662996
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
Computeranleitung
„Advanced Display“
Abb. ähnlich
2 – 7
8 – 13
14 – 19
20 – 25
26 – 31
32 – 37
39 – 43
44 – 49
50 – 55
56 – 61
62 – 67
– DE –
– EN –
– FR –
– NL –
– ES –
– IT –
– PL –
– CS –
– PT –
– DA –
– RU –
2
Computeranleitung Advanced Display
D
Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende Punkte zu Ihrer eigenen
Sicherheit:
Die Aufstellung des Trainingsgerätes muß auf einem dafür
geeigneten, festen Untergrund erfolgen.
Vor der ersten Inbetriebnahme und zusätzlich nach ca. 6
Betriebstagen sind die Verbindungen auf festen Sitz zu über-
prüfen.
Um Verletzungen infolge Fehlbelastung oder Überlastung zu
verhindern, darf das Traningsgerät nur nach Anleitung
bedient werden.
Eine Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen ist, auf Dauer
gesehen, wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu
empfehlen.
Überzeugen Sie sich regelmäßig von der Funktionsfähigkeit
und dem ordnungsgemäßen Zustand des Trainingsgerätes.
Die sicherheitstechnischen Kontrollen zählen zu den Betrei-
berpflichten und müssen regelmäßig und ordnungsgemäß
durchgeführt werden.
Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutau-
schen.
Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile.
Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden.
Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur unter der Vor-
aussetzung gehalten werden, dass es regelmäßig auf Schä-
den und Verschleiß geprüft wird.
Zu Ihrer Sicherheit:
Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren
Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training
mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärztliche Befund
sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingspro-
grammes sein. Falsches oder übermäßiges Training
kann zu Gesundheitsschäden führen.
Systeme der Herzfrequenzüberwachung können unge-
nau sein. Übermäßiges Trainieren kann zu einem ernst-
haften gesundheitlichen Schaden oder zum Tod führen.
Beenden Sie bei Schwindel- oder Schwächegefühl
sofort das Training.
3
D
1. Display
Das Display hält alle wichtigen Informationen für Sie bereit. Es ist zwischen der Menüdarstellung
sowie der Trainingsdarstellung zu unterscheiden:
Menüdarstellung
Beim Einschalten der Anzeige gelangen Sie in die Menüdarstellung.
Hier können Sie Einstellungen an den Nutzer- oder Gerätedaten vornehmen, ein Training anwählen
sowie Ihre Trainingsergebnisse ablesen.
Trainingsdarstellung
Nach Anwahl eines Trainings gelangen Sie in die Trainingsdarstellung.
Sie hält alle wichtigen Trainingswerte sowie das Trainingsprofil für Sie bereit.
2. Zentrale Taste - Drücken
Im Menü: Durch Druck auf die zentrale Taste bestätigen Sie das ausgewählte Element. Sie sprin-
gen in den ausgewählten Menüpunkt oder das ausgewählte Training hinein.
Im Training: Keine Funktion
3. Zentrale Taste - Drehen
Im Menü: Ändern Sie die Auswahl im jeweiligen Menü. Die halbkreisförmige Darstellung im
unteren Displaybereich signalisiert zusätzliche Auswahlmöglichkeiten.
Im Training: Ändern Sie den Tretwiderstand
4. Linke Taste
Im Menü: Springen Sie zurück in den übergeordneten Menüpunkt. Eventuell vorgenommene
Änderungen werden nicht gespeichert.
Im Training: Beenden Sie das Training und starten Sie die Erholungspulsmessung. Durch erneutes
Drücken kehren Sie ins Training zurück.
5. Rechte Taste
Im Menü: Aufrufen der Kontextinformation. Die Bedeutung des Menüpunktes wird näher erläu-
tert.
Im Training: Anzeige von Durchschnittswerten. Beim Druck der Taste werden für wenige Sekunden
Durchschnittswerte angezeigt.
Der Trainingscomputer
Display und Tasten
1
2
3
4
5
SICHERHEITSVERRIEGELUNG BEI CROSSTRAINERN MIT
HECKANTRIEB
Elektrische Verriegelung (nur bei motorisch betriebenen Geräten):
Zur Entriegelung der Pedalarme schalten Sie die Anzeige ein.
Zur Verriegelung der Pedalarme schalten Sie das Display über
einen langen Druck der linken Taste (4) aus oder warten bis zur
selbsttätigen Abschaltung.
Mechanische Verriegelung:
Zur Entriegelung oder Verriegelung der Pedalarme drehen Sie den
Knauf auf die entsprechend markierte Stelle.
4
Computeranleitung Advanced Display
D
Die Menüpunkte im Überblick (von links nach rechts):
1. Geräteeinstellungen
In diesem Menüpunkt können Sie alle nutzerübergreifenden Geräteeinstellungen vornehmen (z.B.
Änderung der Gerätesprache, Änderung der Maßeinheit etc.).
2. Gast-Nutzer
Der Gast-Nutzer ist ein voreingestelltes Nutzerprofil. Es bietet die Möglichkeit ohne Voreinstellung zu
trainieren. Im Gast-Nutzerprofil werden keine Trainingsergebnisse gespeichert. Zudem lassen sich
keine persönlichen Einstellungen vornehmen.
