772983
95
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/131
Pagina verder
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
WICHTIG
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN
AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
KETTLER Quadriga Duo Speed
K02
MY20K10 - 11 _1.0_14.12.2020
S-Pedelec
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 2
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Über diese Bedienungs- und
Wartungsanleitung 7
1.1 Hersteller 7
1.2 Typennummer und Modell 7
1.3 Bedienungs- und Wartungsanleitung
identifizieren 7
1.4 Gesetze, Normen und Richtlinien 7
1.5 Zu Ihrer Information 8
1.5.1 Warnhinweise 8
1.5.2 Textauszeichnungen 8
2 Sicherheit 9
2.1 Restrisiken 9
2.1.1 Brand- und Explosionsgefahr 9
2.1.1.1 Akku 9
2.1.1.2 Überhitztes Ladegerät 9
2.1.1.3 Heißgelaufene Bauteile 9
2.1.2 Elektrischer Schlag 9
2.1.2.1 Beschädigungen 9
2.1.2.2 Wassereintritt 9
2.1.2.3 Überbrückung 9
2.1.3 Sturzgefahr 10
2.1.3.1 Fehleinstellung Schnellspanner 10
2.1.3.2 Falsches Anzugsmoment 10
2.1.4 Amputationsgefahr 10
2.1.5 Schlüssel abbrechen 10
2.2 Giftige Substanzen 10
2.2.1 Bremsflüssigkeit 10
2.2.2 Federungsöl 10
2.2.3 Defekter Akku 10
2.3 Anforderungen an den Fahrer 10
2.4 Schutzbedürftige Gruppen 10
2.5 Persönliche Schutzausrüstung 11
2.6 Sicherheitskennzeichen und
Sicherheitshinweise 11
2.7 Verhalten im Notfall 11
2.7.1 Gefahrensituation im Straßenverkehr 11
2.7.2 Ausgelaufene Bremsflüssigkeit 11
2.7.3 Austretende Akku Dämpfe 12
2.7.4 Akku Brand 12
2.7.5 Ausgelaufene Bremsflüssigkeit 12
2.7.6 Ausgelaufene Schmierstoffe und Öle aus
der Gabel 12
2.7.7 Ausgelaufene Schmierstoffe und Öle aus
dem Hinterbau-Dämpfer 12
3 Übersicht 13
3.1 Beschreibung 14
3.1.1 Rad 14
3.1.1.1 Ventil 14
3.1.2 Federung 14
3.1.2.1 Starre Gabel 14
3.1.2.2 Federgabel 14
3.1.3 Bremssystem 17
3.1.4 Elektrisches Antriebssystem 18
3.1.5 Motor 18
3.1.6 Akku 18
3.1.6.1 Integrierter Akku 19
3.1.7 Bordcomputer 20
3.1.7.1 USB-Anschluss 20
3.1.8 Bedienelement 20
3.1.9 Fahrlicht 20
3.1.10 Ladegerät 20
3.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 21
3.3 Nichtbestimmungsgemäße Verwendung 21
3.4 Höchstes zulässiges Gesamtgewicht 21
3.5 eBike-Connect-App 21
3.6 Datenschutzhinweis 21
3.7 Technische Daten 22
3.7.1 S-Pedelec 22
3.7.2 Emissionen 22
3.7.3 Fahrzeugbeleuchtung 22
3.7.4 KIOX Bordcomputer 22
3.7.5 Motor 22
3.7.5.1 Performance Line Speed 22
3.7.6 Akku 23
3.7.6.1 PowerTube 500 23
3.7.6.2 PowerTube 625 23
3.7.7 Schaltung 23
3.7.7.1 enviolo TR Nabe 23
3.7.7.2 enviolo CT Schalter 23
3.7.7.3 Reifen, CST, Supero Intercorsa 23
3.7.8 Anzugsmoment 23
3.8 Steuerungs- und Anzeigenbeschreibung 24
3.8.1 Lenker 24
3.8.2 Bordcomputer 24
3.8.2.1 STARTSEITE 24
3.8.2.2 Statusleiste 26
3.8.2.3 STATUSSEITE 26
3.8.2.4 SCHNELLMENÜ 27
3.8.2.5 Einstellungen 27
3.8.2.6 Zusatz Reiseinformation eShift Shimano
DI2 und Rohloff 28
3.8.2.7 Zusatzsystemeinstellung eShift 28
3.8.2.8 Systemmeldung 28
3.8.2.9 Kontrolleuchte ABS 29
3.8.3 Bedienelement 29
3.8.4 Schaltung 29
3.8.5 Akku Ladezustandsanzeige 30
3.9 Umgebungsanforderungen 31
4 Transport und Lagern 33
4.1 Physikalische Transporteigenschaften 33
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 3
Inhaltsverzeichnis
4.1.1 Vorgesehene Griffe/Hebepunkte 33
4.2 Transport 34
4.2.1 Transportsicherung Bremse nutzen 34
4.2.2 S-Pedelec transportieren 34
4.2.3 S-Pedelec versenden 34
4.2.4 Akku transportieren 34
4.2.5 Akku versenden 34
4.3 Lagern 35
4.3.1 Lagerungsmodus 35
4.3.1.1 Aktivieren 35
4.3.1.2 Deaktivieren 35
4.3.2 Betriebspause 35
4.3.2.1 Betriebspause vorbereiten 35
4.3.2.2 Betriebspause durchführen 36
5 Montage 37
5.1 Benötigte Werkzeuge 37
5.2 Auspacken 37
5.2.1 Lieferumfang 37
5.3 In Betrieb nehmen 37
5.4 Akku vorbereiten 38
5.4.1 Akku prüfen 38
5.4.2 PowerTube Adapter umbauen 38
5.4.3 Akku-Cover auf Bosch Akku PowerTube
625 (horizontal) montieren 39
5.4.4 Akku-Cover auf Bosch Akku PowerTube
500 (horizontal) montieren 40
5.5 Bordcomputer vorbereiten 40
5.5.1 Laufrad in Suntour-Gabel montieren 41
5.5.1.1 Schraubachse (15 mm) 41
5.5.1.2 Schraubachse (20 mm) 41
5.5.1.3 Steckachse 42
5.5.1.4 Schnellspanner 43
5.5.2 Laufrad in FOX Gabel montieren 44
5.5.2.1 Schnellspanner (15 mm) 44
5.5.2.2 Kabolt-Achse 45
5.5.3 Vorbau und Lenker prüfen 45
5.5.3.1 Verbindungen prüfen 45
5.5.3.2 Fester Sitz 45
5.5.3.3 Lagerspiel prüfen 46
5.6 Verkauf des S-Pedelecs 46
6 Betrieb 47
6.1 Risiken und Gefährdungen 47
6.1.1 Persönliche Schutzausrüstung 48
6.2 Tipps für eine höhere Reichweite 48
6.3 Fehlermeldung 50
6.3.1 Bordcomputer 50
6.3.2 Akku 53
6.4 Einweisung und Kundendienst 54
6.5 S-Pedelec anpassen 54
6.5.1 Sattel einstellen 54
6.5.1.1 Sattelneigung einstellen 54
6.5.1.2 Sitzhöhe ermitteln 54
6.5.1.3 Sitzhöhe mit Schnellspanner einstellen 54
6.5.1.4 Sitzposition einstellen 55
6.5.2 Lenker einstellen 56
6.5.3 Vorbau einstellen 56
6.5.3.1 Lenkerhöhe einstellen 56
6.5.3.2 Spannkraft Schnellspanner einstellen 56
6.5.4 Bremse einstellen 56
6.5.4.1 Bremsbeläge einfahren 57
6.5.4.2 Griffweite Magura Scheibenbremse
Bremshebel einstellen 57
6.5.4.3 Druckpunkt Magura Bremshebel
einstellen 57
6.5.5 SAG der Dämpfung einstellen 58
6.5.5.1 Suntour Gabel Stahlfederung einstellen 59
6.5.5.2 Suntour Gabel Luftfederung einstellen 59
6.5.6 Zugstufendämpfung einstellen 61
6.5.6.1 Suntour Luftfedergabel einstellen 61
6.5.7 Smart-App einrichten 62
6.5.7.1 Nutzererkennung erstellen 62
6.5.7.2 Bordcomputer mit Smartphone
verbinden 62
6.6 Zubehör 63
6.7 Checkliste vor jeder Fahrt 64
6.8 Seitenständer hochkappen 65
6.9 Gepäckträger nutzen 65
6.10 Sattel nutzen 65
6.11 Akku 66
6.11.1 Integrierten Akku 66
6.11.1.1 Integrierten Akku herausnehmen 66
6.11.1.2 Integrierten Akku einsetzen 66
6.11.2 Akku laden 67
6.11.3 Doppelakku laden 67
6.11.3.1 Ladevorgang mit zwei eingesetzten
Akkus 67
6.11.3.2 Ladevorgang mit einem eingesetzten
Akku 67
6.11.4 Doppelakku mit einem Akku nutzen 67
6.11.5 Akku aufwecken 68
6.12 Elektrisches Antriebssystem 69
6.12.1 Elektrisches Antriebssystem
einschalten 69
6.12.2 Elektrisches Antriebssystem
ausschalten 69
6.13 Bordcomputer 70
6.13.1 Bordcomputer einsetzen 70
6.13.2 Bordcomputer sichern 71
6.13.3 Bordcomputer abnehmen 71
6.13.3.1 Auf S-Pedelec laden 72
6.13.3.2 Über USB-Anschluss laden 72
6.13.3.3 Bordcomputer einschalten 72
6.13.4 Bordcomputer ausschalten 72
6.13.5 Lock (Pemiumfunktion) 72
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 4
Inhaltsverzeichnis
6.13.6 USB-Anschluss nutzen 73
6.13.6.1 Fahrlicht nutzen 73
6.13.7 Schiebehilfe nutzen 73
6.13.8 Unterstützungslevel wählen 74
6.13.9 Bordcomputer bedienen 75
6.13.10 Startseite öffnen 75
6.13.11 Seiten öffnen 75
6.13.12 Schnellmenü öffnen 75
6.13.13 Statusseite öffnen 75
6.13.14 Einstellungen ändern 75
6.13.14.1Anmeldung bei eBike Connect 76
6.13.14.2Tageskilometer oder Durchschnittswerte
manuell zurücksetzen 76
6.13.14.3Tageskilometer oder Durchschnittswerte
automatisch zurücksetzen 76
6.13.14.4Reichweite zurücksetzen 76
6.13.14.5eShift kofigurieren 76
6.13.14.6Bluetooth® einschalten 76
6.13.14.7Bluetooth® ausschalten 77
6.13.14.8Neues Gerät unter Bluetooth®
hinzufügen 77
6.13.14.9Gerät unter Bluetooth® entfernen 77
6.13.14.10Helligkeit einstellen 77
6.13.14.11Uhrzeit einstellen 77
6.13.14.12Datum einstellen 77
6.13.14.13Uhrzeit einstellen 77
6.13.14.14Uhrzeit-Format einstellen 77
6.13.14.15Hintergrund auswählen 77
6.13.14.16Geschwindigkeitseinheit auswählen 77
6.13.14.17Sprache auswählen 77
6.13.14.18Auf Werkseinstellungen zurücksetzen 78
6.14 Bremse 79
6.14.1 Bremshebel nutzen 79
6.15 Federung und Dämpfung 80
6.15.1 Druckstufendämpfer der Federgabel 80
6.15.1.1 Suntour Druckstufendämpfer einstellen 81
6.16 Gangschaltung 82
6.17 S-Pedelec parken 83
7 Reinigen und Pflegen 84
7.1 Reinigung nach jeder Fahrt 85
7.1.1 Federgabel reinigen 85
7.1.2 Pedale reinigen 85
7.2 Grundreinigung 86
7.2.1 Rahmen reinigen 86
7.2.2 Vorbau reinigen 86
7.2.3 Laufrad reinigen 86
7.2.4 Antriebselemente reinigen 86
7.2.5 Kette reinigen 86
7.2.6 Akku reinigen 87
7.2.7 Bordcomputer reinigen 87
7.2.8 Motor reinigen 87
7.2.9 Bremse reinigen 87
7.2.10 Sattel reinigen 87
7.3 Pflege 88
7.3.1 Rahmen pflegen 88
7.3.2 Vorbau pflegen 88
7.3.3 Federgabel pflegen 88
7.3.4 Antriebselemente pflegen 88
7.3.5 Pedal pflegen 88
7.3.6 Kette pflegen 88
7.4 Instandhalten 89
7.4.1 Laufrad 89
7.4.1.1 Reifen prüfen 89
7.4.1.2 Felgen prüfen 89
7.4.1.3 Fülldruck prüfen und korrigieren 89
7.4.1.4 Fülldruck prüfen und korrigieren,
Auto Ventil 90
7.4.2 Bremssystem 90
7.4.3 Bremsbeläge auf Verschleiß prüfen 90
7.4.4 Druckpunkt prüfen 91
7.4.5 Bremsscheiben auf Verschleiß prüfen 91
7.4.6 Elektrische Leitungen und Bremszüge
prüfen 91
7.4.7 Gangschaltung prüfen 91
7.4.8 Vorbau prüfen 91
7.4.9 USB-Anschluss prüfen 91
7.4.10 Kettenspannung prüfen 91
7.4.11 Schaltung einstellen 92
8 Wartung 93
8.1 Federsysteme 94
8.1.1 Hinterbau-Dämpfer 94
8.1.2 Federgabel 95
8.1.3 Gefederte Sattelstütze 96
8.2 Achse mit Schnellspanner 96
8.2.1 Schnellspanner überprüfen 96
8.3 Vorbau warten 97
9 Fehlersuche, Störungsbeseitigung und
Reparatur 98
9.1 Fehlersuche und Störungsbeseitigung 98
9.1.1 Antriebssystem oder Bordcomputer
starten nicht 98
9.1.2 Fehlermeldung 98
9.1.3 Fehler in der Unterstützung 99
9.1.4 Akku-Fehler 100
9.1.5 Fehler des Bordcomputers 101
9.1.6 Beleuchtung funktioniert nicht 101
9.1.7 Sonstige Fehler 101
9.1.8 Federgabel 103
9.1.8.1 Zu schnelles Ausfedern 103
9.1.8.2 Zu langsames Ausfedern 104
9.1.8.3 Federung am Berg zu weich 105
9.1.8.4 Zu harte Dämpfung bei Unebenheiten 106
9.2 Reparatur 107
9.2.1 Original-Teile und -Schmierstoffe 107
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 5
Inhaltsverzeichnis
9.2.2 Beleuchtung austauschen 107
9.2.3 Scheinwerfer einstellen 107
9.2.4 Prüfung der Reifenfreiheit 107
10 Wiederverwerten und Entsorgen 108
11 Dokumente 109
11.1 Teile- und Reparaturliste 109
11.2 Montageprotokoll 111
11.3 Wartungsanleitung 113
11.4 Bedienungsanleitung Ladegerät 117
12 Glossar 125
12.1 Abkürzungen 128
12.2 Vereinfachte Begriffe 128
II. Konformitätserklärtung RED-Richtlinie 129
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 6
Über diese Bedienungs- und Wartungsanleitung
Danke für Ihr Vertrauen!
S-Pedelecs von KETTLER sind Fahrzeuge von
höchster Qualität. Sie haben eine gute Wahl
getroffen. Endmontage, Beratung und Einweisung
werden von Ihrem Fachhändler durchgeführt.
Egal ob Wartung, Umbau oder Reparatur – Ihr
Fachhändler wird auch zukünftig für Sie da sein.
Zu Ihrem neuen S-Pedelec erhalten Sie diese
Bedienungs- und Wartungsanleitung. Bitte
nehmen Sie sich Zeit, um Ihr neues S-Pedelec
kennenzulernen. Halten Sie sich an die Tipps und
Anregungen der Bedienungs- und
Wartungsanleitung. So werden Sie lange viel
Freude an Ihrem S-Pedelec haben. Wir wünschen
viel Spaß und stets eine gute und sichere Fahrt!
Die Bedienungs- und Wartungsanleitung ist
hauptsächlich für den Fahrer bzw. den Betreiber
geschrieben. Ziel ist es, dass technische Laien
das S-Pedelec sicher verwenden können.
Damit Sie die Bedienungs-
und Wartungsanleitung bei
der Fahrt zur Hand haben,
laden Sie die Bedienungs-
und Wartungsanleitung
unter folgender Adresse auf
Ihr Handy:
www.kettler-alu-rad.de/de/de/index/service/
downloads.html.
Copyright
© KETTLER Alu-Rad GmbH
Weitergabe und Vervielfältigung dieser
Bedienungsanleitung sowie Verwertung und
Mitteilung ihres Inhalts sind verboten, soweit nicht
ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlung
verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für
den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
Redaktion
Text und Bild:
ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG
Longericher Straße 2
D-50739 Köln
Übersetzung
RKT Übersetzungs und Dokumentations GmbH
Markenstraße 7
D-40227 Düsseldorf
Kontakt bei Fragen oder Problemen zu dieser
Bedienungs- und Wartungsanleitung:
tecdoc@zeg.de
Hinweis
Die Bedienungs- und Wartungsanleitung ersetzt
nicht die persönliche Einweisung durch den
ausliefernden Fachhändler.
Die Bedienungs- und Wartungsanleitung ist
Bestandteil des S-Pedelecs. Wenn es eines
Tages weiterveräußert wird, ist sie dem
Folgeeigentümer zu übergeben.
Ebenfalls sind Abschnitte speziell für den
Fachhändler geschrieben. Ziel in den
Abschnitten ist es vor allem, die Erstmontage
und Wartung sicher durchzuführen. Die
Abschnitte für Fachhändler sind grau abgesetzt
und mit einem Schraubenschlüssel-Symbol
gekennzeichnet.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 7
Über diese Bedienungs- und Wartungsanleitung
1 Über diese Bedienungs- und Wartungsanleitung
1.1 Hersteller
Der Hersteller des S-Pedelecs ist die:
KETTLER Alu-Rad GmbH
Longericher Straße 2
D-50739 Köln
Tel.: +49 6805 6008-0
Fax: +49 6805 6008-3098
E-Mail: info@kettler-alu-rad.de
Internet: www.kettler-alu-rad.de
Interne Änderungen vorbehalten
Bedeutende Veränderungen dieser
Bedienungsanleitung stehen in einer neuen
Veröffentlichungsversion der Bedienungs- und
Wartungsanleitung. Alle Änderungen zu der
Bedienungs- und Wartungsanleitung finden Sie
unter:
www.kettler-alu-rad.de/de/de/index/service/
downloads.html
1.2 Typennummer und Modell
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil von S-
Pedelecs mit den Typennummern:
1.3 Bedienungs- und
Wartungsanleitung identifizieren
Die Identifikationsnummer befindet sich auf jeder
Seite unten links. Die Identifikationsnummer
setzte sich zusammen aus der
Dokumentennummer, der
Veröffentlichungsversion und dem
Ausstellungsdatum.
1.4 Gesetze, Normen und Richtlinien
Die Bedienungs- und Wartungsanleitung
berücksichtigt die wesentlichen Anforderungen
aus:
der EU Verordnung Nr. 168/2013,
der Richtlinie 2014/30/EU, Elektromagnetische
Verträglichkeit,
der EN 82079-1:2018, Erstellen von
Gebrauchsanleitungen – Gliederung, Inhalt und
Darstellung – Teil 1: Allgemeine Grundsätze und
ausführliche Anforderungen und
der EN ISO 17100:2016-05
Übersetzungsdienstleistungen – Anforderungen
an Übersetzungsdienstleistungen.
Typennr. Modell Typ
K02 KETTLER Quadriga Duo
Speed 45 City- und Trekkingrad
Identifikationsnummer MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 8
Über diese Bedienungs- und Wartungsanleitung
1.5 Zu Ihrer Information
Zur besseren Lesbarkeit werden in der
Bedienungs- und Wartungsanleitung
unterschiedliche Markierungen verwendet.
1.5.1 Warnhinweise
Warnhinweise zeigen gefährliche Situationen und
Handlungen an. In der Bedienungs- und
Wartungsanleitung finden Sie die Warnhinweise:
1.5.2 Textauszeichnungen
In der Bedienungs- und Wartungsanleitung finden
Sie die Schreibweisen:
Führt bei Missachtung zu schweren Verletzungen
oder zum Tod. Hoher Risikograd der Gefährdung.
Kann bei Missachtung zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen. Mittlerer Risikograd der
Gefährdung.
Kann bei Missachtung zu leichten oder
mittelschweren Verletzungen führen. Niedriger
Risikograd der Gefährdung.
Hinweis
Kann bei Missachtung zu einem Sachschaden
führen.
GEFAHR
!
WARNUNG
!
VORSICHT
!
Hinweise für den Fachhändler sind grau
abgesetzt. Sie sind mit einem
Schraubenschlüssel-Symbol gekennzeichnet.
Informationen für Fachhändler haben für
technische Laien keinen zur Handlung
auffordernden Charakter.
Schreibweise Verwendung
kursiv Glossarbegriff
unterstrichen blau Verlinkung
unterstrichen grau Querverweise
Haken Voraussetzungen
Dreieck Handlungsschritt
1Handlungsschritt mehrere
Handlungsschritte in
vorgegebener
Reihenfolge
Ergebnis des
Handlungsschritts
GESPERRT Anzeigen auf dem
Bildschirm
Aufzählungen
Gilt nur für S-Pedelecs mit
dieser Ausstattung Jeder Typ besitzt eine
andere Ausstattung. Auf
alternativ eingesetzte
Komponenten weist ein
Hinweis unter der
Überschrift hin.
Tabelle 1: Textauszeichnungen
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 9
Sicherheit
2Sicherheit
2.1 Restrisiken
2.1.1 Brand- und Explosionsgefahr
2.1.1.1 Akku
Bei beschädigten oder defekten Akkus kann die
Sicherheitselektronik ausfallen. Die
Restspannung kann einen Kurzschluss auslösen.
Der Akku kann sich selbstentzünden und
explodieren.
Akku und Zubehör nur in einwandfreiem
Zustand betreiben und aufladen.
Niemals Akku öffnen oder reparieren.
Äußerlich beschädigten Akku sofort außer
Betrieb setzten.
Nach einem Sturz oder Aufprall den Akku
mindestens 24 Stunden außer Betrieb setzen
und beobachten.
Defekte Akkus sind Gefahrgut. Defekte Akkus
fachgerecht entsorgen. Bis zur Entsorgung
Akku trocken lagern. Niemals brennbare Stoffe
in der Umgebung lagern.
Der Akku ist nur gegen Spritzwasser geschützt.
Eindringendes Wasser kann einen Kurzschluss
auslösen. Der Akku kann sich selbst entzünden
und explodieren.
Niemals den Akku ins Wasser tauchen.
Bei Verdacht auf Wassereintritt, Akku außer
Betrieb setzen.
Temperaturen über 60 °C können dazu führen,
dass Flüssigkeite aus dem Akku austritt und das
Gehäuse beschädigt wird. Der Akku kann sich
selbst entzünden und explodieren.
Akku vor Hitze schützen.
Niemals neben heiße Objekte lagern.
Niemals den Akku dauerhafter
Sonneneinstrahlung aussetzen.
Große Temperaturänderrungen vermeiden.
Ladegeräte mit zu hoher Spannung beschädigen
Akkus. Ein Brand oder eine Explosion kann die
Folge sein.
Nur für das S-Pedelec zugelassenen Akks
verwenden. Das mitgelieferte Ladegerät
eindeutig kennzeichnen.
2.1.1.2 Überhitztes Ladegerät
Das Ladegerät erwärmt sich beim Laden des
Akkus. Die Folge bei mangelnder Kühlung kann
ein Brand oder Verbrennungen der Hände sein.
Niemals Ladegerät auf leicht brennbaren
Untergrund verwenden.
Niemals Ladegerät beim Laden abdecken.
Niemals den Akku unbeaufsichtigt laden.
2.1.1.3 Heißgelaufene Bauteile
Die Bremsen und der Motor können im Betrieb
sehr heiß werden. Bei Berührung kann es zu einer
Verbrennung oder einem Brand kommen.
Niemals die Bremse oder den Motor direkt
nach der Fahrt berühren.
Niemals direkt nach der Fahrt das S-Pedelec
auf entzündbaren Untergrund (Gras, Holz
usw.) legen.
2.1.2 Elektrischer Schlag
2.1.2.1 Beschädigungen
Beschädigte Ladegeräte, Stromleitungen und
Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
Vor jeder Benutzung Ladegerät, Leitung und
Stecker überprüfen. Niemals ein beschädigtes
Ladegerät verwenden.
2.1.2.2 Wassereintritt
Beim Eindringen von Wasser in das Ladegerät
besteht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Niemals den Akku im Freien laden.
2.1.2.3 Überbrückung
Metallgegenstände können die elektrischen
Anschlüsse des Akkus überbrücken. Der Akku
kann sich selbst entzünden und explodieren.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 10
Sicherheit
Niemals Büroklammern, Schrauben, Münzen,
Schlüssel und andere Kleinteile in den Akku
stecken.
2.1.3 Sturzgefahr
2.1.3.1 Fehleinstellung Schnellspanner
Eine zu hohe Spannkraft beschädigt den
Schnellspanner, sodass er seine Funktion verliert.
Eine unzureichende Spannkraft führt zu
ungünstiger Krafteinleitung. Hierdurch können
Bauteile brechen. Ein Sturz mit Verletzungen ist
die Folge.
Niemals mit einem Werkzeug (z. B. Hammer
oder Zange) einen Schnellspanner befestigen.
Nur Spannhebel mit vorschriftsmäßig
eingestellter Spannkraft nutzen.
2.1.3.2 Falsches Anzugsmoment
Wird eine Schraube zu fest angezogen, kann sie
brechen. Wird eine Schraube zu locker
angezogen, kann sie sich lösen. Ein Sturz mit
Verletzungen ist die Folge.
Immer das angegebene Anzugsmoment auf
der Schraube bzw. aus der Bedienungs- und
Wartungsanleitung beachten.
2.1.4 Amputationsgefahr
Die Bremsscheibe der Scheibenbremse ist so
scharf, dass sie schwerwiegende Verletzungen
von Finger verursacht, wenn diese in die
Öffnungen der Bremsscheibe geraten.
Finger immer von rotierenden Bremsscheiben
fernhalten.
2.1.5 Schlüssel abbrechen
Beim Transport und bei der Fahrt kann ein
eingesteckter Schlüssel abbrechen oder die
Verriegelung unbeabsichtigt öffnen.
Schlüssel des Akku-Schlosses abziehen.
2.2 Giftige Substanzen
2.2.1 Bremsflüssigkeit
Durch einen Unfall oder Materialermüdung kann
Bremsflüssigkeit austreten. Die Bremsflüssigkeit
kann bei Verschlucken und Einatmen tödlich sein.
Niemals die Bremsanlage auseinanderbauen.
Hautkontakt vermeiden.
Dämpfe nicht einatmen.
2.2.2 Federungsöl
Das Federungsöl im Hinterbau-Dämpfer und der
Gabel reizt die Atemwege, führt zu Mutagenen der
Keimzellen und Sterilität, verursacht Krebs und ist
toxisch bei Berührung.
Niemals den Hinterbau-Dämpfer oder die
gefederte Gabel auseinanderbauen.
Hautkontakt vermeiden.
2.2.3 Defekter Akku
Aus beschädigten oder defekten Akkus können
Flüssigkeiten und Dämpfe austreten. Auch zu
hohe Temperaturen können dazu führen, dass
Flüssigkeiten und Dämpfe aus dem Akku
austreten. Die Flüssigkeiten und Dämpfe können
die Atemwege reizen und zu Verbrennungen
führen.
Niemals den Akku auseinanderbauen.
Hautkontakt vermeiden.
Dämpfe nicht einatmen
2.3 Anforderungen an den Fahrer
Die körperlichen, motorischen und geistigen
Fähigkeiten des Fahrers müssen zur Teilnahme
am Straßenverkehr ausreichen. Empfohlen wird
ein Mindestalter von 14 Jahren.
2.4 Schutzbedürftige Gruppen
Akkus und Ladegerät fern von Kindern und
Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit
mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen
halten.
Wird das S-Pedelec von Minderjährigen genutzt,
muss ein Erziehungsberechtigter den
Jugendlichen gründlich einweisen.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 11
Sicherheit
2.5 Persönliche Schutzausrüstung
Zum Schutz einen geeigneten Schutzhelm, feste
Schuhe sowie lange, eng anliegende Kleidung
tragen.
2.6 Sicherheitskennzeichen und
Sicherheitshinweise
Auf dem Typenschild befinden sich diese
Sicherheitskennzeichen und Sicherheitshinweise:
2.7 Verhalten im Notfall
2.7.1 Gefahrensituation im
Straßenverkehr
Bei allen Gefahren im Straßenverkehr mit der
Bremse das S-Pedelec bis zum Stilstand
abbremsen. Die Bremse dient hierbei als Not-
Halt-System.
2.7.2 Ausgelaufene Bremsflüssigkeit
Betroffene aus dem Gefahrenbereich und an
die frische Luft bringen.
Niemals Betroffene unbeaufsichtigt lassen.
Mit Bremsflüssigkeit verunreinigte
Kleidungsstücke sofort entfernen.
Niemals Dämpfe einatmen. Für ausreichende
Lüftung sorgen.
Zum Schutz Handschuhe und Schutzbrille
tragen.
Ungeschützte Personen fernhalten.
Auf Rutschgefahr durch ausgelaufene
Bremsflüssigkeit achten.
Offenen Flammen, heißen Oberflächen und
Zündquellen von ausgelaufender
Bremsflüssigkeit fernhalten.
Kontakt mit Haut und Augen vermeiden.
Nach Einatmen
Frischluft zuführen. Bei Beschwerden sofort
einen Arzt aufsuchen.
Nach Hautkontakt
Betroffene Hautpartie mit Wasser und Seife
waschen und gut abspülen. Verunreinigte
Kleidung entfernen. Bei Beschwerden einen
Arzt aufsuchen.
Nach Augenkontakt
Augen mindestens 10 Minuten bei geöffnetem
Lidspalt unter fließendem Wasser spülen, auch
unter den Augenlidern. Bei Beschwerden
sofort einen Augenarzt aufsuchen.
Nach Verschlucken
Mund mit Wasser ausspülen. Niemals
Erbrechen auslösen. Aspirationsgefahr!
Symbol Erklärung
Allgemeine Warnung
Gebrauchsanleitungen beachten
Tabelle 2: Bedeutung Sicherheitskennzeichen
Symbol Erklärung
Anweisung lesen
getrennte Sammlung von
Elektro- und Elektronikgeräten
getrennte Sammlung von
Batterien und Akkus
ins Feuer werfen verboten
(verbrennen verboten)
Batterien und Akku öffnen
verboten
Gerät der Schutzklasse II
nur für Verwendung in
Innenräumen geeignet
Sicherung (Gerätesicherung)
EU-Konformität
wiederverwertbares Material
Vor Temperaturen über 50 °C
und Sonneneinstrahlung
schützen
Tabelle 3: Sicherheitshinweise
max. 50°C
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 12
Sicherheit
Erbricht sich eine Person und liegt auf dem
Rücken, in stabile Seitenlage bringen. Sofort
einen Arzt aufsuchen.
Umweltschutzmaßnahmen
Niemals Bremsflüssigkeit in die Kanalisation,
das Gewässer oder Grundwasser gelangen
lassen.
Bei Eindringen in den Boden, von Gewässern
oder der Kanalisation die zuständige Behörden
benachrichtigen.
Treten Beschwerden durch Verbrennungsgase
oder austretende Flüssigkeiten auf, sofort einen
Arzt aufsuchen.
2.7.3 Austretende Akku Dämpfe
Bei Beschädigung oder unsachgemäßem
Nutzung des Akkus können Dämpfe austreten.
Die Dämpfe können zu Atemwegsreizungen
führen.
An die frische Luft gehen.
Bei Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
Nach Augenkontakt
Augen vorsichtig mit viel Wasser mindestens
15 Minuten spülen. Nicht betroffenes Auge
schützen. Sofort einen Arzt aufsuchen.
Nach Hautkontakt
Feste Partikel sofort entfernen.
Betroffenen Bereich mit viel Wasser
mindestens 15 Minuten spülen. Danach
betroffene Hautstellen leicht abtupfen, niemals
trocken reiben.
Verunreinigte Kleidung sofort ausziehen.
Bei Rötungen oder Beschwerden sofort einen
Arzt aufsuchen.
2.7.4 Akku Brand
Bei einem beschädigten oder defekten Akku kann
die Sicherheitselektronik ausfallen. Die
Restspannung kann einen Kurzschluss auslösen.
Der Akku kann sich selbst entzünden und
explodieren.
1Deformiert sich ein Akku oder beginnt zu
rauchen, Abstand halten!
2Beim Laden den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
3Die Feuerwehr benachrichtigen.
Zur Feuerbekämpfung Feuerlöscher der
Brandklasse D verwenden.
Niemals beschädigte Akkus mit Wasser
löschen oder mit Wasser in Kontakt kommen
lassen.
Durch das Einatmen von Dämpfen kann es zu
Vergiftungen kommen.
Auf die Seite des Feuers stellen, aus der der
Wind kommt.
Wenn möglich Atemschutz verwenden.
2.7.5 Ausgelaufene Bremsflüssigkeit
Tritt Bremsflüssigkeit aus, muss das
Bremssystem sofort repariert werden.
Austretende Bremsflüssigkeit umweltgerecht und
den gesetzlichen Vorschriften entsprechend
entsorgen.
Den Fachhändler kontaktieren.
2.7.6 Ausgelaufene Schmierstoffe und
Öle aus der Gabel
Austretende Schmierstoffe und Öle aus der Gabel
umweltgerecht und nach den gesetzlichen
Vorschriften entsprechende entsorgen.
Den Fachhändler kontaktieren.
2.7.7 Ausgelaufene Schmierstoffe und
Öle aus dem Hinterbau-Dämpfer
Austretende Schmierstoffe und Öle aus dem
Hinterbau-Dämpfer umweltgerecht und nach den
gesetzlichen Vorschriften entsprechende
entsorgen.
Den Fachhändler kontaktieren.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 13
Übersicht
3 Übersicht
Abbildung 1:S-Pedelec von rechts, Beispiel Qudriga Pro CX
1 Vorderrad
2 Gabel
3 Vorderrad Schutzblech
4 Scheinwerfer
5 Lenker
6 Vorbau
7 Rahmen
8 Sattelstütze
9Sattel
10 Gepäckträger
11 Reflektor
12 Hinterrad Schutuzblech
13 Kennzeichenhalter
14 Hinterrad
15 Kette
16 Kettenschutz
17 Motor
18 Pedal
19 Akku und Typenschild
1
2
4
8910
15
5
6
7
3
11
12
13
14
16 1817 19
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 14
Übersicht
3.1 Beschreibung
3.1.1 Rad
Abbildung 2: Sichtbare Komponenten des Rads
1Reifen
2Felge
3 Speiche
4 Speichennippel
5 Nabe
6Ventil
Das Rad besteht aus einem Laufrad, einem
Schlauch mit einem Ventil und einem Reifen.
3.1.1.1 Ventil
Jedes Laufrad besitzt ein Ventil. Es dient zum
Befüllen des Reifens mit Luft. Auf jedem Ventil
befindet sich eine Ventilkappe. Die
aufgeschraubte Ventilkappe hält Staub und
Schmutz fern.
Das S-Pedelec besitzt entweder ein klassisches
Blitzventil, ein Französisches Ventil oder ein Auto-
Ventil.
3.1.2 Federung
In dieser Modellreihe sind sowohl starre Gabeln als
auch Federgabeln verbaut.
3.1.2.1 Starre Gabel
Starre Gabeln besitzen keine Federung. Sie
übersetzen die eingesetzte Muskel- und Motorkraft
optimal auf die Straße. Bei steilen Straßen ist bei S-
Pedelecs mit starrer Gabel der Energieverbrauch
geringer und die Reichweite höher, als bei S-
Pedelecs mit einer eingestellten Federung.
3.1.2.2 Federgabel
Eine Federgabel federt entweder durch eine
Stahlfeder oder durch eine Luftfederung.
