508860
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
KX MONO AMPLIFIERS
KX400.1 | KX800.1 | KX1200.1 | KX1600.1 | KX2400.1
Owner’s Manual | English
Manual del Propietario | Español
AMPLIFICADOR DEL LA SERIE KX.1
Benutzerhandbuch | Deutsch
MONOVERSTÄRKER DER KX.1-SERIE
Manuel d’utilisation | Française
AMPLIFICATEUR DE SÉRIE KX.1
KX
Amplifiers
2013 KX Mono Amps Rev G.indd 12013 KX Mono Amps Rev G.indd 1 11/13/2012 2:13:57 PM11/13/2012 2:13:57 PM
2
KX.1-SERIES AMPLIFIERS
OWNER’S MANUAL
INSTALLATION
Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er. Make sure there are no items
behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open
ventilation for the amplifi er. If possible, mount the amplifi er in the climate-controlled passenger compartment. Drill
four holes using a 7/64” (3mm) bit and use the supplied #8 screws to mount the amplifi er.
PERFORMANCE
Authorized KICKER Dealer:
Purchase Date:
Model Number:
Serial Number:
Model: KX400.1 KX800.1 KX1200.1 KX1600.1 KX2400.1
RMS Power
@ 14.4V, 4Ω mono, 1% THD+N
@ 14.4V, 2Ω mono, 1% THD+N
200W x 1
400W x 1
400W x 1
800W x 1
600W x 1
1200W x 1
800W x 1
1600W x 1
1200W x 1
2400W x 1
Length | in [cm] 8 [20.4] 9 9/16 [24.4] 9 9/16 [24.4] 11 3/16 [28.4] 15 1/2 [39.4]
Specifi cations common to all models:
Height | in [cm] 2 1/8 [5.5]
Width | in [cm] 8 5/16 [21]
Frequency Response ± 1dB 10Hz–160Hz
Signal-to-noise Ratio >95dB, A-weighted, re: rated power
Input Sensitivity Low Level: 125mV–5V
High Level: 250mV–10V
Electronic Crossover Variable Lo-pass 40Hz–160Hz, 24dB/octave
Bass Boost Parametric 20-80Hz; Variable Q: 1 to 5; Variable Boost, 0-18dB
Subsonic Filter Variable 10–80Hz, 24dB/octave
Remote Bass Yes [included]
Pro Tip: To get the best performance from your new KICKER Amplifi er and extend the warranty by 1 year, use
genuine KICKER accessories and wiring.
MODEL: KX400.1 / KX800.1 / KX1200.1 / KX1600.1 / KX2400.1
2013 KX Mono Amps Rev G.indd 22013 KX Mono Amps Rev G.indd 2 11/13/2012 2:17:11 PM11/13/2012 2:17:11 PM
3
Wiring: Disconnect the vehicle’s battery to avoid an electrical short. Then, connect the ground wire to the
amplifi er. Make the ground wire short, 24” (60cm) or less, and connect it to a paint-and-corrosion-free, solid,
metal area of the vehicle’s chassis. Adding an additional ground wire of this same gauge (or larger) between the
battery’s negative post and the vehicle chassis is recommended.
The KX amplifi er has dual input sensitivity differential RCA inputs which will receive either high or low level signals
from your car stereo’s source unit. A high-level signal can be run from the source unit’s speaker outputs to the
stereo RCA input on the end panel of the amplifi er using the KICKER ZISL as shown (make sure you set the KX
amplifi ers input level switch to “HI”). Alternatively, the signal can be delivered to the amplifi er using the low-level
RCA outputs on the source unit. Set the input level switch on the end panel of the amplifi er to “LO”. Either input
method will provide a low-level output signal at the RCA output, which effectively passes the audio signal to
another amplifi er or component. Keep the audio signal cable away from factory wiring harnesses and other
power wiring. If you need to cross this wiring, cross it at a 90 degree angle.