3. Individuell erstellte Nutzer (mit Namen benannt)
Rechts vom Gast-Nutzer erscheinen bis zu 4 individuell angelegte Nutzer. Sie sind als persönliche
Nutzerkonten für regelmäßig trainierenden Personen konzipiert. Im Konto lassen sich persönliche Ein-
stellungen vornehmen und persönliche Trainingsergebnisse speichern.
4. Neuen Nutzer anlegen
In diesem Menü lässt sich ein neuer individueller Nutzer (s. Punkt 3) anlegen. Bei Anwahl dieses
Menüpunktes werden Name und Alter abgefragt. Zudem darf sich der Nutzer ein Profilgesicht aus-
suchen. Im Anschluss wird der neue Nutzer im Startmenü ergänzt.
Das Menü
Erste Ebene: Das Startmenü – Die Auswahl des Nutzers
Geräte-
einstellungen
Neuen Nutzer
anlegen
Individuell
erstellte Nutzer
Gast
Nutzer
Beim Gerätestart gelangen Sie nach einer kurzen Begrüßung in das Startmenü. In diesem Menü wird vornehmlich der Nut-
zer ausgewählt, auf dessen Konto trainiert werden soll. Darüber hinaus können Sie einen neuen Nutzer anlegen und unter
dem Punkt ”Geräteeinstellungen” nutzerübergreifende Grundeinstellungen vornehmen.
5
D
1. Persönliche Einstellungen
In diesem Menüpunkt können Sie alle nutzerspezifischen Einstellungen vornehmen (z.B. Änderung des
Alters). Änderungen in diesem Menü haben keine Auswirkungen auf die Daten anderer Nutzer.
2. Meine Ergebnisse
Unter ‚Meine Ergebnisse‘ lässt sich die persönlich erzielte Gesamtleistung sowie das Ergebnis des letz-
ten Trainings ablesen.
3. Mein letztes Training
Mit Auswahl dieses Menüpunktes gelangt man direkt in das zuletzt gestartete Training. Dieser Menü-
punkt ist immer vorausgewählt, wenn man ins Nutzermenü gelangt. Somit ist das letzte Training nur
einen Klick entfernt.
4. Meine Trainingsliste
In der dahinterliegenden Auswahl finden sich alle auf dem Gerät gespeicherten Trainings. Die unter-
schiedlichen Trainingsformen werden weiter unten beschrieben.
5. Trainingskonfigurator
Mit dem Trainingskonfigurator lässt sich ein individuelles Trainingsprofil erstellen. Haben Sie es ein-
mal erstellt, wird das Profil in der Trainingsliste abgelegt. Jedem Nutzer steht ein Speicherplatz für ein
individuell konfiguriertes Training zur Verfügung. Durch Konfiguration eines neuen Trainings wird das
bisherige Training überschrieben.
Das Menü
Zweite Ebene: Das Nutzermenü – Im persönlichen Konto des Nutzers
Persönliche
Einstellungen
Meine
Trainingsliste
Mein
letztes Training
Meine
Ergebnisse
Trainings-
konfigurator
Haben Sie einen individuellen Nutzer ausgewählt, gelangen Sie in das Nutzermenü dieser Person. Hier dreht sich fast
alles um das persönliche Training. Das Nutzermenü des Gastnutzers beinhaltet lediglich die drei rechten Elemente.
6
Computeranleitung Advanced Display
D
Die verfügbaren Trainings im Menü ,Meine Trainingsliste‘
1. Schnellstart
Starten sie unkompliziert ein Training ohne weitere Vorgabemöglichkeiten. Alle Werte stehen auf Null.
Über Trainingsdauer und Intensität entscheiden Sie. Dieses Training ist beim Eintritt in das Menü
‚Meine Trainingsliste‘ voreingestellt.
2. Trainings mit Zielvorgabe (Zeit / Distanz / Kalorien)
Drehen Sie ausgehend vom Schnellstart nach links gelangen Sie zu den 3 Trainings mit Zielvorgabe.
Setzen Sie sich einen persönlichen Zielwert für die Trainingszeit, die Trainingsdistanz oder einen
abzutrainierenden Energiewert. Im Training zählt dann der gewählte Wert rückwärts bis auf Null.
3. Herzfrequenzorientiertes Training (HRC Training)
Ganz links in der Auswahlliste befindet sich das HRC Training. Es ist die ideale Trainingsform um
gezielt in einem bestimmten Herzfrequenzbereich zu trainieren. Vor dem Training geben Sie eine Ziel
Herzfrequenz vor. Das Sportgerät stellt die Leistung im Training dann so ein, dass Sie diese vorge-
gebenen Herzfrequenz erreichen und halten. Die zentrale Grafik im Display zeigt Ihnen während des
Trainings, ob sie im Zielbereich trainieren, oder ob sie sich oberhalb oder unterhalb des Zielberei-
ches aufhalten.