Im Vergleich zu starren Gabel, verbessern
Federgabeln den Bodenkontakt und den Komfort
über zwei Funktionen: die Federung und die
Dämpfung. Bei einem S-Pedelec mit Federung wird
ein Stoß, z. B. durch einen im Weg liegenden Stein,
nicht über die Gabel direkt in den Körper des Fahrers
geleitet, sondern durch das Federsystem
aufgefangen. Die Federgabel wird dadurch
zusammengestaucht.
Abbildung 3: ohne Federung (1) und mit Federung (2)
Nach dem Zusammenstauchen kehrt die
Federgabel in ihre ursprüngliche Position zurück.
Ist ein Dämpfer vorhanden, bremst der diese
Bewegung ab und verhindert so, dass das
Federsystem unkontrolliert zurück federt und die
Gabel nach oben und unten zu schwingen
beginnt. Dämpfer, die Einfederbewegungen
dämpfen, also eine Belastung auf Druck, heißen
Druckstufen-Dämpfer oder auch Compressions-
Dämpfer.
Dämpfer, die Ausfederbewegungen dämpfen,
also eine Belastung auf Zug, heißen Zugstufen-
Dämpfer oder auch Rebound-Dämpfer.
Bei jeder Federgabel kann das Zusammenstauchen
gesperrt werden. Hierdurch verhält sich die
Federgabel wie eine starre Gabel.
Negativfederweg
Der Negativefederweg (SAG), auch
Nachgiebigkeit der Feder genannt, ist der
Prozentsatz des Gesamtfederwegs, der durch das
Fahrergewicht einschließlich Ausrüstung (z. B.
ein Rucksack), Sitzposition und
Rahmengeometrie eingestaucht wird. Der SAG
kommt nicht durch das Fahren zustande.
1
2
3
6
5
4
12
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 15
Übersicht
Bei optimaler Einstellung federt das S-Pedelec mit
kontrollierter Geschwindigkeit aus. Das Laufrad
bleibt bei Unebenheiten in Kontakt mit dem Boden
(blaue Linie).
Gabelkopf, Lenker und Fahrer folgen beim
Überfahren von Unebenheiten etwa dem Boden
(grune Linie). Die Bewegung der Federung ist
vorhersehbar und kontrolliert.
Abbildung 4:Optimales Fahrverhalten der Gabel
Bei optimaler Einstellung wirkt die Gabel in
hügligem Gelände dem Einfedern entgegen,
verbleibt höher in ihrem Federweg und unterstützt
den Fahrer dabei, die Geschwindigkeit beim
Befahren des hügeligen Abschnitts des Geländes
beizubehalten.
Abbildung 5:Optimales Fahrverhalten der Gabel im hügligen Gelände
Bei optimaler Einstellung federt die Gabel beim
Auftreffen auf Unebenheiten schnell und
ungehindert ein und federt die Unebenheit ab. Die
Traktion bleibt erhalten (blaue Linie).
Die Gabel reagiert schnell auf den Stoß. Lenkkopf
und Lenker steigen beim Abfedern der
Unebenheit leicht an (grüne Linie).
Abbildung 6:Optimales Fahrverhalten der Gabel bei Unebenheiten
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 16
Übersicht
Am Gabelschaft sind der Vorbau und Lenker
befestigt. An der Achse ist das Laufrad befestigt. l
Abbildung 7:Beispiel Suntour Gabel
Luftfedergabel
Die Luftfedergabel besitzt eine Luftfeder-Baugruppe
(orange), einen Druckstufen-Dämpfer-Baugruppe
(blau) und zum Teil einen Zugstufen-Dämpfer-
Baugruppe (rot) .
Abbildung 8:Beispiel
1 Gabelschaft
2 Einstellrad SAG
3 Krone
4 Staubdichtung
5Q-Loc
6 Achse
7 Ausfallende der Gabel
8 Standrohr
9 Druckstufen-Einstellung
1
2
3
4
5
6
8
9
7
1 Luftventil
2 Luftventilklappe
3 Gabelschaft
4 Einstellrad SAG
5 Zugstufen-Einstellung
6 Standrohr
1
2
3
4
5
6
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 17
Übersicht
3.1.3 Bremssystem
Jedes S-Pedelec besitzt ein hydraulisches
Bremssystem. In einem geschlossenen
Schlauchsystem befindet sich Bremsflüssigkeit.
Zieht der Fahrer den Bremshebel, wird über die
Bremsflüssigkeit die Bremse am Laufrad aktiviert.
Die mechanischen Bremsen dienen als Not-Halt
und führen zu einem schnellen und sicheren Halt
im Notfall.
Abbildung 9: Bremssystem mit Scheibenbremse,
Beispiel
1 Bremsscheibe
2 Bremssattel mit Bremsbelägen
3Lenker mit Bremshebel
4 Vorderrad Bremsscheibe
5 Hinterrad Bremsscheibe
Bei einem S-Pedelec mit einer Scheibenbremse
ist die Bremsscheibe mit der Nabe des Laufrads
fest verschraubt.
Im Bremshebel wird durch Ziehen der Bremsdruck
aufgebaut. Über die Bremsflüssigkeit wird der
Druck durch die Bremsleitungen an die Zylinder
im Bremssattel weitergeleitet. Die Bremskraft wird
durch eine Untersetzung verstärkt und auf die
Bremsbeläge übertragen. Diese bremsen
mechanisch die Bremsscheibe ab. Wird der
Bremshebel gezogen, werden die Bremsbeläge
auf die Bremsscheibe gepresst und die Bewegung
des Laufrads bis zum Stillstand verzögert.
1
3
4
5
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 18
Übersicht
3.1.4 Elektrisches Antriebssystem
Das S-Pedelec wird mit Muskelkraft durch das
Kettengetriebe angetrieben. Die Kraft, die durch
das Treten der Pedale in Fahrtrichtung
aufgewendet wird, treibt das vordere Kettenrad
an. Über die Kette wird die Kraft auf das hintere
Kettenrad und dann an das Hinterrad übertragen.
Abbildung 10: Schema mechanisches Antriebssystem
1 Fahrtrichtung
2Kette
3 hintere Kettenrad
4 vordere Kettenrad
5 Pedal
Zusätzlich zum Mechanischen Antriebssystem
besitzt das S-Pedelec ein Elektrisches
Antriebssystem.
Zum Elektrischen Antriebssystem gehören bis zu
8 Komponenten:
Abbildung 11:Schema Elektrisches Antriebssystem
1 Scheinwerfer
2 Bordcomputer,
3 Bedienelement
4.1 Integrierten Akku
4.2 Rahmenakku
4.3 Gepäckträgerakku
5 Rücklicht
6 Elektrische Gangschaltung (alternativ)
7 Motor
8 ein Ladegerät, auf den Akku abgestimmt.
3.1.5 Motor
Sobald die benötigte Muskelkraft des Fahrers
beim Treten in die Pedale ein bestimmtes Maß
übersteigt, schaltet sich der Motor sanft zu und
unterstützt die Tretbewegung des Fahrers. Die
Motorkraft entspricht dem eingestellten
Unterstützungsgrad.
Der Motor schaltet sich automatisch ab, sobald
der Fahrer nicht mehr in die Pedale tritt, die
Temperatur außerhalb des zulässigen Bereichs
liegt, eine Überbelastung vorliegt oder die
Abschaltgeschwindigkeit von 25 km/h erreicht ist.
Eine Schiebehilfe kann aktiviert werden. Die
Geschwindigkeit ist abhängig vom eingelegten
Gang. Solange der Fahrer den Schiebehilfe-
Taster am Lenker drückt, treibt der Motor das S-
Pedelec mit Schrittgeschwindigkeit an. Die
Geschwindigkeit kann maximal 6 km/h betragen.
Beim Loslassen des Schiebehilfe-Tasters stoppt
das Elektrische Antriebssystem.
Das S-Pedelec verfügt über kein separates Not-
Aus. Der Motor kann im Notfall durch die
Entnahme des Bordcomputers angehalten
werden. Die mechanischen Bremsen dienen als
Not-Halt und führen zu einem schnellen und
sicheren Halt im Notfall.
3.1.6 Akku
Bosch Akkus sind Lithium-Ionen-Akkus, die nach
Stand der Technik entwickelt und hergestellt
werden. Einschlägige Sicherheitsnormen werden
eingehalten und übertroffen. Der Akku verfügt
über eine innenliegende Schutzelektronik. Diese
ist auf das Ladegerät und das S-Pedelec
abgestimmt. Die Temperatur des Akkus wird
ständig überwacht. Jede einzelne Zelle in einem
Bosch Akku ist durch einen Stahlbecher geschützt
und in einem Kunststoffgehäuse verwahrt. Dieses
1
2
543
B
1
34.14.3 4.2
5
2
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 19
Übersicht
Gehäuse darf nicht geöffnet werden. Zudem
müssen mechanische Belastungen oder starke
Hitzeeinwirkung vermieden werden, da sie die
Akkuzellen beschädigen könnten und zum Austritt
von entflammbaren Inhaltsstoffen führen.
Der Akku ist gegen Tiefentladung, Überladung,
Überhitzung und Kurzschluss geschützt. Bei
Gefährdung schaltet sich der Akku durch eine
Schutzschaltung automatisch aus.
Im geladenen Zustand hat der Akku einen hohen
Energieinhalt. Die Inhaltsstoffe von Lithium-
Ionen-Akkuzellen sind grundsätzlich unter
bestimmten Bedingungen entflammbar.
Verhaltensregeln zum sicheren Umgang finden
Sie in der Bedienungsanleitung im Kapitel 2
Sicherheit und im Kapitel 6.9 Akku.
Wird etwa 10 Minuten lang keine Leistung des
elektrischen Antriebssystems verbraucht (z. B.,
weil das S-Pedelec steht) und keine Taste an
Bordcomputer oder der Bedieneinheit gedrückt,
schalten sich das Elektrische Antriebssystem und
der Akku aus Energiespargründen automatisch
aus. Die Lebensdauer des Akkus wird vor allem
durch Art und Dauer der Beanspruchung
beeinflusst. Wie jeder Lithium-Ionen-Akku altert
auch der Bosch Akku auf natürliche Art, selbst
wenn man ihn nicht benutzt.
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert
werden, wenn er gut gepflegt und vor allem bei
den richtigen Temperaturen gelagert wird. Auch
bei guter Pflege verringert sich der Ladezustand
des Akkus mit zunehmender Alterung. Eine
wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der
Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist.
Mit sinkender Temperatur nimmt die
Leistungsfähigkeit des Akkus ab, da sich der
elektrische Widerstand erhöht. Im Winter ist daher
mit einer Reduzierung der üblichen Reichweite zu
rechnen. Bei längerer Fahrt im Kalten empfiehlt
sich die Verwendung von Thermoschutzhüllen.
Das S-Pedelec besitzt entweder einen Integrierter
Akku, einen Gepäckträgerakku oder einen
Rahmenakku. Jeder Akku besitzt ein individuelles
Schloss.
3.1.6.1 Integrierter Akku
Es können 2 unterschiedliche Integrierteakkus
verbaut sein:
Abbildung 12: Beispiel Detail integrierten Akku
1 Schlüssel des Akkuschlosses
2 Rückhaltesicherung
3 Sicherungshaken
4 Ein-Aus-Taster (Akku)
5Ladezustandsanzeige
6 Gehäuse integrierter Akku
PowerTube 500
(horizonta) PowerTube 625
(horizontal)
Tabelle 4: Übersicht Rahmenakkus
1
2
3
4
5
2
6
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 20
Übersicht
3.1.7 Bordcomputer
Abbildung 13: Kiox Bordcomputer
Der Bordcomputer zeigt die zentralen Funktionen
des Antriebssystems und die Fahrdaten an. Durch
Abnehmen des Bordcomputers kann das
Antriebssystem ausschaltet werden. Der Akku
des S-Pedelecs versorgt den Bordcomputer mit
Energie, wenn der Bordcomputer in der Halterung
sitzt, ein ausreichend geladener Akku in das S-
Pedelec eingesetzt ist und das Antriebssystem
eingeschaltet ist. Wird der Bordcomputer aus der
Halterung entnommen, erfolgt die
Energieversorgung über den Bordcomputer-Akku.
Ist der Bordcomputer-Akku schwach, wird in der
Anzeige eine Warnmeldung angezeigt. Wird der
Bordcomputer aus seiner Halterung genommen
und nicht ausgeschaltet, werden Informationen
zur letzten gefahrenen Strecke sowie
Statusinformationen nacheinander in einer
Schleife angezeigt. Wenn nach der Entnahme aus
der Halterung keine Taste betägt wird, schaltet
sich der Bordcomputer nach 1 Minute ab. Ohne
erneutes Aufladen des Bildschim-Akkus bleiben
Datum und Uhrzeit maximal 3 Monate erhalten.
Nach dem Wiedereinschalten werden im Fall
einer Bluetooth®-Verbindung zur App und einer
erfolgreichen GPS-Ortung auf dem Smartphone
Datum und Uhrzeit neu gesetzt. Um Aktivitäten
aufzuzeichnen, ist eine Registrierung und
Anmeldung im eBike-Connect-Portal oder der
eBike-Connect-App erforderlich. Für die
Erfassung von Aktivitäten müssen Sie der
Speicherung von Standortdaten im Portal und in
der App zustimmen. Nur dann werden Ihre
Aktivitäten im Portal und in der App angezeigt.
Eine Aufzeichnung der Position erfolgt nur, wenn
der Bordcomputer mit der eBike-Connect-App
verbunden ist.
3.1.7.1 USB-Anschluss
Ein USB-Anschluss befindet sich unter der
Gummiabdeckung unterhalb des Bordcomputers.
Mithilfe des USB-Anschlusses können die
meisten Geräte, deren Energieversorgung über
USB möglich sind (z.B. diverse Mobiltelefone),
betrieben und aufgeladen werden. Voraussetzung
für das Laden ist, dass der Bordcomputer und ein
ausreichend geladener Akku in das S-Pedelec
eingesetzt sind.
3.1.8 Bedienelement
Das Bedienelement am Lenker steuert den
Bordcomputer über 5 Taster.
Abbildung 14: Bedientei
3.1.9 Fahrlicht
Beim Anschalten des Antriebs sind der
Scheinwerfer und das Rücklicht automatisch
gemeinsam angeschaltet.
3.1.10 Ladegerät
Zu jedem S-Pedelec wird ein Ladegerät
mitgeliefert. Generell können alle Ladegeräte der
Firma BOSCH verwendet werden:
der 2 A Compact Charger,
der 4 A Standard Charger und
der 6 A Fast Charger.
Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung im
Kapitel Dokumente.
Ladespannung 5V
Ladestrom max. 1000 mA
Tabelle 5: Technische Daten USB-Anschluss
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 21
Übersicht
3.2 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das S-Pedelec darf nur in einwandfreiem,
funktionstüchtigem Zustand verwendet werden.
National können von der Serienausstattung
abweichende Anforderungen an das S-Pedelec
gestellt werden. Für die Teilnahme am
Straßenverkehr gelten teils besondere
Vorschriften bezüglich des Fahrlichts, der
Reflektoren und anderer Bauteile.
Die allgemeingültigen Gesetze sowie die
Vorschriften zur Unfallverhütung und zum
Umweltschutz des jeweiligen Verwenderlandes
müssen beachtet werden. Alle
Handlungsanweisungen und Checklisten in dieser
Betriebsanleitung müssen eingehalten werden.
Die Montage von freigegebenem Zubehör durch
Fachpersonal ist zulässig.
3.3 Nichtbestimmungsgemäße
Verwendung
Die Missachtung der bestimmungsgemäßen
Verwendung löst die Gefahr von Personen- und
Sachschäden aus. Diese Verwendungen sind für
das S-Pedelec verboten:
Manipulation des Elektrischen Antriebsystems,
Fahrten mit einem beschädigten oder
unvollständigen S-Pedelec,
das Befahren von Treppen,
das Durchfahren von tiefem Wasser,
das Verleihen des S-Pedelecs an Fahrer ohne
Führerschein,
die Mitnahme weiterer Personen oder Tiere,
das Fahren mit übermäßigem Gepäck,
freihändiges Fahren,
das Fahren auf Eis und Schnee,
unsachgemäße Pflege,
unsachgemäße Reparatur,
harte Einsatzgebiete wie im professionellen
Wettbewerb und
Trickfahrten oder Kunstflugbewegungen.
3.4 Höchstes zulässiges
Gesamtgewicht
Das S-Pedelec darf nur bis zur Grenze des
Höchsten zulässigen Gesamtgewichts (zGG) von
145 kg belastet werden. Das Höchste zulässige
Gesamtgewicht ist das Gewicht des vollständig
zusammengebauten S-Pedelecs, plus Fahrer und
Gepäck.
3.5 eBike-Connect-App
Der Kiox Bordcomputer ist für die Steuerung eines
Bosch eBike-Systems und zur Anzeige von
Fahrdaten vorgesehen.
Um den Kiox Bordcomputer in vollem Umfang
nutzen zu können, wird ein kompatibles
Smartphone mit der eBike-Connect-App
(erhältlich im App Store oder im Google Play
Store) sowie eine Registrierung im eBike-
Connect-Portal (www.ebike-connect.com)
benötigt. Beides ist nicht im Lieferumfang
vorhanden.
3.6 Datenschutzhinweis
Beim Anschluss des S-Pedelecs an das BOSCH
Diagnostic Tool werden Daten zu Zwecken der
Produktionsverbesserung über die Nutzung des
Akkus (u.a. Temperatur, Zellspannung ect.) an
BOSCH eBike Systems (Robert Boch GmbH)
übermittelt. Näherer Informationen erhalten Sie
auf der BOSCH Website: www.bosch-ebike.com .
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 22
Übersicht
3.7 Technische Daten
3.7.1 S-Pedelec
3.7.2 Emissionen
*Die Schutzanforderungen nach der Richtlinie 2014/30/EU
Elektromagnetische Verträglichkeit sind gegeben. Das S-
Pedelec und das Ladegerät können uneingeschränkt in
Wohnbezirken eingesetzt werden.
*sofern auf dem Bauteil keine anderen Angaben stehen
3.7.3 Fahrzeugbeleuchtung
3.7.4 KIOX Bordcomputer
A)bei einer Umgebungstemperatur < 25 °C
B)ist nicht im Lieferumfang enthalten
C) bei geschlossenenr USB-Abdeckung
3.7.5 Motor
3.7.5.1 Performance Line Speed
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
Transporttemperatur C - 2C
Optimale Transporttemperatur 10 °C - 15 °C
Lagertemperatur 10 °C - 30 °C
Optimale Lagertemperatur 10 °C - 15 °C
Betriebstemperatur C - 3C
Temperatur Arbeitsumgebung 15 °C - 25 °C
Temperatur Laden C - 4C
Leistungsabgabe/System 250 W (0,25 W)
Abschaltgeschwindigkeit 45 km/h
Tabelle 6: Technische Daten S-Pedelec
A-bewerteter Emissions-
Schalldruckpegel <70dB(A)
Schwingungsgesamtwert für die
oberen Körpergliedmaßen <2,5m/s²
höchster Effektivwert der gewichteten
Beschleunigung für den gesamten
Körper
<0,5m/s²
Tabelle 7: Emissionen, vom S-Pedelec ausgehend*
Spannung ca. 12 V
maximale Leistung
Vorderlicht 17,4 W
Rücklicht 0,6 W
Tabelle 8: Technische Daten Akku PowerTube
Lithium-Ionen Akku intern 3,7 V
230 mAh
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur -10 °C - +40 °C
Ladetemperatur 0 °C - +40 °C
Schutzart
(bei geschlossener USB-Abdeckung) IPx7 C)
Gewicht, ca. 0,06 kg
USB-Anschluss
Ladestrom USB-Anschluss max. 1000 mA A)
Ladespannung USB-Anschluss 5V
USB-Ladekabel 1 270 016 360 B)
Bluetooth® low energy®
Frequenz 2400-2480 MHz
Sendeleistung <10 mW
Tabelle 9: Technische Daten KIOX Bordcomputer
(BUI330)
maximale Nenndauerleistung 250 W
Drehmoment max. 85 Nm
Nennspannung 36 V DC
Schutzart IP54
Gewicht 3 kg
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur +10 °C - +40 °C
Tabelle 10: Technische Daten Motor Performance Line
Speed/, BDU490P
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 23
Übersicht
3.7.6 Akku
3.7.6.1 PowerTube 500
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
3.7.6.2 PowerTube 625
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
3.7.7 Schaltung
3.7.7.1 enviolo TR Nabe
3.7.7.2 enviolo CT Schalter
3.7.7.3 Reifen, CST, Supero Intercorsa
3.7.8 Anzugsmoment
Nennspannung 36 V
Nennkapazität 13,4 Ah
Energie 500 Wh
Gewicht 2,9 kg
Schutzart IP 54
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur +10 °C - +40 °C
zulässiger Ladetemperaturbereich 0 °C - + 40 °C
Tabelle 11: Technische Daten Akku PowerTube 500,
BBP280 horizontal und BBP281 vertikall
Nennspannung 36 V
Nennkapazität 16,7 Ah
Energie 625 Wh
Gewicht 3,5 kg
Schutzart IP 54
Betriebstemperatur -5 °C - +40 °C
Lagertemperatur +10 °C - +40 °C
zulässiger Ladetemperaturbereich 0 °C - + 40 °C
Tabelle 12: Technische Daten Akku PowerTube 625,
BBP282 horizontal und BBP283 vertikal
Gewicht 2,45 kg
Nominale Übersetzungsbandbreite 380% (0.5 - 1.90)
Lebensdauer 20 000 km
Schutzart Nabe IP65
Schutzart Schalter IP54
Betriebstemperatur -20 °C - +48 °C
Tabelle 13: Technische Daten Schaltung enviolo TR
Schutzart Schalter IP54
Griffrotation 240°
Betriebstemperatur -20 °C - +48 °C
Tabelle 14: Technische Daten Schalter enviolo CT
empf. Reifendruck 2,8 - 4,5 bar
(40 - 65 psi)
Tabelle 15: Technische Daten CST, Supero Intercorsa
Anzugsmoment Achsmutter 30 Nm - 40 Nm
Maximales Anzugsmoment
Klemmschrauben Lenker* 5Nm - 7Nm
Bremsadapter + Loctite 277 oder
ähnlich 55 - 65 Nm
enviolo Interface Mutter 10 - 15 Nm
enviolo Vielzahn 9 - 10 Nm
enviolo Kabelmontagekit 1,5 - 2 Nm
enviolo Drehgriff 2 - 2,5 Nm
enviolo Drehgriffabdeckung 0,2 - 0,3 Nm
Geschwindigkeitssensor 1 Nm
Tabelle 16: Anzugsmomente
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 24
Übersicht
3.8 Steuerungs- und Anzeigenbeschreibung
3.8.1 Lenker
Abbildung 15:Detailansicht S-Pedelec aus Fahrerposition,
Beispiel
3.8.2 Bordcomputer
Abbildung 16:Übersicht Aufbau und Bedienelemente
Bordcomputers
Wenn der Bordcomputer in seine Halterung
eingesetzt ist, werden folgende Seiten
nacheinander abrufen:
Startseite
Uhrzeit und Reichweite
Strecke und Fahrzeit
Leistung und Trittfrequenz
durchschnittliche Geschwindigkeit und maximale
Geschwindigkeit
Strecke, Reichweite, Leistung und Herzfrequenz*
Herzfrequenz
Kalorienverbrauch und Gesamtstrecke
Statusseite
*Nur bei vorhandenem Herzfrequenzmesser
3.8.2.1 STARTSEITE
Sobald der Bordcomputer auf die Halterung
gesteckt wird, erscheint die STARTSEITE. Die
STARTSEITE besitzt zehn
Bordcomputeranzeigen:
Abbildung 17:Übersicht Startseite
1 Bremshebel vorne
2 Schenwerfer
3 Bremshebel Hinten
4 Schalter Hupe
5 Hebel hydraulische Sattelstütze
6 Bedienelement
7 Klappe Luftventil
8 Bordcomputer
9 Schalter Druckstufen Dämpfer
10 Schalter Fernlicht
11 Anzeige Gangschaltung
12 Drehgriff Schaltung
Symbol Verwendung
1 Fahrlicht-Taster
2Bildschirm
3 Ein-Aus-Taster (Bordcomputer)
Tabelle 17:Übersicht Bedienelement
1
2
56
478
3
910 11 12
1
2
3
4
4 Schutzklappe USB-Anschluss
1 Einheit der Geschwindigkeit
2 Anzeige Akku-Ladezustandsanzeige
3 Fahrlichtsymbol
4 Anzeige gewählter Unterstützungsgrad
5 Anzeige Uhrzeit
6 Anzige Leistungsauswertung
7 Anzeige eigene Leistung
8 Anzeige Motorleistung
9 Orientierungsleiste
10 Anzeige Geschwindiglkeit
Symbol Verwendung
Tabelle 17:Übersicht Bedienelement
4
1
2
3
8
9
5
6
7
10
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 25
Übersicht
1. Einheit der Geschwindigkeit
Die Einheit der Geschwindigkeit wird entweder in
km/h oder mph angezeigt.
2. Anzeige Akku-Ladezustandsanzeige
Wird der Bordcomputer aus der
Halterung entnommen, bleibt der
zuletzt angezeigte Akku-Ladezustand
gespeichert. Die Akku-
Ladezustandsanzeige kann auf der Statusseite
und in der Statuszeile abgelesen wer-den. Der
Ladezustand des Akkus kann ebenfalls an den
LEDs des Akkus abgelesen werden.
Wird der Akku am S-Pedelec geladen, wird eine
entsprechende Meldung angezeigt. Wird der
Bordcomputer aus der Halterung entnommen,
bleibt der zuletzt angezeigte Akku-Ladezustand
gespeichert.
3. Fahrlichtsymbol
Bei angeschaltetem Fahrlicht wird das
Fahrlichtsymbol angezeigt.
4. Unterstützungsgrad
Je höher der Unterstützungsgrad ausgewählt
wird, desto stärker unterstützt das Antriebssystem
den Fahrer beim Treten. Für Antriebe der
Performance Line CX steht der „eMTB Mode zur
Verfügung. Im „eMTB Mode wird der
Unterstützungsfaktor und das Drehmoment
dynamisch in Abhängigkeit von der Trittkraft auf
die Pedale angepasst. Wurde das S-Pedelec mit
dem „eMTB Mode konfiguriert, erscheint kurz
„eMTB Mode, wenn der Unterstützungslevel
„SPORT gewählt wird.
Farbe der
Anzeige Erklärung
weiß Der Akku ist über 30% geladen.
gelb Der Akku ist zwischen 15% und 30% geladen.
rot Der Akku ist zweischen 0% und 15% geladen.
rot + ! Die Kapazität für die Unterstützung des Antriebs ist
aufgebraucht. Die Unterstützung wird abgeschaltet.
Die verbliebene Kapazität wird für die Beleuchtung
und den Bordcomputer zur Verfügung gestellt.
Die Kapazität des Akkus reicht noch für etwa
2 Stunden Beleuchtung.
Unterstützungsgrad Verwendung
OFF Bei eingeschaltetem Antriebssystem ist
die Motorunterstützung ausgeschaltet.
Das S-Pedelec kann wie ein normales
S-Pedelec allein durch Treten
fortbewegt werden. Die Schiebehilfe
kann nicht aktiviert werden.
ECO Geringe Unterstützungbei bei maximaler
Effizienz für maximale Reichweite
TOUR Gleichmäßige Unterstützung, für Touren
mit großer Reichweite
Tabelle 18:Übersicht Unterstützungsgrade
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 26
Übersicht
5. Anzeige Uhrzeit
Die Uhrzeit wird im 12-Stunden- oder im 24-
Stunden-Format angezeigt.
6. Anzeige Leistungsauswertung
In der Leistungsauswertung wird die momentane
Geschwindigkeit (weißer Balken) im Verhältnis
zur Durchschnittsgeschwindigkeit grafisch
angezeigt. Über die Grafik kann der Fahrer direkt
erkennen, ob die momentane Geschwindigkeit
sich über oder unter Ihrem Durchschnittswert
befindet:
Links vom schwarzen Strich = unter
Durchschnittswert
Rechts vom schwarzen Strich = über
Durchschnittswert
7. Eigene Leistung
Die momentan vom Fahrer auf die Pedale
ausgeübte Leistung wird als Balken dargestellt.
8. Motorleistung
Die abgerufene Motorleistung wird als Balken
dargestellt. Die maximale Motorleistung hängt
vom gewählten Unterstützungslevel ab
9. Orientierungsleiste
Über die Orientierungsleiste kann der Fahrer
erkennen, auf welcher Seite er sich befinden. Die
geöffnete Seite wird hervorgehoben dargestellt.
10 Geschwindiglkeit
Die Geschwindikeit wird entweder in km/h oder
mph angezeigt.
3.8.2.2 Statusleiste
Übersicht Statusleiste
Die Anzeigen Akku-Ladezustandsanzeige (1), das
Fahrlichtsymbol (2), die Anzeige gewählter
Unterstützungsgrad (3) und die Anzeige Uhrzeit
(4) bilden die Statusleiste und werden auf jeder
Seite angezeigt. Wird auf einer Seite ein Wert
bereits angezeigt, wird dieser durch einen andern
Wert ersetzt.
3.8.2.3 STATUSSEITE
Auf der STATUSSEITE werden unter der
Statusleiste die aktuelle Uhrzeit, der Ladezustand
aller Akkus des S-Pedelecs (eBike) und der
Ladezustand des Smartphone-Akkus (Mobile)
angezeigt, wenn das Smartphone über
Bluetooth® verbunden ist.
Darunter werden ggf. Symbole zur Anzeige einer
aktivierten Bluetooth®-Funktion oder eines über
Bluetooth® verbundenen Geräts (z.B. ein
Herzfrequenzmesser) abgebildet. Ebenso wird
das Datum der letzten Synchronisation zwischen
Smartphone und Kiox angezeigt.
SPORT/eMTB
SPORT kraftvolle Unterstützung, für sportives
Fahren auf bergigen Strecken sowie für
Stadtverkehr
eMTB
verfügbar in
Kombination mit
Motoren: BDU250P
CX, BDU365,
BDU450 CX und
BDU480 CX
optimale Unterstützung in jedem
Terrain, sportliches Anfahren,
verbesserte Dynamik, maximale
Performance
TURBO maximale Unterstützung bis in hohe
Trittfrequenzen, für sportives Fahren
Unterstützungsgrad Verwendung
Tabelle 18:Übersicht Unterstützungsgrade
41
2
3
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 27
Übersicht
3.8.2.4 SCHNELLMENÜ
Über das SCHNELLMENÜ werden ausgewählte
Einstellungen, die auch während der Fahrt
angepasst werden können, angezeigt. Über das
Schnellmenü können folgende Einstellungen
vorgenommen werden.
3.8.2.5 Einstellungen
In den Einstellungen können alle System- und
Servicerelevanten Werte abgelesen und geändert
werden. Der Aufbau des Einstellungsmenüs ist
individuell und kann sich durch zusätzliche
Bauteile oder Servicleistungen ändern.
Tabelle 19:Grundaufbau KIOX Menü und Untermenü
Registrierung
Anmeldung bei eBike Connect. Dieser Menüpunkt wird
nur angezeigt, wenn noch keine Registrierung von
eBike Connect vorliegt.
Bluetoot
Ein- und Ausschalten der Bluetooth® -
Funktiion
neues Gerät hinzufügen oder ein nicht mehr
benötigtes Gerät entfernen
verbundene Geräte anzeigen
Mein Profil
Daten des aktiven Nutzers.
–Mein eBike
Menü mit sieben Einstellungen rund um das S-
Pedelec.
<Zurücksetzen>
Anzeige des Zeitpunkts, an dem zum letzten Mal
zurückgesetzt wurde. Die Zähler, wie Tageskilometer
oder Durchschnittswerte, können manuell genullt
werden.
<Auto zurücks. [aktueller Wert]>
Die Zähler, wie Tageskilometer oder
Durchschnittswerte können automatisch genullt
werden. Es gibt eine Auswahl zwischen <Aus>,
<Täglich> oder <Nach 4 Std.>
<Reichweite>
Hier kann der Wert der Reichweite auf
Standardeinstellung zurückgesetzt werden.
<eShift>
Wenn das S-Pedelec mit eShift ausgerüstet ist, wird
hier das eShift-System konfiguriert. Es kann die
Trittfrequenz und der Anfahrgang eingestellt werden.
<Radumfang>
Wert des Radumfangs anpassen oder auf die
Standardeinstellung zurücksetzten. Der Hersteller-
Randumfang kann um ±5 % verändert werden.
<Service: [TT. Mon. JJJJ] oder bei [xxxxx]
[km]>
Der Hersteller oder Fachhändler kann für den
Servicetermin eine Laufleistung und/oder einen
Zeitraum zugrunde legen. Wird nur angezeigt,wenn
Informationen eingetragen wurden.
<Komponenten>
Anzeige für die jeweilige Komponenten die
Seriennummer, Hardware-Stand, Software-Stand und
andere für die Komponente relevante Kenndaten.
Systemeinst.
Einstellungen des Bordcomputers
<Helligkeit>
<Uhrzeit>
Uhrzeit einstellen,
<Datum [TT.Mon.JJJJ]>
Datum einstellen
Erklärung
<TRIP ZURÜCKS?> Alle Daten zu der bis dahin
zurückgelegten Strecke werden
auf Null zurückgesetzt.
<ESHIFT> Die Trittfrequenz kann eingestellt
werden.
Menü Untermenü
Registrierung
Mein eBike
<Zurücksetzen>
<Auto zurücks. [aktueller Wert]>
<Reichweite>
<eShift>
<Radumfang>
<Service: [TT. Mon. JJJJ] oder bei [xxxxx] [km]>
<Komponenten>
Bluetooth®
Mein Profi
Systemeinst.
<Helligkeit>
<Uhrzeit>
<Datum [TT.Mon.JJJJ]
<Zeitzone>
<24-Stunden>
<Heller Hinterg.>
<Sprache>
<Werkseinstellungen>
Informationen
<Einfuhrung Kiox>
<Registrierung>
<FAQs>
<Einführung Kiox>
<Zertifikate>
<Lizenzinfos>
<Kontakt>
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 28
Übersicht
<Zeitzone>
Zeitzone auswählen
<24-Stunden>
Uhrzeit im 12-Stunden- oder 24-Stunden-Format
anzeigen
<Heller Hinterg.>
ein schwarzen oder weißen Bordcomputerdesign
auswählen
<Imperial>
Einheit für Geschwindigkeit und Entfernung wählen
<Sprache>
Sprache einstellen
<Werkseinstellungen>
Auf Wersteinstellungen zurücksetzen. Alle
Benutzerdaten gehen dabei verloren.
Informationen
Informationen zum Kiox Bordcomputer.
<Einfuhrung Kiox>
Erklärung zu wesentlichen Funktionen und Anzeigen
<Registrierung>
<FAQs>
Hinweise zu FAQ (häufig gestellte Fragen)
<Einführung Kiox>
<Zertifikate>
Zertifizierungen
<Lizenzinfos>
Informationen zu Lizenzen
<Kontakt>
Kontaktinformationen
Eine detailliertere Beschreibung der einzelnen
Parameter finden Sie in der Online-
Bedienungsanleitung unter www.Bosch-
eBike.com/Kiox-manual.
3.8.2.6 Zusatz Reiseinformation eShift Shi-
mano DI2 und Rohloff
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
Der Gang und der Schaltmodus (Manuell M/
Automatik A) wird immer auf der Start-Anzeige
angezeigt. In einer anderen Anzeige wird bei
einem Gangwechsel der Gang kurz eingeblendet.
Da die Antriebseinheit den Schaltvorgang erkennt
und deshalb die Motorunterstutzung kurzzeitig
reduziert, ist auch das Schalten unter Last oder
am Berg jederzeit moglich. Wenn das S-Pedelec
aus einer Geschwindigkeit von mehr als 10 km/h
zum Stillstand gebracht wird, kann das System
automatisch auf einen eingestellten Anfahrgang
zuruckschalten.
