Sele kelepçesini dayanana kadar sele borusunun üzerine geçirin. Şimdi sele desteğini sele borusu-
na geçirin. Seleyi, ince kısmı (tutacağı) sürüş yönüne, öne doğru bakacak şekilde çevirin. Sele
desteğini mandalı kapatarak sabitleyin. Sele desteğinin gerçekten sağlam tutması için gerektiğin-
de sele kelepçesindeki tırtıllı cıvata biraz daha sıkılmalıdır.
Dikkat: Sele desteği sele borusundan sadece azami/son işaretlemeye kadar dışarı çekilmelidir.
En az 8 cm içinde kalmalıdır.
Dikkat: Sele desteği sele borusuna çok fazla itilirse lastiğe zarar verebilir! Lastik ile sele desteği
arasında yeterince mesafe kalmasına dikkat edin.
Qieg ed il-klemp tas-si u sat-talja fuq il-kolonna tas-si u. Issa żerżaq l irfid tas-sar ol-kolonna
tas-si u. Dawwar is-sar sabiex il-parti irqieqa (manku) tkun t ares fid-direzzjoni tal-ivvja ar (lejn ’il
quddiem). Issikka l-irfid billi tag laq l klemp li jag laq malajr. Sabiex l-irfid tas-sar tassew ikun
mqieg ed sikur, g andu mnejn ikun je tie li ji i ssikkat l-klemp tas-si u xi ftit aktar.
Attenzjoni: L-irfid tas-sar jista’ jin ibed biss sas-sinjal tal-waqfa/ mass. fuq il kolonna tas-si u.
G andu jibqa’ tal-anqas 8 m fuq ewwa!
Attenzjoni: Meta l-irfid tas-sar ji i mbuttat ‘il ewwa wisq ol-kolonna tas si u, it-tajers jista’ ji ril-
hom il- sara! Jekk jog bok oqg od attent, li hemm biżżejjed distanza bejn it-tajers u l-irfid tas-sar .
Asetage sadula kinnitusklamber kuni piirajani istmetorule. Nüüd lükake sadula tugi istmetorule.
Keerake sadulat selliselt, et kitsas osa (pide) näitab sõidusuunas ettepoole. Kinnitage sadula tugi,
sulgedes kiirkinnituse. Selleks et see sadulatuge kindlalt paigalt hoiaks, tuleb sadula kinnitusklam-
bril olev rihvelkruvi vajadusel veidi kõvemini keerata.
Tähelepanu: sadulatuge tohib istmetorust välja keerata ainult kuni maksimaalse/stoppmärgistu-
seni. See peab jääma vähemalt 8 cm ulatuses sisse!
Tähelepanu: lükates sadulatoe liiga kaugele istmetorusse, võib see rehve kahjustada! Jälgige, et
rehvide ja sadulatoe vahel oleks piisavalt ruumi.
Įstatykite sėdinės užspaudimo apkabą į sėdinės vamzdį iki atramos. Po to įstumkite sėdinės strypą
į sėdinės vamzdį. Sėdynę pasukite taip, kad plona dalis (rankena) būtų nukreipta važiavimo į
priekį kryptimi. Sėdinės vamzdį užfiksuokite uždarydami greito užspaudimo įtaisą. Kad šis tvirtai
laikytų sėdynės strypą, būtina šiek tiek tvirčiau užveržti sėdinės užspaudimo apkabos varžtą.
Dėmesio: Sėdinės strypą iš vamzdžio galima ištraukti tik iki „Maximal-/Stopp“ žymės. Jis turi
būti įkištas mažiausiai 8 cm.
Dėmesio: Per gyliai į sėdynės vamzdį įstumtas sėdinės strypas gali pažeisti padangą.
Užtikrinkite, kad tarp padangos ir sėdynės strypo būtų pakankamas atstumas.
Novietojiet sēdekļa fiksēšanas skavu uz sēdekļa caurules, līdz tā atduras. Pēc tam sēdekļa balstu
iebīdiet sēdekļa caurulē. Pagrieziet sēdekli tā, lai šaurā daļa (rokturis) būtu vērsts braukšanas vir-
zienā uz priekšu. Nostipriniet sēdekļa balstu, aiztaisot ātro fiksatoru. Lai fiksators tiešām stabili
noturētu sēdekļa balstu, pievelciet nedaudz ciešāk skrūvi ar rievoto galvu, kas atrodas pie sēdekļa
fiksēšanas skavas.
Uzmanību! Sēdekļa balstu drīkst izvilkt no sēdekļa caurules tikai līdz maksimālajai/stop atzīmei.
Sēdekļa caurulē jābūt ievietotiem vismaz 8 cm!
Uzmanību! Ja sēdekļa balsts tiek iebīdīts pārāk dziļi sēdekļa caurulē, tas var sabojāt riepu!
Pievērsiet uzmanību, lai starp riepu un sēdekļa balstu būtu pietiekami daudz brīvas vietas.
TR
M
EST
LT
LV
96