TIPP: Im Menü können Sie unter ‘Persönliche Einstellungen‘ > ‘HRC Startlevel‘ eine Leistung bestim-
men, mit dem Sie das HRC Training starten. Gut trainierte Sportler wählen tendenziell ein höheres
Startlevel. Sport-Einsteiger eine geringe Einstellung.
4. Profiltrainings
Drehen Sie ausgehend vom Schnellstart nach rechts, gelangen Sie in die Profiltrainings 1 – 6. In Pro-
filtrainings ändert das Sportgerät die Leistung gemäß des Profils automatisch. Dabei sind die Lei-
stungsänderungen in den Profilen 1-3 moderat, in den Profilen 4-6 anspruchsvoll. Nach Anwahl eines
Profiltrainings legen Sie noch die Trainingsdauer fest und starten dann ins Training.
TIPP: Durch Drehen des zentralen Taste (3) im Training schieben Sie das gesamte Profil nach oben/
nach unten.
5. Das selbst konfigurierte Profil trainieren
Ganz rechts in der Auswahlliste befindet sich der Speicherplatz für Ihr individuell erstelltes Profil.
Im Menüpunkt ‚Meine Trainingsliste‘ eines individuellen Nutzers oder Gastnutzers finden sich
unterschiedliche Trainingsformen. Diese sind nachfolgend erläutert:
7
D
Trainingsfunktionen
Die Trainingsmodi AUTO und MANU (NUR FÜR ERGOMETER)
AUTO Modus (drehzahlunabhängig):
In diesem Modus geben Sie die Zielleistung in Watt vor. Durch Drehen am Drehknauf ändert sich dieser Watt-Zielwert.
Das Ergometersystem berechnet aus dem Watt-Zielwert und der aktuellen Trittfrequenz die für den Zielwert benötigte
Bremsstufe und ändert diese sofort bei einer Veränderung der Trittfrequenz ab. Dadurch haben Sie die Sicherheit stets die
vorgegebene Wattleistung zu trainieren.
MANU Modus (drehzahlabhängig):
Beim MANU Modus wählen Sie einen Bremswiderstand („einen Gang“). Dieser bleibt ganz unabhängig von Ihrer Tritt-
frequenz konstant. Die Leistung in Watt ist das Resultat und schwankt bei Änderungen von Gangwahl (Widerstand) oder
Trittfrequenz.
Die Leistungsdarstellung im Punktefeld wird automatisch angepasst. Eine nach oben oder unten laufende Animation zeigt
dieses an.
Pulszonen
Es werden 5 Pulszonen Z1-Z5 angezeigt. Sie werden in Abhängigkeit des eingegebenen Alters berechnet.
Maximaler Trainingspuls (HR Max) = 220 - Alter
Z1 = 50- 60% vom HR Max = AUFWÄRMMEN
Z2 = 61- 70% vom HR Max = FETTVERBRENNUNG
Z3 = 71- 80% vom HR Max = AUSDAUER
Z4 = 81- 90% vom HR Max = AUSDAUER INTENSIV
Z5 = 91-100% vom HR Max = MAXIMALBEREICH
Die Pulszonen werden im Textfeld angezeigt, wenn die Funktion unter
”Persönlichen Einstellungen>Pulszonen” aktiv ist.
Erholungspulsmessung
Drücken Sie im Training und aktiver Pulsmessung die Erholungspuls-Taste. Nach 10 Sekunden star-
tet die Messung.
Die Elektronik misst 60 Sekunden rücklaufend Ihren Puls.
Danach wird die Erholungspulsnote angezeigt.
Die Anzeige wird nach 20 Sekunden oder durch Drücken der Erholungspuls-Taste beendet.
Wird zu Beginn oder Ende des Zeitrücklaufs kein Puls erfasst, erscheint eine Fehlermeldung.
Abschalten des Displays
Nach 4 Minuten Inaktivität oder durch langes Drücken auf die linke Taste schaltet das Display aus.
Pulsmessung
Die Pulsmessung kann über 2 Quellen erfolgen:
1. Handpuls
Der Anschluß befindet auf der Rückseite der Anzeige.
2. Brustgurt
Der Empfänger ist hinter der Anzeige platziert.
(Brustgurte gehören nicht immer zum Lieferumfang) Der POLAR-Brustgurt T34 ist als Zubehör (Art.-
Nr. 67002000) erhältlich. Es funktionieren nur ”uncodierte Systeme“.
Für herzfrequenz-orientiertes Training wird ein Brustgurt empfohlen.
8
Computeranleitung Advanced Display
EN
Safety instructions
Please observe the following instructions for
your own safety:
The training device must be set up on an appropriate and
firm surface.
Inspect the connections for firm fitting before initial operation
and additionally after approximately six operation days.
In order to prevent injuries caused by wrong stress or over-
stress, the training device may only be used in accordance
with the instructions.
It is not recommended to permanently set up the device in
humid rooms due to the resulting corrosion development.
Assure yourself regularly that the training device functions
properly and that it is in duly condition.
The operator is responsible for the safety controls, which
have to be carried out on a regular and proper basis.
Defective or damaged parts must be exchanged immediately.
Only use original KETTLER spare parts.
The device may not be used until after repairs are comple-
ted.