3.8.2.7 Zusatzsystemeinstellung eShift
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
In der Funktionsanzeige stehet folgende
zusätzliche Funktionen zur Auswahl:
Gilt nur für S-Pedelecs mit eShift mit Shimano-
DI2-Kettenschaltung. In der Funktionsanzeige
stehet folgende zusätzliche Funktionen zur
Auswahl: .
Gilt nur für S-Pedelecs mit eShift mit NuVinci
H|Sync/ enviolo mit Optimized H|Sync
In der Funktionsanzeige stehet folgende
zusätzliche Funktionen zur Auswahl: .
3.8.2.8 Systemmeldung
Das Antriebssystem überwacht sich ständig und
zeigt im Falle eines erkannten Fehlers diesen
durch eine Zahl verschlüsselt als Systemmeldung
an. Abhängig von der Art des Fehlers schaltet sich
das System gegebenenfalls automatisch ab. Eine
Unterstützung bei Systemmeldungen finden Sie
im Kapitel 8.5 Erste Hilfe. Eine Tabelle mit allen
Systemmeldungen befindet sich im Anhang.
Anzeige Änderung
STARTG. FEST. Unter diesem Menüpunkt wird
der Gang angepasst.
Tabelle 20:Zusatz Reiseinformation
Anzeige Änderung
GANG ANPASSEN Unter diesem Punkt kann man
eine Feinjustage der Shimano Di2
vornehmen. Den vorgegebenen
Einstellbereich können Sie der
Bedienungs- und
Wartungsanleitung des
Schaltungsherstellers entnehmen.
Führen Sie die Feinjustage durch,
sobald Sie ungewöhnliche
Geräusche von der Schaltung
vernehmen.
Tabelle 21:Zusatz Reiseinformation
Anzeige Änderung
KALIBRIERUNG Unter diesem Punkt können
Sie eine Kalibrierung des
stufenlosen Getriebes
vornehmen. Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Display.
Tabelle 22:Systemeinstellungen ändern
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 29
Übersicht
3.8.2.9 Kontrolleuchte ABS
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
Die ABS-Kontrollleuchte muss nach dem Starten
des Systems aufleuchten und muss nach dem
Anfahren bei ca. 5 km/h erlöschen. Leuchtet die
ABS-Kontrollleuchte nach dem Start des
elektischen Antriebssystems nicht auf, so ist das
ABS defekt und der Fahrer wird zusätzlich durch
Anzeige eines Fehlercodes auf dem Display
darauf hingewiesen.
:
Abbildung 18:Fehlermeldung ABS auf KIOX-Display
Wenn die Kontrollleuchte nach dem Anfahren
nicht erlischt oder während der Fahrt aufleuchtet,
signalisiert dies einen Fehler im ABS. Das ABS ist
dann nicht mehr aktiv. Die Bremsanlage selbst
bleibt funktionsfähig, lediglich die ABS-Regelung
entfällt.
Bei leuchtender ABS-Kontrollleuchte ist die ABS-
Funktion nicht aktiv.
Um das Antiblockier-System wieder zu aktivieren,
S-Pedelec anhalten, ausschalten und neu starten.
3.8.3 Bedienelement
Der Bordcomputer wird über die sechs Taster der
Bedieneinheit bedient.
Abbildung 19:Übersicht Bedienelement
3.8.4 Schaltung
Das Automatic+ System ist in das
Antriebssystems integriert und bietet eine
automatische Schaltoption. Zur automatischen
Enviolo-Schaltung gehört ein Drehgriffschalter mit
einer Anzeige.
Abbildung 20:Enviolo Drehgriff mit Anzeige
Hinweis
Die ABS-Kontrollleuchte kann aufleuchten, wenn
bei extremen Fahrsituationen die Drehzahlen von
Vorder- und Hinterrad stark voneinander
abweichen, z.B. Fahren auf dem Hinterrad oder
wenn sich das Rad ungewöhnlich lange ohne
Bodenkontakt (Montageständer) dreht. Dabei
wird das ABS ausgeschaltet.
Symbol Name
1<Zurück-Taster
2 Auswahl-Taster
3>Vorwärts-Taster
4+Plus-Taster
5 Schiebehilfe-Taster
6 Minus-Taster
Tabelle 23:Übersicht Bedienelements
1 Drehgriff mit Anzeige
2 Anzeige manuelle Schaltung
3 Anzeige automatische Schaltung
3
1
2
4
5
6
3
4
1
2
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 30
Übersicht
Der Fahrer hat die Wahl zwischen automatischen
und manuellen Schalten.
Im Automatik-Modus passt das System die
Übersetzung automatisch an, um die bevorzugte
Trittfrequenz des Fahrers beizubehalten. Die
gewünsche Trittfrequenz wird im Bordcomputer
eingestellt.
Beim manuellen Schalten wird mit dem
Drehgriffschalter hoch- oder runtergeschaltet.
3.8.5 Akku Ladezustandsanzeige
Jeder Akku besitzt eine Ladezustandsanzeige:
Abbildung 21:Beispiel Ladezustandsanzeige
Die fünf grünen LEDs der Ladezustandsanzeige
zeigen bei eingeschalteter den Ladezustand der
an. Dabei entspricht jede LED etwa 20% der
Kapazität. Bei vollständig geladener leuchten alle
fünf LEDs. Der Ladezustand der eingeschalteten
wird außerdem auf dem Bordcomputer angezeigt.
Liegt der Ladezustand der unter 5%, erlöschen
alle LEDs der Ladezustandsanzeige. Der
Ladezustand wird jedoch am Bordcomputer weiter
angezeigt.
4 Drehgriff
5 Modus-Taster
1 Ein-Aus-Taster (Akku)
2 Ladezustandsanzeige (Akku)
1
2
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 31
Übersicht
3.9 Umgebungsanforderungen
Das S-Pedelec darf in einem Temperaturbereich
von 5 °C - 35 °C gefahren werden. Außerhalb
dieses Temperaturbereichs ist die
Leistungsfähigkeit des Elektrischen
Antriebssystems eingeschränkt.
Im Winterbetrieb (insbesondere unter 0 °C)
empfehlen wir, den bei Raumtemperatur
geladenen und gelagerten Akku erst kurz vor
Fahrtantritt in das S-Pedelec einzusetzen. Bei
längerer Fahrt im Kalten empfiehlt sich die
Verwendung von Thermoschutzhüllen.
Temperaturen unter –10 °C und über +40 °C
müssen vermieden werden.
Ebenfalls sind diese Temperaturen einzuhalten.
Auf dem Typenschild befinden sich Symbole für
das Einsatzgebiet des S-Pedelecs. Überprüfen
Sie vor der ersten Fahrt, auf welchen Wegen Sie
fahren dürfen.
optimale Temperatur Betrieb 22 °C - 26 °C
Tabelle 24: optimale Temperaturen
Transporttemperatur 10 °C - 40 °C
Lagertemperatur 10 °C - 40 °C
Temperatur Arbeitsumgebung 15 °C - 25 °C
Temperatur Laden 10 °C - 40 °C
Tabelle 25: Technische Daten S-Pedelec
Einsatzgebiet City- und
Trekkingräder Kinderräder /
Jugendräder Geländeräder Rennrad Lastenrad Faltrad
Für asphaltierte und
gepflasterte Straßen
geeignet.
Für asphaltierte und
gepflasterte Straßen
geeignet.
Für asphaltierte und
gepflasterte Straßen
geeignet.
Für asphaltierte und
gepflasterte Straßen
geeignet.
Für asphaltierte und
gepflasterte Straßen
geeignet.
Für asphaltierte
Straßen,
Fahrradwege und
gut befestigte
Schotterwege
geeignet, sowie
längere Strecken mit
mäßiger Steigung
und Sprünge bis zu
15 cm geeignet.
Für asphaltierte
Straßen,
Fahrradwege und
gut befestigte
Schotterwege
geeignet, sowie
längere Strecken mit
mäßiger Steigung
und Sprünge bis zu
15 cm geeignet.
Für asphaltierte
Straßen,
Fahrradwege und
gut befestigte
Schotterwege
geeignet, sowie
längere Strecken mit
mäßiger Steigung
und Sprünge bis zu
15 cm geeignet.
Für asphaltierte
Straßen,
Fahrradwege und
gut befestigte
Schotterwege
geeignet, sowie
längere Strecken mit
mäßiger Steigung
und Sprünge bis zu
15 cm geeignet.
Für asphaltierte
Straßen,
Fahrradwege und
leichte bis
anspruchsvolle
Geländefahrten,
Strecken mit
mäßiger Steigung
und Sprünge bis zu
61 cm geeignet.
Für asphaltierte
Straßen,
Fahrradwege und
leichte bis
anspruchsvolle
Geländefahrten,
eingeschränkter
Downhill-Einsatz
und Sprünge bis zu
122 cm geeignet.
Tabelle 26: Einsatzgebiet
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 32
Übersicht
Das S-Pedelec ist für diese Einsatzgebiete ungeeignet:
Einsatzgebiet City- und
Trekkingräder Kinderräder /
Jugendräder Geländeräder Rennrad Lastenrad Faltrad
Niemals im Gelände
fahren und oder
Sprünge
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren und oder
Sprünge
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren und oder
Sprünge
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren und oder
Sprünge
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren und oder
Sprünge
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren oder Sprünge
über 15 cm
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren oder Sprünge
über 15 cm
durchführen.
Niemals im Gelände
fahren oder
Sprünge über
15 cm durchführen.
Niemals im Gelände
fahren oder Sprünge
über 15 cm
durchführen.
Niemals Downhill-
Fahrten oder
Sprünge über 61
cm durchführen.
Niemals schwerste
Geländefahrten
oder Sprüche über
122 cm
durchführen.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 33
Transport und Lagern
4 Transport und Lagern
4.1 Physikalische
Transporteigenschaften
Gewicht und Abmessungen beim Transport
**Gewicht des Fahrzeugs ohne Akku. Das Gesamtgewicht
rdes Fahrzeugs richtet sich nach dem eingesetzten Akku.
4.1.1 Vorgesehene Griffe/Hebepunkte
Der Karton ist ohne Griffe.
Typennr.
Rahmen
Abmessung
Karton
[cm]
Gewicht**
[kg]
Gewicht Versand
[kg]
KB110-ZXKW n.n. n.n. n.n. n.n.
KB115-ZXKD n.n. n.n. n.n. n.n.
KB115-ZXKT n.n. n.n. n.n. n.n.
KB115-ZXKW n.n. n.n. n.n. n.n.
KB128-ZXKD n.n. n.n. n.n. n.n.
KB128-ZXKW n.n. n.n. n.n. n.n.
KB129-ZXKD n.n. n.n. n.n. n.n.
KB129-ZXKW n.n. n.n. n.n. n.n.
KB131-ZXKD n.n. n.n. n.n. n.n.
KB132-ZXFD n.n. n.n. n.n. n.n.
KB132-ZXFW n.n. n.n. n.n. n.n.
KB138-ZXKD n.n. n.n. n.n. n.n.
Tabelle 27:Typennummer, Modell und S-Pedelecart
Akku PowerTube 500 2,9 kg
Akku PowerTube 625 3,5 kg
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 34
Transport und Lagern
4.2 Transport
4.2.1 Transportsicherung Bremse nutzen
Die Transportsicherungen zwischen die
Bremsbeläge stecken.
Die Transportsicherung klemmt zwischen den
beiden Belägen und verhindert ein ungewolltes
Dauerbremsen, durch das Bremsflüssigkeit
austreten kann.
Abbildung 22:Transportsicherung befestigen
4.2.2 S-Pedelec transportieren
Fahrradträger, bei denen das S-Pedelec auf dem
kopfstehend am Lenker oder Rahmen fixiert wird,
erzeugen beim Transport unzulässige Kräfte an
den Bauteilen. Hierdurch kann ein Bruch der
tragenden Teile entstehen.
Niemals Fahrradträger nutzen, bei denen das
S-Pedelec auf dem kopfstehend am Lenker
oder Rahmen fixiert wird. Der Fachhändler
berät bei der fachgerechten Auswahl und
sicheren Verwendung eines geeigneten
Trägersystems.
Beim Transport das Gewicht des fahrfertigen
S-Pedelecs berücksichtigen.
Die elektrischen Komponenten und
Anschlüsse am S-Pedelec mit geeigneten
Schutzüberzügen vor der Witterung schützen.
Den Akku in einem trockenen, sauberen und
vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten
Bereich transportieren.
4.2.3 S-Pedelec versenden
Zum Versand des S-Pedelecs wird empfohlen,
den Fachhändler mit der sachgerechten
Verpackung des S-Pedelecs zu beauftragen.
4.2.4 Akku transportieren
Akkus unterliegen den Gefahrgut-Vorschriften.
Unbeschädigte Akkus dürfen von Privatpersonen
im Straßenverkehr befördert werden.
Der gewerbliche Transport erfordert die
Einhaltung der Vorschriften über die Verpackung,
Kennzeichnung und Beförderung von
Gefahrgütern. Offene Kontakte müssen
abgedeckt und der Akku sicher verpackt sein.
4.2.5 Akku versenden
Der Akku gilt als Gefahrengut und darf nur von
geschulten Personen verpackt und versand
werden. Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
Sturz bei unbeabsichtigter Aktivierung
Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
Antriebssystems besteht Verletzungsgefahr.
Akku entnehmen.
Ölverlust bei fehlender Transportsicherung
Die Transportsicherung der Bremse verhindert,
dass die Bremse beim Transport oder Versand
versehentlich betätigt wird. Hierdurch können
irreparable Schäden am Bremssystem oder ein
Ölverlust auftreten, der die Umwelt schädigt.
Niemals den Bremshebel bei ausgebautem
Laufrad ziehen.
Stets beim Transport oder Versand die
Transportsicherung verwenden.
VORSICHT
!
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 35
Transport und Lagern
4.3 Lagern
S-Pedelec, Bordcomputer, Akku und
Ladegerät trocken, sauber und vor
Sonneneinstrahlung geschützt lagern. Um die
Lebensdauer zu erhöhen, nicht im Freien
lagern.
Temperaturen unter -10 °C oder über +40 °C
müssen grundsätzlich vermieden werden.
Für eine lange Lebensdauer des Akkus ist eine
Lagerung bei ca. 10 °C bis 20 °C vorteilhaft.
S-Pedelec, Bordcomputer, Akku und Ladegerät
getrennt lagern.
4.3.1 Lagerungsmodus
Der Bordcomputer verfügt über einen
stromsparenden Lagerungsmodus, der die
Entladung des Bordcomputer-Akkus auf ein
Minimum reduziert. Während des
Lagerungsmodus gehen Datum und Uhrzeit
verloren.
4.3.1.1 Aktivieren
Im Lagerungsmodus startet der Bordcomputer
durch kurzes Drücken des Ein-Aus-Tasters
(Bordcomputer) nicht mehr.
Mindestens 8 Sekunden auf den Ein-Aus-
Tasters (Bordcomputer) drücken.
Startet der Bordcomputer nach kurzem
Drücken des Ein-Aus-Tasters (Bordcomputer)
nicht, ist der Lagerungsmodus aktiviert.
4.3.1.2 Deaktivieren
Mindestens 2 Sekunden den Ein-Aus-Tasters
(Bordcomputer) drücken.
Der Lagerungsmodus ist deaktiviert.
4.3.2 Betriebspause
Wird das S-Pedelec bis zu vier Wochen nicht
benutzen, den Bordcomputer aus seiner
Halterung entnehmen. Den Bordcomputer in
trockener Umgebung bei Raumtemperatur
aufbewahren.
Wird das S-Pedelec länger als vier Wochen
außer Betrieb genommen, muss eine
Betriebspause vorbereitet werden.
4.3.2.1 Betriebspause vorbereiten
Akku vom S-Pedelec entfernen.
Akku auf etwa 30% - 60% aufladen.
Das S-Pedelec mit einem nebelfeuchten Tuch
reinigen und mit einem Wachsspray
konservieren. Niemals die Reibflächen der
Bremse wachsen.
Vor langen Standzeiten empfiehlt sich eine
Inspektion, Grundreinigung und Konservierung
durch den Fachhändler.
Sturz nach Lagern
Das Bremssystem ist nicht für eine Verwendung
bei einem auf den Kopf gestellten oder
hingelegten S-Pedelec konzipiert. Hierdurch
funktioniert die Bremse unter Umständen nicht
korrekt. Es kann es zu einem Sturz kommen, die
Verletzungen zur Folgen haben kann.
Wird das S-Pedelec auf den Kopf gestellt oder
hingelegt, vor der Fahrt die Bremse einige
Male betätigen, um so eine normale
Funktionsweise der Bremsen zu
gewährleisten.
Optimale Lagertemperatur S-Pedelec 10 °C -20 °C
Tabelle 28:Lagertemperatur für Akkus und das S-Pedelec
VORSICHT
!
Hinweis
Der Akku entlädt sich bei Nichtnutzung. Hierdurch
kann der Akku beschädigt werden.
Der Akku muss nach jeweils 6 Monaten
nachgeladen werden.
Wird dier Akku dauerhaft an das Ladegerät
angeschlossen, kann der Akku beschädigt
werden.
Niemals Akku dauerhaft am Ladegerät
anschießen.
Der Bordcomputer-Akku entlädt sich bei
Nichtnutzung. Hierdurch kann der Bordcomputer
beschädigt werden.
Der Akku muss nach jeweils 3 Monaten
nachgeladen werden.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 36
Transport und Lagern
4.3.2.2 Betriebspause durchführen
1S-Pedelec, Akku und Ladegerät in trockener
und sauberer Umgebung lagern. Wir empfehlen
die Lagerung in unbewohnten Räumen mit
Rauchmeldern. Gut eignen sich trockene Orte
mit einer Umgebungstemperatur von etwa
10 °C - 20 °C.
2Bordcomputer alle 3 Monate für mindestens
1 Stunde laden.
3Nach 6 Monaten den Ladezustand des Akkus
prüfen. Leuchtet nur noch eine LED der
Anzeige Ladezustand , Akku wieder auf etwa
30% - 60% aufladen.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 37
Montage
5 Montage
Das S-Pedelec in einer sauberen und trockenen
Umgebung montieren.
Die Arbeitsumgebung soll eine Temperatur von
15 °C - 25 °C haben.
Der verwendete Montageständer, muss für
mindestens für ein Maximalgewicht von 30 kg
zugelassen sein.
5.1 Benötigte Werkzeuge
Um das S-Pedelec aufzubauen werden diese
Werkzeuge benötigt:
5.2 Auspacken
Das Verpackungsmaterial besteht hauptsächlich
aus Pappe und Kunststofffolie.
Die Verpackung nach den behördlichen
Auflagen entsorgen.
5.2.1 Lieferumfang
Das S-Pedelec wird im Werk zu Testzwecken
vollständig montiert und anschließend für den
Transport zerlegt.
Das S-Pedelec ist zu 95 - 98% vormontiert. Zum
Lieferumfang gehört:
das vormontierte S-Pedelec,
das Vorderrad,
die Pedale,
Schnellspanner (optional),
das Ladegerät und
•die Bedienungs- und Wartungsanleitung.
Der Akku wird unabhängig vom S-Pedelec
geliefert.
5.3 In Betrieb nehmen
Da die Erstinbetriebnahme des S-Pedelecs
Spezialwerkzeuge und besondere
Fachkenntnisse erfordert, ist diese ausschließlich
von geschultem Fachpersonal durchzuführen.
Die Praxis zeigt, dass ein unverkauftes S-Pedelec
spontan zu Probefahrten an Kunden abgegeben
wird, sobald es fahrbereit aussieht.
Es ist sinnvoll, jedes S-Pedelec nach dem
Aufbau sofort in den voll einsatzfähigen
Zustand zu bringen.
Im Montageprotokoll (siehe Kapitel 11.2) sind
alle alle sicherheitsrelevanten Inspektionen,
Tests und Wartungsarbeiten beschrieben. Um
das S-Pedelec in den fahrtüchtigen Zustand zu
bringen, alle Montagearbeiten durchführen.
Augenverletzungsgefahr
Wenn Einstellungen an Bauteilen unsachgerecht
ausgeführt werden, können Probleme auftreten,
bei dem Sie sich unter Umständen schwere
Verletzungen zuziehen könnten.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille zum
Schutz Ihrer Augen bei der Montage.
Sturz- und Quetschgefahr bei unbeabsichtigter
Aktivierung
Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
Antriebssystems besteht Verletzungsgefahr.
Akku entnehmen.
Messer,
Innensechskant Schlüssel 2 (2,5 mm, 3 mm
4 mm, 5 mm, 6 mm und 8 mm),
Drehmomentschlüssel im Arbeitsbereich 5 bis
40 Nm,
Vielzahnschlüssel T25,
Ringschlüssel (8 mm, 9 mm,10 mm), 13 mm,
14 mm und 15 mm) und
Kreuzschlitz-, Flachkopf- und Schraubendreher,
WARNUNG
!
VORSICHT
!
Verbrennung durch heißen Antrieb
Durch die Nutzung kann der Kühler des Antriebs
extrem heiß werden. Bei Kontakt kann eine
Verbrennung entstehen.
Vor der Montage die Amtriebseinheit abkühlen
lassen.
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 38
Montage
Füllen Sie zur Qualitätssicherung ein
Montageprotokoll aus.
5.4 Akku vorbereiten
5.4.1 Akku prüfen
Der Akku muss vor dem ersten Laden geprüft
werden.
1Den Ein-Aus-Taster (Akku) drücken.
Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige
auf, ist der Akku möglicherweise beschädigt.
Leuchtet mindestens eine, aber nicht alle LEDs
der Ladezustandsanzeige auf, kann der Akku
vollständig geladen werden.
5.4.2 PowerTube Adapter umbauen
Um einen Bosch Akku PowerTube 625 zu nutzen,
muss der PowerTube Adapter 400 und 500
umgebaut werden.
1Die Schrauben am Akkuhalter mit einem
TORX® T25 Schlüssel lösen.
Abbildung 23:Akkuhalter Schrauben lösen
2Mit einem Ratsche dié beiden 4 mm 6-Kant-
Schrauben am PowerTube Adapter entfernen.
Falls keine kleine Ratsche zur Verfügung
steht, können die Schrauben mit einem Inbus
entfernt werden.
Abbildung 24:4 mm 6-Kant-Schrauben entfernen
3Mit einem Ratsche dié beiden 4 mm
Innensechskant-Schrauben am PowerTube
Adapter entfernen. .
Abbildung 25:Innensechskant-Schrauben entfernen
4Den PowerTube Adapter herausziehen..
Abbildung 26:PowerTube Adapter herausziehen
5Bei Bedarf Adapterplatten für die Einstellung
der Distanz nutzen..
Abbildung 27:Eingebaute Adapterplatten
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 39
Montage
6Die Schrauben am Akkuhalter mit einem
TORX® T25 Schlüssel festziehen.
Abbildung 28:Akkuhalter festziehen
5.4.3 Akku-Cover auf Bosch Akku
PowerTube 625 (horizontal)
montieren
1Das obere Interface (Schloss Seite) mit einem
TORX® T20 Schlüssel am Bosch Akku
PowerTube 625 demontieren.
Abbildung 29:Demontage oberes Interface
2Akku-Montageplatte mit original Bosch
Schrauben (M4 × 8 T20) am Bosch Akku
PowerTube 625 schrauben. Dabei darauf
achten, dass die Entnahmelasche in Richtung
der Vorderseite des Akkus zeigt.
Abbildung 30:Montageplatte montieren
3Durch Drücken wird das Akku-Cover auf den
Akku geschoben. Dabei darauf achten, dass
der An-Aus Schalter des Akkus, mit der
entsprechenden Öffnung am Cover
ausgerichtet ist.
Abbildung 31:Akku-Cover auf Akku schieben
Das Akku-Cover rastet in den Montagebahnen
am Akku ein.
Der Akku kann in den Rahmen eingesetzt
werden.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 40
Montage
5.4.4 Akku-Cover auf Bosch Akku
PowerTube 500 (horizontal)
montieren
1Das obere Interface (Schloss Seite) mit einem
TORX® T20 Schlüssel am Bosch Akku
PowerTube 625 demontieren.
Abbildung 32:Demontage oberes Interface
2Die PowerTube Verlängerung mit Hilfe von
zwei mitgelieferten M4 × 8 T20 Schrauben am
Bosch Akku PowerTube 500 festschrauben.
Dabei darauf achten, dass die geschlossene
Seite in Richtung der Vorderseite des Akkus
zeigt (in Richtung An-Aus-Schalter). Die glatte
Oberseite der PowerTube Extension muss
nach oben, vom Akku weg zeigen.
Abbildung 33:PowerTube EVerlängerung montieren
3Akku-Montageplatte mit original Bosch
Schrauben (M4 × 8 T20) an der PowerTube
Verlängerung schrauben. Dazu die PowerTube
Verlängerungs Schraubplatte als Gegenhalter
nutzen. Beii der Ausrichtung darauf achten,
dass die Entnahmelasche in Richtung der
Vorderseite des Akkus zeigt.
.
Abbildung 34:Akku-Montageplatte festschrauben
4Durch Drücken wird das Akku-Cover auf den
Akku geschoben. Dabei darauf achten, dass
der An-Aus Schalter des Akkus, mit der
entsprechenden Öffnung am Cover
ausgerichtet ist.
Abbildung 35:Akku-Cover auf Akku schieben
Das Akku-Cover rastet in den Montagebahnen
am Akku ein.
Der Akku kann in den Rahmen eingesetzt
werden.
5.5 Bordcomputer vorbereiten
Der Bordcomputer wird mit einem
teilgeladenen Akku ausgeliefert. Vor dem
ersten Gebrauch Akku über den USB-
Anschluss oder über das System mindestens
1 h laden.
Die Bedieneinheit soanbringen, dass die
Tasten fast vertikal zum Lenker stehen.
Bei der ersten Inbetriebnahme die
Sprachauswahl einstellen.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 41
Montage
5.5.1 Laufrad in Suntour-Gabel montieren
5.5.1.1 Schraubachse (15 mm)
Gilt nur für Suntour-Gabeln mit Schraubachse 15 mm
Ausstattung
1Achse vollständig auf der Antriebsseite
einsetzen.
Abbildung 36:Achse vollständig einsetzen
2Mit einem 5 mm Innensechskantschlüssel
Achse auf 8-10 Nm anziehen.
Abbildung 37:Achse anziehen
3Sicherungsschraube auf der Nicht-
Antriebsseite einsetzen.
Abbildung 38:Schnellspannhebel in Achse schieben
4Sicherungsschraube mit 5 mm
Innensechskantschlüssel auf 5-6 Nm
anziehen.
Der Hebel ist montiert
Abbildung 39:Sicherungsschaube anziehen
5.5.1.2 Schraubachse (20 mm)
Gilt nur für Suntour-Gabeln mit Schraubachse 20 mm
Ausstattung
1Achse vollständig auf der Antriebsseite
einsetzen.
Abbildung 40:Eingesetzte Achse festziehen
2Sicherungsklemme mit einem 4 mm
Innensechskantschlüssel auf 7 Nm anziehen.
Abbildung 41:Sicherheitsklemme anziehen
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 42
Montage
5.5.1.3 Steckachse
Gilt nur für Suntour-Gabeln mit Schraubachse Ausstattung
1Achse auf der Antriebsseite in die Nabe
hineinschieben.
Abbildung 42:Achse in Nabe schieben
2Achse mit roten Hebel anziehen.
Abbildung 43:Achse anziehen
3Schnellspannhebel in die Achse schieben.
Abbildung 44:Schnellspannhebel in Achse schieben
4Schnellspannhebel umdrehen.
Der Hebel ist gesichert
Abbildung 45:Hebel sichern
Sturz durch gelöste Steckachse
Eine defekte oder falsch montierte Steckachse
kann sich in der Bremsscheibe verfangen und das
Rad blockieren. Ein Sturz ist die Folge.
Niemals defekte Steckachse einbauen.
Sturz durch defekten oder falsch montierten
Steckachse
Die Bremsscheibe wird im Betrieb sehr heiß.
Teile der Steckachse können hierdurch
beschädigt werden. Die Steckachse lockert sich.
Ein Sturz mit Verletzungen ist die Folge.
Der Steckachse und die Bremsscheibe
müssen gegenüber liegen.
Sturz durch Fehleinstellung der Steckachse
Eine unzureichende Spannkraft führt zu
ungünstiger Krafteinleitung. Die Federgabel oder
die Steckachse können brechen. Ein Sturz mit
Verletzungen ist die Folge.
Niemals mit einem Werkzeug (z. B. Hammer
oder Zange) eine Steckachse befestigen.
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 43
Montage
5Lage und Spannkraft des Schnellspannhebels
überprüfen. Der Schnellspannhebel muss
bündig am unteren Gehäuse anliegen. Beim
Schießen des Schnellspannhebels muss ein
leicher Abdruck auf der Handfläche zu sehen
sein.
Abbildung 46:Perfekte Lage des Spannhebels
6Bei Bedarf die Spannkraft des Spannhebels
mit 4 mm Innensechskantschlüssel einstellen.
7Den Schnellspannhebel auf Lage und
Spannkraft überprüfen.
Abbildung 47:Spannkraft des Schnellspanners einstellen
5.5.1.4 Schnellspanner
Gilt nur für Suntour-Gabeln mit Schnellspanner Ausstattung
1Vor der Montage darauf achten, dass der
Flansch des Schnellspanners ausgedehnt ist.
Hebel vollständig öffnen.
Abbildung 48:Geschlossener und geöffneter Flansch.
Sturz durch gelösten Schnellspanner
Ein defekter oder falsch montierter
Schnellspanner kann sich in der Bremsscheibe
verfangen und das Rad blockieren. Ein Sturz ist
die Folge.
Niemals defekte Schnellspanner einbauen.
Sturz durch defekten oder falsch montierten
Schnellspanner
Die Bremsscheibe wird im Betrieb sehr heiß.
Teile des Schnellspanners können hierdurch
beschädigt werden. Der Schnellspanner lockert
sich. Ein Sturz mit Verletzungen ist die Folge.
Der Vorderrad-Schnellspannhebel und die
Bremsscheibe müssen gegenüber liegen.
Sturz durch Fehleinstellung der Spannkraft
Eine zu hohe Spannkraft beschädigt den
Schnellspanner, sodass er seine Funktion
verliert.
Eine unzureichende Spannkraft führt zu
ungünstiger Krafteinleitung. Die Federgabel oder
der Schnellspanner können brechen. Ein Sturz
mit Verletzungen ist die Folge.
Niemals mit einem Werkzeug (z. B. Hammer
oder Zange) einen Schnellspanner befestigen.
Nur Spannhebel mit vorschriftsmäßig
eingestellter Spannkraft nutzen.
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 44
Montage
2Schnellspanner hineinschieben, bis ein
Klickgeräusch hörbar ist. Sicherstellen, dass
der Flansch ausgedehnt ist.
Abbildung 49:Schnellspanner hineinschieben
3Spannung mit halb offenem Spannhebel
einstellen, bis der Flansch am Ausfallende
anliegt.
Abbildung 50:Spannung einstellen
4Schnellspanner vollständig schließen.
Schnellspanner auf festen Sitz prüfen und
Schnellspanner gegebenenfalls am Flansch
nachstellen.
Der Hebel ist gesichert
Abbildung 51:Schnellspanner schließen
5.5.2 Laufrad in FOX Gabel montieren
5.5.2.1 Schnellspanner (15 mm)
Gilt nur für FOX-Gabeln mit Schraubachse 15 mm Ausstattung
Das Verfahren zum Einbau der 15 × 100 mm und
15 × 110 mm Schnellspanners ist dasselbe.
1Setzen Sie das Vorderrad in die Ausfallenden
der Gabel ein. Schieben Sie die Achse durch
das Ausfallende auf der Nicht-Antriebsseite
und die Nabe.
Abbildung 52:Schnellspanner einschieben
2Öffnen Sie den Achshebel.
3Drehen Sie die Achse um 5 bis 6 volle
Umdrehungen im Uhrzeigersinn in die
Achsmutter.
4Schließen Sie den Schnellspannhebel. Der
Hebel muss genügend Spannung haben, um
einen Abdruck auf Ihrer Hand zu hinterlassen.
5Der Hebel muss sich in geschlossener Position
1 bis 20 mm vor dem Gabelbein befinden.
Abbildung 53:Abstand Hebel zum Gabelbein
Wenn der Hebel ungenügend Spannung oder
zu viel Spannung hat, wenn er in der
empfohlenen Position geschlossen ist (1 bis
20 mm vor der Gabel), muss der
Schnellspanner eingestellt werden.
1-20 mm
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 45
Montage
Schnellspanner einstellen
Abbildung 54:Aufbau Schnellspanner von Hinten mit (1)
Achsmuttersicherung, und (5) Achsmutter
1Notieren Sie sich den Achsen-Einstellwert (4),
der durch den Anzeigepfeil (3) angegeben
wird.
2Lösen Sie mit einem 2,5 mm Inbusschlüssel
die Achsmutter-Sicherungsschraube (2) um
ca. 4 Umdrehungen, ohne jedoch die
Schraube vollständig zu entfernen.
3Drehen Sie den Schnellspannhebel in die
offene Position und lösen Sie die Achse um
ca.4 Umdrehungen.
4Drücken Sie die Achse von der Seite des
offenen Hebels aus nach innen. Dadurch wird
die Achsmutter-Sicherungsschraube
herausgeschoben, sodass Sie sie beiseite
drehen können.
5Schieben Sie die Achse weiter vor und drehen
Sie die Achsmutter im Uhrzeigersinn, um die
Hebelspannung zu erhöhen, oder drehen Sie
sie gegen den Uhrzeigersinn, um die
Hebelspannung zu verringern.
6Setzen Sie die Achsmuttersicherung wieder
ein und ziehen Sie die Schraube mit 0,9 Nm (8
in-lb) fest.
7Wiederholen Sie die Schritte zum Einbau der
Achse, um den ordnungsgemäßen Einbau und
die korrekte Einstellung zu überprüfen.
5.5.2.2 Kabolt-Achse
Gilt nur für FOX-Gabeln mit Kobolt-Achsen Ausstattung
Das Verfahren zum Einbau der 15 x 100 mm und
15 x 110 mm Kabolt-Achsen ist dasselbe.
1Setzen Sie das Vorderrad in die Ausfallenden
der Gabel ein. Schieben Sie die Kabolt-Achse
durch das Ausfallende auf der Nicht-
Antriebsseite und die Nabe.
Abbildung 55:Kabolt-Achse einschieben
2Ziehen Sie die Kabolt-Achsschraube mit einem
6 mm-Inbusschlüssel auf 17 Nm (150 in-lb) an.
5.5.3 Vorbau und Lenker prüfen
5.5.3.1 Verbindungen prüfen
1Um zu überprüfen, ob Lenker, Vorbau und
Gabelschaft fest miteinander verbunden sind,
vor das S-Pedelec stellen. Das Vorderrad
zwischen die Beine klemmen. Die Lenkergriffe
fassen.
2Versuchen, den Lenker gegenüber dem
Vorderrad zu verdrehen.
Der Vorbau darf sich nicht verschieben oder
verdrehen lassen.
5.5.3.2 Fester Sitz
1Um den festen Sitz des Vorbaus zu
überprüfen, bei geschlossenem
Schnellspannhebel mit dem gesamten
Körpergewicht auf den Lenker stützen.
Das Lenkerschaftrohr darf sich im Gabelschaft
nicht nach unten bewegen lassen.
2Solle sich das Lenkerschaftrohr im
Gabelschaft bewegen lassen, die
Hebelspannung des Schnellspanners erhöhen.
Hierzu durch leichte Drehung der
Rändelmutter im Uhrzeigersinn bei geöffnetem
Schnellspannhebel drehen.
3Hebel schließen und erneut den festen Sitz
des Vorbaus überprüfen.
1
2
3
45
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 46
Montage
5.5.3.3 Lagerspiel prüfen
1Um das Lagerspiel des Lenkungslagers zu
überprüfen, Schnellspannhebel des Vorbaus
schließen.
2Die Finger einer Hand um die obere
Lenkungslagerschale legen. Mit der anderen
Hand die Vorderrad-Bremse ziehen und
versuchen, das S-Pedelec vor und zurück zu
schieben.
