737598
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
16
7
Sichern Sie die Plattenhälfte für die folgenden Montage-
schritte unbedingt gegen Abrutschen und/oder Umkippen!
Lassen Sie von einer zweiten Person zunächst die auf der
Platte angebrachten Anschraubböckchen mit den Seitentei-
len verschrauben.
By all means, secure the table half against sliding and/or
overturning for the subsequent installation steps! First, have a
second person screw the adapers attached to the table with
the lateral parts.
Pour les autres étapes de montage, il faut absolument l'assu-
rer pour qu'elle ne glisse et/ou ne renverse pas. D'abord,
faites serrer à vis les adapters montés sur la table et les piè-
ces latérales par une deuxième personne.
Beveilig de plaathelft in elk geval tegen het wegglijden en/of
omvallen tijdens de volgende montageschreden. Laat door
een tweede persoon eerst de op het tafelblad bevestigde ad-
apter met de zijstukken vastschroeven.
¡El segmento de la placa tiene que estar asegurado, para los
siguientes pasos de montaje, contra el deslizamiento y/o
volqueo! Ocúpese de que una segunda persona atornille, en
primer lugar, los adaptares que se encuentran sobre la pla-
ca a las partes laterales.
Per gli altri passi del montaggio è assolutamente necessario
assicurare il tavolo perché non scivoli e/o ribalti. FateVi ai-
utare da una seconda persona che deve unire i adattares
montati sul tavolo con le parti laterali.
Zabezpieczyć płytę przed ześlizgnięciem i/lub przewróce-
niem się podczas następnych operacji montażowych! Po-
prosić drugą osobę o skręcenie uchwytów mocujących z
częściami bocznymi.
PL
I
E
NL
F
GB
D
Die Streben des Tragrahmens müssen hierbei ein wenig zur
Seite gebogen werden; gehen Sie hierbei vorsichtig vor!
To do this, the braces for the frame must be bent slightly to
the side. Proceed with care when doing this.
Pour cela les jambes de forces du cadre porteur doivent être
pliées un peu de côté; pratiquer là avec précaution
De stangen van het draagframe moeten hierbij aan de kant
enigszins gebogen worden; ga bierbij voorzichtig te werk!
Los puntales del marco soporte tienen que ser ligeramente
doblados; ¡ejecute este proceso con cuidado!
Attenzione: questo tubolare viene utilizzato unicamente in
fase di montaggio per stabilizzare la struttura, per cui quan-
do si monta il secondo semipiano esso va daccapo svitato!
Poprzeczki pałąka podporowego muszą zostać przy tym
nieznacznie rozgięte na zewnątrz. Zachować przy tym
ostrożność!
PL
I
E
NL
F
GB
D
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kettler Nordkap - 07162-000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kettler Nordkap - 07162-000 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,86 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info