The safety level of the device can only be maintained provi-
ded that it is regularly inspected for damage and wear and
tear.
For Your Safety:
Before starting the training, check with your GP that
you are fit for training with this device. The doctor's
findings should form the basis for the setup of your
training programme. Incorrect or excessive training
may damage your health.
Systems to monitor your heart rate can be imprecise.
Excessive training may result in serious damage to
your health or death. Should you feel dizzy or weak,
stop the training immediately.
9
EN
1. Display
The display provides you with all important information. These distinctions should be noted between
the Menu list and the Training Program list displays:
Menu Display
When the display is turned on, you arrive at the Menu list.
Here you can make settings for the user- or machine data, select a Training Program, and read your
training results.
Training Display
After selecting a Training Program, you arrive at the Training Programs display.
It provides you with all important training scores and the Training Program profile.
2. Central Key - Press
In the Menu: By pressing the central key you confirm the selected item. This brings you to the sel-
ected Menu item or the selected Training Program.
In the Training: no function
3. Central Key - Turn
In the Menu: change the selection in the respective Menu. The semicircular image in the lower dis-
play area indicates additional selection options.
In the Training: change the pedaling resistance
4. Left Key
In the Menu: jump back to the main Menu. Any changes made will not be saved.
In the Training: end the Training Program and start the recovery pulse measurement. By pressing
again, you can return to the Training Program.
5. Right Key
In the Menu: calling up of the contextual information. The significance of the Menu item is explai-
ned in more detail.
In the Training: display of average scores/values. When the key is pressed, average scores/values
are displayed for a few seconds.
The Training Program Computer System
Display and Keyboard
1
2
3
4
5
SAFETY INTERLOCK ON CROSSTRAINERS WITH
REAR-WHEEL DRIVE
Electrical interlock (only with motorized devices):
To unlock the pedal arms, turn on the display.
To lock the pedal arms, turn off the display by pressing down
for a few seconds on the left key (4), or wait until it turns off
automatically.
Mechanical interlock:
To unlock or lock the pedal arms, turn the knob to the corre-
sponding marked position.
10
Computeranleitung Advanced Display
EN
An overview of the Menu items (from left to right):
1. Machine Settings
With this Menu item you may make all multi-user machine settings (e.g., change machine language,
change units of measure etc.).
2. Guest Users
The Guest User is a preset user profile. It gives you the option of training without presets. In the Guest
User Profile no Training Program results are saved. No personal settings may be made.
3. Individually-created User Accounts (by name)
To the right of the Guest User there appear up to 4 individually-set users. These are designed as per-
sonal user accounts for persons who use Training Programs regularly. In the accounts, individual set-
tings can be made and personal Training Program results can be saved.
4. Create new user
In this Menu a new individual user (see No. 3) can be entered. When this Menu is selected, name
and age are requested. The user may also select a Profile Face. Finally the new user is integrated into
the Start Menu.
The Menu
First Level: The Start Menu – User Selection
Machine settings
Adding new
users
Individually set
users
Guest users
Upon starting the machine you arrive, after a brief greeting, at the Start Menu. This Menu is primarily for selection of the
user on whose account the Training Session is to take place. You may also add a new user and, under the item “Machi-
ne Settings”, make basic settings for all users.
11
EN
1. Personal Settings
In this Menu item you may make all user-specific settings (e.g., changing the age). Changes to this
Menu do not affect the data of other users.
2. My Results
Under ‘My Results’ the personal overall performance achieved, and the results from the last training
session, can be read.
3. My Last Training Session
When this Menu item is selected, you are taken directly to the last training session which was begun.
This Menu item is always preselected when you arrive at the User Menu. Thus the last training sessi-
on is only a click away.
4. My Training Program List
In this list you will find all training sessions which have been saved on the machine. The various Trai-
ning Program types are described below.
5. Training Program Configurator
With the Training Program Configurator, an individual training profile may be set. Once you have set
it, the profile will be stored in the Training Program List. For each user, there is storage space for an
individually-configured Training Program. Through configuration of a new Training Program, the pre-
vious Training Program is overridden.
The Menu
Second Level: the user Menu – in the user’s personal account
Personal Settings
My Training
Program List
My Last Training
Session
My Results
Training Program
Configurator
If you select an individual user, you will arrive at this person’s user Menu. Here almost everything involves the personal
Training Program. The User Menu for a Guest User contains only the three items on the right.
12
Computeranleitung Advanced Display
EN
The Available Training Programs in the ‘My Training Programs List’ Menu
1. Quick Start
Start a Training Session simply, without any further entry options. All scores/values are set at zero.
You decide about Training Program duration and intensity. This Training Program is preset upon entry
into the Menu ‘My Training Programs List’.
2. Training Programs with target scores/values (time / distance / calories)
If you turn to the left from the starting point, you will arrive at the 3 Training Programs with target sco-
res/values. Set yourself a personal target score/value for the Training Session, for time, distance, or
an energy (calorie) value that you wish to burn off. Then during the Training Session the selected value
will count down to zero.
