22
3
4
Handhabung
!
A
B
klick
D – ACHTUNG! Stellen sie das Laufband nur aufrecht, wenn die Steigung der Lauffläche in der niedrigsten Position ist! Ansonsten besteht
Beschädigungsgefahr / CZ – Pozor! Běžecký trenažér lze postavit vzpřímeně, jen když je sklon pásu v nejnižší poloze! Jinak hrozí nebez-
pečí poškození! / SK– Pozor! Bežecký pás postavte vzpriamene len vtedy, keď je stúpanie bežiacej plochy v najnižšej polohe! V opač-
nom prípade hrozí nebezpečenstvo poškodenia! / H – Figyelem! A futópadot csak akkor állítsa egyenesbe, ha a futófelület emelkedése
a legalacsonyabb helyzetben áll! Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn! / SLO – Pozor! Tekoči trak nikoli ne postavljajte pokončno,
če je nagib tekalne površine v najnižjem položaju! Sicer obstaja nevarnost poškodb! / HR – Pozor! Postavite traku za trčanje okomito tek
kada nagib hodne površine bude u najnižem položaju! Inače postoji opasnost od oštećenja! / RO – Atenţie! Poziţionaţi banda rulantă numai
dacă rampa suprafeţei rulante este în poziţia cea mai joasă! Altfel există pericolul de deteriorare!. / BG -– Внимание! Поставяйте пътечката
за бягане изправена, само когато наклонът на повърхността за тичане е в най-ниско положение! В противен случай
съществува опасност от повреда! / SRB – Pažnja! Postavljajte traku za trčanje uspravno, samo ako je uspon površine za trčanje
u najnižem položaju. Inače postoji opasnost od oštećenja!
CZ – Manipulace / SK – Ovládanie / H – Kezelés / SLO – Ravnanje z napravo / HR – Rukovanje/
RO – Manipulare / BG –За работата с уреда SRB – Rukovanje