3Die Schalenhälften des Lagers dürfen sich
hierbei nicht gegeneinander verschieben.
Beachten Sie, dass bei Federgabeln und
Scheibenbremsen ein eventuell spürbares
Spiel durch ausgeschlagene Lagerbuchsen
oder Bremsbelagsspiel möglich ist.
4Liegt ein Lagerspiel im Steuerlager vor, muss
dieses schnellst möglichst eingestellt werden,
da sonst das Lager beschädigt wird. Diese
Einstellung muss nach dem Handbuch des
Vorbaus durchgeführt werden.
5.6 Verkauf des S-Pedelecs
Den S-Pedelec-Pass auf dem Umschlag der
Bedienungs- und Wartungsanleitung ausfüllen.
Hersteller und Nummer des Akku-Schlüssels
notieren.
Das S-Pedelec an den Fahrer anpassen, siehe
Kapitel 6.5.
Den Ständer, den Schalthebel einstellen.
Betreiber oder Fahrer in alle Funktionen des S-
Pedelecs einweisen.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 47
Betrieb
6 Betrieb
6.1 Risiken und Gefährdungen
Verletzungen und Tod durch andere
Straßenteilnehmer
Andere Staßenteilnehmer wie Busse, LKWs, PKWs
oder Fussgänger unterstätzen oft die
Geschwindigkeit von S-Pedelecs. Ebenfalls werden
häufig S-Pedelecs im Straßenverkehr übersehen.
Ein Unfall mit schweren und tötlichen Verletzungen
kann die Folge sein.
Auffällige, reflektierende Kleidung und einen
Schutzhelm tragen.
Stets defensiev fahren.
Auf den Totenwinkel bei abbiegenden
Fahrzeugen achten. Vorsorglich bei
rechtsabbiegenden Verkehrstteilnehmern die
Geschwindigkeit reduzieren.
Verletzungen und Tod durch Fahrfehler
Ein S-Pedelec ist kein Fahrrad. Fahrfehler und
unterschätzte Geschwindigkeien führen schnell zu
gefährlichen Situationen. Ein Sturz mit schwerne
und tötlichen Verletzungen kann die Folge sein.
Gerade wenn Sie längere Zeit nicht mehr auf
ein S-Pedelec gestiegen sind, gewöhnen Sie
sich erst an die Geschwindigkeit, bevor Sie mit
Geschwindigkeiten über 12 km/h fahren.
Steigern Sie nach und nach die
Unterstützungsstufen.
Regelmäßig Vollbremsungen üben.
Ein Fahrsicherheitstraining absolvieren.
Sturz durch lose Kleidung
Die Speichen der Laufräder und das
Kettengetriebe können Schnürsenkel, Schals und
andere lose Teile eindrücken. Ein Sturz mit
Verletzungen kann die Folge sein.
Festes Schuhwerk und eng anliegende
Kleidung tragen.
WARNUNG
!
VORSICHT
!
Sturz durch unerkannte Schäden
Nach einem Sturz, Unfall oder dem Umfallen des
S-Pedelecs können schwer erkennbare Schäden,
z. B. am Bremssystem, den Schnellspannern
oder dem Rahmen vorhanden sein. Ein Sturz mit
Verletzungen kann die Folge sein.
S-Pedelec außer Betrieb nehmen und einen
Fachhändler mit der Prüfung beauftragen.
Sturz durch Materialermüdung
Durch eine intensive Nutzung kann es zu einer
Materialermüdung kommen. Bei einer
Materialermüdung kann ein Bauteil plötzlich
versagen. Ein Sturz mit Verletzungen kann die
Folge sein.
S-Pedelec bei Anzeichen für eine
Materialermüdung sofort außer Betrieb
nehmen. Den Fachhändler mit der Prüfung der
Sachlage beauftragen.
Regelmäßig den Fachhändler mit einer
Inspektion beauftragen. Während der
Inspektion sucht der Fachhändler das S-
Pedelec nach Anzeichen für
Materialermüdung am Rahmen, der Gabel, der
Aufhängung der Federungselemente (falls
vorhanden) und an Bauteilen aus
Verbundwerkstoffen ab.
Durch Wärmestrahung (z. B. Heizung) in
unmittelbarer Umgebung wird Carbon brüchig.
Ein Bruch des Carbon-Teils und ein Sturz mit
Verletzungen kann die Folge sein.
Niemals Carbonteile am S-Pedelec starken
Hitzequellen aussetzen.
Sturz durch Verschmutzung
Grobe Verschmutzungen können Funktionen des
S-Pedelecs, beispielsweise die der Bremsen,
stören. Ein Sturz mit Verletzungen kann die Folge
sein.
Vor der Fahrt grobe Verschmutzungen
entfernen.
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 48
Betrieb
6.1.1 Persönliche Schutzausrüstung
Es wird empfohlen einen geeigneten Schutzhelm,
lange, sportliche, eng anliegende und
reflektiernede Kleidung und festes Schuhwerk zu
tragen.
6.2 Tipps für eine höhere Reichweite
Die Reichweite des S-Pedelecs hängt von vielen
Einflussfaktoren ab. Weniger als 20 Kilometer
sind mit einer Akku-Ladung ebenso möglich wie
deutlich über 100 Kilometer. Generell gibt es ein
paar Tipps, mit der die Reichweite maximiert
werden kann.
Federelemente
Nur bei Bedarf im Gelände oder auf
Schotterwegen Federgabel und Dämpfer
öffnen. Auf asphaltierten Straßen oder am
Berg Federgabel und Dämpfer sperren.
Trittfrequenz
Trittfrequenzen über 50 Umdrehungen pro
Minute fahren. Das optimiert den
Wirkungsgrad des Elektrischen Antriebs.
Sehr langsames Treten vermeiden.
Gewicht
Das Gesamtgewicht von S-Pedelec und
Gepäck minimieren.
Anfahren und Bremsen
Lange Strecken mit gleichmäßiger
Geschwindigkeit fahren.
Häufiges Anfahren und Bremsen vermeiden.
Gangschaltung
Beim Anfahren und an Steigungen einen
kleinen Gang und eine niedrige
Unterstützungsstufe nutzen.
Entsprechend dem Gelände und der
Geschwindigkeit hochschalten.
Reifendruck
Immer mit dem maximal zulässigen
Reifendruck fahren.
Sturz durch schlechte Straßenverhältnisse
Lose Gegenstände, beispielsweise Äste und
Zweige, können sich in den Laufrädern verfangen
und einen Sturz mit Verletzungen verursachen.
Straßenverhältnisse beachten.
Langsam fahren und frühzeitig bremsen.
Hinweis
Durch Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung
kann der Reifenfülldruck über den zulässigen
Maximaldruck ansteigen. Hierdurch kann der
Reifen zerstört werden.
Niemals S-Pedelec in der Sonne abstellen.
An heißen Tagen regelmäßig den
Reifenfülldruck kontrollieren und bei Bedarf
regulieren.
Bei Bergabfahrten können hohe
Geschwindigkeiten erreicht werden. Das S-
Pedelec ist nur für ein kurzzeitiges Überschreiten
der 25 km/h ausgelegt. Insbesondere die Reifen
können bei höherer Dauerbelastung versagen.
Werden höhere Geschwindigkeiten als
25 km/h erreicht, das S-Pedelec abbremsen.
Hinweis
Aufgrund der offenen Bauweise kann
eindringende Feuchtigkeit bei frostigen
Temperaturen einzelne Funktionen stören.
S-Pedelec immer trocken und frostfrei halten.
Wenn das S-Pedelec bei Temperaturen unter
3 °C betrieben wird, muss zuvor der
Fachhändler eine Inspektion durchführen und
die Benutzung im Winter vorbereiten.
Geländefahrten belasten stark die Gelenke der
Arme.
Dem Zustand der Fahrbahn entsprechend alle
30 bis 90 Minuten eine Fahrpause einlegen
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 49
Betrieb
Motor- und Eigenleistungsanzeige
Die Fahrweise entsprechend beider Anzeigen
anpassen. Je höher die Eigenleistung ist,
desto weniger Energie wird verbrauch und
desto höher ist die Reichweite.
Akku und Temperatur
Mit sinkender Temperatur erhöht sich der
elektrische Widerstand. Die Leistungsfähigkeit
des Akkus nimmt ab. Im Winter ist daher mit einer
Reduzierung der üblichen Reichweite zu rechnen.
Im Winter eine Thermoschutzhülle für den
Akku verwenden.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 50
Betrieb
6.3 Fehlermeldung
6.3.1 Bordcomputer
Das Antriebssystem überwacht sich ständig und
zeigt im Falle eines erkannten Fehlers diesen
durch eine Zahl verschlüsselt als Fehlermeldung
an. Abhängig von der Art des Fehlers schaltet sich
das System gegebenenfalls automatisch ab.
Code Beschreibung Lösungsansatz
410 Eine oder mehrere Taster
des Bordcomputers sind
blockiert
Prüfen, ob Taster verklemmt
sind, z. B. durch
eingedrungenen Schmutz.
Taster gegebenenfalls
reinigen.
414 Verbindungsproblem der
Bedieneinhei
Den Fachhändler
kontaktieren.Anschlüsse und
Verbindungen überprüfen
lassen.
418 Eine oder mehrere Taster
der
Bedieneinheit sind
blockiert.
Prüfen, ob Taster verklemmt
sind, z. B. durch
eingedrungenen Schmutz.
Taster gegebenenfalls
reinigen.
419 Konfigurationsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
422 Motor-
Verbindungsproblem
Anschlüsse und
Verbindungen überprüfen
lassen.
423 Akku-Verbindungsproblem Anschlüsse und
Verbindungen überprüfen
lassen.
424 Kommunikationsfehler der
Komponenten
untereinander
Anschlüsse und
Verbindungen überprüfen
lassen.
426 interner
Zeitüberschreitungs-
Fehler
Es ist in diesem Fehlerzustand
unmöglich, sich im
Grundeinstellungsmenü den
Reifenumfang anzeigen zu lassen
oder anzupassen.
1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
430 Bordcomputer-Akku leer Bordcomputer-Akku
aufladen (in der Halterung.
431 Software-Versionsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
440 interner Motor-Fehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
Tabelle 29: Liste Fehlermeldungen
Bordcomputer
450 interner Software-Fehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
460 USB-Anschluss-Fehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
490 interner Bordcomputer-
Fehler
Bordcomputer überprüfen
lassen.
500 interner Akku-Fehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
502 Fehler in der Beleuchtung 1Licht und die dazu gehörige
Verkabelung überprüfen.
2System neu starten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
503 Fehler des
Geschwindigkeitssensors 1System neu starte.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
504 Manipulation des
Geschwindigkeitssignals
erkannt
Position der
Speichenmagneten prüfen
und bei Bedarf neu
einstellen.
Auf Manipulation überprüfen.
Die Unterstützung des
Antriebs wird verringert.
510 interner Sensorfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
511 interner Fehler des Akkus 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
530 Akku-Fehler 1System ausschalten.
2Akku entnehmen.
3Akku wieder einsetzen.
4Elektrisches Antriebssystem
neu starten.
5Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
531 Konfigurationsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
Code Beschreibung Lösungsansatz
Tabelle 29: Liste Fehlermeldungen
Bordcomputer
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 51
Betrieb
540 Temperaturfehler
Das S-Pedelec befindet
sich außerhalb des
zulässigen
Temperaturbereichs.
1System ausschalten, um den
Motor und Akku entweder auf
den zulässigen
Temperaturbereich abkühlen
oder aufwärmen zu lassen.
2System neu starten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
550 Ein unzulässiger
Verbraucher wurde
erkannt
1Verbraucher entfernen.
2System neu starten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
580 Software-Versionsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
591 Authentifizierungsfehler 1System ausschalten.
2Akku entnehmen.
3Akku wieder einsetzen.
4System neu starten.
5Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
592 inkompatible Komponente 1Kompatiblen Bordcomputer
einsetzen.
2System neu starten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
593 Konfigurationsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
595 CAN-Bus
Kommunikationsfehler;
Rohloff E-14 in den ersten
10 Sekunden nach
Systemstart nicht
gefunden
1Überprüfen, ob aktuelle
Firmware der Rohloff E-14
installiert ist, ggf. updaten.
2System neu starten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
596 CAN-Bus
Kommunikationsfehler;
Rohloff E-14 während des
Betriebs länger als
1 Sekunde nicht gefunden
1Überprüfen, ob aktuelle
Firmware der Rohloff E-14
installiert ist, ggf. updaten
2Verkabelung zum Getriebe
überprüfen:
3System neu starten.
4Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
602 interner Akku-Fehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
Code Beschreibung Lösungsansatz
Tabelle 29: Liste Fehlermeldungen
Bordcomputer
603 interner Akku-Fehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
605 Akku-Temperaturfehler
Das S-Pedelec befindet
sich außerhalb des
zulässigen
Temperaturbereichs.
1System ausschalten, um den
Motor und Akku entweder auf
den zulässigen
Temperaturbereich abkühlen
oder aufwärmen zu lassen.
2Ladegerät vom Akku
trennen.
3System neu starten.
4Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
606 externer Akku-Fehler 1Verkabelung überprüfen.
2System neu starten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
610 Akku-Spannungsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
620 Ladegerät Fehler 1Ladegerät ersetzen.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
640 interner Akku-Fehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
655 Akku-Mehrfachfehler 1System ausschalten.
2Akku entnehmen.
3Akku wieder einsetzen.
4System neu starten.
5Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
656 Software-Versionsfehler Den Fachhändler
kontaktieren, damit er ein
Software-Update durchführt.
7xx Fehler bei
Drittkomponenten
Die Bedienungs- und
Wartungsanleitung des
Schaltungsherstellers.
740 Rohloff E-14 ist blockiert 1System neu starten.
2Vermeidung zu hoher
Pedallasten.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
741 Rohloff E-14
Positionssensor defekt
Den Fachhändler
kontaktieren
743 Spannungsversorgung
Rohloff E-14 zu gering
Den Fachhändler
kontaktieren
Code Beschreibung Lösungsansatz
Tabelle 29: Liste Fehlermeldungen
Bordcomputer
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 52
Betrieb
744 Kommunikationsfehler
zwischen Rohloff E-14
Schalteinheit + Rohloff E-
14 DC/DC-CAN Konverter
Den Fachhändler
kontaktieren
745 Autokalibrierung der
Rohloff E-14 nicht
erfolgreich
1Vor Starten Autokalibrierung
mittels Taster den
niedrigsten erreichbaren
Gang einlegen.
2Autokalibrierung
wiederholen.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
800 interner ABS-Fehler Den Fachhändler
kontaktieren
810 unplausible Signale am
Radgeschwindigkeits-
Sensor.
Den Fachhändler
kontaktieren
820 Fehler an Leitung zum
vorderen
Radgeschwindigkeits-
Sensor.
Den Fachhändler
kontaktieren
821 ...
826 unplausible Signale am
vorderen
Radgeschwindigkeits-
Sensor.
Sensorscheibe fehlt
möglicherweise, ist defekt
oder falsch montiert;
deutlich unterschiedliche
Reifendurchmesser
Vorderrad und Hinterrad;
extreme Fahrsituation,
z. B. Fahren auf dem
Hinterrad
1System neu starten. .
2Mindestens 2 Minuten eine
Probefahrt durchführen. Die
ABS-Kontrollleuchte muss
erlöschen.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
830 Fehler an Leitung zum
hinteren
Radgeschwindigkeits-
Sensor.
Den Fachhändler
kontaktieren.
831
833 ...
835
unplausible Signale
amhinteren
Radgeschwindigkeits-
Sensor.
Sensorscheibe fehlt
möglicherweise. Sie ist
defekt oder falsch
montiert; deutlich
unterschiedliche
Reifendurchmesser
Vorderrad und Hinterrad;
extreme Fahrsituation,
z. B. Fahren auf dem
Hinterrad
1System neu starten. .
2Mindestens 2 Minuten eine
Probefahrt durchführen. Die
ABS-Kontrollleuchte muss
erlöschen.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
840 interner ABS-Fehler Den Fachhändler
kontaktieren.
850 interner ABS-Fehler Den Fachhändler
kontaktieren.
860, 861 Fehler der
Spannungsversorgung 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
870, 871,
880
883 ...
885
Kommunikationsfehler 1System neu starten.
2Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
Code Beschreibung Lösungsansatz
Tabelle 29: Liste Fehlermeldungen
Bordcomputer
889 interner ABS-Fehler Den Fachhändler
kontaktieren.
890 ABS-Kontrollleuchte ist
defekt oder fehlt; ABS
möglicherweise ohne
Funktion.
Den Fachhändler
kontaktieren.
keine
Anzeige interner Fehler des
Bordcomputers
Antriebssystem neu starten
durch aus- und einschalten.
Code Beschreibung Lösungsansatz
Tabelle 29: Liste Fehlermeldungen
Bordcomputer
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 53
Betrieb
6.3.2 Akku
Der Akku ist durch die „Electronic Cell Protection
(ECP) gegen Tiefentladung, Überladung,
Überhitzung und Kurzschluss geschützt. Bei
Gefährdung schaltet sich der Akku durch eine
Schutzschaltung automatisch ab.
Wird ein Defekt des Akkus erkannt, blinken die
LEDs der Ladezustandsanzeige.
Beschreibung Lösungsansatz
Code:
Befindet sich der Akku auserhalb des
Ladetemperaturbereiches, blinken
drei LEDs der Ladezustandsanzeige.
1Ladegerät vom Akku
trennen.
2Akku abkühlen lassen.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
Code:
Wird ein Defekt des Akkus erkannt,
blinken zwei LEDs der
Ladezustandsanzeige.
Den Fachhändler
kontaktieren.
Code:
Wenn das Ladegerät defekt ist und
nicht läd, blinkt keine LED. Abhängig
vom Ladezustand des Akkus
leuchten eine oder mehrere LEDs
dauerhaft).
Den Fachhändler
kontaktieren.
Code:
Wen kein Strom fließt, leuchtet keine
LED. 1Alle Steckverbindungen
überprüfen.
2Kontakte am Akku auf
Verschmitzung überprüfen.
Bei Bedarf die Kontakte
vorsichtig reinigen.
3Falls das Problem weiterhin
besteht, den Fachhändler
kontaktieren.
Tabelle 30: Liste Fehlermeldungen Akku
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 54
Betrieb
6.4 Einweisung und Kundendienst
Den Kundendienst führt Ihr ausliefernder
Fachhändler aus. Er gibt seine Kontaktdaten auf
dem S-Pedelec-Pass dieser Bedienungs- und
Wartungsanleitung an. Spätestens bei der
Übergabe des S-Pedelecs werden Sie vom
Fachhändler über alle Funktionen des S-Pedelecs
persönlich aufgeklärt. Diese Bedienungs- und
Wartungsanleitung wird Ihnen zum späteren
Nachschlagen zu jedem S-Pedelec ausgehändigt.
Egal ob Wartung, Umbau oder Reparatur - Ihr
Fachhändler wird auch zukünftig für Sie da sein.
6.5 S-Pedelec anpassen
Nur ein angepasstes S-Pedelec gewährleistet den
gewünschte Fahrkomfort und eine
gesundheitsuntertützende Aktivität. Stimmen Sie
daher vor der ersten Fahrt den Sattel, den Lenker
und die Federung auf Ihren Körper und Ihre
bevorzugte Fahrweise ab.
6.5.1 Sattel einstellen
6.5.1.1 Sattelneigung einstellen
Um einen optimalen Sitz zu gewährleisten muss
die Sattelneigung an die Sitzhöhe, die Sattel- und
Lenkerposition und die Sattelform angepasst
werden. Hierdurch kann im Bedarfsfall die
Sitzposition optimiert werden. Erst den Lenker
und danach den Sattel einstellen.
Die Sattelneigung waagerecht einstellen.
Abbildung 56:Waagerechte Sattelneigung
6.5.1.2 Sitzhöhe ermitteln
Um die Sitzhöhe sicher zuermitteln, entweder
das Rad in die Nähe einer Wand schieben,
sodass sich der Fahrer abstützen kann oder
eine zweite Person bitten, das S-Pedelec
festzuhalten.
1Auf das Rad steigen.
2Die Ferse auf das Pedal setzen und das Bein
durchstrecken, sodass das Pedal am tiefsten
Punkt der Kurbelumdrehung steht.
Der Fahrer sitzt bei optimaler Sitzhöhe gerade
auf dem Sattel. Andernfalls die Länge der
Sattelstütze auf seine Bedürfnisse einstellen.
Abbildung 57:Optimale Sattelhöhe
6.5.1.3 Sitzhöhe mit Schnellspanner einstellen
1Um die Sitzhöhe zu ändern, den
Schnellspanner der Sattelstütze öffnen (1).
Hierzu den Spannhebel von der Sattelstütze
(3) wegziehen.
Sturz durch falsch eingestellte Anzugsmomente
Wird eine Schraube zu fest angezogen, kann sie
brechen. Wird eine Schraube zu locker
angezogen, kann sie sich lösen. Ein Sturz mit
Verletzungen ist die Folge.
Immer angegebene Anzugsmomente auf der
Schraube bzw. aus der Bedienungs- und
Wartungsanleitung beachten.
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 55
Betrieb
Abbildung 58:Schnellspanner der Sattelstütze öffnen
2Die Sattelstütze auf die gewünschte Höhe
stellen.
Abbildung 59:Detailansicht Sattelstützen, Beispiele für
die Markierung der Mindesteinstecktiefe
3Zum Schließen, den Spannhebel der
Sattelstütze bis zum Anschlag an die
Sattelstütze drücken (2).
4Die Spannkraft der Schnellspanner prüfen.
6.5.1.4 Sitzposition einstellen
Der Sattel lässt sich auf dem Sattelgestell
verschieben. Die richtige horizontale Position
sorgt für eine optimale Hebelstellung der Beine.
Das verhindert Knieschmerzen und schmerzhafte
Beckenfehlstellungen. Wenn Sie den Sattel mehr
als 10 mm verrückt haben, justieren Sie im
Anschluss nochmals die Sattelhöhe, denn beide
Einstellungen beeinflussen sich gegenseitig.
Um die Sitzposition sicher einzustellen, schieben
Sie entweder das Rad in die Nähe einer Wand,
sodass Sie sich abstützen können oder bitten Sie
eine zweite Person, das S-Pedelec festzuhalten.
1Auf das Rad steigen.
2Die Pedale mit den Füssen in waagerechte
Position stellen.
Der Fahrer sitzt in optimaler Sitzposition, wenn
das Lot von der Kniescheibe exakt durch die
Pedalachse verläuft.
3.1Fällt das Lot hinter das Pedal, den Sattel weiter
nach vorne stellen.
3.2Fällt das Lot vor das Pedal, den Sattel weiter
nach Hinten stellen.
4Sattel nur im zulässigen Verstellbereich des
Sattels (Markierung auf Sattelstrebe)
verstellen.
Abbildung 60:Lot der Kniescheibe
Sturz durch zu hoch eingestellte Sattelstütze
Eine zu hoch eingestellte Sattelstütze führt zum
Bruch der Sattelstütze oder des Rahmens. Ein
Sturz mit Verletzungen ist die Folge.
Die Sattelstütze nur bis zur Markierung der
Mindesteinstecktiefe aus dem Rahmen
ziehen.
3
4
5
1
2
3
VORSICHT
!
3
4
2
1
Die Lenkereinstellung darf nur im Stand
vorgenommen werden.
Vorgesehene Schraubverbindungen lösen,
justieren und mit dem maximalen
Anzugsmoment der Klemmschrauben des
Lenkers klemmen.
90°
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 56
Betrieb
6.5.2 Lenker einstellen
6.5.3 Vorbau einstellen
6.5.3.1 Lenkerhöhe einstellen
1Den Vorbau-Spannhebel öffnen.
Abbildung 61:Geschlossener (1) und geöffneter (2)
Vorbau-Spannhebel, Beispiel All Up
Abbildung 62:Sicherungshebel nach oben ziehen,
Beispiel All Up
2Den Lenker auf erforderliche Höhe ausziehen.
Mindesteinstecktiefe beachten.
3Den Vorbau-Spannhebel schließen.
6.5.3.2 Spannkraft Schnellspanner einstellen
Stoppt der Spannhebel des Lenkers vor seiner
Endposition, die Rändelmutter herausdrehen.
Ist die Spannkraft des Spannhebels der
Sattelstütze unzureichend, die Rändelmutter
hineindrehen.
Kann die Spannkraft nicht eingestellt werden,
muss der Fachhändler den Schnellspanner
überprüfen.
6.5.4 Bremse einstellen
Die Griffweite des Bremshebels lässt sich
anpassen, um eine bessere Erreichbarkeit zu
ermöglichen. Ebenfalls kann der Druckpunkt an
die Vorlieben des Fahrers angepasst werden.
Sollte eine Beschriebung Ihres Bremse hier
fehlen, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
Sturz durch Fehleinstellung der Spannkraft
Eine zu hohe Spannkraft beschädigt den
Schnellspanner, sodass er seine Funktion
verliert. Eine unzureichende Spannkraft führt zu
ungünstiger Krafteinleitung. Hierdurch können
Bauteile brechen. Ein Sturz mit Verletzungen ist
die Folge.
Niemals mit einem Werkzeug (z. B. Hammer
oder Zange) einen Schnellspanner befestigen.
Nur Spannhebel mit vorschriftsmäßig
eingestellter Spannkraft nutzen.
Sturz durch gelösten Vorbau
Durch Belastung können sich falsch angezogene
Schrauben lösen. Hierdurch kann der Vorbau
seinen festen Sitz verlieren. Ein Sturz mit
Verletzungen ist die Folge.
Kontrollieren Sie nach den ersten zwei
Stunden Fahrzeit den festen Sitz des Lenkers
und des Schnellspann-Systems.
VORSICHT
!
VORSICHT
!
1
2
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 57
Betrieb
6.5.4.1 Bremsbeläge einfahren
Scheibenbremsen benötigen eine
Einbremsungszeit. Die Bremskraft erhöht sich mit
fortlaufender Zeit. Sind Sie sich deshalb während der
Einbremsungszeit bewusst, dass sich die Bremskraft
erhöhen kann. Der gleiche Zustand tritt auch nach
dem Ersetzen der Bremsklötze oder der Scheibe auf.
1S-Pedelec auf etwa 25 km/h beschleunigen.
2S-Pedelec bis zum Stillstand abbremsen.
3Vorgang 30 - 50 Mal wiederholen.
Die Scheibenbremse ist eingefahren und bieten
optimale Bremsleistung.
6.5.4.2 Griffweite Magura Scheibenbremse
Bremshebel einstellen
Sie können die Position (die Griffweite) des
Bremshebels an Ihre Ansprüche anpassen. Die
Anpassung hat keine Auswirkung auf die Positon
der Bremsbeläge oder den Druckpunkt.
Die Griffweite wird an der Stellschraube (1) mit
einem T25 TORX®-Schlüssel eingestellt.
Abbildung 63:Griffweite Bremshebel Magura
Scheibenbremse einstellen
Die Stellschraube / Drehknopf (5) gegen den
Uhrzeigersinn in Richtung Minus (-)
ausdrehen.
Der Bremshebel nähert sich dem Lenkergriff.
Die Stellschraube im Uhrzeigersinn in
Richtung Plus (+) eindrehen.
Der Bremshebel entfernt sich vom Lenkergriff.
6.5.4.3 Druckpunkt Magura Bremshebel
einstellen
Die Druckpunkt-Einstellung wird am Drehknopf
eingestellt.
Den Drehknopf in Richtung Plus (+) drehen.
Der Bremshebel rückt dichter zum Lenkergriff.
Gegebenenfalls die Griffweite neu einstellen.
Der Druckpunkt am Hebel setzt früher ein.
Abbildung 64:Benutzung des Drehknopfs (1) zur
Druckpunkt-Einstellung
Sturz durch Fehleinstellung der Griffweite
Bei falsch eingestellten oder falsch montierten
Bremszylindern kann die Bremsleistung jederzeit
vollständig verloren gehen. Ein Sturz mit
Verletzungen kann die Folge sein.
Sicherstellen, dass der fest gezogene
Bremshebel einen Mindestabstand von 20 mm
zum Lenker (4) besitzt.
WARNUNG
!
Bremsversagen bei Fehleinstellung
Wird der Druckpunkt mit Bremsbelägen
eingestellt, deren Bremsbeläge und
Bremsscheibe die Verschleißgrenze erreicht
haben, kann es zu einem Bremsversagen und ein
Unfall mit Verletzungen führen.
Vor dem Einstellen des Druckpunkts
sicherstellen, dass die Verschleißgrenze der
Bremsbeläge und Bremsscheibe nicht erreicht
sind.
WARNUNG
!
1
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 58
Betrieb
6.5.5 SAG der Dämpfung einstellen
Der Negativefederweg (SAG), auch
Nachgiebigkeit der Feder genannt, ist der
Prozentsatz des Gesamtfederwegs, der durch das
Fahrergewicht einschließlich Ausrüstung (z. B.
ein Rucksack), Sitzposition und
Rahmengeometrie eingestaucht wird. Der SAG
kommt nicht durch das Fahren zustande.
Der SAG hängt von der Position und dem Gewicht
des Fahrers ab und sollte je nach Gebrauch des
S-Pedelecs und Vorlieben zwischen 15% und
30% des maximalen Federwegs der Gabel liegen.
Höherer SAG (20% bis 30%)
Ein höherer SAG erhöht die Empfindlichkeit
gegenüber Unebenheiten. Es entsteht eine starke
Federbewegung. Eine höhere Empfindlichkeit
gegen Unebenheiten sorgt für ein komfortableres
Fahrverhalten und wird bei Fahrrädern mit einem
längeren Federwegen verwendet.
Niedrigerer SAG (10% bis 20%)
Ein niedrigere SAG senkt die Empfindlichkeit
gegenüber Unebenheiten. Es besteht eine
geringere Federbewegung. Eine niedrigere
Empfindlichkeit gegenüber Unebenheiten führt zu
einem strafferen, effizienten Fahrverhalten und
wird in der Regel bei Fahrrädern mit kürzerem
Federweg verwendet.
Die hier gezeigte Anpassung stellt eine
Grundeinstellung dar. Der Fahrer soll je nach
Untergrund und seinen Vorlieben die
Grundeinstellung ändern.
Es ist ratsam, sich die Werte der Grundeinstellung
zu notieren. So kann sie als Ausgangspunkt für
spätere, optimierte Einstellungen und zur
Sicherheit gegen unbeabsichtigte Veränderungen
dienen.
Sturz durch Fehleinstellung der Federung
Eine Fehleinstellung der Federung kann die
Gabel beschädigen, sodass Probleme beim
Lenken auftreten können. Ein Sturz mit
Verletzungen ist die Folge.
Niemals bei Luftfedergabeln ohne Luft fahren.
Niemals das S-Pedelec nutzen ohne die
Federgabel auf das Gewicht des Fahrers
einzustellen.
Hinweis
Einstellungen am Fahrwerk ändern das
Fahrverhalten signifikant. Eine Gewöhnung und
Einfahren ist notwendig um Stürze zu vermeiden
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 59
Betrieb
6.5.5.1 Suntour Gabel Stahlfederung einstellen
1Das Einstellrad SAG befindet sich unter einer
Kunststoffabdeckung auf der Krone. Die
Kunststoffabdeckung entfernen.
Abbildung 65:Einstellrad SAG auf der Krone der
Federgabel
Das Einstellrad SAG im Uhrzeigersinn drehen,
um die Vorspannung der Feder zu erhöhen.
Das Einstellrad SAG gegen den Uhrzeigersinn
drehen, um die Vorspannung der Feder zu
verringern.
Die optimale Einstellung ist erreicht, wenn das
Federbein unter unter dem Gewicht des
Fahrers 3 mm einfedert.
3Kunststoffabdeckung nach dem Einstellen
wieder auf der Krone anbringen.
6.5.5.2 Suntour Gabel Luftfederung einstellen
Das Luftventil befindet sich unter der
Luftventilklappe auf der Krone. Die
Luftventilklappe abdrehen.
Abbildung 66:Schraubabdeckungen in unterschiedlichern
ausführungen
1Eine Hochdruck-Dämpferpumpe auf das
Luftventil schrauben.
2Luftfedergabel auf den gewünschten Druck
aufpumpen. An die Werte in der Suntour-
lldrucktabelle halten. Niemals den
empfohlenen maximalen Luftdruck
überschreiten. .
3Hochdruck-Dämpferpumpe entfernen.
4Den Abstand zwischen der Krone und der
Staubdichtung messen. Diese Strecke ist der
Gesamtfederwegs der Gabel.
5Einen vorrübergehend angebrachten
Kabelbinder nach unten gegen die
Staubdichtung schieben.
6Normale Fahrradkleidung einschließlich
Gepäcks anziehen.
7In normaler Fahrposition auf das S-Pedelec
setzen und abstützen (z. B. an einer Wand,
einem Baum).
Fahrergewicht AION, NEX XCR 32, XCR 34
< 55 kg 35 - 50 psi 40 - 55 psi
55 - 65 kg 50 - 60 ps 55 - 65 psi
65 - 75 g 60 - 70 psi 65 - 75 psi
75 - 85 kg 70 - 85 psi 75 - 85 psi
85 - 95 kg 85 - 100 psi 85 - 95 psi
> 100 kg + 105 psi + 100 psi
maximaler Luftdruck 150 psi 180 psi
Tabelle 31:Suntour Fülldrucktabelle der Luftgabeln
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 60
Betrieb
8Vom S-Pedelec absteigen, ohne es einfedern
zu lassen.
9Abstand zwischen der Staubdichtung und dem
Kabelbinder messen.
Das gemessene Maß ist der SAG. Der
empfohlene Wert liegt zwischen 15% (hart)
und 30% (weich) des Gesamtfederwegs der
Gabel.
10 Luftdruck erhöhen oder reduzieren, bis der
gewünschte SAG erreicht ist.
11 Ist der SAG korrekt, die Luftventilklappe im
Uhrzeigersinn festdrehen.
12 Wenn der gewünschte SAG nicht erzielt
werden kann, muss glicherweise eine
interne Einstellung vorgenommen werden.
Den Fachhändler kontaktieren.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 61
Betrieb
6.5.6 Zugstufendämpfung einstellen
Die Zugstufendämpfung der Federgabel und des
Hinterbau-Dämpfers legt die Geschwindigkeit
fest, mit der der Dämpfer nach der Belastung
ausfedert. Die Zugstufendämpfung steuert die
Ausfahr- und Ausfedergeschwindigkeit der
Federgabel, was wiederum Einfluss auf Traktion
und Kontrolle hat.
Die Zugstufendämpfung kann an das
Fahrergewicht, die Federhärte und den Federweg
sowie an das Gelände und die Präferenz des
Fahrers angepasst werden.
Wenn Luftdruck oder Federhärte zunehmen,
nimmt auch die Ausfahr- und
Ausfedergeschwindigkeit zu. Um die optimale
Einstellung zu erzielen, muss eventuell die
Zugstufendämpfung erhöht werden, wenn
Luftdruck oder Federhärte erhöht werden.
Bei optimaler Einstellung der Gabel federt der
Dämpfer mit kontrollierter Geschwindigkeit aus.
Das Laufrad bleibt bei Unebenheiten in Kontakt
mit dem Boden (blaue Linie).
Gabelkopf, Lenker und Fahrer folgen beim
Überfahren von Unebenheiten etwa dem Boden
(grune Linie). Die Bewegung der Federung ist
vorhersehbar und kontrolliert.
Abbildung 67:Optimales Fahrverhalten der Gabel
6.5.6.1 Suntour Luftfedergabel einstellen
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
1 Suntour-Zugstufen-Schraube bis zum
Anschlag im Uhrzeigersinn in die
geschlossene Position drehen.
Abbildung 68:Suntour-Zugstufen-Schraube (2), Gabel (1)
2Den Suntour-Zugstufen-Schraube gegen den
Uhrzeigersinn leicht drehen.
3Die Zugstufe so einstellen, dass die Gabel
schnell ausfedert, jedoch nicht nach oben
durchschlägt. Beim Durchschlagen federt die
Gabel zu schnell aus und kommt abrupt zum
Stillstand, wenn der vollen Ausfederweg
erreicht ist. Einen leichten Schlag ist dabei
hörbar und spürbar.