source unit
high-level speaker
outputs
to amplifi er
shield
+
+
+
core conductor
KICKER ZISL (optional)
source unit high-level
speaker outputs
OR
to amplifi er
Model External Fuse
(sold separately)
Power/Ground Wire KICKER Wiring Kit
KX400.1 1 x 60 Ampere 4 Gauge PK4, CK44, ZCK44
KX800.1 1 x 100 Ampere 4 Gauge PK4, CK44, ZCK44
KX1200.1 1 x 150 Ampere 1/0 Gauge PKD1, PWB050
KX1600.1 1 x 150 Ampere 1/0 Gauge PKD1, PWB050
KX2400.1 1 x 200 Ampere 1/0 Gauge PKD1, PWB050
Install a fuse within 18” (45cm) of the battery and in-line with the power cable connected to your amplifi er. If you
ever need to remove the amplifi er from the vehicle after it has been installed, the ground wire should be the last
wire disconnected from the amplifi er--just the opposite as when you installed it.
2013 KX Mono Amps Rev G.indd 32013 KX Mono Amps Rev G.indd 3 11/13/2012 2:17:12 PM11/13/2012 2:17:12 PM
4
12V
battery
external fuse
remote turn-on
(see page 5)
bare-metal
chassis ground
bare-metal
chassis ground
18”
(45cm)
24”
(60cm)
woofer
MONO OPERATION
minimum impedance of 2 ohms
2013 KX Mono Amps Rev G.indd 42013 KX Mono Amps Rev G.indd 4 11/13/2012 2:17:12 PM11/13/2012 2:17:12 PM
5
OPERATION
Automatic Turn-On Selection: The KX series offers three different automatic turn-on modes that can be
selected on the end panel; +12V, DC Offset, and Audio. Using either the DC Offset or Audio mode causes the
REM terminal to have +12V out for turning on additional amplifi ers.
Remote Turn-On: Set the switch to +12V to use the remote turn-on lead from your source unit. Run 18
gauge wire from the Remote Turn-On Lead on your source unit to the terminal labeled REM between the
amplifi ers positive and negative power terminals. This is the preferred automatic turn-on method.
DC Offset Turn-On: If Remote Turn-On is not an option, the next best setting is DC Offset. The DC Offset
mode detects a 6V DC offset from the HI-Level speaker outputs when the source unit has been turned on.
Signal Sense Turn-On: The Audio setting is the fi nal alternative for Automatic turn-on. This is a Signal Sense
turn-on method that detects the incoming audio signal from your source unit and automatically turns on the
amp. This turn-on method will not work properly if the input gain control is not set appropriately.
Input Level: The RCA inputs on KICKER KX amplifi ers are capable of receiving either Hi or Low-level signals
from your source unit. If the only output available from your source unit is a Hi-Level signal, simply press in the
Input Level switch on the amplifi er. Refer to the wiring section of this manual for additional instructions.
Input Gain Control: The input gain control is not a volume control. It matches the output of the source unit to
the input level of the amplifi er. Turn the source unit up to about 3/4 volume (if the source unit goes to 30, turn it
to 25). Next, slowly turn (clockwise) the gain on the amplifi er up until you can hear audible distortion, then turn it
down a little.
Adjustable Subsonic Filter: The variable subsonic fi lter will provide a cut-off point for lower frequencies
(10–80Hz) that could potentially damage your speakers from over-excursion, along with wasting your amplifi er’s
power. The setting for this control should be set relative to your speaker’s low-frequency capability.
Crossover Control: The variable crossover on the amplifi er is always active, and allows you to adjust the LO-
PASS crossover frequency from 40–160Hz. The setting for this control is subjective; 80Hz is a good place to
start.
KICK EQ+ Bass Boost Control: The variable bass boost control on the side of the amplifi er is designed to
give you increased output, 0–18dB, at the selected frequency. A higher BANDWIDTH (Q) setting will result in
a sharper cut at the frequencies above and below the selected center frequency. The setting for this control is
subjective. If you turn it up, you must readjust the input gain control to avoid clipping the amplifi er.
