736730
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/21
Pagina verder
10 1110
11
D 3. Beinheben am Doppelseilzug
Ausgangsposition: Doppelseilzug nach unten
stellen. Stand mit dem Rücken zum Gerät.
Fußschlaufe oberhalb des Sprunggelenkes an-
bringen.
Bewegungsausführung: Knie anziehen, ansch-
ließend kontrolliert ablassen. Oberkörper
bleibt aufrecht.
Beanspruchte Muskulatur: Hüftbeuger
Variation: liegend
GB 3. Leg lift with double rope pulley
Starting position: Set the double rope pulley to the down positi-
on. Stand with your back to the machine. Position the foot loop
just above the ankle.
Movement: Pull the knee up and then lower it again slowly. Keep
the torso upright.
Muscles used: Hip-bending muscles.
Variant: Reclining position
F 3. Lever de jambe au double câble de traction
Position de départ : disposez le double câble de traction en bas.
Debout, le dos tourné vers l’appareil. Mettez le bracelet à la che-
ville au-dessus de l’articulation de la cheville.
Exécution du mouvement : ramenez le genou, puis rabaissez-le
en contrôlant le mouvement. Le haut du corps reste bien droit.
Muscles sollicités : muscle fléchisseur de la hanche
Variation: en position couchée
NL 3. Beenheffen aan het kabelstation
Uitgangspositie : het kabelstation onder instellen. Ga met de rug
naar het apparaat staan. Bevestig de voetlussen boven het sprong-
gewricht.
Beweging: knie optrekken en vervolgens gecontroleerd laten zak-
ken. Het bovenlichaam blijft recht.
Gebruikte spieren: heupspieren
Variatie: liggend
E 3. Elevación de piernas en la polea doble
Posición inicial: fijar la polea doble abajo. Colocarse con la
espalda hacia el aparato. Fijar el estribo del pie por encima de
la articulación tibiotarsisana.
Movimiento: subir la rodilla y a continuación bajar de nuevo de
forma controlada. Mantener el tronco recto.
Músculos utilizados: flexores de cadera
Variación: tumbado
I 3. Sollevamento gambe alla fune doppia
Posizione di partenza: posizionare la fune doppia in basso. In
piedi con la schiena rivolta all’attrezzo. Posizionare la cinghia al
di sopra della caviglia.
Esecuzione del movimento: piegare il ginocchio, quindi abbassar-
lo in modo controllato. Il busto rimane diritto.
Muscolatura sollecitata: flessore del bacino
Variazione: distesi
D 4. Hüftstrecken am Doppelseilzug
Ausgangsposition: Doppelseilzug nach unten
stellen. Stand mit Gesicht zum Gerät.
Oberkörper leicht vorgeneigt. Fußschlaufen
oberhalb des Sprunggelenks.
Bewegungsausführung: Bein gestreckt von vor-
ne nach hinten führen. Hohlkreuz vermeiden
(Bauchmuskulatur anspannen)!
Beanspruchte Muskulatur: Gesäßmuskulatur
GB 4. Hip Extension with double rope pulley
Starting position: Set the double rope pulley to the down positi-
on. Stand facing the apparatus with the torso leaning slightly for-
ward. The foot loop is above the ankle joint.
Movement: Move the stretched leg backwards. Avoid forming a
hollow back (keep the belly muscles tense).
Muscles used: Seat muscles
F 4. Extension de la hanche au double câble de traction
Position de départ : disposez le double câble de traction en bas.
Debout, le visage tourné vers l’appareil. le haut du corps légère-
ment penché en avant. Bracelets à la cheville au-dessus de
l’articulation de la cheville.
Exécution du mouvement: faites un mouvement de balancement
d’avant en arrière, la jambe tendue.
Evitez de creuser le dos (tendez les muscles abdominaux) !
Muscles sollicités: muscles fessiers
NL 4. Heupstrekken aan het kabelstation
Uitgangspositie : het kabelstation onder instellen. Met het gezicht
naar het apparaat gaan staan, het bovenlichaam licht naar vo-
ren gebogen. Voetlus boven het spronggewricht plaatsen.
Beweging: het been gestrekt van voor naar achter bewegen. Een
holle rug vermijden (buikspieren aanspannen)!
Gebruikte spieren: bilspieren
E 4. Estiramiento de cadera de piernas en la polea doble
Posición inicial: fijar la polea doble abajo. Colocarse con la
cara hacia el aparato. Inclinar el torso ligeramente hacia ade-
lante. Estribos de los pies por encima de la articulación tibiotarsi-
sana.
Movimiento: pasar la pierna estirada de delante hacia atrás.
¡Evite la lordosis (tensar los músculos abdominales)!
Músculos utilizados: músculos glúteos
I 4. Stiramento bacino alla fune doppia
Posizione di partenza: posizionare la fune doppia in basso. In
piedi con il viso rivolto all’attrezzo. Il busto è leggermente incli-
nato in avanti. La cinghia è al di sopra della caviglia.
Esecuzione del movimento: sollevare la gamba dietro. Evitare di
inarcare la schiena (tendere la muscolatura addominale)!
Muscolatura sollecitata: muscolatura dei glutei
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kettler Kinetic F5 - 07716-000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kettler Kinetic F5 - 07716-000 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Kettler Kinetic F5 - 07716-000

Kettler Kinetic F5 - 07716-000 Installatiehandleiding - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanõl, Polski, Dansk - 72 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info