1
2
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 62
Betrieb
6.5.7 Smart-App einrichten
Um alle Funktionen des Bediensystems nutzen zu
können, muss sich der Faher online registrieren.
Über eine Nutzerkennung kann der Fahrer unter
anderem seine Fahrdaten und Routen
analysieren.
6.5.7.1 Nutzererkennung erstellen
Die Nutzerkennung kann entweder über die
Smartphone-App Bosch eBike Connect oder
direkt über www.eBike-Connect.com angelegt
werden.
1Für die Registrierung erforderlichen Daten
eingeben.
2Die Smartphone-App Bosch eBike Connect
kostenfrei über den App Store (für Apple
iPhones) bzw. über den Google Play Store (für
Android-Geräte) herunterladen.
6.5.7.2 Bordcomputer mit Smartphone
verbinden
1App starten.
2Reiter <Mein eBike> auswählen.
3Reiter <Neues eBike-Gerät hinzufügen>
auswählen.
4Kiox hinzufügen.
In der App wird der Hinweis gezeigt, dass auf
dem Bordcomputer der Fahrlicht-Taster für
5 Sekunden gedrückt werden muss.
5 Fahrlicht-Taster für 5 Sekunden drücken.
Der Bordcomputer aktiviert die Bluetooth®-
Low-Energy-Verbindung automatisch und
wechselt in den Pairing-Modus.
6Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Ist der Pairing-Vorgang abgeschlossen,
werden die Nutzerdaten synchronisiert.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 63
Betrieb
6.6 Zubehör
Grundsätze vom Anbau von Zubehör
Folgendes Zubehör wird empfohlen:
Kindersitze
Von dem Anbringen von
Kindersitzen wird aus
Sicherheitsgründen dringend
abgeratent
Anhänger nicht zulässig
Zusätzlicher Batterie-
bzw. Akku-
Scheinwerfer
nicht zulässig
Verwendung von
Körben wird abgeraten
nicht fest angebrachte
Taschen auf dem
Gepäckträger
zulässig
Topcases auf dem
Gepäckträger zulässig
Beschreibung Artikelnummer
Schutzüberzug für elektrische
Bauteile 080-41000 ff
Packtaschen
Systemkomponente* 080-40946
Fahrzeugbox 080-40947
Tabelle 32:Zubehör
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 64
Betrieb
6.7 Checkliste vor jeder Fahrt
Vor jeder Fahrt das S-Pedelec prüfen.
Bei Abweichungen das S-Pedelec außer
Betrieb nehmen.
Das S-Pedelec auf Vollständigkeit prüfen.
Festen Sitz des Akkus überprüfen.
Auf ausreichend Sauberkeit prüfen, z. B. Beleuchtung,
Reflektor und Bremse.
Die feste Montage der Radschützer, des Gepäckträgers
und des Kettenschutzes kontrollieren.
Den Rundlauf des Vorder- und Hinterrads prüfen. Dies ist
besonders wichtig, wenn das S-Pedelec transportiert oder
mit einem Schloss gesichert wurde.
Die Ventile und den Reifenfülldruck kontrollieren. Bei
Bedarf vor der Fahrt regulieren.
Bei der hydraulischer Felgenbremse überprüfen, ob sich
die Verriegelungshebel vollständig geschlossen in ihrer
Endposition befinden.
Die Vorder- und Hinterradbremse prüfen, ob sie
ordnungsgemäß funktionieren. Dafür die Bremshebel im
Stand drücken, um zu prüfen, ob der Gegendruck in der
gewohnten Bremshebelposition aufgebaut wird. Die
Bremse darf keine Bremsflüssigkeit verlieren.
Die Funktion des Fahrlichts überprüfen.
Auf ungewöhnliche Geräusche, Vibrationen, Gerüche,
Verfärbungen, Verformungen, Risse, Riefen, Abrieb oder
Verschleiß prüfen. Dies deutet auf eine Materialermüdung
hin.
Federsystem auf Risse, Dellen, Beulen, angelaufene Teile
oder ausgelaufenes Öl überprüfen. In versteckten
Bereichen auf der Unterseite des S-Pedelecs
nachschauen.
Werden Schnellspanner verwendet, diese überprüfen, ob
sie sich vollständig geschlossen in der Endposition
befinden.
Auf ein ungewohntes Betriebsgefühl beim Bremsen, Treten
oder Lenken achten.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 65
Betrieb
6.8 Seitenständer hochkappen
Den Seitenständer mit dem Fuß vor der Fahrt
vollständig hochklappen.
6.9 Gepäckträger nutzen
Das Gepäck möglichst ausgewogen auf die
linke und rechte Seite verteilen.
Die Verwendung von Packtaschen und
Gepäckkörben wird empfohlen.
Auf dem Gepäckträger ist seine maximale
Tragfähigkeit ausgewiesen.
Niemals beim Bepacken das höchste zulässige
Gesamtgewicht überschreiten.
Niemals die maximale Tragfähigkeit des
Gepäckträgers überschreiten.
Niemals den Gepäckträger ändern.
6.10 Sattel nutzen
Nur Hosen ohne Nieten verwenden, da
ansonsten der Sattelbezug beschädigt werden
kann.
Bei den ersten Fahrten dunkle Kleidung
verwenden, da neue Ledersättel abfärben
können.
Sturz durch beladenen Gepäckträger
Bei einem beladenen Gepäckträger ändert sich
das Fahrverhalten des S-Pedelecs, insbesondere
beim Lenken und Bremsen. Dies kann zum
Kontrollverlust führen. Ein Sturz mit Verletzungen
kann die Folge sein.
Die sichere Verwendung eines beladenen
Gepäckträgers üben, bevor das S-Pedelec im
öffentlichen Raum verwendet wird.
Quetschung der Finger durch Federklappe
Die Federklappe des Gepäckträgers arbeitet mit
hoher Spannkraft. Es besteht die Gefahr, die
Finger zu quetschen.
Niemals Federklappe unkontrolliert
zuschnappen lassen.
Beim Schließen der Federklappe auf die
Position der Finger achten.
Sturz durch ungesichertes Gepäck
Lose oder ungesicherte Gegenstände auf dem
Gepäckträger, z. B. Gurte, können sich im
Hinterrad verfangen. Ein Sturz mit Verletzungen
kann die Folge sein.
Auf dem Gepäckträger befestigte Gegenstände
können die Reflektoren und das Fahrlicht
verdecken. Das S-Pedelec kann im
Straßenverkehr übersehen werden. Ein Sturz mit
Verletzungen kann die Folge sein.
Auf dem Gepäckträger angebrachte
Gegenstände ausreichend sichern.
Niemals dürfen die am Gepäckträger
befestigten Gegenstände die Reflektoren, den
Scheinwerfer oder das Rücklicht verdecken.
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 66
Betrieb
6.11 Akku
6.11.1 Integrierten Akku
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
6.11.1.1 Integrierten Akku herausnehmen
Abbildung 69:Integrierten Akku herausnehmen
1Akku-Schloss mit Akku-Schlüssel öffnen (1).
Der Akku ist entriegelt und fällt in die
Rückhaltesicherung (2).
2Von unten den Akku mit der Hand stützen. Von
oben mit der anderen Hand auf die
Rückhaltesicherung drücken (3).
Der Akku ist komplett entriegelt und fällt in die
Hand (4).
3Akku aus dem Rahmen ziehen.
4Den Akku-Schlüssel vom Akku-Schloss
abziehen.
6.11.1.2 Integrierten Akku einsetzen
Abbildung 70:Integrierten Akku einsetzen
1Den Akku mit den Kontakten vorran in die
untere Halterung des Integrierten Akkus
setzen (1).
2Akku nach oben klappen, bis der Akku von der
Rückhaltesicherung gehalten wird (2).
3Akku nach oben drücken (3).
Ein Klickgeräusch ist hörbar.
4Akku auf festen Sitz prüfen.
5Akku mit Akku-Schlüssel abschließen, da sich
sonst das Schloss öffnen und der Akku aus der
Halterung fallen kann (4).
6Den Akku-Schlüssel vom Akku-Schloss
abziehen.
7Vor jeder Fahrt, Akku auf festen Sitz prüfen.
(1)
(2)
(3)
(4)
(1)
(2) (3)
(4)
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 67
Betrieb
6.11.2 Akku laden
Die Umgebungstemperatur beim Ladevorgang
muss im Bereich von 0 °C bis 40 °C liegen.
Der Akku kann zum Laden am S-Pedelec bleiben
oder herausgenommen werden.
Eine Unterbrechung des Ladevorgangs schädigt
den Akku nicht.
1Bei Bedarf die Kabelanschluss-Abdeckung
entfernen.
2Den Netzstecker des Ladegeräts mit einer
haushaltsüblichen, geerdeten Steckdose
verbinden.
3Das Ladekabel in den Ladeanschluss des
Akkus stecken.
Der Ladevorgang startet automatisch.
Während des Ladens zeigt die
Ladezustandsanzeige den Ladezustand an.
Bei eingeschaltetem Antriebssystem zeigt der
Bildschirm den Ladevorgang an.
Der Ladevorgang ist beendet, wenn die LEDs
der Ladezustandsanzeige erschen.
4Nach dem Laden den Akku vom Ladegerät
trennen.
5Das Ladegerät vom Netz trennen.
6.11.3 Doppelakku laden
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung.
6.11.3.1 Ladevorgang mit zwei eingesetzten
Akkus
Sind an einem S-Pedelec zwei Akkus
angebracht, beide Akkus über den offenen
Anschluss laden.
Wahrend des Ladevorgangs werden beiden
Akkus abwechselnd geladen. Dabei wird
automatisch mehrfach zwischen beiden Akkus
umgeschaltet. Die Ladezeit verdoppelt sich.
Wahrend des Betriebs werden beide Akkus
abwechselnd entladen.
6.11.3.2 Ladevorgang mit einem eingesetzten
Akku
Ist nur ein Akku eingesetzt, nur den Akku mit
zugangliche Ladebuchse laden.
Den Akku mit verschlossener Ladebuchse
ausserhalb der Halterung laden.
6.11.4 Doppelakku mit einem Akku nutzen
Bei S-Pedelecs mit zwei Akkus ist eine der
Ladebuchsen unzuganglich oder mit einer
Verschlusskappe verschlossen
Abbildung 71: Offene Kontakte mit Abdeckklappe
abdecken, Beispiel Gepäcktäger
Anschlussdaten 230 V, 50 Hz
Hinweis
Netzspannung beachten! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem
Typenschild des Ladegerätes
übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete
Ladegeräte können an 220 V betrieben
werden.
Hinweis
Tritt ein Fehler während des Ladevorgangs auf,
wird eine Systemmeldung angezeigt.
Sofort das Ladegerät und den Akku außer
Betrieb nehmen und den Anweisungen folgen.
Hinweis
Den Akku nur an der zuganglichen
Ladebuchse laden.
Niemals eine verschlossene Ladebuchse
öffnen. Das Laden an einer zuvor
verschlossenen Ladebuchse kann zu
irreparablen Schaden fuhren
(1)
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 68
Betrieb
Wenn ein S-Pedelec, das fur zwei Akkus
vorgesehen ist, nur mit einem Akku verwendet
werden soll, die Kontakte des freien
Steckplatzes mit der mitgelieferten
Abdeckkappe abdecken (1). Durch die offenen
Kontakte bestehet ansonsten die Gefahr eines
Kurzschlusses.
6.11.5 Akku aufwecken
Bei langer Nichtnutzung schläft der Akku zum
Selbstschutz ein. Die LEDs der
Ladezustandsanzeige leuchten nicht.
Den Ein-Aus-Taster (Akku) drücken.
Die Ladezustandsanzeige der zeigt den
Ladezustand an.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 69
Betrieb
6.12 Elektrisches Antriebssystem
6.12.1 Elektrisches Antriebssystem
einschalten
Eine ausreichend geladener Akku ist ins S-
Pedelec eingesetzt.
Der Akku sitzt fest.
Der Akku-Schlüssel ist entfernt.
Der Bordcomputer ist richtig in der Halterung
eingesetzt.
Es gibt drei Möglichkeiten, das Antriebssystem
einzuschalten.
Ein-Aus-Taster (Akku)
Kurz auf den Ein-Aus-Taster (Akku) drücken.
Ein-Aus-Taster (Bordcomputer)
Kurz auf den Ein-Aus-Taster (Bordcomputer)
drücken.
Eingeschalteter Bordcomputer
Ist der Bordcomputer beim Einsetzen in die
Halterung bereits eingeschaltet, wird das
Elektrische Antriebssystem automatisch
eingeschaltet.
Nach dem Einschalten wird auf dem
Bordcomputer die Geschwindigkeit 0 KM/H
angezeigt. Anderenfalls prüfen, ob der
Bordcomputer vollständig eingerastet ist.
Ist das Antriebssystem eingeschaltet, wird der
Antrieb aktiviert, sobald die Pedale mit
ausreichender Kraft bewegt werden (außer in
der Funktion Schiebehilfe oder im
Unterstützungslevel „OFF).
Die Motorleistung richtet sich nach dem
eingestellten Unterstützungslevel am
Bordcomputer.
Sobald das System aktiviert ist, erscheint für
kurze Zeit ACTIVE LINE/PERFORMANCE
LINE auf dem Bordcomputer.
6.12.2 Elektrisches Antriebssystem
ausschalten
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die
Pedale zu treten, oder sobald Sie eine
Geschwindigkeit von 25 km/h erreicht haben, wird
die Unterstützung durch den Antriebssystem
abgeschaltet. Der Unmterstützung setzt wieder
ein, wenn Sie in die Pedale treten und die
Geschwindigkeit unter 25 km/h liegt
Zehn Minuten nach dem letzten Befehl schaltet
sich das System automatisch ab. Es gibt drei
Möglichkeiten, das Antriebssystem manuell
auszuschalten.
Ein-Aus-Taster (Bordcomputer)
Kurz den Ein-Aus-Taster (Bordcomputer)
drücken.
Ein-Aus-Taster (Akku)
Den Ein-Aus-Taster (Akku) drücken.
Bordcomputer entnehmen
Bordcomputer aus der Halterung nehmen.
Die LEDs der Betriebs- und
Ladezustandsanzeige erlöschen.
Sturz durch fehlende Bremsbereitschaft
Das angeschaltetes Antriebssystem kann durch
eine Krafteinwirkung auf die Pedale aktiviert
werden. Wird der Antrieb unbeabsichtigt aktiviert
und die Bremse nicht erreicht, kann ein Sturz mit
Verletzungen entstehen.
Niemals das Elektrische Antriebssystem
starten und sofort ausschalten, wenn die
Bremse nicht sicher erreicht werden kann.
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 70
Betrieb
6.13 Bordcomputer
Abbildung 72:Übersicht Aufbau und Bedienelemente
Bordcomputers
6.13.1 Bordcomputer einsetzen
1Bordcomputer mit dem unteren Teil an die
Halterung ansetzen..
Abbildung 73:Bordcomputer (1) ansetzen
2Bordcomputer leicht nach vorne klappen, bis
der Bordcomputer spürbar in der
Magnethalterung fixiert ist. .
Abbildung 74:Bordcomputer klappen.
Um zu verhindern, dass der Bordcomputer bei
einem Sturz aus der Halterung fällt, den
Bordcomputer zusätzlich mit einer
Sicherungsschlaufe (optional erhältlich)
sichern.
Hinweis
Niemals den Bordcomputer als Griff nutzen.
Wird das S-Pedelec am Bordcomputer
hochheben, kann der Bordcomputer
irreparabel beschädigt werden.
Symbol Verwendung
1 Fahrlicht-Taster
2Bildschirm
3 Ein-Aus-Taster (Bordcomputer)
4 Schutzklappe USB-Anschluss
Tabelle 33:Übersicht Bedienelement
1
2
3
4
1
2
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 71
Betrieb
6.13.2 Bordcomputer sichern
Es ist möglich, den Bordcomputer in der
Halterung gegen Entnahme zu sichern. .
Abbildung 75:Lage Steuersatzschraube
1Steuersatzschraube (1) soweit lösen, bis die
Halterung des Kiox seitlich geschwenkt
werden kann.
2Bordcomputer in die Halterung einsetzen.
3Blockierschraube (M3, 6 mm lang) von unten
in das dafür vorgesehene Gewinde des
Bordcomputers schrauben. Niemals längere
Schraube verwenden, da dies zu einer
Beschädigung des Bordcomputers führt.
4Halterung wieder zurück schwenken und die
Steuersatzschraube entsprechend den
Herstellerangaben festziehen.
6.13.3 Bordcomputer abnehmen
Ist der Bordcomputer nicht gesichert, kann er
entnommen werden. .
Abbildung 76:Bordcomputer abnehmen.
1Bordcomputer am oberen Ende greifen.
2Bordcomputer nach vorne zu sich ziehen, bis
sich der Bordcomputer aus der
Magnethalterung löst.
Das System wird durch das Abnehmen des
Bordcomputers ausgeschaltet. Bordcomputer-
Akku laden
Den Bordcomputer-Akku entweder auf dem S-
Pedelec oder über den USB-Anschluss laden.
1
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 72
Betrieb
6.13.3.1 Auf S-Pedelec laden
Wenn der S-Pedelec-Akku nicht gerade läd,
schaltet sich das Antriebssystem nach
10 Minuten ohne Betätigung automatisch
abschaltet. In diesem Fall wird auch das Laden
des Bordcomputer-Akkus beendet.
Der Bordcomputer wird nur im eingeschalteten
Zustand geladen.
1Bordcomputer einschalten.
2Bordcomputer in die Halterung setzen.
Der Ladevorgang startet automatisch.
6.13.3.2 Über USB-Anschluss laden
Der Bordcomputer wird nur im eingeschalteten
Zustand geladen.
1Bordcomputer einschalten.
2USB-Schutzkappe öffnen.
3USB-Buchse des Bordcomputers über ein
Micro-USB-Kabel mit einem handelsüblichen
USB-Ladegerät (nicht im Standard-
Lieferumfang enthalten) oder dem USB-
Anschluss eines Computers (5 V
Ladespannung; max. 500 mA Ladestrom)
verbinden.
Der Ladevorgang startet automatisch.
Wird während des Ladevorgangs der
Bordcomputer ausgeschaltet, kann der
Bordcomputer erst wieder eingeschaltet
werden, wenn das USB-Kabel abgezogen
worden ist.
6.13.3.3 Bordcomputer einschalten
Abbildung 77:Lage Ein-Aus-Taster (Bordcomputer)
Kurz den Ein-Aus-Taster (Bordcomputer)
drücken.
Das elektrische Antriebssystem ist
eingeschaltet.
6.13.4 Bordcomputer ausschalten
Ist der Bordcomputer nicht in die Halterung
eingesetzt, schaltet er sich nach 1 Minute ohne
Tastendruck aus Energiespargründen
automatisch ab.
Kurz den Ein-Aus-Taster (Bordcomputer)
drücken.
Das elektrische Antriebssystem ist
ausgeschaltet.
6.13.5 Lock (Pemiumfunktion)
Die Lock-Funktion kann im Reiter <Shop> der
eBike-Connect-App erworben werden. Nach dem
Einschalten der Lock-Funktion ist durch Abziehen
des Bordcomputers die Unterstützung der eBike-
Antriebseinheit deaktiviert. Eine Aktivierung ist
dann nur mit dem zum eBike gehörenden
Bordcomputer möglich.
Eine detaillierte Anleitung hierzu finden Sie in der
Online-Bedienungs- und Wartungsanleitung unter
www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual.
1
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 73
Betrieb
6.13.6 USB-Anschluss nutzen
Der USB-Anschluss kann zum Betrieb externer
Geräte verwendet werden, sofern diese über ein
normkonformes Micro-A-/ Micro-B-USB-2.0-Kabel
angeschlossen werden.
Um den USB-Anschluss zu nutzen, muss der
Bordcomputer und ein ausreichend geladener
Akku in das S-Pedelec eingesetzt sein.
1Schutzklappe des USB-Anschlusses am
Bordcomputer öffnen.
2USB-Anschluss des externen Geräts über ein
USB-Ladekabel Micro A – Micro B mit der
USB-Buchse am Bordcomputer verbinden.
3Nach der Nutzung des USB-Anschlusses die
Schutzklappe wieder aufsetzen.
6.13.6.1 Fahrlicht nutzen
Abbildung 78:Lage Fahrlicht-Ttaster
Um das Fahrlicht einzuschalten, muss das
Antriebssystem eingeschaltet sein.
Den Fahrlicht-Taster drücken.
Das Vorderlicht und das Rücklicht sind
gleichzeitig eingeschaltet (Fahrlicht-Symbol
wird angezeigt) und ausgeschaltet (Fahrlicht-
Symbol wird nicht angezeigt).
6.13.7 Schiebehilfe nutzen
Hinweis
Eine USB-Verbindung ist keine wasserdichte
Steckverbindung. Eindringende Feuchtigkeit
durch den USB-Anschluss kann im Bordcomputer
einen Kurzschluss auslösen.
Niemals bei Fahrten im Regen ein externes
Gerät anschließen.
Beim Fahren im Regen immer den USB-
Anschluss mit der Schutzkappe komplett
verschließen.
Die Position der Gummiabdeckung des USB-
Anschlusses regelmäßig prüfen und
gegebenenfalls korrigieren.
Angeschlossene Verbraucher können die
Reichweite des S-Pedelecs beeinträchtigen
Verletzung durch Pedale und Räder
Die Pedale und das Antriebsrad drehen sich bei
der Nutzung der Schiebehilfe. Haben die Räder
des S-Pedelecs beim Benutzen der Schiebehilfe
keinen Bodenkontakt (z. B. beim Hochtragen an
einer Treppe oder beim Bedaden eines
Fahrradträgers) besteht Verletzungsgefahr.
Die Funktion Schiebehilfe ausschließlich beim
Schieben des S-Pedelecs verwenden.
Während der Verwendung der Schiebehilfe
muss das S-Pedelec mit beiden Händen sicher
geführt werden.
Genug Bewegungsfreiraum für die Pedale
einplanen.
1
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 74
Betrieb
Die Schiebehilfe unterstützt beim Schieben des S-
Pedelecs. Die Geschwindigkeit beträgt maximal
6 km/h betragen.
Der Unterstützungslevel <OFF> darf nicht
gewählt sein.
Die Durchzugskraft der Schiebehilfe und deren
Geschwindigkeit lassen sich durch die Wahl des
Gangs beeinflussen. Zur Schonung des Antriebs
empfiehlt sich bergauf der erste Gang. .
Abbildung 79:Lage Schiebehilfe-Taster am Bedienelement
1Kurz den Schiebehilfe-Taster drücken.
Die Schiebehilfe ist aktiviert.
2Innerhalb von 3 Sekunden den Plus-Taster
drücken und gedrückt halten.
Die Schiebehilfe wird eingeschaltet.
3Den Plus-Taster auf dem Bedienelement
loslassen, um die Schiebehilfe auszuschalten.
Die Schiebehilfe schaltet sich ebenfalls
automatisch ab, sobald die Räder des S-
Pedelecs blockiert werden oder die
Geschwindigkeit 6 km/h überschreitet.
6.13.8 Unterstützungslevel wählen
Am Bedienelement wird eingestellt, wie stark
der elektrische Antrieb den Fahrer beim Treten
unterstützt. Der Unterstützungslevel kann
jederzeit, auch während der Fahrt, geändert
werden. .
Abbildung 80:Lage Plus-Taster und Minus-Taster
Den Plus-Taster auf dem Bedienelement
drücken, um den Unterstützungslevel zu
erhöhen.
Den Minus-Taster auf dem Bedienelement
drücken, um den Unterstützungslevel zu
verringern.
Die abgerufene Motorleistung erscheint in der
Anzeige. Die maximale Motorleistung hängt
vom gewählten Unterstützungslevel ab. Wird
der Bordcomputer aus der Halterung (5)
entnommen, bleibt der zuletzt angezeigte
Unterstützungslevel gespeichert.
1
1
2
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 75
Betrieb
6.13.9 Bordcomputer bedienen
Alle Oberflächendarstellungen und -texte der
folgenden Seiten entsprechen dem Freigabestand
der aktuellsten Software. Nach einem Update
können die Oberflächendarstellungen und -texte
geringfügig verändern sein.
Abbildung 81:Übersicht Bedienelement
Mit dem Auswahl-Taster (1) können folgende
Funktionen ausgeführt werden:
während der Fahrt das SCHNELLMENÜ
öffnen,
Im Stand in der STATUSSEITE das
EINSTELLUNGSMENÜ aufrufen,
Werte und Informationshinweise bestätigen,
einen Dialog verlassen.
Mit dem Vorwärts-Taster (2) und Zurück-Taster
(3) können die verschiedenen Oberflächen mit
den Informationen der Fahrwerte auch während
der Fahrt erreicht werden. So können beide
Hände während der Fahrt am Lenker bleiben.
Mit dem Plus-Taster (4) und dem Minus-Taster
(6) können Sie den Unterstützungslevel erhöhen
und absenken. Befinden Sie sich in einer Liste
(z.B. im Menü EINSTELLUNGEN), können Sie
mit den Tastern in der Liste nach oben und nach
unten blättern.
6.13.10 Startseite öffnen
Bordcomputer auf die Halterung einsetzen.
Die STARTSEITE wird angezeigt.
Abbildung 82: Geöffnete Startseite
6.13.11 Seiten öffnen
Den Vorwärts-Taster oder Zurück-Taster
drücken.
Eine neue Seite wird angezeigt.
6.13.12 Schnellmenü öffnen
Von der Statseite ist der Zugang nicht möglich.
1Eine beliebige Seite, außer der Startseite
öffnen.
2Den Auswahl-Taster drücken.
Das SCHNELLMENÜ wird angezeigt.
6.13.13 Statusseite öffnen
1Die STARTSEITE öffnen.
2Den Zurück-Taster drücken.
Die STATUSSEITE wird angezeigt.
6.13.14 Einstellungen ändern
Das S-Pedelec steht still. Die Einstellungen
können während der Fahrt nicht erreicht und
angepasst werden.
Der Bordcomputer ist eingesetzt und zeigt die
Startseite an.
1Die STATUSSEITE öffnen.
2EINSTELLUNGEN auswählen.
3Den Auswahl-Taster drücken.
Symbol Name
1 Auswahl-Taster
2>Vorwärts-Taster
3<Zurück-Taster
4+Plus-Taster
5 Schiebehilfe-Taster
6-Minus-Taster
Tabelle 34:Übersicht Taster des Bedienelements
3
1
2
4
5
6
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 76
Betrieb
Das Einstellungsmenü wird angezeigt
Aufbau des Einstellungsmenüs.
Mit dem Plus-Taster und dem Minus-Taster
die gewünschte Einstellung wählen.
Mit dem Auswahl-Taster bestätigen.
Mit dem Zurück-Taster in das vorherige Menü
zurückblättern.
Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen. Eine detailliertere Beschreibung der
einzelnen Parameter befindet sich in der
Online-Bedienungsanleitung unter
www.Bosch-eBike.com/Kiox-manual .
6.13.14.1 Anmeldung bei eBike Connect
1Menüpunkt <Registrierung> öffnen.
2Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
6.13.14.2 Tageskilometer oder Durchschnitts-
werte manuell zurücksetzen
1Menüpunkt <Mein eBike> öffnen.
2Untermenüpunkt <Zurücksetzen> öffnen.
3Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Tageskilometer oder Durchschnittswerte sind
auf Null gestellt.
6.13.14.3 Tageskilometer oder Durchschnitts-
werte automatisch zurücksetzen
1Menüpunkt <Mein eBike> öffnen.
2Untermenüpunkt <Auto zurücks. [aktueller
Wert]> öffnen.
3<Aus>, <Täglich> oder <Nach 4 Std.>
auswählen.
Tageskilometer oder Durchschnittswerte sind
nach dem gewählten Zeitpunkt auf Null
gestellt.
6.13.14.4 Reichweite zurücksetzen
1Menüpunkt <Mein eBike> öffnen.
2Untermenüpunkt <Reichweite> öffnen.
3Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Die Reichweite ist auf die Standardeinstellung
zurückgesetzt.
6.13.14.5 eShift kofigurieren
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
1Menüpunkt <Mein eBike> öffnen.
2Untermenüpunkt <eShift> öffnen.
3Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
eShift ist konfiguriert.
6.13.14.6 Bluetooth® einschalten
1Menüpunkt <Bluetooth®> öffnen.
2Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Bluetooth® ist eingeschaltet.
Ebene 1 Ebene2
Registrierung
Mein eBike
<Zurücksetzen>
<Auto zurücks. [aktueller Wert]>
<Reichweite>
<eShift>
<Radumfang>
<Service: [TT. Mon. JJJJ] oder bei [xxxxx] [km]>
<Komponenten>
Bluetooth®
Mein Profi
Systemeinst.
<Helligkeit>
<Uhrzeit>
<Datum [TT.Mon.JJJJ]
<Zeitzone>
<24-Stunden>
<Heller Hinterg.>
<Sprache>
<Werkseinstellungen>
Informationen
<Einfuhrung Kiox>
<Registrierung>
<FAQs>
<Einführung Kiox>
<Zertifikate>
<Lizenzinfos>
<Kontakt>
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 77
Betrieb
6.13.14.7 Bluetooth® ausschalten
1Menüpunkt <Bluetooth®> öffnen.
2Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Bluetooth® ist ausgeschaltet.
6.13.14.8 Neues Gerät unter Bluetooth® hinzu-
fügen
1Menüpunkt <Bluetooth®> öffnen.
2Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Ein neues Gerät ist hinzugefügt.
6.13.14.9 Gerät unter Bluetooth® entfernen
1Menüpunkt <Bluetooth®> öffnen.
2Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Das Gerät ist entfernt.
6.13.14.10 Helligkeit einstellen
1Menüpunkt <Systemeinst.> öffnen.
2Untermenüpunkt <Helligkeit> öffnen.
3Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Die Helligkeit ist eingestellt.
6.13.14.11 Uhrzeit einstellen
1Menüpunkt <Systemeinst.> öffnen.
2Untermenüpunkt <Uhrzeit> öffnen.
3Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Die Uhrzeit ist eingestellt.
6.13.14.12 Datum einstellen
1Menüpunkt <Systemeinst.> öffnen.
2Untermenüpunkt <Datum [TT.Mon.JJJJ]>
öffnen.
3Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Das Datum ist eingestellt.
6.13.14.13 Uhrzeit einstellen
1Menüpunkt <Systemeinst.> öffnen.
2Untermenüpunkt <Zeitzone> öffnen.
3Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Die Zeitzone ist ausgewählt.
6.13.14.14 Uhrzeit-Format einstellen
1Menüpunkt <Systemeinst.> öffnen.
2Untermenüpunkt <24-Stunden> öffnen.
3Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Uhrzeit wird im ausgewählten 12-Stunden-
oder im 24-Stunden-Format anzeigt.
6.13.14.15 Hintergrund auswählen
1Menüpunkt <Systemeinst.> öffnen.
2Untermenüpunkt <Heller Hinterg.> öffnen.
3Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Das ausgewählte schwarze oder weiße
Bordcomputerdesign ist auswählt.
6.13.14.16 Geschwindigkeitseinheit auswählen
1Menüpunkt <Systemeinst.> öffnen.
2Untermenüpunkt <Imperial.> öffnen.
3Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Die Einheit der Geschwindigkeit wird im
ausgewählten km/h oder mph-Format
angeziegt.
6.13.14.17 Sprache auswählen
1Menüpunkt <Systemeinst.> öffnen.
2Untermenüpunkt <Sprache.> öffnen.
3Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Die Sprache ist eingestellt.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 78
Betrieb
6.13.14.18 Auf Werkseinstellungen zurückset-
zen
1Menüpunkt <Systemeinst.> öffnen.
2Untermenüpunkt <Werkseinstellungen>
öffnen.
3Den Anweisungen auf dem Bordcomputer
folgen.
Alle Einstellungen sind auf die
Wersteinstellungen zurücksetzt. Alle
Benutzerdatensind gelöscht.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 79
Betrieb
6.14 Bremse
Bei der Fahrt wird die Antriebskraft des Motors
abgeschaltet, sobald der Fahrer nicht mehr in die
Pedale tritt. Beim Bremsen schaltet sich das
Antriebssystem nicht ab.
Eine sachgemäßge Handhabung der Bremse
unterstützt die Kontrolle über das S-Pedelec und
verhindert Stürze.
Um ein optimales Bremsergebnis zu haben,
beim Bremsen nicht in die Pedale treten.
Das Körpergewicht so weit wie möglich nach
hinten und unten verlagern.
Bremsen und Notbremsungen üben, bevor das
S-Pedelec im öffentlichen Raum verwendet
wird.
6.14.1 Bremshebel nutzen
Abbildung 83: Bremshebel Hinten (1) und vorne (2),
Beispiel Shimano Bremse
Den linken Bremshebel für die Betätigung der
Hinterrad-Bremse ziehen.
Den rechten Bremshebel für die Betätigung der
Vorderrad-Bremse ziehen.
Bei langer, kontinuierlicher Betätigung der
Bremse (z. B. einer langen Berabfahrt), kann sich
das Öl im Bremssystem erhitzen. Hierdurch kann
eine Dampfblase gebildet werden. Dies führt zu
einer Expansion von eventuell im Bremssystem
enthaltendnm Wasser oder Luftblasen. Hierdurch
kann sich der Hebelweg plötzlich vergrößern. Ein
Sturz mit starken Verletzungen kann die Folge
sein.
Bei längeren Bergabfahrten regelmäßig die
Bremse lösen.
Niemals das S-Pedelec nutzen, wenn beim
drücken des Bremsgriffs keine Widerstand zu
spüren ist oder die Bremsen nicht
ordnungsgemäß funktionieren. Einen
Fachändler aussuchen.
WARNUNG
!
1
2
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 80
Betrieb
6.15 Federung und Dämpfung
6.15.1 Druckstufendämpfer der Federgabel
Der Druckstufendämpfer ermöglicht es, schnelle
Anpassungen vorzunehmen, um das
Federverhalten der Gabel bei Veränderungen des
Geländes anzupassen. Er ist für Einstellungen
während der Fahrt vorgesehen. Der
Druckstufendämpfer steuert die
Hubgeschwindigkeit der Druckstufe, oder die
Rate, mit welcher die Gabel bei langsamen
Stößen einfedert. Der Druckstufendämpfer
beeinflusst das Abfedern von Unebenheiten und
dessen Effizienz bei Gewichtsverlagerungen des
Fahrers, Übergängen, Kurvenfahrten,
gleichmäßigen Stößen durch Unebenheiten und
beim Bremsen.
Bei optimaler Einstellung wirkt die Gabel in
hügligem Gelände dem Einfedern entgegen,
verbleibt höher in ihrem Federweg und unterstützt
den Fahrer dabei, die Geschwindigkeit beim
Befahren des hügeligen Abschnitts des Geländes
beizubehaltenBeim Auftreffen auf die Unebenheit
federt die Gabel schnell und ungehindert ein und
federt die Unebenheit ab. Die Traktion bleibt
erhalten (blaue Linie)..
Abbildung 84:Optimales Fahrverhalten im hügligen Gelände
Hart eingestellter Druckstufendämpfer
Bewirkt, dass sich die Federgabel höher im
Federweg bewegt. Dies erleichtert es dem Fahrer
bei Fahrten über gleichmäßig hügeliges Gelände
und durch Kurven, die Effizienz zu verbessern
und den Schwung beizubehalten.
Das Einfedern fühlt sich bei holprigerem Gelände
eventuell etwas härter an.
Weich eingestellter Druckstufendämpfer
Bewirkt, dass die Gabel schnell und problemlos
einfedert. Dies erleichtert es dem Fahrer
eventuell bei Fahrten über holprigeres Gelände,
Schwung und Geschwindigkeit beizubehalten.
Das Einfedern fühlt sich bei holprigerem Gelände
eventuell etwas weniger hart an.