Remote Bass-KXRC: With the optional KXRC remote bass level control, you have the ability to control the
output level of the amplifi er remotely. To surface-mount the KXRC remote bass level control, simply screw the
remote to the chosen location, then run the cable from the controller to the “Remote Bass” jack on the amplifi er
panel. Do NOT connect/disconnect while the amplifi er is on. See page 6 for installation.
Mini-USB for internal use only; do NOT remove or tamper. KICKER is not responsible for any
damage to equipment resulting from connections made to this port.
2013 KX Mono Amps Rev G.indd 52013 KX Mono Amps Rev G.indd 5 11/13/2012 2:17:13 PM11/13/2012 2:17:13 PM
6
KXRC REMOTE BASS INSTALLATION
Surface-mount the KXRC remote
using the supplied screws.
Connect the supplied cable to the KXRC remote and the
Remote Bass jack on the amplifi er
back view
TROUBLESHOOTING
If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or
incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is a Protection
(PRT) LED on the side panel of your Kicker KX series amplifi er. Depending on the state of the amplifi er and the
vehicle’s charging system, the LED will either glow red or be off.
Red (PRT) LED fl ickering with loud music? The red (PRT) LED indicates low battery voltage. Check all the
connections in your vehicle’s charging system. It may be necessary to replace or charge your vehicle’s battery or
replace your vehicle’s alternator.
Red (PRT) LED on, no output?
Amplifi er is very hot = thermal protection is engaged. Test for proper
impedance at the speaker terminals with a VOM meter (see the diagrams in this manual for minimum
recommended impedance and multiple speaker wiring suggestions). Also check for adequate airfl ow around
the amplifi er.
Amplifi er shuts down only while vehicle is running = voltage protection circuitry is engaged.
Voltage to the amplifi er is not within the 10–16 volt operating range. Have the vehicle’s charging and electrical
system inspected.
Amplifi er will only play at low volume levels = short circuit protection is engaged. Check
for speaker wires shorted to each other or to the vehicle chassis. Check for damaged speakers or speaker(s)
operating below the minimum recommended impedance.
No or low output?
Check the balance control on source unit
Check the RCA (or speaker input) and
speaker output connections.
Alternator noise-whining sound with engine’s RPM?
Check for damaged RCA (or speaker input) cable
Check the routing of RCA (or speaker input) cable
Check the source unit for proper grounding
Check
the gain settings and turn them down if they are set too high.
Ground Noise? KICKER amplifi ers are engineered to be fully compatible with all manufacturers’ head units.
Some head units may require additional grounding to prevent noise from entering the audio signal. If you are
experiencing this problem with your head unit, in most cases running a ground wire from the RCA outputs on the
head unit to the chassis will remedy this issue.
CAUTION: When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables are correct.
Improper connections can result in blown amplifi er fuses as well as the failure of other critical systems in the
vehicle.
2013 KX Mono Amps Rev G.indd 62013 KX Mono Amps Rev G.indd 6 11/13/2012 2:17:14 PM11/13/2012 2:17:14 PM
7
KICKER will now provide a three-
year warranty with all KX-Series
Amplifi er purchases paired with a
qualifying KICKER Installation Kit* .
This extends the standard warranty by an additional
year. Amplifi er and Kit must be purchased from an
Authorized KICKER Dealer.
KICKER KX amplifi er success is currently at an unheard-of rate, making the extended
warranty program even more benefi cial to you.
Using poor-quality, under-spec wiring kits will impede KX amplifi er performance.
A superior-quality KICKER installation Kit is guaranteed to extend the life of KX
amplifi ers.
The new extended warranty applies only to KICKER amplifi ers and accessories sold to consumers by Authorized
KICKER Dealers in the United States of America or its possessions. It also only applies to the original purchaser of
KICKER amplifi ers and accessories. One warranty extension per amplifi er is allowed regardless of the number of amplifi er
installation kits purchased. This program does not apply to “B”-stock product or factory-refurbished product.
This offer is for a limited time, so see your local Authorized KICKER Dealer soon for details.
