– D – Gehört nicht zum Lieferumfang.
– GB – Not included.
– F – Ne fait pas partie du domaine
de livraison.
– NL – Is niet bij de levering
inbegrepen.
– E – No forma parte del volumen
de entrega.
– I – Non in dotazione alla fornitura.
– PL – Nie należy do zakresu
dostawy.
– P – Não está incluído nas
peças fornecidas
– DK – Er ikke inkluderet i
everingsomfanget.
– CZ – Hjælp til måling af skruer
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
D Schrauben zuerst nur lose anziehen, nach
Schritt 4 festziehen.
GB Bolt all parts together loosely at first, tighten
screws firmly after step 4.
F D'abord, assemblez sans serrer les vis. Après
opération 4, serrez-les à fond.
NL Schroeven eerst losjes vastdraaien, na stap 4
goed vastdraaien
E Primero apriete levemente los tornillos y, al ter-
minar con paso 4, apriételos fuertemente.
I Avvitare dapprima le viti, quindi stringerle una
volta terminata la sequenza 4.
PL Początkowo śruby dokręcić tylko lekko, po
kroku 4 należy je dokręcić mocno.
P Primeiro aperte apenas ligeiramente os parafu-
sos, depois apertar segundo o passo 4.
DK Skru først skruerne løst på og spænd dem fast
efter trin 4
.
CZ Šrouby nejprve utáhněte jen volně, dotáhněte
je po kroku 4.
– GB – Measuring help for screw connections
– F – Gabarit pour système de serrage
– NL – Meethulp voor schroefmateriaal
– E – Ayuda para la medición del material de atornilladura
– I – Misura per materiale di avvitamento
– PL – Wzornik do połączeń śrubowych
– P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento
– DK – Hjælp til måling af skruer
– CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování
– D – Beispiele; – GB – Examples; – F – Examples; – NL – Bij voorbeeld; – E – Ejemp-
los; – I – Esempio; – PL – Przyktady; – P – Exemplo; – DK – Eksempel; – CZ – Příklad
23