3. Heart-Rate-Oriented Training Program (HRC Training Program)
To the far left of the selection list is the HRC Training. This is the ideal Training type for training in a
targeted manner for a certain heart rate range. Before the Training Session, enter the desired heart
rate. The training device will then set the performance level in the Training Session so that you reach
this specified heart rate and maintain it. The central graphic in the Display shows you during the Trai-
ning Session whether you are training within the target range, or whether you are above or under the
target range.
TIP: In the Menu under ‘Personal Settings’ > ‘HRC Start Level’ you can define the performance level
at which you want to begin the HRC Training Session. Well-trained exercisers tend to select a higher
Start Level; beginning exercisers usually select a lower setting.
4. Profile Training Sessions
Beginning at “Quick Start” and turning to the right, you will arrive at Profile Trainings 1 – 6. In the
Profile Trainings the Training Device changes the performance level automatically based on the pro-
file. The performance level changes in Profiles 1-3 are moderate, in Profiles 4-6 more substantial. After
choosing a Profile Training, set the time length for the Training Session and start training.
TIP: by turning the central key (3) during the Training Session, you can push the entire Profile up or
down.
5. Exercising with the self-configured Profile
To the far right of the selection list, the storage space for your individually-set Profile can be found.
In the Menu item ‘My Training Programs List’ for an individual user or Guest User, various types of Training Programs are
located. These are explained as follows:
13
EN
Training Program Functions
Training modes AUTO and MANU (ONLY FOR ERGOMETER)
AUTO mode (rotation speed-independent):
In this mode, you enter the target performance value in watts. By turning the knob, this watt target value can be changed.
The Ergometer System calculates the necessary brake resistance level from the target value in watts and the current peda-
ling rate, and changes it immediately based on changes in the pedaling rate. Thus you have the safety of always training
at the desired watt target level.
MANU mode (rotation speed-dependent):
In the MANU mode, you choose a brake resistance level (a “gear”). This remains constant regardless of your pedaling
rate. The performance in watts is the result, and it varies with changes in gear selection (resistance) or pedaling rate.
The performance display in the points area is automatically adjusted. This is indicated by an animated figure running up
or down.
Pulse Zones
5 Pulse Zones, Z1-Z5, are displayed. They are calculated based on the age entered.
Maximal Training Program pulse (HR Max) = 220 - age
Z1 = 50- 60% of the HR Max = WARM-UP
Z2 = 61- 70% of the HR Max = FAT BURNING
Z3 = 71- 80% of the HR Max = ENDURANCE
Z4 = 81- 90% of the HR Max = INTENSIVE ENDURANCE
Z5 = 91-100% of the HR Max = MAXIMUM RANGE
The Pulse Zones are displayed in the text space, when this function is activated under “Personal Settings>Pulse Zones”.
Recovery Pulse Measurement
During the Training Session and active pulse measurement, press the Recovery Pulse key. After 10
seconds the measurement will begin.
The device will measure your pulse in a 60-second countdown.
Subsequently, the recovery pulse grade will be displayed.
The display will be ended after 20 seconds or by pressing the Recovery Pulse key.
If at the beginning or end of the countdown no pulse is registered, an error message will appear.
Turning off the display
After 4 minutes without activity, or by pressing and holding the left key, the display is turned off.
Pulse Measurement
The pulse can be measured via 2 sources:
1. Hand pulse
The connection is located on the back side of the display;
2. Chest strap
The input is located on the back side of the display.
(Chest strap not always included at delivery) The POLAR Chest Strap T34 is available as an acces-
sory (Art.-No. 67002000). Only “uncoded systems” function.
For heart-rate-oriented Training Programs, the chest strap is recommended.
14
Computeranleitung Advanced Display
FR
Consignes de sécurité
Veuillez tenir compte des points suivants pour
votre propre sécurité :
Veuillez poser l’appareil d’entraînement sur un support solide
et approprié.
Veuillez vérifier que les raccords sont solidement fixés avant
la première mise en service, ensuite environ tous les 6 jours
de fonctionnement.
Afin d’éviter les blessures à la suite d’une sollicitation inap-
propriée ou d’une surcharge, il est interdit d’utiliser l’appareil
avant d’avoir lu le mode d’emploi.
Il est déconseillé de placer l’appareil dans une salle humide
car à long terme, il pourrait se corroder.
Vérifiez régulièrement que l’appareil fonctionne correctement
et qu’il est en bon état.
L’exploitant est tenu de procéder à des contrôles techniques
de la sécurité régulièrement et en bonne et due forme.
Les pièces défectueuses ou endommagées doivent être immé-
diatement remplacées.
Veuillez n’utiliser que des pièces de rechange d’origine KETT-
LER.
Il est interdit d’utiliser l’appareil avant qu’il n’ait été remis en
état.
Le maintien du niveau de sécurité de l’appareil est condi-
tionné par le contrôle régulier de l’absence de dommages et
d’usure.
Pour votre sécurité :
Avant de commencer l'entraînement, consulter votre
médecin traitant pour vous assurer que l'entraînement
avec cet appareil ne risque pas de nuire à votre santé.