*U.S.A. Only | EE.UU. solamente | Nur USA | Les USA Seulement
KX400.1
200 x 1 @ 4 ohms, 14.4VDC, 1% THD, CEA-2006B (Watts)
Signal to Noise Ratio -75dB CEA-2006B (ref: 1W, A-weighted)
KX800.1
400 x 1 @ 4 ohms, 14.4VDC, 1% THD, CEA-2006B (Watts)
Signal to Noise Ratio -75dB CEA-2006B (ref: 1W, A-weighted)
KX1200.1
600 x 1 @ 4 ohm, 14.4VDC, 1% THD, CEA-2006B (Watts)
Signal to Noise Ratio -75dB CEA-2006B (ref: 1W, A-weighted)
KX1600.1
800 x 1 @ 4 ohms, 14.4VDC, 1% THD, CEA-2006B (Watts)
Signal to Noise Ratio -75dB CEA-2006B (ref: 1W, A-weighted)
KX2400.1
1200 x 1 @ 4 ohm, 14.4VDC, 1% THD, CEA-2006B (Watts)
Signal to Noise Ratio -75dB CEA-2006B (ref: 1W, A-weighted)
If you have more questions about the installation or operation of your new KICKER product, see the Authorized
KICKER Dealer where you made your purchase. For more advice on installation, click on the SUPPORT tab on
the KICKER homepage, www.kicker.com. Choose the TECHNICAL SUPPORT tab, choose the subject you are
interested in, and then download or view the corresponding information. Please E-mail support@kicker.com or
call Technical Services (405) 624-8583 for unanswered or specifi c questions.
2013 KX Mono Amps Rev G.indd 72013 KX Mono Amps Rev G.indd 7 11/13/2012 2:17:17 PM11/13/2012 2:17:17 PM
8
Modelo: KX400.1 KX800.1 KX1200.1 KX1600.1 KX2400.1
Alimentación RMS
@ 14.4V, 4 mono, 1% THD+N
@ 14.4V, 2 mono, 1% THD+N
200W x 1
400W x 1
400W x 1
800W x 1
600W x 1
1200W x 1
800W x 1
1600W x 1
1200W x 1
2400W x 1
Longitud | pulg. [cm]
8 [20.4] 9 9/16 [24.4] 9 9/16 [24.4] 11 3/16 [28.4] 15 1/2 [39.4]
Especifi caciones comunes para todos los modelos:
Altura | in [cm]
2 1/8 [5.5]
Ancho | pulg. [cm]
8 5/16 [21]
Respuesta de frecuencia ± 1dB
10Hz–160Hz
Relación señal a ruido >95dB, ponderado-A, re: potencial nominal
Sensibilidad de entrada Bajo nivel: 125mV–5V
Alto nivel: 250mV–10V
Separador de frecuencias
electrónico
Paso-bajo variable 40Hz–160Hz, 24dB/octava
Potenciador de graves
Parametric 20-80Hz; Variable Q: 1 to 5; Variable Boost, 0-18dB
Filtro subsónico Variable 10–80Hz, 24dB/octava
Grave remoto
AMPLIFICADOR DE LA SERIE KX.1
MANUAL DEL PROPIETARIO
INSTALACIÓN
Montaje: Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplifi cador KICKER. Asegúrese de que no
haya nada por detrás de dónde van a entrar los tornillos. Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg.
(10 cm) de espacio abierto de ventilación alrededor del amplifi cador. Si es posible, monte el amplifi cador en el
compartimiento de pasajeros, con ambiente acondicionado. Haga cuatro agujeros con una broca de 7/64 de
plg. (3 mm) y monte el amplifi cador con los tornillos N° 8 que se suministran.
RENDIMIENTO
Distribuidor autorizado de KICKER:
Fecha de compra:
Número de modelo del amplifi cador:
Número de serie del amplifi cador:
Nota: Para obtener el mejor rendimiento de sus nuevos amplifi cadores KICKER, le recomendamos que use
accesorios y cableado KICKER auténticos.