Abbildung 85:Optimales Fahrverhalten bei Unebenheiten
Bei optimaler Einstellung federt die Gabel beim
Auftreffen auf Unebenheiten schnell und
ungehindert ein und federt die Unebenheit ab. Die
Traktion bleibt erhalten (blaue Linie). Die Gabel
reagiert schnell auf den Stoß. Lenkkopf und
Lenker steigen beim Abfedern der Unebenheit
leicht an (grüne Linie).
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 81
Betrieb
Schwelle
Die Schwelle der Dämpfung verhindert ein
Einfedern, bis eine mittlere Stoß- oder
Abwärtskraft auftritt. Der Schwellenmodus erhöht
die Effizienz des Antriebs in ebenem Gelände.
Die Schwelleneinstellung kann verwendet
werden, um die Tritteffizienz in flachem,
hügeligem, ebenem oder leicht holprigem
Gelände zu verbessern. Im Schwellenmodus
führen höhere Geschwindigkeiten des S-Pedelecs
beim Auftreffen auf eine Unebenheit zu höheren
Aufprallkräften, wodurch die Gabel einfedert und
die Unebenheit abgefedert wird.
Schwelle der Gabel
Wenn sich der Druckstufendämpfer in der
offenen Position (am Anschlag gegen den
Uhrzeigersinn) befindet, federt die Federgabel
schnell und ungehindert durch ihren gesamten
Federweg ein, wenn eine Stoß- oder Abwärtskraft
auftritt.
Wenn sich der Druckstufendämpfer in der
Schwellenposition befindet, wirkt die Federgabel
einem Einfedern entgegen, bis eine mittlere Stoß-
oder Abwärtskraft auftritt.
Wenn sich der Druckstufendämpfer in der
gesperrten Position (am Anschlag im
Uhrzeigersinn) befindet, wirkt die Federgabel
einem Einfedern in ihren Federweg entgegen, bis
eine starke Stoß- oder Abwärtskraft auftritt.
Schwelle des Hinterbau-Dämpfers
Wenn sich der Druckstufendämpfer in der
offenen Position befindet, federt der Hinterbau-
Dämpfer schnell und ungehindert durch seinen
gesamten Federweg ein.
Wenn sich der der Druckstufendämpfer in der
Schwellenposition befindet, wirkt der Hinterbau-
Dämpfer einem Einfedern entgegen, bis eine
mittlere Stoß- oder Abwärtskraft auftritt.
Wenn sich der Einsteller in der gesperrten Position
befindet, wirkt der Hinterbau-Dämpfer einem
Einfedern in seinen Federweg entgegen, bis eine
starke Stoß- oder Abwärtskraft auftritt.
6.15.1.1 Suntour Druckstufendämpfer
einstellen
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
Abbildung 86:Suntour-Druckstufedämpfer in offener (1)
und geschlossener (2) Position
In der Position OPEN ist der
Druckstufendämpfer geöffnet.
Die Position LOCK ist die der
Druckstufendämpfer gesperrt.
Die Positionen zwischen OPEN und LOCK
ermöglichen die Feinabstimmung der
Druckstufen-Dämpfung. Es wird empfohlen
den Druckstufen-Einsteller zunächst auf die
Position OPEN einzustellen.
Abbildung 87:
1
2
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 82
Betrieb
6.16 Gangschaltung
Die Wahl des passenden Gangs ist
Voraussetzung für körperschonendes Fahren und
die einwandfreie Funktion des elektrischen
Antriebssystems. Die optimale Trittfrequenz liegt
zwischen 70 und 80 Umdrehungen pro Minute.
Während des Schaltvorganges das Treten kurz
unterbrechen. Dadurch wird das Schalten
erleichtert und die Abnutzung des
Antriebsstranges reduziert.
Abbildung 88:Beispiel Nutzung Shimano Nexus
Schaltung
Den Drehgriffschalter (1) nach Hinten drehen
zum Hochschalten (4).
Den Drehgriffschalter (1) nach vorne drehen
zum Runterschalten (3).
Die Gangschaltung wechselt den Gang.
Die Anzeige (2) zeigt den gewechselten Gang
an.
Sturz durch Fehlanwendung
Wird während des Schaltvorgangs zuviel Druck
auf die Pedale ausgeübt und der Schalthebel
betätigt oder werden mehrere Gänge auf einmal
geschaltet, können die Füße von den Pedalen
abrutschen. Ein Sturz oder Überschlag mit
Verletzungen kann die Folge sein.
Das Schalten mehrerer Gänge auf einen kleinen
Gang kann dazu führen, dass die Außenhülle des
Drehgriffschalters springt. Dies hat keine
Beeinträchtigung der Funktionstüchtigkeit des
Drehgriffschalters zur Folge, da die äußere
Führung nach dem Schaltvorgang wieder in ihre
ursprüngliche Position zurückkehrt.
Beim Schalten wenig Kraft auf die Pedale
ausüben.
Niemals mehr als einen Gang schalten.
Hinweis
Die innere Nabe ist nicht vollständig wasserdicht.
Dringt Wasser in die Nabe ein, kann sie rosten
und hierdurch die Schaltfunktion nicht mehr
ausführen.
Niemals das S-Pedelec an Orten nutzen, wo
Wasser in die Nabe eindringen kann.
In seltenen Fällen sind aus dem Schaltwerk im
Inneren der Nabe nach dem Schalten Geräusche
zu vernehmen, die in Zusammenhang mit dem
normalen Schaltvorgang stehen.
Niemals Nabe selber demontieren.
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
VORSICHT
!
1
2
3
4
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 83
Betrieb
6.17 S-Pedelec parken
1Das Antriebssystem ausschalten (siehe
Kapitel 6.13.2).
2Nach dem Absteigen, den Seitenständer mit
dem Fuß vor dem Hinstellen vollständig
runterklappen. Auf einen sicheren Stand
achten.
3S-Pedelec vorsichtig abstellen und die
Standfestigkeit prüfen.
4Federgabel und Pedale reinigen (siehe Kapitel
7.1.)
5Wird das S-Pedelec außen gepart, den Sattel
mit einem Sattelüberzug abdecken.
6Das S-Pedelec mit einem Fahrradschloss
abschließen.
7Als Diebstahlschutz den Akku (siehe Kapitel
6.12.1.1, 6.12.2.1 oder 6.11.1.1) und bei
Bedarf das Handy (siehe Kapitel 6.7.4)
entfernen.
Hinweis
Durch Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung
kann der Reifenfülldruck über den zulässigen
Maximaldruck ansteigen. Hierdurch kann der
Reifen zerstört werden.
Niemals S-Pedelec in der Sonne parken.
An heißen Tagen regelmäßig den
Reifenfülldruck kontrollieren und bei Bedarf
regulieren.
Aufgrund der offenen Bauweise kann
eindringende Feuchtigkeit bei frostigen
Temperaturen einzelne Funktionen stören.
S-Pedelec immer trocken und frostfrei halten.
Wenn das S-Pedelec bei Temperaturen unter
3 °C betrieben wird, muss zuvor der
Fachhändler eine Inspektion durchführen und
die Benutzung im Winter vorbereiten.
Unter dem hohen Gewicht des S-Pedelecs kann
der Seitenständer in weichen Untergrund
einsinken. Das S-Pedelec kann kippen und
umfallen.
Das S-Pedelec nur auf ebenen und festem
Untergrund parken.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 84
Reinigen und Pflegen
7 Reinigen und Pflegen
Checkliste Reinigung
Checkliste Instandhalten
Pedal reinigen nach jeder Fahrt
Federgabel nach jeder Fahrt
Akku reinigen monatlich
Kette alle 250 - 300 km
Grundreinigung und Konservierung aller
Bauteile mindestens
halbjährlich
Ladegerät reinigen mindestens
halbjährlich
Position USB-Gummiabdeckung prüfen vor jeder Fahrt
Verschleiß der Reifen prüfen wöchentlich
Verschleiß der Felgen prüfen wöchentlich
Reifendruck prüfen wöchentlich
Verschleiß der Bremsen prüfen monatlich
Elektrische Leitungen und Bowdenzüge
auf Beschädigungen und Funktionalität
prüfen monatlich
Kettenspannung prüfen monatlich
Spannung der Speichen prüfen vierteljährlich
Einstellung Gangschaltung prüfen vierteljährlich
Federgabel und ggf. Hinterbau-Dämpfer
auf Funktion und Verschleiß prüfen vierteljährlich
Verschleiß der Bremsscheiben prüfen mindestens
halbjährlich
Sturz durch Bremsversagen
Öl oder Schmiermittel auf der Bremsscheibe
einer Scheibenbremse bzw. auf der Felge einer
Felgenbremse können zu einem totalen Ausfall
der Bremse führen. Dies kann einen Sturz mit
starken Verletzungen zur Folgen haben.
Niemals Öl oder Schmiermittel in Kontakt mit
der Bremsscheibe bzw. den Bremsbelägen
und der Felge kommen lassen
Sind die Bremsbeläge mit Öl oder
Schmiermittel in Kontakt gekommen, an einen
Händler oder eine Werkstatt wenden zur
Reinigung bzw. zum Austausch der
Komponenten.
Nach Reinigung, Pflege oder Reparatur einige
Probebremsungen durchführen
Das Bremssystem ist nicht für eine Verwendung
bei einem auf den Kopf gestellten oder
hingelegten S-Pedelec konzipiert. Hierdurch
funktioniert die Bremse unter Umständen nicht
korrekt. Es kann es zu einem Sturz kommen, die
Verletzungen zur Folgen haben kann.
Wird das S-Pedelec auf den Kopf gestellt oder
hingelegt, vor der Fahrt die Bremse einige
Male betätigen, um so eine normale
Funktionsweise der Bremsen zu
gewährleisten
Sturz und Fallen bei unbeabsichtigter
Aktivierung
Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
Antriebssystems besteht Verletzungsgefahr.
Akku vor der Reinigung entnehmen.
WARNUNG
!
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 85
Reinigen und Pflegen
Das Bremssystem ist nicht für eine Verwendung
bei einem auf den Kopf gestellten oder
hingelegten S-Pedelec konzipiert. Hierdurch
funktioniert die Bremse unter Umständen nicht
korrekt. Es kann es zu einem Sturz kommen, die
Verletzungen zur Folgen haben kann.
Wird das S-Pedelec auf den Kopf gestellt oder
hingelegt, vor der Fahrt die Bremse einige Male
betätigen, um so eine normale Funktionsweise
der Bremsen zu gewährleisten
Die Pflegemaßnahmen müssen regelmäßig
durchgeführt werden. Im Zweifel kontaktieren Sie
Ihren Fachhändler.
7.1 Reinigung nach jeder Fahrt
7.1.1 Federgabel reinigen
Mit einem feuchten Tuch Schmutz und
Ablagerungen von den Standrohren und den
Abstreifdichtungen entfernen.
Die Standrohre auf Beulen, Kratzer,
Verfärbungen oder auslaufendes Öl
überprüfen.
Die Staubdichtungen und Standrohre
schmieren.
7.1.2 Pedale reinigen
Nach Schmutz- und Regenfahrten mit einer
Bürste und Seifenwasser reinigen.
Nach der Reinigung die Pedale pflegen.
Hinweis
Bei der Verwendung eines Hochdruckreinigers
kann Wasser ins Innere der Lager gelangen. Die
dort vorhandenen Schmiermittel werden
verdünnt, die Reibung erhöht und hierdurch auf
Dauer die Lager zerstört.
Niemals S-Pedelec mit einem
Hochdruckreiniger reinigen.
Gefettete Teile, z. B. die Sattelstütze, der Lenker
oder der Vorbau, können nicht mehr sicher
geklemmt werden.
Niemals auf Klemmbereiche Fette oder Öle
aufbringen
Benötigte Werkzeuge und Reinigungsmittel:
•Tuch
Luftpumpe
Bürste
•Wasser
Spülmittel
•Eimer
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 86
Reinigen und Pflegen
7.2 Grundreinigung
Vor der Grundreinigung Akku und Bordcomputer
entfernen.
7.2.1 Rahmen reinigen
1Je nach Intensität und Hartnäckigkeit der
Verschmutzung den Rahmen komplett mit
Spülmittel einweichen.
2Nach kurzer Einwirkzeit Dreck und Schlamm
mit Schwamm, Bürste und Zahnbürsten
entfernen.
3Den Rahmen mit einer Gießkanne oder per
Hand abspülen.
4Nach der Reinigung den Rahmen pflegen.
7.2.2 Vorbau reinigen
1Vorbau mit einem Tuch und Seifenwasser
reinigen.
2Nach der Reinigung den Vorbau pflegen.
7.2.3 Laufrad reinigen
1Während der Reinigung des Laufrads den
Reifen, die Felge, die Speiche und
Speichennippel auf mögliche Beschädigungen
überprüfen.
2Von innen nach außen mit einem Schwamm
und einer Bürste die Nabe und die Speichen
reinigen.
3Mit einem Schwamm die Felge reinigen.
7.2.4 Antriebselemente reinigen
1Die Kassette, die Kettenräder und den
Umwerfer mit einem Entfetter einsprühen.
2Nach einer kurzen Einweichzeit groben
Schmutz mit einer Bürste entfernen.
3Alle Teile mit Spülmittel und einer Zahnbürsten
abwaschen.
4Nach der Reinigung die Antriebselemente
pflegen.
7.2.5 Kette reinigen
1Eine Bürste leicht mit Spülmittel anfeuchten.
Beide Seiten der Kette abbürsten.
2Einen Tuch mit Seifenwasser anfeuchten. Den
Tuch auf die Kette legen.
3Mit leichtem Druck festhalten, während die
Kette durch ein Drehen des Hinterrads
langsam durch den Tuch läuft.
4Ist die Kette noch immer verschmutzt, die Kette
mit Schmiermittel reinigen.
5Nach der Reinigung die Kette pflegen.
Benötigte Werkzeuge und Reinigungsmittel:
Tücher
Schwamm
Luftpumpe
Bürste
Zahnbürste
Pinsel
Gießkanne
•Eimer
•Wasser
Spülmittel
Entfetter
Schmiermittel
Bremsreiniger oder Spiritus
Sturz durch durchgebremste Felge
Eine durchgebremste Felge kann brechen und
das Rad blockieren. Ein Sturz mit schweren
Verletzungen kann die Folge sein.
Regelmäßig die Abnutzung der Felge überprüfen.
WARNUNG
!
Hinweis
Niemals ageressive (säurehaltige) Reiniger,
Rostlöser oder Entfetter bei der Reinigung der
Kette verwenden.
Niemals Kettenreinigungsgeräte verwenden
oder Kettenreinigungsbäder durchführen.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 87
Reinigen und Pflegen
7.2.6 Akku reinigen
Die elektrischen Anschlüsse des Akkus mit
einem trockenen Tuch oder Pinsel reinigen.
Die Dekorseiten mit einem nebelfeuchten Tuch
abwischen.
7.2.7 Bordcomputer reinigen
Den Bordcomputer vorsichtig mit einem
feuchten, weichen Tuch reinigen.
7.2.8 Motor reinigen
Den Motor vorsichtig mit einem feuchten,
weichen Tuch reinigen.
7.2.9 Bremse reinigen
Bremse und Bremsscheiben mit Wasser,
Spülmittel und Bürste reinigen.
Bremsscheiben mit Bremsreiniger oder
Spiritus gründlich entfetten.
7.2.10 Sattel reinigen
Den Sattel mit lauwarmem Wasser und einem
mit Naturseife angefeuchteten Tuch reinigen.
Brand und Explosion durch Wassereintritt
Der Akku ist nur gegen einfaches Spritzwasser
geschützt. Eindringendes Wasser kann einen
Kurzschluss auslösen. Der Akku kann sich selbst
entzünden und explodieren.
Niemals den Akku mit einem
Hochdruckreiniger, Wasserstrahl oder
Druckluft reinigen.
Kontakte sauber und trocken halten.
Niemals den Akku ins Wasser tauchen.
Niemals Reinigungsmittel nutzen.
Vor der Reinigung Akku vom S-Pedelec
entfernen.
Hinweis
Niemals den Akku mit Lösungsmitteln ( z. B.
Verdünnung, Alkohol, Öl oder
Korrosionsschutz) oder Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweis
Dringt Wasser in den Bordcomputer ein, wird er
zerstört.
Niemals Bordcomputer ins Wasser tauchen.
Niemals mit Hochdruckreiniger, Wasserstrahl
oder Druckluft reinigen.
Niemals Reinigungsmittel nutzen.
Bordcomputer vor der Reinigung vom S-
Pedelec entfernen.
VORSICHT
!
Hinweis
Dringt Wasser in den Motorein, wird er zerstört.
Niemals Motor ins Wasser tauchen.
Niemals mit Hochdruckreiniger, Wasserstrahl
oder Druckluft reinigen.
Niemals Reinigungsmittel nutzen.
Bremsversagen durch Wassereintritt
Die Dichtungen der Bremse halten hohen
Drücken nicht stand. Beschädigte Bremsen
können zu einem Bremsversagen und einem
Unfall mit Verletzungen führen.
Niemals das S-Pedelec mit einem
Hochdruckreiniger oder Druckluft reinigen.
Mit einem Wasserschlauch vorsichtig
umgehen. Niemals den Wasserstrahl direkt
auf Dichtungsbereiche halten.
Hinweis
Niemals mit Hochdruckreiniger reinigen.
Niemals mit Lösungsmittel oder chemischen
Mitteln reinigen.
WARNUNG
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 88
Reinigen und Pflegen
7.3 Pflege
7.3.1 Rahmen pflegen
Rahmen abtrocknen.
Mit einem Pflegeöl einsprühen.
Nach kurzer Einwirkzeit das Pflegeöl wieder
abputzen.
7.3.2 Vorbau pflegen
Das Vorbau-Schaftrohr und den Drehpunkt des
Schnellspannhebels mit Silikon- oder Teflonöl
einölen.
Beim Speedlifer Twist zusätlich den
Entriegelungsbolzen über die Nut im
Speedlifter-Körper einölen.
Um die Bedienkraft des Schnellspannhebels
zu reduzieren, etwas säurefreies Schmierfett
zwischen den Vorbau Schnellspannhebel und
das Gleitstück geben.
7.3.3 Federgabel pflegen
Die Stabdichtungen mit Gabelöl behandeln.
7.3.4 Antriebselemente pflegen
Gelenkwellen und Schaltungsrollen des
Schaltwerks und Umwerfers mit Teflon-Spray
pflegen.
7.3.5 Pedal pflegen
Pedale mit Sprühöl behandeln.
7.3.6 Kette pflegen
Die Kette gründlich mit Kettenöl einfetten.
Benötigte Werkzeuge und Reinigungsmittel:
Tücher
Zahnbürsten
Spülmittel
Rahmen Pflegeöl
Silikon- oder Teflonöl
säurefreies Schmierfett
Gabelöl
Kettenöl
Entfetter
Sprühöl
•Teflon-Spray
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 89
Reinigen und Pflegen
7.4 Instandhalten
Die folgenden Instandhaltungen müssen
regelmäßig durchgeführt werden.
7.4.1 Laufrad
1Den Verschleiß der Reifen prüfen.
2Den Reifendruck prüfen.
3Den Verschleiß der Felgen prüfen.
Die Felgen einer Felgenbremse mit
unsichtbarem Verschleißindikator sind
verschlissen, sobald der Verschleißanzeiger
im Bereich des Felgenstoßes sichtbar wird.
Die Felgen mit sichtbarem Verschleißindikator
sind verschlissen, sobald die schwarze,
umlaufende Rille der Belagreibfläche
unsichtbar wird. Es wird empfohlen, bei jedem
zweiten Bremsbelagwechsel auch die Felgen
zu erneuern.
4Spannung der Speichen prüfen.
7.4.1.1 Reifen prüfen
Den Verschleiß der Reifen prufen. Der Reifen
ist abgefahren, wenn auf der Laufflache die
Pannenschutzeinlage oder Karkassenfaden
sichtbar werden.
Ist der Reifen abgefahren, muss ein
Fachhandler den Reifen wechseln.
7.4.1.2 Felgen prüfen
Den Verschleiß der Felgen prüfen. Die Felgen
sind verschlissen, sobald die schwarze,
umlaufende Rille der Belagreibfläche
unsichtbar wird.
Zum Tasch der Felgen kontaktieren Sie Ihren
Fachhändler. Es wird empfohlen, bei jedem
zweiten Bremsbelagswechsel auch die Felgen
zu erneuern.
7.4.1.3 Fülldruck prüfen und korrigieren
Blitzventil
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
Der Fülldruck kann beim
einfachen Blitzventil nicht
gemessen werden. Daher
wird der Fülldruck im
Füllschlauch bei langsamen
Pumpen mit der
Fahrradluftpumpe gemessen.
Es wird empfohlen, eine
Fahrradluftpumpe mit
Druckmessgerät zu
verwenden. Die
Bedienungsanleitung der
Fahrradluftpumpe muss
beachtet werden.
1Die Ventilkappe abschrauben.
2Die Fahrradluftpumpe ansetzen.
3Langsam den Reifen aufpumpen und dabei
den Fülldruck beachten.
4Den Fülldruck gemäß den Angaben im S-
Pedelec Pass korrigieren.
5Ist der Fülldruck zu hoch, die Überwurfmutter
lösen, Luft ablassen und die Überwurfmutter
wieder festdrücken.
6Die Fahrradluftpumpe abnehmen.
7Die Ventilkappe festschrauben.
8Die Felgenmutter mit den Fingerspitzen leicht
gegen die Felge schrauben.
Sturz durch durchgebremste Felge
Eine durchgebremste Felge kann brechen und
das Rad blockieren. Ein Sturz mit schweren
Verletzungen kann die Folge sein.
Regelmäßig die Abnutzung der Felge
überprüfen.
WARNUNG
!
Hinweis
Bei zu geringem Fülldruck erreicht der Reifen
nicht seine Tragfähigkeit. Der Reifen ist nicht
stabil und kann von der Felge springen.
Bei zu hohem Fülldruck kann der Reifen platzen.
Den Fülldruck gemäß den Angabenüben
prüfen.
Gegebenenfalls Fülldruck korrigieren.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 90
Reinigen und Pflegen
Französisches Ventil
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
Es wird empfohlen, eine
Fahrradluftpumpe mit
Druckmessgerät zu verwenden.
Die Bedienungsanleitung der
Fahrradluftpumpe muss
beachtet werden.
1Die Ventilkappe abschrauben.
2Die Rändelmutter ungefähr
vier Umdrehungen öffnen.
3Vorsichtig die
Fahrradluftpumpe ansetzen,
sodass der Ventileinsatz nicht
verbogen wird.
4Den Reifen aufpumpen und dabei den
Fülldruck beachten.
5Den Fülldruck gemäß den Angaben auf dem
Reifen korrigieren.
6Die Fahrradluftpumpe abnehmen.
7Die Rändelmutter mit den Fingerspitzen
festdrücken.
8Die Ventilkappe festschrauben.
9Die Felgenmutter mit den Fingerspitzen leicht
gegen die Felge schrauben.
7.4.1.4 Fülldruck prüfen und korrigieren, Auto
Ventil
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
Es wird empfohlen, eine
Fahrradluftpumpe mit
Druckmessgerät zu
verwenden. Die
Bedienungsanleitung der
Fahrradluftpumpe muss
beachtet werden.
1Die Ventilkappe
abschrauben.
2Die Fahrradluftpumpe
aufsetzen.
3Den Reifen aufpumpen und dabei den
Fülldruck beachten.
Der Fülldruck ist gemäß den Angaben
korrigiert.
4Die Fahrradluftpumpe abnehmen.
5Die Ventilkappe festschrauben.
6Die Felgenmutter (1) mit den Fingerspitzen
leicht gegen die Felge schrauben.
7.4.2 Bremssystem
Für die Regelmäßigkeit der Instandhaltung der
Bremse sind sowohl die Häufigkeit der Benutzung
als auch die Witterungsverhältnisse maßgebend.
Wird das S-Pedelec unter extremen Bedingungen
wie z. B. Regen, Schmutz oder hohe
Kilometerleistung) genutzt, müssen die
Instandhaltung häufiger durchgeführt werden.
7.4.3 Bremsbeläge auf Verschleiß prüfen
Bremsbeläge nach 1000 Vollbremsungen prüfen.
1Prüfen, dass die Stärke der Bremsbeläge an
keiner Stelle geringer als 1,8 mm und von
Bremsbelag und Trägerplatte geringer als
2,5 mm ist.
2Bremshebel ziehen und festhalten. Dabei
prüfen, ob die Verschleißlehre der
Transportsicherung zwischen die
Trägerplatten der Bremsbeläge passt.
Die Bremsbeläge haben die Verschleißgrenze
nicht erreicht. Bei Abnutzung den Fachhändler
kontaktieren.
Sturz durch Versagen der Bremse
Abgefahrende Bemsscheiben und Bremsbeläge
sowie fehlendes Hydrauliköl in der Bremsleitung
mindern die Bremsleistung. Ein Sturz mit
Verletzungen kann die Folge sein.
Regelmäßig die Bremsscheibe, der
Bremsbeläge und des Hydraulische
Bremssystem überprüfen. Bei Abnutzung
kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
VORSICHT
!
1
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 91
Reinigen und Pflegen
7.4.4 Druckpunkt prüfen
Bremshebel mehrmals ziehen und festhalten.
Ist der Druckpunkt unklar spürbar und
verändert sich, muss die Bremse entlüftet
werden. Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
7.4.5 Bremsscheiben auf Verschleiß
prüfen
Prüfen Sie, dass die Stärke der Bremsscheibe
an keiner Stelle geringer als 1,8mm.
Die Bremsscheiben haben die
Verschleißgrenze nicht erreicht. Ansonsten
muss die Bremsscheibe getauscht werden.
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
7.4.6 Elektrische Leitungen und
Bremszüge prüfen
Alle sichtbaren elektrischen Leitungen und
Seilzüge auf Beschädigung prüfen. Sind z. B.
Hüllen gestaucht, ist eine Bremse defekt oder
ein Lampe funktioniert nicht, muss das S-
Pedelec außer Betrieb genommen weden, bis
die Leitungen und Seilzüge repariert sind.
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
7.4.7 Gangschaltung prüfen
Die Einstellung der Gangschaltung und des
Schalthebels und des Drehgriffschalters der
Schaltung prüfen und gegebenenfalls korrigieren.
7.4.8 Vorbau prüfen
Der Vorbau und das Schnellspannsystem
muss in regelmäßigen Abständen überprüft
und gegebenenfalls duch den Fachhändler
eingestellt werden.
Falls dazu die Innensechskantschraube gelöst
wird, muss bei gelöster Schraube das
Lagerspiel eingestellt werden. Danach sind die
gelösten Schrauben mit mittelfester
Schraubensicherung (z. B. Loctite blau) zu
versehen und nach Vorgabe festzuziehen.
Bei Verschleiß und Anzeichen von Korrosion,
kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
7.4.9 USB-Anschluss prüfen
Die Position der Abdeckung des USB-
Anschlusses regelmäßig prüfen und
gegebenenfalls korrigieren.
7.4.10 Kettenspannung prüfen
1Die Kettenspannung über eine komplette
Umdrehung der Kurbel an drei bis vier Stellen
prüfen.
Abbildung 89:Kettenspannung prüfen
2Lässt sich die Kette mehr als 2 cm drücken,
muss die Kette vom Fachhändler
nachgespannt werden.
3Lässt sich die Kette weniger als 1 cm nach
oben und unten drücken, muss die Kette
entsprechend entspannt werden.
Die optimale Kettenspannung ist erreicht,
wenn sich die Kette in der Mitte zwischen Ritzel
und Zahnrad maximal 2 cm drücken lässt. Die
Kurbel muss sich darüber hinaus ohne
Widerstand drehen lassen.
4Bei einer Nabenschaltung muss zum Spannen
der Kette das Hinterrad nach Hinten und nach
vorne verschoben werden. Kontaktieren Sie
Ihren Fachhändler.
5Den festen Sitz der Lenkergriffe prüfen.
Hinweis
Eine zu hohe Kettenspannung erhöht den
Verschleiß. Eine zu geringe Kettenspannung
kann dazu führen, dass die Kette von den
Kettenrädern abspringt.
Kettenspannung monatlich überprüfen.
2 cm
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 92
Reinigen und Pflegen
7.4.11 Schaltung einstellen
Sollten sich die Gänge nicht sauber einlegen
lassen, muss Spiel am Schaltzug eingestellt
werden.
1Die Stellschrauben vorsichtig vom
Schaltgehäuse wegziehen und dabei drehen.
Abbildung 90:Drehgriffschalter mit Stellschraube (1)
2Durch leichtes Ziehen an der Zugaußenhülle
im Bereich der Stellschraube das Spiel am
Schaltzug feststellen.
Ein Spiel von 0,5 - 1,5 mm ist ideal
Ein Schaltzugspiel von mehr als 2 mm
beeinflusst negativ die Schaltqualität und
verringert die Lebensdauer des Schaltzugs..
Abbildung 91:Drehgriffschalter mit Stellschraube (1)
1
0,5 - 1,5 mm
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 93
Wartung
8 Wartung
Spätestens alle sechs Monate muss eine Wartung
durch den Fachhändler erfolgen. Nur damit ist die
Sicherheit und Funktion des S-Pedelecs
gewährleistet. Egal ob das Wechseln der
Scheibenbremse, das Entlüften der Bremse oder
das Wechseln eines Rads. Viele
Wartungsarbeiten erfordern Fachkenntnisse
sowie Spezialwerkzeuge und spezielle
Schmiermittel. Wenn die vorgeschriebenen
Wartungen und Verfahren nicht ausgeführt
werden, kann das S-Pedelec beschädigt werden.
Die Wartung darf daher nur von einem
Fachhändler durchgeführt werden.
Der Händler überprüft das S-Pedelec anhand
der Wartungsanleitung im Kapitel 11.3.
Während der Grundreinigung sucht der
Fachhändler das S-Pedelec auf Anzeichen für
Materialermüdung ab.
Der Fachhändler prüft den Softwarestand des
Antriebssystems und aktualisiert ihn. Die
elektrischen Anschlüsse werden geprüft,
gereinigt und konserviert. Die elektrischen
Leitungen werden auf Schäden abgesucht.
Der Fachhändler zerlegt und reinigt die
gesamten Federgabelinnen- und -außenseite.
Er reinigt und schmiert die Staubdichtungen
und Gleitbuchsen, überprüft die
Drehmomente, stellt die Gabel auf die
Vorlieben des Fahrers ein und erneuert die
Verletzung durch beschädigte Bremsen
Zur Reparatur der Bremse werden
Fachkenntnisse und Spezialwerkzeug benötigt.
Eine fehlerhafte oder unzulässige Montagearbeit
kann die Bremse beschädigen. Dies kann zu
einem Unfall mit Verletzungen führen.
Die Reparatur der Bremse darf nur von einem
Fachhändler durchgeführt werden.
Nur Veränderungen und Arbeiten an der
Bremse durchführen (beispielsweise zerlegen,
abschleifen oder lackieren), die in der
Bedienungsanleitung der Bremse erlaubt und
beschrieben sind.
Verletzung der Augen
Wenn Einstellungen nicht sachgerecht
ausgeführt werden, können Probleme auftreten,
bei denen unter Umständen schwere
Verletzungen entstehen könnten.
Immer eine Schutzbrille bei Wartungsarbeiten
tragen.
Sturz und Fallen bei unbeabsichtigter
Aktivierung
Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
Antriebssystems besteht Verletzungsgefahr.
Akku vor der Inspektion entnehmen.
Sturz durch Materialermüdung
Wird die Lebensdauer eines Bauteils
überschritten, kann das Bauteil plötzlich
versagen. Ein Sturz mit Verletzungen kann die
Folge sein.
Eine halbjährliche Grundreinigung des S-
Pedelecs durch den Fachhändler,
vorzugsweise während der vorgeschriebenen
Servicearbeiten, in Auftrag gegeben.
WARNUNG
!
VORSICHT
!
Gefahr für die Umwelt durch Giftstoffe
In der Bremsanlage befinden sich giftige und
umweltschädliche Schmierstoffe und Öle.
Gelangen diese in die Kanalisation oder das
Grundwasser, werden diese vergiftet.
Schmierstoffe und Öle, die bei der Reparatur
anfallen umweltgerecht und den gesetzlichen
Vorschriften entsprechende entsorgen.
Hinweis
Der Motor ist wartungsfrei und darf nur von
qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden.
Niemals den Motor öffnen.
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 94
Wartung
Schiebehülsen, falls das Spiel zu groß ist
(mehr als 1mm an der Gabelbrücke).
Der Fachhändler inspeziert vollständig das
innere und äußere des Hinterbau-Dämpfers,
überholt den Hinterbau-Dämpfer, tauscht alle
Luftdichtungen bei Luftgabeln aus, überholt die
Luftfeder, wechselt das Öl und erneuert die
Staubabstreifer
Der Felgen- und Bremsenverschleiß wird
besonders beachtet. Die Speichen werden
nach Befund nachgespannt.
8.1 Federsysteme
Die Durchführung der sachgemäßen Wartung der
Federsysteme gewährleistet nicht nur eine lange
Haltbarkeit, sonder hält auch die Performance auf
einem optimalen Niveau. Jedes Wartungsintervall
zeigt die maximalen Fahrstunden für die jeweilige
Art der empfohlenen Wartung an. Je nach den
Gelände- und Umweltbedingungen, kann die
Performance durch kürzere Wartungsintervalle
optimiert werden.
8.1.1 Hinterbau-Dämpfer
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
Wartungsintervalle
Die Wartung und Reparatur des Hinterbau-
Dämpfers erfordert Kenntnisse über
Federungskomponenten sowie Spezialwerkzeuge
und spezielle Schmiermittel.
RockShox Hinterbau-Dämpfer
Luftkammer-Baugruppe warten alle 50 Stunden
Dämpfer und Feder warten alle 200 Stunden
FOX Hinterbau-Dämpfer
Vollständige Wartung (vollständige
innere und äußere Inspektion,
Dämpferüberholung,
Luftfederüberholung, Ölwechsel und
Erneuerung der Staubabstreifer)
alle 125 Stunden
oder jährlich
Suntour Hinterbau-Dämpfer
Umfassender Stoßdämpfer-Service
einschließlich Wiederaufbau des
Dämpfers und Austausch der
Luftdichtung
alle 100 Stunden
Verletzung durch Explosion
Die Luftkammer steht unter Druck. Bei der Wartung
des Luftsystems eines defekten Hinterbau-
Dämpfers kann dieser explodieren und schwere
Verletzungen hervorrufen.
Bei der Montage oder Wartung Schutzbrille,
Schutzhandschuhe und Sicherheitskleidung
tragen.
Die Luft aus allen Luftkammern ablassen. Alle
Lufteinsätze ausbauen.
Niemals einen Hinterbau-Dämpfer warten
oder zerlegen, wenn er nicht vollständig
ausfedert.
Vergiftung durch Federungsöl
Das Federungsöl reizt die Atemwege, führt zu
Mutagenen der Keimzellen und Sterilität, verursacht
Krebs und ist toxisch bei Berührung.
Stets eine Schutzbrille und Nitril Handschuhe
bei der Arbeit mit Federungsol tragen.
Niemals wahrend der Schwangerschaft eine
Wartung durchfuhren.
Unter dem Bereich, in dem der Hinterbau-
Dampfer gewartet wird eine Olaufflage nutzen.
Gefahr für die Umwelt durch Giftstoffe
Im Hinterbau-Dämpfer befinden sich giftige und
umweltschädliche Schmierstoffe und Öle.
Gelangen diese in die Kanalisation oder das
Grundwasser,werden diese vergiftet.
Schmierstoffe und Öle, die bei der Reparatur
anfallen umweltgerecht und den gesetzlichen
Vorschriften entsprechende entsorgen.
WARNUNG
!
WARNUNG
!
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 95
Wartung
Wenn die beschriebenen Verfahren nicht
ausgeführt werden, kann der Hinterbau-Dämpfer
beschädigt werden. Die Wartung des Hinterbau-
Dämpfers darf nur von einem Fachhändler
durchgeführt werden.
8.1.2 Federgabel
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
Wartungsintervalle
Die Wartung und Reparatur der Federgabel
erfordert Kenntnisse über
Federungskomponenten sowie Spezialwerkzeuge
und spezielle Schmiermittel.