Le diagnostic du médecin devrait servir de base à la
conception de votre programme d'entraînement. Un
entraînement abusif ou incorrect risque de s'avérer nui-
sible.
Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque
peuvent être imprécis. Un entraînement excessif risque
de nuire sérieusement à la santé ou d'entraîner la
mort. En cas d'étourdissement ou de sensation de fai-
blesse, arrêtez immédiatement l'entraînement.
15
FR
1. Écran de visualisation
L´écran de visualisation tient toutes les informations importantes à votre disposition. Il faut différen-
cier l'affichage du menu et l'affichage de l'entraînement :
Affichage du menu
Lors de la mise en marche de l'affichage, vous parvenez à l'affichage du menu.
C'est là que vous pouvez effectuer des réglages des données de l'utilisateur ou de l'appareil, sélec-
tionner un entraînement et lire les résultats de votre entraînement.
Affichage de l'entraînement
Après sélection d'un entraînement, vous parvenez à l'affichage de l'entraînement.
Il tient à votre disposition toutes les valeurs d'entraînement importantes ainsi que le profil d'entraîne-
ment.
Touche centrale - Appuyer
Dans le menu : par pression sur la touche centrale, vous confirmez l'élément choisi. Vous
sautez à l'option de menu sélectionnée ou à l'entraînement sélectionné
Pendant l'entraînement : pas de fonction
Touche centrale - Tourner
Dans le menu : modifiez la sélection dans le menu respectif. La représentation en forme de
demi-cercle dans la zone inférieure de l'écran indique des possibilités de
sélection supplémentaires.
Pendant l'entraînement : modifiez la résistance de pédalage
Touche de gauche
Dans le menu : retournez en arrière à l'option de menu supérieur. Des modifications éven-
tuellement effectuées ne sont pas mémorisées.
Pendant l'entraînement : terminez l'entraînement et démarrez la mesure du pouls de récupération.
Par une nouvelle pression vous revenez à l'entraînement.
Touche de droite
Dans le menu : appel de l'information contextuelle. La signification de l'option de menu est
expliquée plus en détails.
Pendant l'entraînement : affichage des valeurs moyennes. Par pression de la touche a lieu l'afficha-
ge des valeurs moyennes pendant quelques secondes.
L'ordinateur d'entraînement
Écran de visualisation et touches
1
2
3
4
5
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ SUR LE CROSSTRAINER À
TRACTION ARRIÈRE
Verrouillage électrique (seulement pour les appareils fonctionnant
avec un moteur):
pour déverrouiller les manivelles, allumez l'affichage.
Pour verrouiller les manivelles, allumez l'écran de visualisation par
pression prolongée de la touche gauche (4) ou attendez jusqu'à
l'arrêt automatique.
Verrouillage mécanique:
pour le déverrouillage ou le verrouillage des manivelles, tournez le
bouton sur la position correspondante.
16
Computeranleitung Advanced Display
FR
Aperçu des options de menu (de gauche à droite) :
1. Réglages des appareils
Cette option de menu vous permet d'effectuer tous les réglages d'appareil servant à tous les utilisa-
teurs (p. ex. modification de la langue de l'appareil, modification de l'unité de mesure, etc.).
2. Utilisateur hôte
L'utilisateur hôte est un profil utilisateur réglé d'avance. Il offre la possibilité de s'entraîner sans régla-
ge préalable. Dans le profil de l'utilisateur hôte, les résultats de l'entraînement ne sont pas mémorisés.
En outre, des réglages personnels ne peuvent avoir lieu.
3. Utilisateurs créés individuellement (nommés par leur nom)
À droite de l'utilisateur hôte apparaissent au maximum 4 utilisateurs créés individuellement. Ils sont
conçus comme comptes utilisateurs personnels pour des personnes s'entraînant régulièrement. Le
compte permet d'effectuer des réglages personnels et de mémoriser des résultats d'entraînement per-
sonnels.
4. Créer nouvel utilisateur
Ce menu permet de créer un nouvel utilisateur individuel (cf. point 3). Lors de la sélection de cette
option de menu, le nom et l'âge sont demandés. En plus, l'utilisateur peut choisir un visage pour le
profil. Après, le nouvel utilisateur est complété dans le menu de démarrage.
Le menu
Premier niveau : le menu de démarrage - la sélection de l'utilisateur
Réglages
de l'appareil
Créer nouvel
utilisateur
Utilisateur créé
individuellement
Utilisateur hôte
Au démarrage de l'appareil, vous parvenez au menu de démarrage après une brève salutation. Dans ce menu, on choi-
sit essentiellement l'utilisateur sur le compte duquel l'entraînement doit avoir lieu. Vous pouvez par ailleurs créer un nou-
vel utilisateur et prévoir au point "Réglages de l'appareil" des réglages de bases servant à tous les utilisateurs.
17
FR
1. Réglages personnels
Cette option de menu vous permet d'effectuer tous les réglages spécifiques de l'utilisateur (p.ex. modi-
fication de l'âge). Des modifications dans ce menu n'ont pas d'effet sur les données d'autres utilisa-
teurs.
2. Mes résultats
Au point "Mes résultats", il est possible de lire la performance globale personnelle obtenue ainsi que
le résultat du dernier entraînement.