MODELOS: KX400.1 / KX800.1 / KX1200.1 / KX1600.1 / KX2400.1
2013 KX Mono Amps Rev G.indd 82013 KX Mono Amps Rev G.indd 8 11/13/2012 2:17:18 PM11/13/2012 2:17:18 PM
9
+
+
Cableado: Desconecte la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Luego, conecte un cable de conexión
a tierra al amplifi cador. El cable de conexión a tierra debe ser corto, de 24 plg. (60 cm) o menos, y debe
ir conectado a un punto sólido del chasis del vehículo en que no haya ni pintura ni corrosión. También se
recomienda instalar un cable de conexión a tierra adicional, de este mismo calibre (o de mayor calibre), entre la
terminal negativa de la batería y el chasis del auto.
El amplifi cador KX tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que reciben señales de
alto nivel o bajo nivel de la unidad fuente del sistema estereofónico del automóvil. La señal se puede llevar al
amplifi cador desde las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente. Fije el selector de nivel de entrada del
panel de extremo del amplifi cador en la posición de alto (HI). Engarce y suelde conectores RCA al extremo del
cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y conéctelo a las entradas
RCA del panel de extremo del amplifi cador o simplifi car la instalación mediante un ZISL KICKER como se
muestra a continuación. Como alternativa, puede conectar producción de su unidad fuente a las entradas RCA
del amplifi cador KX RCA. Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del amplifi cador en la posición
de bajo (LO). Cualquiera de los métodos de entrada permite establecer una señal de salida de bajo nivel en la
salida RCA, lo cual, en efecto, pasa la señal de audio a otro amplifi cador o componente. Mantenga el cable de
señal de audio alejado de los arneses de cableado de fábrica y otros cables de alimentación. Si es necesario
cruzar este cableado, crúcelo en un ángulo de 90°.
Cable de salida
de altavoz de
alto nivel
Hacia el amplifi cador
Hacia el
amplifi cador
Conexión a tierra o blindaje
+
cable central
KICKER ZISL
Cable de salida de
altavoz de alto nivel
O
Modelo Fusible
Externo
(no incluido)
Cable de Alimentación y
Conexión a Tierra
Kit de cableado
KICKER
KX400.1 1 x 60A Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44
KX800.1 1 x 100A Calibre 4 PK4, CK44, ZCK44
KX1200.1 1 x 150A Calibre 1/0 PKD1, PWB050
KX1600.1 1 x 150A Calibre 1/0 PKD1, PWB050
KX2400.1 1 x 200A Calibre 1/0 PKD1, PWB050
Instale un fusible a menos de 18 plg. (45 cm) de la batería y en línea con el cable de alimentación conectado al
amplifi cador. Si alguna vez necesita desmontar el amplifi cador, el cable de conexión a tierra debe ser el último
que se desconecte del amplifi cador. Exactamente lo contrario de lo que se hace cuando se instala.
2013 KX Mono Amps Rev G.indd 92013 KX Mono Amps Rev G.indd 9 11/13/2012 2:17:19 PM11/13/2012 2:17:19 PM
10
12V
batería
fusible externo
encendido a
distancia (página 11)
conexión a tierra
conexión a tierra
18”
(45cm)
24”
(60cm)
woofer
FUNCIONAMIENTO MONOFÓNICO
impedancia mínima de 2 ohmios
2013 KX Mono Amps Rev G.indd 102013 KX Mono Amps Rev G.indd 10 11/13/2012 2:17:19 PM11/13/2012 2:17:19 PM
17
Automatische Einschaltung: Die KX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die
an der Endplatte gewählt werden können: +12V, DC Offset und Audio. Wenn Sie „DC Offset“ oder „Audio“
verwenden, wird am REM-Terminal +12V für das Einschalten weiterer Verstärker bereit gestellt.
Remote Turn-On (Ferneinschaltung): Stellen Sie den Schalter auf +12V, um das vom Autoradio kommende
Ferneinschaltungskabel zu verwenden. Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem
Autoradio zum REM-Terminal zwischen den positiven und negativen Stromanschlüssen des Verstärkers.
Das ist die bevorzugte automatische Einschaltungsmethode.