Wenn die beschriebenen Verfahren nicht
ausgeführt werden, kann die Federgabel
beschädigt werden. Die Wartung der Federgabel
darf nur von einem Fachhändler durchgeführt
werden.
Suntour Federgabel
Wartung 1
Funktionsprüfung, Befestigungs- und
Abnutzungsprüfung
alle 50 Stunden
Wartung 2
Wartung 1 + Reinigung der gesamten
Gabelinnen- und -außenseite / Reinigung
und Schmierung der Staubdichtungen
und Führungen/Kunststoff-Buchsen/
Überprüfung der Drehmomente
alle 100 Stunden
FOX Federgabel
Vollständige Wartung (vollständige
innere/äußere Inspektion,
Dämpferüberholung, Austausch von
Luftdichtungen bei Luftgabeln,
Luftfederüberholung, Ölwechsel und
Erneuerung der Staubabstreifer).
alle 125 Stunden
oder jährlich
RockShox Federgabel
Wartung der Tauchrohre für:
Paragon™, XC™ 28, XC 30, 30™, Judy®,
Recon™, Sektor™, 35™*, Bluto™, REBA®,
SID®, RS-1™, Revelation™, PIKE®, Lyrik™,
Yari™, BoXXer
alle 50 Stunden
Wartung der Feder- und
Dämpfungseinheit für:
Paragon, XC 28, XC 30,30 (2015 und früher),
Recon (2015 und früher), Sektor (2015 und
früher), Bluto (2016 und früher), Revelation
(2017 und früher), REBA (2016 und früher),
SID (2016 und früher), RS-1 (2017 und früher),
BoXXer (2018 und früher)
alle 100 Stunden
Wartung der Feder- und
Dämpfungseinheit für:
30 (2016+), Judy (2018+), Recon (2016+),
Sektor (2016+), 35 (2020+)*, Revelation
(2018+), Bluto (2017+), REBA (2017+), SID
(2017+), RS-1 (2018+), PIKE (2014+), Lyrik
(2016+), Yari (2016+), BoXXer (2019+)
alle 200 Stunden
Verletzung durch Explosion
Die Luftkammer steht unter Druck. Bei der Wartung
des Luftsystems einer defekten Federgabel kann
dieser explodieren und schwere Verletzungen
hervorrufen.
Bei der Montage oder Wartung Schutzbrille,
Schutzhandschuhe und Sicherheitskleidung
tragen.
Die Luft aus allen Luftkammern ablassen. Alle
Lufteinsätze ausbauen.
Niemals eine Federgabel warten oder
zerlegen, wenn sie nicht vollständig ausfedert.
Gefahr für die Umwelt durch Giftstoffe
In der Federgabel befinden sich giftige und
umweltschädliche Schmierstoffe und Öle.
Gelangen diese in die Kanalisation oder das
Grundwasser,werden diese vergiftet.
Schmierstoffe und Öle, die bei der Reparatur
anfallen umweltgerecht und den gesetzlichen
Vorschriften entsprechende entsorgen.
WARNUNG
!
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 96
Wartung
8.1.3 Gefederte Sattelstütze
Gilt nur für S-Pedelecs mit dieser Ausstattung
Wartungsintervalle
Die Wartung und Reparatur der Gefederten
Sattelstütze erfordert Kenntnisse über
Federungskomponenten sowie Spezialwerkzeuge
und spezielle Schmiermittel.
Wenn die beschriebenen Verfahren nicht
ausgeführt werden, kann die Gefederte
Sattelstütze beschädigt werden. Die Wartung der
Gefederten Sattelstütze darf nur von einem
Fachhändler durchgeführt werden.
8.2 Achse mit Schnellspanner
8.2.1 Schnellspanner überprüfen
Die Lage und Spannkraft des
Schnellspannhebels überprüfen. Der
Schnellspannhebel muss bündig am unteren
Gehäuse anliegen. Beim Schießen des
Schnellspannhebels muss ein leicher Abdruck
auf der Handfläche zu sehen sein.
Abbildung 92:Spannkraft des Schnellspanners einstellen
Bei Bedarf die Spannkraft des Spannhebels
mit einem 4 mm Innensechskantschlüssel
by.schulz Sattelstütze
alle Schrauben auf korrekte
Anzugsmomente prüfen für:
G1 und G2
nach 250 km und
alle 1500 km
Suntour Gefederte Sattelstütze
Wartung 1 alle 100 Stunden
RockShox Gefederte Sattelstütze
Entlüftung des Fernbedienungshebels
und/oder Wartung der unteren
Sattelstützeneinheit für:
Reverb™ A1/A2/B1, Reverb Stealth A1/A2/B1/
C1*, Reverb AXS™ A1*
alle 50 Stunden
Entlüftung des Fernbedienungshebels
und/oder Wartung der unteren
Sattelstützeneinheit für:
Reverb B1, Reverb Stealth B1/C1*, Reverb
AXS A1*
alle 200 Stunden
Komplettwartung der Sattelstütze für:
Reverb A1/A2, Reverb Stealth A1/A2 alle 200 Stunden
Komplettwartung der Sattelstütze für:
Reverb B1, Reverb Stealth B1 alle 400 Stunden
Komplettwartung der Sattelstütze für:
Reverb AXS A1*, Reverb Stealth C1* alle 600 Stunden
Alle anderen gefederten Sattelstützen
Wartung alle 100 Stunden
Sturz durch gelösten Schnellspanner
Ein defekter oder falsch montierter
Schnellspanner kann sich in der Bremsscheibe
verfangen und das Rad blockieren. Ein Sturz ist
die Folge.
Vorderrad-Schnellspannhebel auf der
gegenüberliegenden Seite der Bremsscheibe
montieren.
Sturz durch defekten oder falsch montierten
Schnellspanner
Die Bremsscheibe wird im Betrieb sehr heiß.
Teile des Schnellspanners können hierdurch
beschädigt werden. Der Schnellspanner lockert
sich. Ein Sturz mit Verletzungen ist die Folge.
Der Vorderrad-Schnellspannhebel und die
Bremsscheibe müssen gegenüber liegen.
Sturz durch Fehleinstellung der Spannkraft
Eine zu hohe Spannkraft beschädigt den
Schnellspanner, sodass er seine Funktion
verliert.
Eine nicht ausreichende Spannkraft führt zu
ungünstiger Krafteinleitung. Die Federgabel oder
des Rahmens kann brechen. Ein Sturz mit
Verletzungen ist die Folge.
Niemals mit einem Werkzeug (z. B. Hammer
oder Zange) einen Schnellspanner befestigen
Nur Spannhebel mit vorschriftsmäßig
eingestellter Spannkraft nutzen.
VORSICHT
!
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 97
Wartung
einstellen. Danach den Schnellspannhebel auf
Lage und Spannkraft überprüfen.
Abbildung 93:Spannkraft des Schnellspanners einstellen
8.3 Vorbau warten
Durch Belastung können sich falsch angezogene
Schrauben lösen. Hierdurch kann der Vorbau
seinen festen Sitz verlieren. Ein Sturz mit
Verletzungen ist die Folge.
Kontrollieren Sie nach den ersten zwei
Stunden Fahrzeit den festen Sitz des Lenkers
und des Schnellspann-Systems des Vorbaus.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 98
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9 Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9.1 Fehlersuche und
Störungsbeseitigung
Die Komponenten des Antriebssystems werden
ständig automatisch überprüft. Wird ein Fehler
festgestellt, erscheint eine Fehlermeldung auf
dem Bildschirm. Abhängig von der Art des Fehlers
wird der Antrieb gegebenenfalls automatisch
abgeschaltet.
9.1.1 Antriebssystem oder Bordcomputer
starten nicht
Wenn der Bordcomputer und/oder das
Antriebssystem nicht starten, wie folgt vorgehen:
1Überprüfen, ob der Akku eingeschaltet ist.
Wenn nicht, Akku starten.
Leuchten die LEDs der Ladezustandsanzeige
nicht, Fachhändler kontaktieren.
2Wenn die LEDs der Ladezustandsanzeige
leuchten, das Antriebssystem jedoch nicht
starten, Akku entnehmen.
3Den Akku einsetzen.
4Das Antriebssystem starten.
5Wenn das Antriebssystem nicht starten, Akku
entnehmen.
6Alle Kontakte mit einem weichen Tuch
reinigen.
7Den Akku einsetzen.
8Das Antriebssystem starten.
9Wenn das Antriebssystem nicht starten, Akku
entnehmen.
10 Den Akku vollständig laden.
11 Den Akku einsetzen.
12 Das Antriebssystem starten.
13 Wenn das Antriebssystem nicht starten, den
Ein-Aus-Taster (Bordcomputer) mindestens
8 Sekunden drücken.
14 Wenn das Antriebssystem nach ca.
6 Sekunden nicht starten, den Ein-Aus-Taster
(Bordcomputer) mindestens 2 Sekunden
drücken.
15 Wenn das Antriebssystem nicht startet, den
Fachhändler kontaktieren.
9.1.2 Fehlermeldung
Bei einer angezeigten Fehlermeldung folgende
Handlungsschritte durchgehen:
1Nummer der Systemmeldung merken. Eine
Tabelle mit allen Fehlermeldungen befindet
sich im Kapitel 6.4.
2Das Antriebssystem ausstellen und wieder
starten.
3Wird die Systemmeldung noch immer
angezeigt, Akku entnehmen und wieder
einsetzen.
4Antriebssystem neu starten.
5Wird die Systemmeldung noch immer
angezeigt werden, Fachhändler kontaktieren.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 99
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9.1.3 Fehler in der Unterstützung
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Es wird keine
Unterstützung
bereitgestellt.
Ist die Geschwindigkeit zu hoch?
1Bildschirmanzeigen prüfen. Die elektronische
Schaltunterstützung istt nur bis zu einer
Höchstgeschwindigkeit von 25 km/h aktiv.
Ist der Akku ausreichend geladen? 2Akkuladung prüfen.
3Ist der Akku fast leer, Akku aufladen.
Durch Fahrten bei hohen
Temperaturen, mit langen Steigungen
oder eine lange Zeit mit schwerer Last
wird der Akku möglichereweise zu
heiß..
4Antriebssystem ausschalten.
5Eine Weile warten und und erneut prüfen.
Der Akku, der Bordcomputer oder der
Unterstützungsschalter sind
möglicherweise falsch angeschlossen
oder es kann ein Problem mit einem
oder mehreren von ihnen vorliegen.
6Den Fachhändler kontaktieren.
Es wird keine
Unterstützung
bereitgestellt.
Wird in die Pedale getreten? 1Das S-Pedelec ist kein Motorrad. In die Pedale treten.
Ist das System eingeschaltet? 2 Ein-Aus-Taster (Akku) drücken, um das System
einzuschalten.
Ist der Unterstützungsmodus auf [AUS]
gestellt?
3Den Unterstützungsmodus auf eine andere
Unterstützungsstufe als [AUS] stellen.
4Besteht immer noch das Gefühl, dass keine Unterstützung
bereitgestellt wird, den Fachhändler kontaktieren.
Die unterstützte
Fahrtstrecke ist zu kurz.
Die Akkueigenschaften verschlechtern
sich bei Winterwetter. Dies zeigt kein Problem an.
Die Fahrtstrecke kann je nach
Straßenbedingungen, der Gangstufe
und der gesamten
Leuchtennutzungszeit kürzer werden.
1Akkuladung prüfen.
2Ist der Akku fast leer, Akku aufladen..
Ist der Akku vollständig geladen?
3Falls die gesamte mit vollständig geladenem Akku
zurücklegbare Strecke kleiner geworden ist, ist der Akku
möglicherweise beeinträchtigt. Den Akku durch einen neuen
ersetzen.
Der Akku ist ein Verschleißteil.
Wiederholtes Aufladen und lange
Nutzungszeiten verursachen eine
Verschlechterung des Akkus
(Leistungsverlust).
4Wenn die Strecke, die mit einer einfachen Ladung gefahren
werden kann, sehr kurz ist, den Akku durch einen neuen
ersetzen.
Pedale lassen sich
schwer treten.
Sind die Reifen auf einen
ausreichenden Druck aufgepumpt? 1Reifen aufpumpen.
Ist der Unterstützungsmodus auf [AUS]
gestellt? 2Unterstützungslevel auf [BOOST] stellen.
Die Akkuladung ist möglicherweise
niedrig.
3Akkuladung prüfen.
4Ist der Akku fast leer, Akku aufladen..
Wurde das System mit dem Fuß auf
dem Pedal eingeschaltet?
5Ohne Druck auf die Pedale auszuüben, System erneut
einschalten.
6Wird noch immer keine Unterstützung bereitgestellt, den
Fachhändler kontaktieren.
Tabelle 35:Fehlerlösung Unterstützung
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 100
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9.1.4 Akku-Fehler
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Der Akku verliert schnell
seine Ladung. Der Akku befindet sich möglicherweise
am Ende seiner Nutzungsdauer.
Alten Akku durch neuen Akku ersetzen.
Der Akku kann nicht
wiederaufgeladen
werden.
Ist der Netzstecker des Ladegeräts fest
in die Steckdose eingesteckt
1Den Netzstecker des Ladegeräts abziehen.
2Den Netzstecker einstecken.
3Ladevorgang starten.
Ist der Ladestecker des Ladegeräts fest
in den Akku eingesteckt?
4Wenn der Akku immer noch nicht wiederaufgeladen werden
kann, Ladestecker des Ladegeräts abziehen.
5Ladestecker einstecken.
6Ladevorgang starten.
Ist der Adapter sicher mit dem
Ladestecker oder dem
Ladegerätanschluss des Akkus
verbunden?
7Wenn der Akku immer noch nicht wiederaufgeladen werden
kann, den Adapter mit dem Ladestecker oder dem
Ladegerätanschluss des Akkus verbinden.
8Ladevorgang starten.
Ist die Anschlussklemme für das
Ladegerät, Ladeadapter oder Akku
verschmutzt?
9Wenn der Akku immer noch nicht wiederaufgeladen werden
kann, die Anschlussklemmen mit einem trocknen Tuch
abwischen, um sie zu reinigen.
10 Ladevorgang starten.
11 Wenn der Akku immer noch nicht wiederaufgeladen werden
kann, den Fachhändler kontaktieren.
Der Akku beginnt den
Ladevorgang nicht, wenn
das Ladegerät
angeschlossen ist.
Der Akku befindet sich möglicherweise
am Ende seiner Nutzungsdauer.
Alten Akku durch neuen Akku ersetzen.
Der Akku und das
Ladegerät werden heiß.
Die Temperatur des Akkus und des
Ladegeräts überschreitet
möglicherweise den
Betriebstemperaturbereich.
1Ladevorgang abbrechen.
2Eine Weile warten.
3Ladevorgang starten.
4Wenn der Akku zu heiß ist, um ihn zu berühren, kann dies ein
Problem mit dem Akku anzeigen. Den Fachhändler
kontaktieren.
Das Ladegerät ist warm. Wenn das Ladegerät kontinuierlich
verwendet wird, um Akkus zu laden,
kann es sich erwärmen.
1Eine Weile warten.
2Ladevorgang starten.
Die LED auf dem
Ladegerät leuchtet nicht
auf.
Ist der Akku vollständig geladen,
erlischt die LED auf dem Ladegerät. Dies ist keine Fehlfunktion.
Ist der Ladestecker des Ladegeräts fest
in den Akku eingesteckt?
1Den Anschluss auf Fremdkörper prüfen.
2Ladestecker einstecken.
3Wenn sich nichts ändert, den Fachhändler kontaktieren.
Ist der Akku vollständig geladen?
4Ändert sich nichts, Netzstecker des Ladegeräts abziehen.
5Netzstecker einstecken.
6Ladevorgang starten.
7Leuchtet die LED auf dem Ladegerät immer noch nicht, den
Fachhändler kontaktieren.
Der Akku kann nicht
entnommen werden.
Den Fachhändler kontaktieren.
Der Akku kann nicht
eingesetzt werden.
Den Fachhändler kontaktieren.
Tabelle 36:Fehlerlösung Akku
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 101
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9.1.5 Fehler des Bordcomputers
9.1.6 Beleuchtung funktioniert nicht
9.1.7 Sonstige Fehler
Flüssigkeit tritt aus dem
Akku aus.
An alle Warnhinweise aus Kapitel 2 Sicherheit halten.
Ein ungewöhnlicher
Geruch ist festzustellen.
1Den Akku sofort aus dem S-Pedelec entfernen.
2Die Feuerwehr kontaktieren.
3An alle Warnhinweise aus Kapitel 2 Sicherheit halten.
Rauch tritt aus dem Akku
aus. 1Den Akku sofort aus dem S-Pedelec entfernen.
2Die Feuerwehr kontaktieren.
3An alle Warnhinweise aus Kapitel 2 Sicherheit halten. .
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Tabelle 36:Fehlerlösung Akku
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Auf dem Monitor werden
keine Daten angezeigt,
wird der Ein-Aus-Taster
(Akku) gedrückt.
Der Akkuladestand ist möglicherweise
unzureichend. 1Akku aufladen.
Ist der Strom eingeschaltet? 2 Ein-Aus-Taster (Akku) drücken, um den Strom einzuschalten.
Wird der Akku aufgeladen?
3Wenn der Akku am S-Pedelec montiert ist und gerade geladen
wird, kann er nicht eingeschaltet werden. Ladevorgang
abbrechen.
Ist der Stecker ordnungsgemäß auf
dem Stromkabel montiert?
4Prüfen, ob die Stecker des Stromkabels nicht getrennt sind.
5Ist dies nicht der Fall, den Fachhändler kontaktieren.
Unter Umständen ist eine Komponente
angeschlossen, die das System nicht
identifizieren kann.
6Den Fachhändler kontaktieren.
Die Gangstufe wird nicht
auf dem Bildschirm
angezeigt.
Die Gangstufe wird nur bei Nutzung der
elektronischen Gangschaltung
angezeigt.
1Prüfen, ob der Stromkabelstecker abgezogen ist.
2Ist dies nicht der Fall, den Fachhändler kontaktieren.
Das Einstellmenü kann
nicht gestartet werden,
während Sie
Fahrradfahren.
Das Produkt ist so konzipiert, dass das
Einstellmenü nicht gestartet werden
kann, wenn feststellt wird, dass das S-
Pedelec gefahren wird. Das ist keine
Störung.
1S-Pedelec anhalten.
2Nur im Stillstand Einstellungen ändern.
Die Zeitanzeige blinkt
„0:00?. Die Nutzungsdauer des Akkus im
Bordcomputer ist erreicht.
Zum Bordcomputer-Akku Tauch, den Fachhändler
kontaktieren.
Tabelle 37:Fehlerlösung Bildschirm
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Die Vorderlicht oder die
Rücklicht leuchtet nicht
auf, selbst wenn der
Schalter gedrückt wird.
Die Projektierung ist möglicherweise
inkorrekt. Die Lampe ist defekt.
1S-Pedelec sofort außer Betrieb nehmen.
2Den Fachhändler kontaktieren.
Tabelle 38:Fehlerlösung Akku
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 102
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
Symptom Ursache / Möglichkeit Abhilfe
Beim Drücken eines
Schalters ertönen zwei
Pieptöne und der Schalter
kann nicht betätigt
werden.
Betrieb des gedrückten Schalters
wurde deaktiviert.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Es ertönen drei Pieptöne. Es ist ein Fehler oder eine Warnung
aufgetreten. Dies tritt auf, wenn eine
Fehlermeldung angezeigt wird.
Den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen, die für den
entsprechenden Code im Kapitel 6.2 Systemmeldungen
angegeben sind.
Wenn Sie eine
elektronische
Gangschaltung
verwenden, haben Sie
das Gefühl, dass die
Tretunterstützung
schwächer wird, wenn der
Gang gewechselt wird.
Dies kommt daher, dass die
Tretunterstützung von dem
Bordcomputer auf das optimale Maß
eingestellt wird.
Das ist keine Fehlfunktion.
Nach dem Schalten ist ein
Geräusch hörbar
Den Fachhändler kontaktieren.
Während normaler Fahrt
ist vom Hinterrad ein
Geräusch zu hören.
Die Einstellung der Gangschaltung
wurde möglicherweise nicht
ordnungsgemäß durchgeführt.
Den Fachhändler kontaktieren.
Wenn das S-Pedelec
anhält, schaltet die
Übersetzung nicht in die
Position, die im
Funktionsmerkmal
voreingestellt ist.
Unter Umständen wurde zu starker
Druck auf die Pedale ausgeübt.
Wird nur leichter Druck auf die Pedale ausgeübt, erleichtert
dies den Wechsel der Übersetzung.
Tabelle 39:Fehlerlösung Akku
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 103
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9.1.8 Federgabel
9.1.8.1 Zu schnelles Ausfedern
Die Federgabel federt zu schnell aus, wodurch ein
„Pogo-Effekt“ entsteht, bei dem das Laufrad
unkontrolliert vom Gelände abhebt. Traktion und
Kontrolle werden beeinträchtigt (blaue Linie).
Gabelkopf und Lenker werden nach oben
ausgelenkt, wenn das Laufrad vom Boden
zurückspringt. Das Fahrergewicht wird unter
Umständen unkontrolliert nach oben und hinten
verlagert (grüne Linie).
Abbildung 94:Zu schnelles Ausfedern der Federgabel
Lösung
Abbildung 95:Suntour-Zugstufen-Schraube (2), Gabel (1)
Den Zugstufeneinsteller im Uhrzeigersinn
drehen, um die Ausfedergeschwindigkeit zu
verringern und Traktion und Kontrolle zu
erhöhen.
1
2
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 104
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9.1.8.2 Zu langsames Ausfedern
Die Gabel federt nach dem Abfedern einer
Unebenheit nicht schnell genug aus. Die Gabel
bleibt auch über nachfolgende Unebenheiten
hinweg eingefedert, wodurch sich der Federweg
reduziert und die Härte der Stöße zunimmt.
Verfügbarer Federweg, Traktion und Kontrolle
nehmen ab (blaue Linie).
Die Gabel bleibt im eingefederten Zustand,
wodurch Lenkkopf und Lenker eine niedrigere
Position einnehmen. Das Fahrergewicht wird
beim Aufprall nach vorn verlagert (grüne Linie).
Abbildung 96:Zu langsames Ausfedern der Federgabel
Lösung
Abbildung 97:Suntour-Zugstufen-Schraube (2), Gabel (1)
Den Zugstufeneinsteller gegen den
Uhrzeigersinn drehen, um die
Ausfedergeschwindigkeit zu erhöhen und die
Leistung beim Überfahren von Unebenheiten
zu verbessern.
1
2
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 105
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9.1.8.3 Federung am Berg zu weich
Die Gabel federt am Tiefpunkt des Geländes ein.
Der Federweg ist schnell aufgebraucht, das
Gewicht des Fahrers
verlagert sich eventuell nach vorn, und das
Fahrrad verliert eventuell etwas an Schwung.
Abbildung 98:Zu weiche Federung der Federgabel am Berg
Lösung
Abbildung 99: Druckstufeneinsteller härter einstellen
Um die Effizienz in hügeligem und ebenem
Gelände zu verbessern, den
Druckstufeneinsteller im Uhrzeigersinn
drehen, um die Dämpfung und Härte der
Druckstufe zu erhöhen und die
Geschwindigkeit des Einfederhubs zu
verringern.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 106
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9.1.8.4 Zu harte Dämpfung bei Unebenheiten
Beim Auftreffen auf die Unebenheit federt die
Gabel zu langsam ein und das Laufrad hebt von
der Unebenheit ab. Die Traktion nimmt ab, wenn
das Laufrad nicht länger den Boden berührt.
Lenkkopf und Lenker werden deutlich nach oben
ausgelenkt, wodurch die Kontrolle beeinträchtigt
werden kann..
Abbildung 100:Zu harte Dämpfung der Federgabel bei Unebenheiten
Lösung
Abbildung 101: Druckstufeneinsteller weicher einstellen
Um die Empfindlichkeit gegenüber kleinen
Unebenheiten zu erhöhen, den
Druckstufeneinsteller gegen den
Uhrzeigersinn drehen, um die Dämpfung und
Härte der Druckstufe zu verringern, und die
Geschwindigkeit des Einfederhubs zu
erhöhen.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 107
Fehlersuche, Störungsbeseitigung und Reparatur
9.2 Reparatur
Für viele Reparaturen werden Spezialkenntnisse
und -werkzeuge benötigt. Daher darf nur ein
Fachhändler Reparaturen durchführen wie:
Reifen und Felgen wechseln,
Bremsbeläge und Felgen und Bremsscheiben
wechseln,
Kette tauschen und spannen.
9.2.1 Original-Teile und -Schmierstoffe
Die einzelnen Bauteile des S-Pedelecs sind
sorgfältig ausgewählt und aufeinander
abgestimmt.
Es dürfen ausschließlich Original-Teile und -
Schmierstoffe zur Instandhaltung und Reparatur
verwendet werden.
Die ständig aktualisierten Zubehörfreigabe- und
Teilelisten befinden sich im Kapitel 11,
Dokumente und Zeichnungen.
Halten Sie sich an die Bedienungsanleitung der
neuen Bauteile.
9.2.2 Beleuchtung austauschen
Im Austausch nur Komponenten der
entsprechenden Leistungsklasse verwenden.
9.2.3 Scheinwerfer einstellen
Der Scheinwerfer ist so einzustellen, dass sein
Lichtkegel 10 m vor dem S-Pedelec auf die
Fahrbahn fällt.
9.2.4 Prüfung der Reifenfreiheit
Jedes Mal, wenn ein Reifen einer Federgabel auf
eine andere Größe geändert wird, muss die
Reifenfreiheit überprüft werden.
1Druck aus der Gabel ablassen.
2Gabel vollständig zusammendrücken.
3Die Disatanz der Oberseite des Reifens und
der Unterseite der Krone messen. Die Distanz
darf 10 mm nicht unterschreiten. Ist der Reifen
zu groß, berührt der reifen die Unterseite der
Krone, wenn die Gabel vollständig
zusammengedrückt wird.
4Gabel entlasten und wieder aufpumpen, wenn
es sich um eine Luftfedergabel handelt.
5Berücksichtigen, dass sich der Spalt
verkleinert, wenn ein Schutzblech vorhanden
ist. Prüfung wiederholen, um sicherzustellen,
dass die Reifenfreiheit ausreicht.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 108
Wiederverwerten und Entsorgen
10 Wiederverwerten und
Entsorgen
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(waste electrical and electronic equipment
- WEEE) und der Richtlinie für
Altakkumulatoren (Richtlinie 2006/66/EG)
gekennzeichnetgekennzeichnet. Die Richtlinie
gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Als
Verbraucher sind Sie gesetzlich zur Rückgabe
aller gebrauchten Batterien und Akkus
verpflichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll
ist untersagt! Der Hersteller ist gemäß § 9 gesetz
(BattG) verpflichtet, gebrauchte und alte Akkus
kostenlos zurückzunehmen und erfüllen damit die
gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren
Beitrag zum Umweltschutz! Das S-Pedelec, der
Akku, der Motor, der Bordcomputer und das
Ladegerät sind Wertstoffe. Sie müssen
entsprechend den geltenden gesetzlichen
Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt und
einer Verwertung zugeführt werden. Durch
getrenntes Sammeln und Recycling werden die
Rohstoffreserven geschont und es ist
sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts
und/oder der Akkus alle Bestimmungen zum
Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten
werden.
Niemals das S-Pedelec, die Akkus oder das
Ladegerät zwecks Entsorgung zerlegen.
Das S-Pedelec, der Bordcomputer, die
ungeöffnete und unbeschädigten Akku sowie
das Ladegerät können bei jedem Fachhändler
gerne kostenfrei zurückgeben werden. Je nach
Region stehen weitere
Entsorgungsmöglichkeiten zur Verfügung.
Einzelteile des außer Betrieb genommenen S-
Pedelecs trocken, frostfrei und vor
Sonneneinstrahlung geschützt aufbewahren.
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 109
Dokumente
11 Dokumente
11.1 Teile- und Reparaturliste
Artikelname Beschreibung
Vorderradgabel SR Suntour Inc. Fork SF20 XCR34 Air
BOOST www.srsuntour.com/no/generalforkmanual/
Lenker HUMPERT W. GMBH
&CO.KG ergotec ERGO Plus
XL Lv6 www.ergotec.de/de/service.html#54
Vorbau HUMPERT W. GMBH
&CO.KG ergotec SWELL XR Lv6
Griffe RTI Sports – Ergon GP1
Mail an: service@zeg.de
Sattelstütze Limotec DP03
Sattel VELO ZECURE M VL-3561
ZECURE XL VL-6483
Bremse
Vorne
Scheibenbremse Magura MT5e
www.magura.com/de/components/techcenter/
Bremsbeläge Magura Magura 9.S
Bremsscheibe Magura MDR-C
Bremshebel Magura MT5e
Bremsleitung Magura Magura disc tube black
Hinten
Scheibenbremse Magura MT5e
www.magura.com/de/components/techcenter/
Bremsbeläge Magura Magura 9.S
Bremsscheibe Magura MDR-C
Bremshebel Magura MT5e
Bremsleitung Magura Magura disc tube black
Laufrad
Vorne
Nabe Shimano HB-MT400-B https://si.shimano.com
Speiche Mach1 Plus
Mail an: service@zeg.de
Speichennippel Mach1 Standard
Felge Rodi RIM TRYP35
Reifen CST, Supero Intercorsa cc-06
Hinten
Nabe Enviolo Enviolo TR support.enviolo.com/hc/de
Speiche Mach1 Plus
Mail an: service@zeg.de
Speichennippel Mach1 Standard
Felge Rodi RIM TRYP35
Reifen CST, Supero Intercorsa cc-06
Elektrischer Antrieb
Display Robert Bosch GmbH Display Unit KIOX www.bosch-ebike.com/de/service/downloads/
Bedieneinheit Robert Bosch GmbH KIOX Bedieneinheit
Kette/Riemen Universal
Transmission GmbH CDX Zahnriemen
CDXBbk122 Mail an: service@zeg.de
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 110
Dokumente
Lichtanlage
Scheinwerfer Supernova
Design GmbH&Co. KG M99 Mini PRO-45
www.supernova-lights.com/service/downloads/
Schlussleuchte,
Kennzeichen-
leuchte
Supernova
Design GmbH&Co. KG Uni Legal Kit
Hinterer Reflektor Supernova
Design GmbH&Co. KG KM114
Seitliche nicht
dreieckige
Rückstrahler Busch+Müller Rückstrahler Gelb 306/
2KG-1 www.bumm.de/de/produkte
Pedalrückstrahler VP VP-831P Mail an: service@zeg.de
Schaltung
Nabe Enviolo Enviolo TR support.enviolo.com/hc/de
Kurbel FSA FSA CK-320/IS/Gen4 Mail an: service@zeg.de
Ritzel/Zahnkranz Universal
Transmission GmbH Front Sprocket CDXS46B
G4UB Mail an: service@zeg.de
Schalthebel rechts Enviolo Manual Controler Enviolo
CT support.enviolo.com/hc/de
Zusatz Bauteile
Gepäckträger Standwell SW-KM081SE Mail an: service@zeg.de
Rückspiegel Busch+Müller CYCLE STAR E
913/712VLGE-1 www.bumm.de/de/produkte
Hupe Busch+Müller Signalhorn 660STM65-1
Fahrradständer Ursus Wave Rear Mail an: service@zeg.de
Kennzeichenhalter Supernova
Design GmbH&Co. KG Uni Legal Kit www.supernova-lights.com/service/downloads/
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 111
11.2 Montageprotokoll
Datum: Rahmennummer:
Komponente Beschreibung Kriterien Maßnahmen bei Ablehnung
Montage/Inspektion Tests Annahme Ablehnung
Vorderrad Montage o.k. locker Schnellspanner justieren
Seitenständer Befestigung prüfen Funktionsprüfung o.k. locker Schrauben nachziehen
Bereifung Reifendruckprüfung o.k. Reifendruck zu niedrig/ zu
hoch Reifendruck anpassen
Rahmen auf Schäden überprüfen,
Bruch, Kratzer o.k. Schaden vorhanden Außerbetriebnahme, neuer
Rahmen
Griffe, Bezüge Befestigung prüfen o.k. fehlt Schrauben nachziehen, neue
Griffe und Bezüge nach Stückliste
Lenker, Vorbau Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen,
gegebenenfalls neuer Vorbau
nach Stückliste
Steuerlager auf Schäden überprüfen Funktionsprüfung o.k. locker Schrauben nachziehen
Sattel Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Sattelstütze Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Schutzblech Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Gepäckträger Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Anbauten Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Glocke Funktionsprüfung o.k. kein Klang, leise, fehlt neue Glocke nach Stückliste
Federelemente
Gabel, Federgabel auf Schäden überprüfen ok Schaden vorhanden neue Gabel nach Stückliste
Hinterbau Dämpfer auf Schäden überprüfen ok Schaden vorhanden neue Gabel nach Stückliste
Gefederte
Sattelstütze auf Schäden überprüfen ok Schaden vorhanden neue Gabel nach Stückliste
Bremsanlage
Bremshebel Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen,
Bremsflüssigkeit Flüssigkeitsstand
überprüfen o.k. zu wenig Bremsflüssigkeit nachfüllen, bei
Schaden neue Bremsschläuche
Bremsbeläge Bremsbeläge ,
Bremsscheibe und Felgen
auf Schäden, überprüfen o.k. Schaden vorhanden neue Bremsbeläge,
Bremsscheibe und Felgen
Rücktrittbremse
Bremsanker Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Lichtanlage
Akku Erstprüfung ok Fehlermeldung Außerbetriebnahme, Akku-
Hersteller kontaktieren, neuer
Akku
Verkabelung Licht Anschlüsse, korrekte
Verlegung o.k. Kabel defekt, kein Licht neue Verkabelung
Rücklicht Standlicht Funktionsprüfung o.k. kein konstantes Licht Außerbetriebnahme, neues
Rücklicht nach Stückliste, ggfs.
wechse
Frontlich Standlicht, Tagfahrlicht Funktionsprüfung o.k. kein konstantes Licht Außerbetriebnahme,, neues
Vornelichtnach Stückliste, ggfs.
wechse
Reflektoren Vollzählig, Zustand,
Befestigung o.k. nicht vollzählig oder
Schaden neue Reflektoren
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 112
Technische Kontrolle, Prüfen auf Sicherheit, Probefahrt
Antrieb/Schaltung
Kette/Kassette/Ritzel/
Kettenblatt auf Schäden überprüfen o.k. Schaden ggf. befestigen oder neu nach
Stückliste
Kettenschutz/
Speichenschutz auf Schäden überprüfen o.k. Schaden neu nach Stückliste
Tretlager/Kurbel Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Pedale Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Schalthebel Befestigung prüfen Funktionsprüfung o.k. locker Schrauben nachziehen
Schaltzüge auf Schäden überprüfen Funktionsprüfung o.k. locker und defelkt Schaltzüge einstellen,
gegebenenfalls neue Schaltzüge
Umwerfer auf Schäden überprüfen Funktionsprüfung o.k. Schaltung nicht oder
schwer möglich einstellen
Schaltwerk auf Schäden überprüfen Funktionsprüfung o.k. Schaltung nicht oder
schwer möglich einstellen
Elektrischer Antrieb
Bordcomputer auf Schäden überprüfen Funktionsprüfung o.k. keine Anzeige, fehlerhafte
Darstellung
Neustart, Akku testen, neue
Software, oder neues
Bordcomputer,
Außerbetriebnahme,
Bedieneinheit
elektrischer Antrieb Antriebauf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung o.k. keine Reaktion Neustart, Bedieneinheit-Hersteller
kontaktieren, neues Bedieneinheit
Tacho Geschwindigkeitsme
ssung o.k. S-Pedelec fährt 10% zu
schnell/langsam S-Pedelec außer Betrieb nehmen
bis die Fehlerquelle gefunden ist
Verkabelung Sichtprüfung o.k. Ausfall im System,
Beschädigungen,
Geknickte Kabel neue Verkabelung
Akkuhalter Fest, Schloss, Kontakte Funktionsprüfung o.k. Lose, Schloss schließt
nicht, keine Kontakte Neuer Akkuhalter
Motor Sichtprüfung und
Befestigung o.k. Schaden, locker Motor festziehen, Kontakt
Hersteller Motor, neuer Motor
Software Stand auslesen auf dem
neusten
Stand
nicht auf dem neusten
Stand Update aufspielen
Komponente Beschreibung Kriterien Maßnahmen bei Ablehnung
Komponente Beschreibung Kriterien Maßnahmen bei Ablehnung
Montage/Inspektion Tests Annahme Ablehnung
Bremsanlage Funktionsprüfung o.k. Keine Vollbremsung,
Bremsweg zu lang Defektes Element in Bremsanlage
lokalisieren und korrigieren
Schaltung unter
Betriebslast Funktionsprüfung o.k. Probleme beim Schalten Schaltung neu einstellen
Federelemente
(Gabel, Federbein,
Sattelstütze)
Funktionsprüfung o.k. zu tiefes oder keine
Federung mehr Defektes Element lokalisieren und
korrigieren
Elektroantrieb Funktionsprüfung o.k. Wackelkontakt, Prbleme
beim Fahren,
Beschleunigen
Defektes Element im
Elektroantrieb lokalisieren und
korrigieren
Lichtanlage Funktionsprüfung o.k. kein dauerhaftes Licht, zu
wenig Helligkeit Defektes Element in Lichtanlage
lokalisieren und korrigieren
Probefahrt keine
auffälligen
Geräusche.
auffällige Geräusche Geräuschquelle lokalisieren und
korrigieren
Datum
Name Monteur:
Endabnahme durch Werkstattleitung
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 113
11.3 Wartungsanleitung
Diagnose und Dokumentation Ist-Zusatand
Datum: Rahmennummer:
Komponente Häufigkeit Beschreibung Kriterien Maßnahmen bei
Ablehnung
Inspektion Tests Wartung Annahme Ablehnung
Vorderrad 6 Monate Montage o.k. locker Schnellspanner justieren
Seitenständer 6 Monate Befestigung prüfen Funktionsprüfung o.k. locker Schrauben nachziehen
Bereifung 6 Monate Reifendruckprüfung o.k. Reifendruck zu
niedrig/ zu hoch Reifendruck anpassen
Rahmen 6 Monate auf Schäden
überprüfen, Bruch,
Kratzer o.k. Schaden
vorhanden S-Pedelec außer Betrieb
nehmen, neuer Rahmen
Griffe, Bezüge 6 Monate Verschleiß,
Befestigung prüfen o.k. fehlt Schrauben nachziehen,
neue Griffe und Bezüge
nach Stückliste
Lenker, Vorbau 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen,
gegebenenfalls neuer
Vorbau nach Stückliste
Steuerlager 6 Monate auf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung Schmieren und Justage o.k. locker Schrauben nachziehen
Sattel 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Sattelstütze 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Schutzblech 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Gepäckträger 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Anbauten 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Glocke 6 Monate Funktionsprüfung o.k. kein Klang, leise,
fehlt neue Glocke nach Stückliste
Federelemente
Gabel,
Federgabel gem.