3. Mon dernier entraînement
En sélectionnant cette option de menu, vous parvenez directement au dernier entraînement démarré.
Cette option de menu est toujours présélectionnée lorsqu'on arrive au menu utilisateur. Le dernier ent-
raînement n'est ainsi jamais qu'à un clic de distance.
4. Ma liste d'entraînements
Dans la sélection possible se trouvent tous les entraînements mémorisés sur l'appareil. Les différentes
formes d'entraînement seront décrites plus loin.
5. Configurateur d'entraînement
Avec le configurateur d'entraînement, il est possible d'établir un profil d'entraînement individuel. Une
fois que vous l'avez créé, le profil est déposé dans la liste d'entraînements. Chaque utilisateur a une
place de mémoire à sa disposition pour un entraînement configuré de manière individuelle. La confi-
guration d'un nouvel entraînement écrase l'entraînement existant jusque là.
Le menu
Deuxième niveau : le menu de l'utilisateur - Dans le compte personnel de l'utilisateur
Réglages
personnels
Ma liste
d'entraînements
Mon dernier
entraînement
Mes résultats
Configurateur
d'entraînement
Si vous avez sélectionné un utilisateur individuel, vous parvenez au menu utilisateur de cette personne. Il s'agit ici pres-
que uniquement de l'entraînement personnel. Le menu de l'utilisateur hôte comprend uniquement les trois éléments de dro-
ite.
18
Computeranleitung Advanced Display
FR
Les entraînements disponibles dans le menu "Ma liste d'entraînements"
1. Démarrage rapide
Démarrez un entraînement aisément sans autres possibilités de prédéfinition. Toutes les valeurs sont à
zéro. Vous décidez de la durée et de l'intensité de l'entraînement. Cet entraînement est préréglé lors
de l'entrée dans le menu "Ma liste d'entraînement".
2. Entraînements avec prédéfinition du but (temps / distance / calories)
Si vous tournez vers la gauche en partant de Démarrage rapide, vous parvenez aux 3 entraînements
avec prédéfinition du but. Fixez-vous une valeur cible personnelle pour la durée d'entraînement, la
distance d'entraînement ou une valeur énergétique à réduire par entraînement. Pendant l'entraînement
s'effectue le compte à rebours de la valeur sélectionnée jusqu'à zéro.
3. Entraînement s'orientant à la fréquence cardiaque (entraînement HRC)
L'entraînement HRC se trouve entièrement à gauche dans la liste de sélection. C'est la forme d'en-
traînement idéal pour s'entraîner de manière ciblée dans une plage de fréquence cardiaque définie.
Avant l'entraînement, indiquez une fréquence cardiaque cible. L'appareil de sport règle alors la puis-
sance pendant l'entraînement de telle manière que vous parvenez à la fréquence cardiaque prédéfi-
nie et la maintenez. Le graphique central dans l'écran de visualisation vous montre pendant l'entraî-
nement si vous vous entraînez dans la zone cible ou si vous êtes en dessous ou au-dessus de cette
zone cible.
CONSEIL : dans le menu, vous pouvez définir un la puissance avec lequel vous souhaitez démarrer
l'entraînement HRC au point "Réglages personnels" > "Niveau de démarrage HRC". Des sportifs bien
entraînés ont tendance à sélectionner un niveau de démarrage plus élevé. Des sportifs débutants un
réglage moindre.
4. Profils d’entraînement
Si vous tournez vers la droite en partant de Démarrage rapide, vous parvenez aux profils d’entraî-
nements 1 à 6. Dans les profils d’entraînement, l'appareil de sport modifie automatiquement le niveau
de freinage conformément au profil. Les modifications des niveaux de freinage sont alors modérés
dans les profils 1 à 3, exigeants dans les profils 4 à 6. Après sélection d'un profil d’entraînement,
déterminez encore la durée d'entraînement et démarrez ensuite l'entraînement.
CONSEIL : en tournant la touche centrale (3) pendant l'entraînement, vous déplacez tout le profil vers
le haut/ vers le bas.
5. S'entraîner avec le profil configuré personnellement.
Tout à droite dans la liste de sélection se trouve la place de mémoire pour votre profil personnalisé.
À l'option de menu "Ma liste d'entraînements" d'un utilisateur individuel ou d'un utilisateur hôte se trouvent différentes for-
mes d'entraînement. Ceux-ci sont expliqués ci-après :
19
FR
Fonctions d'entraînement
Les modes d'entraînement AUTO et MANU (SEULEMENT POUR LES ERGOMÈTRES)
Mode AUTO (indépendant de la vitesse de rotation) :
vous entrez dans ce mode la performance souhaitée en watt. Cette valeur cible en watt se modifie par rotation du bou-
ton. Le système ergométrique calcule le niveau de freinage nécessaire pour la valeur cible à partir de la valeur cible en
watt et de la fréquence de pédalage actuelle et modifie celle-ci immédiatement lorsque la fréquence de pédalage chan-
ge. Vous avez ainsi la certitude de toujours vous entraîner selon la performance en watt indiquée.