DC Offset-Einschaltung: Wenn die Ferneinschaltung nicht möglich ist, wäre die nächstbeste Einstellung
DC Offset. Der DC Offset-Modus entdeckt nach Einschalten des Autoradios einen 6-Volt-Anstieg an den
Hochpegel-Lautsprecherausgängen.
Signal Sense-Einschaltung: Die Einstellung Audio ist die letzte Alternative für die automatische Einschaltung.
Bei dieser Methode wird ein vom Autoradio eintreffendes Audiosignal entdeckt und der Verstärker dann
automatisch eingeschaltet. Wenn der Eingangsverstärkungsregler nicht korrekt eingestellt ist, funktioniert
diese Methode nicht richtig.
Eingangspegel: Die RCA-Eingänge an KICKER KX-Verstärkern können entweder Hoch- oder
Niedrigpegelsignale vom Autoradio empfangen. Wenn nur ein H-Pegel-Signal vom Autoradio verfügbar ist,
drücken Sie einfach den Schalter „Input Level“ am Verstärker. Weitere Hinweise fi nden Sie im Abschnitt
„Anschluss“.
Eingangsverstärkungsregler: Der Eingangsverstärkungsregler ist kein Lautstärkeregler. Er passt den Ausgang
des Autoradios an den Eingangspegel am Verstärker an. Stellen Sie das Autoradio auf etwa 3/4 der Lautstärke
ein (wenn es also bis 30 geht, wählen Sie 25). Drehen Sie dann langsam den Verstärkungsregler am Verstärker
(im Uhrzeigersinn), bis Sie eine hörbare Verzerrung feststellen. Drehen Sie ihn dann wieder etwas zurück.
Einstellbares Trittschallfi lter: Das einstellbare Trittschallfi lter bietet einen Schwellenwert für tiefere Frequenzen
(10 – 80 Hz), die möglicherweise die Lautsprecher durch Übersteuerung beschädigen und den Stromverbrauch
des Verstärkers erhöhen könnten. Dieser Regler sollte in Relation zur Tiefenwiedergabefähigkeit der Lautsprecher
eingestellt werden.
Frequenzweichen-Regler: Die variable Frequenzweiche im Verstärker ist stets aktiv und ermöglicht eine
Einstellung der Tiefpass-Trennfrequenz zwischen 40 und 160 Hz. Die richtige Einstellung für diesen Regler ist
Geschmackssache; 80 Hz sind ein guter Ausgangswert.
KICK-EQ+-Bass-Boost-Regler: Der Bass-Boost-Regler seitlich am Verstärker ermöglicht ein Ausgangssignal,
das in der gewählten Frequenz (0 bis 18 dB) verstärkt wird. Wird eine höhere BANDBREITE (Q) eingestellt,
so werden die Frequenzen unter- und oberhalb der ausgewählten mittleren Frequenz schärfer abgeschnitten.
Die Einstellung für diesen Regler ist Geschmackssache. Falls Sie diesen Wert erhöhen, sollten Sie den
Eingangspegel entsprechend anpassen, um ein Clipping des Verstärkers zu vermeiden.
CXRC-Bass-Fernsteuerung: Mit der optionalen ferngesteuerten CXRC-Basslautstärke-Regelung können
Sie das Ausgangsvolumen des Verstärkers fernsteuern. Zur Oberfl ächenmontage verschrauben Sie die
Fernbedienung einfach am gewünschten Ort und führen das Kabel von der Bedieneinheit zur „Remote Bass“-
Buchse am Verstärker-Panel. Wichtig: Bitte nur bei ausgeschaltetem Verstärker anschließen oder entfernen.
Beachten Sie S.18 beim Einbau.
BETRIEB
Mini-USB nur für internen Gebrauch; NICHT entfernen oder manipulieren. KICKER ist nicht verantwortlich
für eventuelle Schäden, die durch den Anschluss von Geräten an diese Buchse entstehen.
2013 KX Mono Amps Rev G.indd 172013 KX Mono Amps Rev G.indd 17 11/13/2012 2:17:27 PM11/13/2012 2:17:27 PM
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kicker KX 800.1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kicker KX 800.1 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,03 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info