Montage der Pedale / Assembly of the pedals / Montage des pédales / Monteren van de pedalen /
Montaje de los pedales / Montaggio dei pedali
/
Montaż pedałów
/
Montagem dos pedais /
Montering af pedalerne / Montering av pedalerna / Montering av pedalene / Poljinten asentaminen / A
pedálok felszerelése / Montáž pedálů / Montáž pedálov / Montaža stopalk / Τοποθέ-
τηση των πεντάλ / Монтаж на педалите / Montarea pedalelor / Монтаж
педали / Pedalların montajı / Munta tar-Rota / Pedaalide monteerimine / Pedalų mon-
tavimas / Pedāļu montāža
Wichtig:
Das linke Pedal ist gekennzeichnet
durch ein »L« auf der Achse. Es hat
ein Linksgewinde und wird in die
linke Tretkurbel gegen den
Uhrzeigersinn eingeschraubt!
Nehmen Sie hierzu den 15 mm
Maulschlüssel.
Das rechte Pedal ist gekennzeichnet
durch ein »R« auf der Achse. Es hat
ein Rechtsgewinde und wird in die
rechte Tretkurbel im Uhrzeigersinn
eingeschraubt (Anzugsdreh moment
35 Nm)!
Es ist wichtig, dass die Pedalen in
Fahrtrichtung auch so genutzt wer-
den. Hiermit wird verhindert, dass
sich die Pedalen während der Fahrt
losdrehen.
Important:
The left pedal has the marking "L" on its axle. It has left hand threads and must be screwed into the left
pedal crank in a counter-clockwise direction. Use a 15 mm jaw wrench to do this. The right pedal has
the marking "R" on its axle. It has right hand threads and is screwed into the right pedal crank in a clok-
kwise direction. (torque 35 Nm)!
The pedals and cranks are always marked with a "R" for right an a "L" for left. Please make sure that
they are in the right position.
Important:
La pédale de gauche est signalée avec l’inscription d’un « L » sur l’axe. Elle a un filetage à gauche et est
vissée dans la manivelle de pédalier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ! Utilisez ici la clé à
fourche de 15 mm. La pédale de droite est signalée avec l’inscription d’un « R » sur l’axe. Elle a un file-
tage à droite et est vissée dans le sens des aiguilles d’une montre sur la manivelle de pédalier de droite
(couple de serrage de 35 Nm)!
Assure toi, que les pédales sont bien en place (gauche/droite).
Belangrijk:
Het linker pedaal is gemerkt met een “L” op de as. Het schroefdraad is linksom en wordt in de
linker crank tegen de klok in vastgedraaid! Neem hiervoor een 15 mm steeksleutel.
Het rechter pedaal is gemerkt met een “R” op de as. Het schroefdraad is rechtsom en wordt in de
rechter crank met de klok mee vastgedraaid! (Aandraaimoment 35 Nm).
Het is belangrijk dat de pedalen in de fietsrichting ook zo gebruikt worden. Hiermee wordt ver-
hinderd, dat de pedalen zich tijdens het fietsen losdraaien.
GB
F
NL
D
88