Hersteller*
auf Schäden
überprüfen, Korrosion,
Bruch
Wartung gem. Hersteller
Schmierung, Ölwechsel
gem. Hers
ok Schaden
vorhanden neue Gabel nach Stückliste
Hinterbau
Dämpfer gem.
Hersteller*
auf Schäden
überprüfen, Korrosion,
Bruch
Wartung gem. Hersteller
Schmierung, Ölwechsel
gem. Hers
ok Schaden
vorhanden neue Gabel nach Stückliste
Gefederte
Sattelstütze gem.
Hersteller* auf Schäden
überprüfen Wartung gem. Hersteller ok Schaden
vorhanden neue Gabel nach Stückliste
Bremsanlage
Bremshebel 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen,
Bremsflüssig-
keit 6 Monate Flüssigkeitsstand
überprüfen nach Jahreszeit o.k. zu wenig
Bremsflüssigkeit nachfüllen,
bei Schaden S-Pedelec
Außerbetrieb nehmen,
neue Bremsschläuche
Bremsbeläge 6 Monate
Bremsbeläge ,
Bremsscheibe und
Felgen auf Schäden,
überprüfen
o.k. Schaden
vorhanden neue Bremsbeläge,
Bremsscheibe und Felgen
Rücktrittbremse
Bremsanker 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Bremsanlage 6 Monate Befestigung prüfen Funktionsprüfung o.k. locker Schrauben nachziehen
*siehe Kapitel 8.1
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 114
Inspektion Tests Wartung Annahme Ablehnung
Lichtanlage
Akku 6 Monate Erstprüfung ok Fehlermeldung Akku-Hersteller kontaktieren,
Außerbetriebnahme, neuer
Akku
Verkabelung
Licht 6 Monate Anschlüsse, korrekte
Verlegung o.k. Kabel defekt,
kein Licht neue Verkabelung
Rücklicht 6 Monate Standlicht Funktionsprüfung o.k. kein konstantes
Licht nleues Rücklicht nach
Stückliste, ggfs. wechse
Vornelich 6 Monate Standlicht, Tagfahrlicht Funktionsprüfung o.k. kein konstantes
Licht nleues Vornelichtnach
Stückliste, ggfs. wechse
Reflektoren 6 Monate Vollzählig, Zustand,
Befestigung o.k. nicht vollzählig
oder Schaden neue Reflektoren
Antrieb/Schaltung
Kette/Kassette/
Ritzel/
Kettenblatt 6 Monate auf Schäden
überprüfen o.k. Schaden ggf. befestigen oder neu
nach Stückliste
Kettenschutz/
Speichenschutz 6 Monate auf Schäden
überprüfen o.k. Schaden neu nach Stückliste
Tretlager/Kurbel 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Pedale 6 Monate Befestigung prüfen o.k. locker Schrauben nachziehen
Schalthebel 6 Monate Befestigung prüfen Funktionsprüfung o.k. locker Schrauben nachziehen
Schaltzüge 6 Monate auf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung o.k. locker und
defelkt Schaltzüge einstellen,
gegebenenfalls neue
Schaltzüge
Umwerfer 6 Monate auf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung o.k. Schaltung nicht
oder schwer
möglich
einstellen
Schaltwerk 6 Monate auf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung o.k. Schaltung nicht
oder schwer
möglich
einstellen
Elektrischer Antrieb
Bordcomputer 6 Monate
auf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung o.k. keine Anzeige,
fehlerhafte
Darstellung
Neustart, Akku testen, neue
Software, oder neues
Bordcomputer,
Außerbetriebnahme,
Bedieneinheit
elektrischer
Antrieb 6 Monate Antriebauf Schäden
überprüfen Funktionsprüfung o.k. keine Reaktion Neustart, Bedieneinheit-
Hersteller kontaktieren,
neues Bedieneinheit
Tacho 6 Monate Geschwindigkeitsme
ssung o.k. S-Pedelec fährt
10% zu schnell/
langsam
S-Pedelec außer Betrieb
nehmen, bis die Fehlerquelle
gefunden ist
Verkabelung 6 Monate
Sichtprüfung o.k. Ausfall im
System,
Beschädigungen
, Geknickte
Kabel
neue Verkabelung
Akkuhalter 6 Monate Fest, Schloss,
Kontakte Funktionsprüfung o.k. Lose, Schloss
schließt nicht,
keine Kontakte
Neuer Akkuhalter
Motor 6 Monate Sichtprüfung und
Befestigung o.k. Schaden, locker Motor festziehen, Kontakt
Hersteller Motor, neuer
Motor, Außerbetriebnahme,
Software 6 Monate Stand auslesen auf dem
neusten
Stand
nicht auf dem
neusten Stand Update aufspielen
Komponente Häufigkeit Beschreibung Kriterien Maßnahmen bei
Ablehnung
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 115
Technische Kontrolle, Prüfen auf Sicherheit, Probefahrt
Komponente Beschreibung Kriterien Maßnahmen bei Ablehnung
Montage/Inspektion Tests Annahme Ablehnung
Bremsanlage 6 Monate Funktionsprüfung o.k. Kene Vollbremsung,
Bremsweg zu lang Defektes Element in Bremsanlage
lokalisieren und korrigieren
Schaltung unter
Betriebslast 6 Monate Funktionsprüfung o.k. Probleme beim Schalten Schaltung neu einstellen
Federelemente
(Gabel, Federbein,
Sattelstütze) 6 Monate Funktionsprüfung o.k. zu tiefes oder keine
Federung mehr Defektes Element lokalisieren und
korrigieren
Elektroantrieb 6 Monate Funktionsprüfung o.k. Wackelkontakt, Prbleme
beim Fahren,
Beschleunigen
Defektes Element im
Elektroantrieb lokalisieren und
korrigieren
Lichtanlage 6 Monate Funktionsprüfung o.k. kein dauerhaftes Licht, zu
wenig Helligkeit Defektes Element in Lichtanlage
lokalisieren und korrigieren
Probefahrt 6 Monate Funktionsprüfung keine
auffälligen
Geräusche. auffällige Geräusche Geräuschquelle lokalisieren und
korrigieren
Datum
Name Monteur:
Endabnahme durch Werkstattleitung
Notizen
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 116
Notizen
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 117
Dokumente
11.4 Bedienungsanleitung Ladegerät
 
 
 !"!"
 #!$
%!&'
 #(!)
! *+**,+(
" $
# *$
 *$
 -*.*./
! 01234356789:;<=78>7?3951<=@8
"$
ABCDABCDABC
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 118
Dokumente
D
eBike Battery Charger 36-6/230
0 275 007 918
Li-Ion
Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries
Input: 230V 50Hz 2.15A
Output: 36V 6A
Made in Vietnam
Fast Charger BCS250
eBike Battery Charger 36-4/230
0 275 007 907
Li-Ion
Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries
Input: 230V 50Hz 1.5A
Output: 36V 4A
Made in PRC
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
Standard Charger BCS220
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
Standard Charger
Fast Charger
%&
%'&
%(&
%&
%)&
EBEDF AGA*C
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 119
Dokumente
D'

Compact Charger
%&
%&
%(&
%'&
%)&
AGA*C EBEDF
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 120
Dokumente
)D
%*& %(&
%& %&
%'&
%((&
%+&
%,&
%,&
%&
EBEDF AGA*C
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 121
Dokumente
D
%+&
%&
%,&
%&
%&
%&
%,&
%((&
AGA*C EBEDF
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 122
Dokumente
,D
%&
%,&
-
EBEDF AGA*C
HGI(
.
/."!!.
010
$J.!
KG!CGGL
G,!-,
*/*GCGMA!!!G,JL
($G
"."!!.010$
2300"0
H!A$,!ANN10L
(GGNAGA*L-**
"!."/"$4#$
54AK!$O
P!.G!**L
GCG
/".0260$!"/7
10-10 "0$06010/" "
0$/"$4 "-G
A!L!KQNG
"!."/"$4"0HGJG(
G!NG*GCG
8 2.#9060$/"$4:;"!
0.06."/"$4:
..4!!<."/"$4
AG.!P!.MR!C*G/L
G!**GCG
."/"$4"0!"
$0%6=" :>?!&6
"$0$O!P!NL
!K,.!P!.GA!L
NG
..#$:."/"$44
/"#$"$2>"$..06"
0HP!.*G!GG
S*G(
4$0$0"$4@"0
 10 A -4  "0 B2 .
B!06000.
16 "0HH.N*/!-,(
-10"0"0$$!"

"0$.;060$:$0$
0"0$H,!GM!R!
G!P!.
;0=:"0$0 C:
$$B4$
"/"$
:"/"$460:2
/"$41010$0
#"!=06-!NL
G!NG$TG!!J(
/0"..0
10$"!!"!0$
.C"!0$7
-N!S!P!.N!G-NL
*U,GCG!
HN!N* %)&*L
(G!N!#GV SACBUPL
GL#L-**$,!W
=00
/0$0$
0$$4@"0
!G!T**M!
+!(CN,.!(TGG!
T*.!NXG,!
HAGA*LP!.!GYG(P!
$AGA*L-**!!XNGNX!L
Z,*$,!,!
1$!; 
H !!R(G
GN!HN!N*(A!
-
K(H!A*/M
+G-#GA*M$!.GGL
GNX,G
%(& P!.
%& .G
%'& .*
%)& CGGG,P!.
%& P!*
%,& AGNXP!*
%& -!*P!G
%+& .*.L-**
%*& AL!P!(!(
%(& KL-L-**
%((& C!!L-**
AGA*C EBEDF
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 123
Dokumente
HGI
>-"
/"$4 ."""$
%',D)E'&
 ""$
%',DE('&
B""$
%',D,E'&
[!*LB! ABC ABC ABC
 J\ ]^_ `]^_ ]^_
Ta( U( ]^_ ]^_ ]^_
-**LP! Jb _ _ _
P!Q - _c-
P!(
I[,[*M G M
I[,[*M G M _M M
I[,[*M G M M
A dB ]^e ]^e ]^e
P dB eF]^e eF]^e eF]^e
,GM * Mf M_ FM
CG( #[ #[ #[
- HP!,![,[*,-**!BePN]-(
H-NX gSh$JA,G!C!.!(NG-NXG*/!
-$

7"
/"$4".6"!@%!1&
".56 "0$FHC!
Ca!-N!G!
!P!.X%J*L
(GP!.*/GJ
,!
C*C!.*%'&! (*!L
.G%&P!.
CGYC! (*.!(NG!
C(
/""$10%!&
CGC!-**!GCG!
UA*P!GC!(!AL
!-**
.!!.100"0"0B!4"0
J!C!!JG(!PL
!G!!R*M(A!GC!!K!
C*C!P!*%&!P!.!
AG%,&-**
/"10"B""%!0G-&
CGC!-**C!-!*!
P!G%&J!C!!JL
G(!P!G!!R*M(A!G
C!!K!UC!-!*!P!G
%&!*C!P!*%&!P!GL
%,&
-040$/"$4/"
"$"/".10"B""0
30"0"".!!C
!G/GMGC!-**!
U!!GPL
!GC!(!A!-*L
*
/"#$"$6$610
C!A*(,-**GM*/L
!-**X!G$G-G!
,!Z.G,!!-**G!
]fI`]i!MGY!,!!-**
$.!!!PKH!-***
O.G!!A,!!!-**,GL
!!
OC!-**!UGM*/
C+!-**(!
/"#$"$
HP!$M!!P!.!-*L
*(,!P!GTG!!!C(
$!
HHP!$/GM,G!
!A*L-**(.P!L
GN!
HO.G!!P!$,!!-L
G!*$
HP!!-**!GA!/L
GGA!*!P!$!-*L
*LP!(!(G,!
AGA!,!GL
!%!N!H
HP!(!,!!-**LP!(!(
%*&-**!!A*N!A!L
(
EBEDF AGA*C
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 124
Dokumente
HGI'
O.G!!P!$G!PKH!P!(L
!(%*&-**j!!GNG!PKH
G,iR(.-N!H*!
PKH(!-N!!.Gi
#!A*L-**$.!!M/GN!
PKH!!A!,!GHP!L
$,!!HGHX*!KL-L
%(&A*L-***!P!(!NXC*!
(,!
C!P!.$C(!!-**
$P!.
A!-**$P!.,!!-**L
GG
HOCTG!!GM$GY
CG!P!$!P!G%,&N.
!-!*%&M!*CG(!OL
!*
T!P!.G!P!G$-**L
,!MGG!P!.GCL
!,!MXXN!P!(!!-**!
N,!!P!$
B!D"01!
" 1!
-**!N*
3/-"10!
-TG!G.!,!
-**(,!(*
-/-"10!
-**$P!.M!P!G
G
CGYC!-**,!!P!.M
,!(.P!GG
HP!..!G
;/-!%"4$$#/"60"
10!0/-"0"&
-TG!G.!,!
;/"#$"$A$!%16$"10&
C*GG* -C*$!XXN
R*-**$G( R*-**$G
C*!MR!P!.!N* (XXNMP!.$TG!G.!
XXN
-**!N* -TG!G.!,!
"0$0.#
"0$0$0$
C!P!.NM,!CG
TG!G.!
;0010$"0$
AT(P!.,!CGL
TG!G.!
R*!TG!G.!N!CN
!#,,,GL*
$0$
P!.MZG/!J*L
,GO!$,(NXG,!
ONCP!.G!UXW
502/4H
.Y!K.GGFF`
KSXK*L!K**L-.!
GS(GX
GGGN.GP!.L
!,G
O!$,(NXG,!
I0$#"!
AGA*C EBEDF
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 125
Glossar
12 Glossar
Abnutzung
Quelle: DIN 31051, Abbau des
Abnutzungsvorrates (4.3.4), hervorgerufen durch
chemische und/oder physikalische Vorgänge.
Abschaltgeschwindigkeit
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Geschwindigkeit,
die vom S-Pedelec zu dem Zeitpunkt erreicht ist,
wenn der Strom auf null oder auf den Leerlaufwert
abfällt.
Akkumolator, Akku
Quelle: DIN 40729:1985-05, Der Akkumulator ist
ein Energiespeicher, der zugeführte elektrische
Energie als chemische Energie speichern
(Ladung) und bei Bedarf als elektrische Energie
abgeben kann (Entladung).
Antriebsriemen
Quelle: ISO DIN 15194:2017, nahtloser,
ringförmiger Riemen, der zur Übertragung einer
Antriebskraft genutzt wird.
Arbeitsumgebung
Quelle: EN ISO 9000:2015, Satz von
Bedingungen, unter denen Arbeiten ausgeführt
werden.
Außerbetriebnahme
Quelle: DIN 31051, beabsichtigte unbefristete
Unterbrechung der Funktionsfähigkeit) eines
Objekts.
Baujahr
Quelle: ZEG, Das Baujahr ist das Jahr, in dem das
S-Pedelec hergestellt wird. Der
Produktionszeitraum ist immer August bis Juli des
folgejahrs.
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Quelle: ISO DIS 20607:2018, Teil der
Benutzerinformationen, die Maschinenbenutzern
von Maschinenherstellern zur Verfügung gestellt
werden; sie enthält Hilfestellungen, Anleitungen
und Ratschläge im Zusammenhang mit der
Verwendung der Maschine in all ihren
Lebensphasen
Bremshebel
Quelle:ISO DIN 15194:2017, Hebel, mit dem die
Bremsvorrichtung betätigt wird
Bremsweg
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Entfernung, die ein
S-Pedelec zwischen Bremsbeginn und dem
Punkt, an dem das S-Pedelec zum Stillstand
kommt, zurücklegt
Bruch
Quelle: ISO DIN 15194:2017, unbeabsichtigte
Trennung in zwei oder mehr Teile
CE-Kennzeichnung
Quelle: Maschninerichtlinie, Mit der CE-
Kennzeichnung erklärt der Hersteller, dass das S-
Pedelec den geltenden Anforderungen entspricht.
City- und Trekkingräder
Quelle: ISO 4210 - 2, S-Pedelec, das für die
Nutzung auf öffentlichen Straßen hauptsächlich
für Transport- oder Freizeitzwecke konstruiert
wurde.
Druckpunkt
Quelle: ZEG Der Druckpunkt bei einer Bremse ist
die Stelle des Bremshebels, an der die
Bremsscheibe und die Bremsklötze ansprechen
und der Bremsvorgang eingeleitet wird..
Elektrisches Regel- und Steuersystem
Quelle: ISO DIN 15194:2017, elektronische und/
oder elektrische Komponente oder eine
Baugruppe aus Komponenten, die in ein
Fahrzeug eingebaut werden, in Verbindung mit
allen elektrischen Anschlüssen und
dazugehörigen Verdrahtungen für die elektrische
Stromversorgung des Motors
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 126
Glossar
Elektromotorisch unterstütztes S-Pedelec, S-
Pedelec
Quelle: ISO DIN 15194:2017, (en: electrically
power assisted cycle) S-Pedelec, ausgerüstet mit
Pedalen und einem elektrischen Hilfsmotor, das
nicht ausschließlich durch diesen elektrischen
Hilfsmotor angetrieben werden kann, außer
während des Anfahrunterstützungsmodus
Ersatzteil
Quelle: DIN EN 13306:2018-02, 3.5, Objekt zum
Ersatz eines entsprechenden Objekts, um die
ursprünglich geforderte Funktion des Objekts zu
erhalten
Faltrad
Quelle: ISO 4210 - 2, S-Pedelec, das für das
Zusammenfalten in eine kompakte Form, die
Transport und Lagerung begünstigt, konstruiert
wurde.
Fehler
Quelle: DIN EN 13306:2018-02, 6.1, Zustand
eines Objekts (4.2.1), in dem es unfähig ist, eine
geforderte Funktion (4.5.1) zu erfüllen;
ausgenommen die Unfähigkeit während der
präventiven Instandhaltung oder anderer
geplanter Maß-nahmen oder infolge des Fehlens
externer Ressourcen
Gabelschaft
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Teil der Gabel, der
sich um die Lenkachse des Steuerkopfes eines S-
Pedelecs dreht. Für gewöhnlich ist der Schaft mit
dem Gabelkopf oder direkt mit den Gabelscheiden
verbunden und stellt für gewöhnlich die
Verbindung zwischen Gabel und Lenkervorbau
dar.
gefederte Gabel
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Vorderradgabel, die
über eine geführte, axiale Flexibilität verfügt, um
die Übertragung von Fahrbahnstößen auf den
Fahrer zu vermindern
gefederter Rahmen
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Rahmen, der über
eine geführte, vertikale Flexibilität verfügt, um die
Übertragung von Fahrbahnstößen auf den Fahrer
zu vermindern
Geländefahrräder, Mountainbike
Quelle: ISO 4210 - 2, S-Pedelec, dass für den
Gebrauch in unebenem Gelände abseits der
Straße sowie für den Gebrauch auf öffentlichen
Straßen und Wegen konstruiert und mit einem
entsprechend verstärkten Rahmen und weiteren
Bauteilen ausgestattet ist sowie, typischerweise,
über Reifen mit großem Querschnitt und grobem
Laufflächenprofil und eine große
Übersetzungsspanne verfügt.
Gesamtfederweg
Quelle: Benny Wilbers, Werner Koch: Neue
Fahrwerkstechnik im Detail, Der Weg, den das
Rad zwischen unbelasteter und belasteter
Stellung zurücklegt, wird als Gesamtfederweg
bezeichnet. Im Ruhezustand lastet die Masse des
Fahrzeugs auf den Federn und reduziert den
Gesamtfederweg um den Negativfederweg auf
den Positivfederweg.
Gewicht des fahrbereiten S-Pedelec
Quelle: ZEG, Die Gewichtsangabe des
fahrbereiten S-Pedelecs bezieht sich auf das
Gewicht des S-Pedelecs zum Verkaufszeitpunkt.
Jedes zusätzliche Zubehör muss auf dieses
Gewicht draufgerechnet werden.
höchstes zulässiges Gesamtgewicht
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Gewicht des
vollständig zusammengebauten S-Pedelec, plus
Fahrer und Gepäck, nach Definition des
Herstellers
Jugendfahrrad
Quelle: ISO 4210 - 2, S-Pedelec zur Nutzung auf
öffentlichen Straßen durch Jugendliche, die
weniger als 40 kg wiegen, das eine maximale
Sattelhöhe von 635mm oder mehr aufweist, aber
weniger als 750 mm. (siehe ISO 4210)
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 127
Glossar
Lastenrad
Quelle: DIN 79010, S-Pedelec, das für den
Hauptzweck des Gütertransports konstruiert
wurde.
Laufrad
Quelle: ISO 4210 - 2, Einheit oder
Zusammenstellung von Nabe, Speichen oder
Scheibe und Felge, jedoch ohne die Reifeneinheit
Mindesteinstecktiefe
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Kennzeichnung, die
mindestens erforderliche Einstecktiefe des
Lenkervorbaus in den Gabelschaft oder der
Sattelstütze in den Rahmen anzeigt
maximale Nenndauerleistung
Quelle: ZEG, Die maximale Nenndauerleistung ist
die maximale Leistung über 30 Minuten an der
Abtriebswelle des Elektromotors.
maximale Sattelhöhe
Quelle: ISO DIN 15194:2017, vertikaler Abstand
vom Boden bis zu der Stelle, an der die
Sattelfläche von der Achse der Sattelstütze
gekreuzt wird, gemessen mit waagerecht
ausgerichtetem Sattel, wobei die Sattelstütze auf
die Mindesteinstecktiefe eingestellt ist
maximaler Reifenfülldruck
Quelle: ISO DIN 15194:2017, maximaler
Reifendruck, der vom Hersteller des Reifens oder
der Felge für ein sicheres und kraftsparendes
Fahren empfohlen wird. Falls sowohl die Felge als
auch der Reifen einen maximalen Reifenfülldruck
aufweisen, ist der gültige maximale
Reifenfülldruck der niedrigere der beiden
ausgewiesenen Werte.
Modelljahr
Quelle: ZEG, Das Modelljahr ist bei den in Serie
produzierten S-Pedelecs das erste
Produktionsjahr der jeweiligen Version und ist
damit nicht immer identisch mit dem Baujahr.
Teilweise kann das Baujahr vor dem Modelljahr
liegen. Werden keine technischen Veränderungen
an der Serie vorgenommen, können S-Pedelecs
eines vergangenen Modelljahres auch danach
hergestellt werden.
Negativfederweg
Der Negativ Federweg oder auch SAG (eng, sag),
ist das Zusammenstauchen der Gabel, das durch
das Fahrergewicht einschließlich der Ausrüstung
(z. B. ein Rucksack), der Sitzposition und der
Rahmengeometrie verursacht wird.
Not-Halt
Quelle: ISO 13850:2015, Funktion oder Signal,
vorgesehen um: - aufkommende oder bestehende
Gefahren für Personen, Schäden an der
Maschine oder dem Arbeitsgut zu vermindern
oder abzuwenden; - durch eine einzige Handlung
durch eine Person ausgelöst zu werden.
Rennrad
Quelle: ISO 4210 - 2, S-Pedelec, das für
Amateurfahrten mit hohen Geschwindigkeiten und
für die Nutzung auf öffentlichen Straßen
ausgelegt ist, und das über eine Steuer-und
Lenkeinheit mit mehreren Griffpositionen verfügt,
(die eine aerodynamische Körperhaltung zulässt)
und über ein Übertragungssystem für mehrere
Geschwindigkeiten sowie eine Reifenbreite von
höchstens 28 mm verfügt, wobei das
fertigmontierte S-Pedelec eine maximale Masse
von 12 kg aufweist.
Sattelstütze
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Bauteil, das den
Sattel (mit einer Schraube oder Baueinheit)
festklemmt und mit dem Rahmen verbindet
Schlupf
Quelle: DIN 75204-1:1992-05, auf die
Fahrzeuggeschwindigkeit bezogene Differenz
zwischen Fahrzeug- und
Radumfangsgeschwindigkei
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 128
Glossar
Scheibenbremse
Quelle: ISO DIN 15194:2017, Bremse, bei der
Bremsklötze verwendet werden, um die
Außenflächen einer dünnen Scheibe zu erfassen,
die an der Radnabe angebracht oder in diese
integriert ist
Schnellspannvorrichtung, Schnellspanner
Quelle: ISO DIN 15194:2017, hebelbetriebener
Mechanismus, der ein Laufrad oder ein anderes
Bauteil befestigt, in seiner Position hält oder
sichert.
Seriennummer
Quelle ZEG, Jedes S-Pedelecs besitz eine
achtstellige Seriennummer, in der das
Konstruktionsmodelljahr, den Typen und die
Funktion definiert wird.
unwegsames Gelände
Quelle: ISO DIN 15194:2017, unebene
Schotterpisten, Waldwege und andere, im
Allgemeinen abseits der Straßen befindliche
Strecken, auf denen Baumwurzeln und
Felsgestein zu erwarten sind
Verbrauchsmaterial
Quelle: DIN EN 82079-1, Teil oder Material, das
für die regelmäßige Nutzung oder Instandhaltung
des Objekts notwendig ist
Wartung
Quelle: DIN 31051, Die Wartung wird im
Allgemeinen in regelmäßigen Abständen und
häufig von ausgebildetem Fachpersonal
durchgeführt. So kann eine möglichst lange
Lebensdauer und ein geringer Verschleiß der
gewarteten Objekte gewährleistet werden.
Fachgerechte Wartung ist oft auch Voraussetzung
zur Gewährung der Gewährleistung.
Zugstufe
Die Zugstufe legt die Geschwindigkeit fest, mit der
die Gabel nach der Belastung ausfedert.
12.1 Abkürzungen
ABS = Antiblockier-Systems
ECP = Electronic Cell Protection
12.2 Vereinfachte Begriffe
Zur besseren Lesbarkeit werden folgende Begriffe
verwendet:
Begriff Bedeutung
Bedienungs- und
Wartungsanleitung
OriginalBedienungs- und
Wartungsanleitung
Motor Antriebsmotor,
Teilmaschine
Tabelle 40:
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 129
Anhang
13 Anhang
II. Konformitätserklärtung RED-Richtlinie
Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, dass der Funkanlagentyp Kiox der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.ebike-connect.com/conformity .
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 130
Stichwortverzeichnis
14 Stichwortverzeichnis
A
Abmessungen, 33
Akku,
- aufwecken, 68
- entsorgen, 108
- herausnehmen, 66
- laden, 67
- prüfen, 38
- reinigen, 87
- transportieren 34
- versenden 34
Technische Daten 23
Antriebssystem,
- ausschalten, 69
- einschalten, 69, 70, 73
B
Batterie, 19
Betriebspause, 35
- durchführen 36
- vorbereiten 35
Betriebszustandsanzeige, 30
Bildschirmanzeige, 75
Bluetooth,
- ausschalten 27
- einschalten 27
- Gerät entfernen 27, 77
- Gerät hinzugefügen 27, 77
- verbundene Geräte anzeigen 27
Bordcomputer Akku,
- Batterie laden, 70
- laden 71
Bordcomputer, 18, 20
- abnehmen 71
- abnehmen, 71
- anbringen, 71
- Batterie laden, 73
- bedienen 75
- Design ändern 28, 77
- einschalten 72
- einsetzen 70
- lagern 35
- reinigen, 87
- sichern 71
Bremsbelag, 17
- prüfen 90
Bremse,
- Bremsbelagt prüfen 90
- Bremsscheibe prüfen 91
- Bremszüge prüfen 91
- Druckpunkt prüfen 91
Bremshebel,
- Druckpunkt einstellen, 57
Lage 24
Bremssattel, 17
Bremsscheibe, 17
- prüfen 91
D
Datum,
- einstellen 27, 77
Drehgriffschalter der Schaltung,
- prüfen, 91
Lage 24
Durchschnittswerte,
- automatisch zurücksetzen 27, 76
- manuell zrücksetzen 76
- manuell zurücksetzen 27
E
eBike Connect,
- anmelden 27, 76
Ein-Aus-Taster,
Batterie, 19
Bordcomputer, 24, 70
Einheit,
- ändern 28
Einstellungen,
- ändern 75
Elektrische Gangschaltung, 18
Elektrische Leitung,
- prüfen 91
Erstinbetriebnahme, 37
eShift,
- konfigurieren 27
F
Fahrlicht, 20
- ausschalten 73
- einschalten 73
- Funktion überprüfen, 64
Fahrlicht-Taster, 24, 70
Fahrtrichtung, 18
Felge, 14
- prüfen, 89
G
Gabel,
- pflegen, 88
- reinigen, 85
Lage 13
Gangschaltung,
- schalten, 82, 83
- warten, 91
Gelenkwelle,
- pflegen 88
Gepäckträger,
- ändern, 65
- kontrollieren, 64
- nutzen, 65
Lage 13
Gepäckträgerakku, 18
Gewicht,
- Gewicht Versand, 33
- Gewicht, 33
Grundreinigung 86
H
Hardware-Stand,
Anzeige 27
Hinterbau-Dämpfer,
Aufbau, 61
Hinterradbremse, 17
I
Integrierten Akku, 18
Integrierter Akku,
- herausnehmen, 66
K
Kassette,
- pflegen 88
Kenndaten,
Anzeige 27
Kette 88
Kette, 13, 18
- warten, 91
Kettengetriebe, 18
Kettenrad, 18
Kettenräder,
- pflegen 88
Kettenschutz,
- kontrollieren, 64
Kettenspannung,
- prüfen 91
L
Ladegerät,
- entsorgen, 108
Ladezustandsanzeige, 30
Laufrad,
- montieren 41, 42, 43, 44, 45
- reinigen, 86
- warten, 89
Lenker, 13, 24
- prüfen 45
Lage 13
M
Markierung der Mindesteinstecktiefe, 55
Minus-Taster, 29, 75
Motor, 18
- reinigen, 87
Technische Daten 22
N
Nabe, 14
Not-Halt-System 11
P
Pedal, 18
- pflegen, 88
- reinigen, 85
Pedelec,
- transportieren 34
- versenden 34
Plus-Taster, 29, 75
R
Radschützer,
- kontrollieren, 64
Radumfang,
- Systemwert ändern 27
Rahmen,
- pflegen, 88
- reinigen, 86
Lage 13
Rahmenakku, 18
Reflektor,
Lage 13
Reichweite,
- zurücksetzen 27, 76
Reifen, 14
- prüfen 89
Riemenspannung,
-prüfen 91
Rückhaltesicherung, 19
Rücklicht, 18
S
Sattel, 65
- nutzen, 65
MY20K10 - 11_1.0_14.12.2020 131
Stichwortverzeichnis
- reinigen, 87
- Sattelhöhe ermitteln, 54, 55
- Sattelneigung ändern, 54
- Sitzlänge ändern, 55
Lage 13
Sattelstütze,
Lage 13
Schalthebel,
- prüfen, 91
Schaltung,
- prüfen 91
Schaltungsrolle,
- pflegen 88
Scheinwerfer, 18
Schiebehilfe,
- nutzen 74
- nutzen, 74
Schiebehilfe-Taster, 29, 75
Schutzblech,
Lage 13
Seriennummer,
Anzeige 27
Servicetermin,
Anzeige 27
Sicherungshaken, 19
Software-Stand,
Anzeige 27
Spannkraft,
- Schnellspanner einstellen, 42
- Schnellspanner prüfen, 42
Speiche, 14
Sprache,
- auswählen 28, 77, 78
startanzeige, 75
Systemeinstellung,
änderbar, 28
Systemmeldung, 28, 50
T
Tageskilometer,
- automatisch zurücksetzen 27, 76
- manuell zurücksetzen 27, 76
Taster,
Ein-Aus (Batterie), 19
Ein-Aus (Bordcomputer), 24, 70
Fahrlicht, 24, 70
Minus, 29, 75
Plus, 29, 75
Schiebehilfe, 29, 75
Transport, 33
Transportieren siehe Transport
U
Uhrzeit,
- einstellen 27, 77
Umferfer,
- pflegen, 88
Unterstützungsgrad, 25
- wählen 74
- wählen, 74
ECO, 25
eMTB 26
OFF, 25
SPORT 26
SPORT, 26
TOUR, 25
TURBO, 26
USB-Anschluss,
- nutzen 73
- nutzen, 73
V
Ventil, 14
Auto-Ventil, 14
Blitzventil, 14
Französisches Ventil, 14
Vorbau,
- pflegen, 88
- prüfen 45, 91
- reinigen, 86
Lage 13
Vorderrad siehe Laufrad
Vorderradbremse, 17
- bremsen, 79
W
Wersteinstellungen,
- zurückstellen 28, 78
Winterpause siehe Betriebspause
Z
Zeitzone,
- auswählen 28, 77
95

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kettler Quadriga Duo CX Speed bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kettler Quadriga Duo CX Speed in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 22.05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Kettler Quadriga Duo CX Speed

Kettler Quadriga Duo CX Speed Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 128 pagina's

Kettler Quadriga Duo CX Speed Gebruiksaanwijzing - English - 128 pagina's

Kettler Quadriga Duo CX Speed Gebruiksaanwijzing - Français - 129 pagina's

Kettler Quadriga Duo CX Speed Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 132 pagina's

Kettler Quadriga Duo CX Speed Gebruiksaanwijzing - Dansk - 126 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info