verletztungen führen!
11.Wartung und Pflege
Vor dem Abstellen und Reinigen den
Rasentrimmer ausschalten und den Netzstecker
ziehen
Ablagerungen an der Schutzabdeckung mit einer
Bürste entfernen
Den Kunststoffkörper und die Kunststoffteile mit
leichtem Haushaltsreiniger und einem feuchten
Tuch säubern
Verwenden Sie für die Reinigung keine
aggressiven Mittel oder Lösungsmittel!
Den Rasentrimmer nie mit Wasser abspritzen.
Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von
Wasser in das Gerät.
12. Störungen
Gerät läuft nicht: Überprüfen Sie, ob das
Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist
und prüfen Sie die Netzsicherungen.
Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung
nicht funktioniert, senden Sie es bitte an die
angegebene Kundendienstadresse.
13. Entsorgung
Achtung!
Der Rasentrimmer und dessen Zubehör be-
stehen aus verschiedenem Material, wie z. B.
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 11
12
Ersatzteilliste KCR 451 Art.Nr. 34.015.44, I-Nr. 01023
Pos. Beschreibung Ersatzteilnr.
01 Druckfeder 34.014.82.01
02 Griffgehäuse komplett (2-tlg.) 34.014.82.02
03 Netzleitung 34.013.00.05
04 Knickschutztülle 34.014.82.04
05 Softgriffeinsatz 34.014.82.05
06 Schalter komplett 34.014.82.06
07 Rastknopf 34.014.82.07
08 Kunststoffteil 34.014.82.08
09 Kondensator 34.014.82.09
10 Zusatzhandgriff komplett 34.014.82.10
11 Spannschraube 34.014.82.11
12 Teleskoprohr komplett 34.014.82.12
13 Kantenführung 34.014.82.25
14 Spulendeckel 34.014.82.14
15 Ersatzfadenspule (3 Stück) 34.051.37
16 Schutzabdeckung mit Messer 34.014.82.26
17 Halterung (2-tlg.) 34.014.82.17
18 Gummipuffer 34.014.82.18
19 Kunststoffring 34.014.82.19
20 Verbindungsstück 34.014.82.20
21 Antriebseinheit komplett 34.014.82.27
22 Spulenaufnahme komplett 34.014.82.22
23 Motorgehäuse (2-tlg.) 34.014.82.23
o.B. Verstellpedal 34.014.80.04
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 12
13
Explosionszeichnung KCR 451 Art.Nr. 34.015.44, I-Nr. 01023
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 13
14
EC Δλωση περι της ανταπκρισης
Dichiarazione di conformità CE
EC Overensstemmelseserklæring
EU prohlášení o konformitě
EU Konformkijelentés
EU Izjava o skladnosti
Oświadczenie o zgodności z normami
Europejskiej Wspólnoty
Vyhásenie EU o konformite
EG Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Déclaration de Conformité CE
EC Conformiteitsverklaring
Declaracion CE de Conformidad
Declaração de conformidade CE
EC Konformitetsförklaring
EC Yhdenmukaisuusilmoitus
EC Konfirmitetserklæring
EC Заявление о конформности
Dichiarazione di conformità CE
Declaraţie de conformitate CE
AT Uygunluk Deklarasyonu
CZ
SLO
RUS
HR
98/37/EG
73/23/EWG*
97/23/EG
89/336/EWG*
90/396/EWG
89/686/EWG
87/404/EWG
R&TTED 1999/5/EG
2000/14/EG:
* zuletzt geändert durch 93/68/EEC
Landau/Isar, den 08.12.2003
Archivierung / For archives: 3401544-40-4186850-E
Bauer
Produkt-Management
DIN EN 786; EN 60335-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; DIN VDE 0730 T2ZP;
DIN VDE 0730 T1; TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb; KBV VI; OR/10510/02
ISC GmbH
Eschenstraße 6
D-94405 Landau/Isar
Rasentrimmer KCR 451
SK
Brunhölzl
Leiter Produkt-Management
Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe-
reinstimmung des Produktes.
The undersigned declares in the name of the company that
the product is in compliance with the following guidelines and
standards.
Le soussigné déclare au nom de l’entreprise la conformité du
produit avec les directives et normes suivantes.
De ondertekenaar verklaart in naam van de firma dat het pro-
duct overeenstemt met de volgende richtlijnen en normen.
El abajo firmante declara, en el nombre de la empresa, la
conformidad del producto con las directrices y normas
siguientes.
O signatário declara em nome da firma a conformidade do
produto com as seguintes directivas e normas.
Undertecknad förklarar i firmans namn att produkten över-
ensstämmer med följande direktiv och standarder.
Allekirjoittanut ilmoittaa liikkeen nimissä, että tuote vastaa
seuraavia direktiivejä ja standardeja:
Undertegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet
samsvarer med følgende direktiver og normer.
Лодлисавшийся лодтверждает от имени фирмыб что
настояшее изделие соответствует требованиям
следующих нормативных документов.
Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a
következő irányvonalakkal és normákkal.
Subsemnatul declară În numele firmei că produsul core-
spunde următoarelor directive și standarde.
∑mzalayan kiμi, firma adına ürünün aμa©ıda anılan yönetme-
liklere ve normlara uygun olduμ©unu beyan eder.
∂Ó ÔӉ̷ÙÈ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ ‰ËÏÒÓÂÈ Ô ˘ÔÁÂÁÚ·Ì̤ÓÔ˜ ÙËÓ
Û˘Ìʈӛ· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˘˜
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· ÚfiÙ˘·.
Il sottoscritto dichiara a nome della ditta la conformità del
prodotto con le direttive e le norme seguenti.
På firmaets vegne erklærer undertegnede, at produktet imø-
dekommer kravene i følgende direktiver og normer.
Níže podepsaný jménem firmy prohlašuje, že výrobek odpo-
vídá následujícím sm
ěrnicím a normám.
Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a
következő irányvonalakkal és normákkal.
Podpisani izjavljam v imenu podjetja, da je proizvod v sklad-
nosti s slede ˇcimi smernicami in standardi.
Niżej podpisany oświadcza w imieniu firmy, że produkt jest
zgodny z następującymi wytycznymi i normami.
Podpisujúci záväzne prehlasuje v mene firmy, že tento
výrobok je v súlade s nasledovnými smernicami a normami.
L
WM
94,2 dB(A); L
WA
96 dB(A)
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 14
15
ISC GmbH - International Service Center
Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar (Germany)
Technischer Kundendienst: Telefon (09951) 602510 (Mo. - Fr. von 08.00 Uhr bis 17.00 Uhr)
Telefax (09951) 602515
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 15
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
EH 12/2003
Anleitung KCR 451 I-Nr. 01023 29.04.2005 15:38 Uhr Seite 16
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kingcraft KCR 451 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kingcraft KCR 451 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info