Mode MANU (dépendant de la vitesse de rotation) :
en mode MANU, vous choisissez un niveau de freinage ("une vitesse"). Celui-ci demeure constant, indépendamment de
votre fréquence de pédalage. La puissance en watt est le résultat et varie avec les modifications de choix de la vitesse
(résistance) ou de la fréquence de pédalage.
La représentation de la performance dans le champ de points s'adapte automatiquement. Une animation allant vers le
haut et vers le bas l'indique.
Zones de pouls
5 zones de pouls Z1-Z5 sont affichées. Elles sont calculées en fonction de l'âge entré.
Pouls d'entraînement maximal (HR Max) = 220 - âge
Z1 = 50- 60% du HR Max = ÉCHAUFFEMENT
Z2 = 61- 70% du HR Max = COMBUSTION DE GRAISSE
Z3 = 71- 80% du HR Max = ENDURANCE
Z4 = 81- 90% du HR Max = ENDURANCE INTENSIVE
Z5 = 91-100% du HR Max = ZONE MAXIMALE
Les zones de pouls sont affichées dans la zone de texte lorsque la fonction est active à "Réglages personnels>Zones de
pouls".
Mesure du pouls de récupération
Appuyez sur la touche du pouls de récupération pendant l'entraînement et avec la mesure de la fré-
quence cardiaque active. La mesure démarre au bout de 10 secondes.
Le système électronique mesure votre pouls avec un décompte de 60 secondes.
La note du pouls de récupération est ensuite affichée.
L'affichage se termine au bous de 20 secondes ou par pression de la touche du pouls de récupéra-
tion.
Si le pouls n'est pas saisi au début ou à la fin du décompte du temps, un message d'erreur appa-
raît.
Arrêter l'affichage
L'affichage s'arrête au bout de 4 minutes d'inactivité ou par pression prolongée de la touche gauche.
Mesure de la fréquence cardiaque
La mesure de la fréquence cardiaque peut se faire à partir de 2 sources :
1. Pouls de la main
Le raccord se trouve au dos de l'affichage;
2. Ceinture pectorale
Le récepteur se trouve derrière l'affichage.
(Les ceintures pectorales ne font pas toujours partie des fournitures) La ceinture pectorale POLAR T34 est livrable comme
accessoire (n° d'art. 67002000). Seuls des "systèmes non codés" fonctionnent.
Pour un entraînement se basant sur la fréquence cardiaque, nous conseillons l'utilisation d'une ceinture pectorale
20
Computeranleitung Advanced Display
NL
Veiligheidsaanwijzingen
Let op de volgende punten voor uw eigen veilig-
heid:
Plaats het trainingsapparaat op een daarvoor geschikte, ste-
vige ondergrond.
Voor het eerste gebruik en vervolgens na 6 dagen gebruik
controleren of de verbindingen nog stevig vast zitten.
Om letsel door foutieve belasting of overbelasting te voorko-
men, mag het trainingsapparaat alleen volgens de handlei-
ding bediend worden.
Het opstellen van het apparaat in een vochtige ruimte is op
langere termijn, wegens de daarmee verbonden roestvor-
ming, niet aan te bevelen.
Controleer regelmatig of het apparaat nog goed werkt en of
het nog in goede toestand is.
De veiligheidstechnische controles behoren tot de plichten
van een gebruiker en dienen regelmatig en grondig plaats te
vinden.
Defecte of beschadigde onderdelen direct vervangen.
Gebruik hiervoor uitsluitend originele KETTLER onderdelen.
Het apparaat niet meer gebruiken totdat reparatie heeft
plaatsgevonden.
Het veiligheidsniveau van het apparaat kan alleen gewaar-
borgd blijven als u regelmatig op schade en slijtage contro-
leert.
Voor uw veiligheid:
Raadpleeg voor begin van een training uw huisarts of
uw gezondheid trainen met dit apparaat toelaat. Zijn
advies dient als basis voor de opbouw van uw trai-
ningprogramma. Foutieve of overmatige training kan
tot problemen met de gezondheid leiden.
Systemen voor het bewaken van de hartslagfrequentie
kunnen onnauwkeurig zijn. Overmatig trainen kan ern-
stige gezondheidsproblemen of de dood tot gevolg
hebben. Beëindig bij duizeligheid of gevoel van zwak-
te direct de training.
21
NL
1. Display
Het display houdt alle belangrijke informaties voor u gereed. Er dient onderscheid gemaakt te wor-
den tussen de menuweergave en de trainingsweergave:
Menuweergave
Bij het inschakelen van het display komt u in de menuweergave.
Hier kunt u instellingen bij de gebruiker- of apparaat-gegevens uitvoeren, een training kiezen evenals
uw trainingsresultaten aflezen.
Trainingsweergave
Na het kiezen van een training komt u in de trainingsweergave.
U krijgt alle belangrijke trainingswaardes evenals het trainingsprofiel.
2. Centrale toets - indrukken
In het menu: door indrukken van de centrale toets bevestigt u het gekozen element. U ver-
springt naar het gekozen menupunt of de gekozen training.
Tijdens de training: geen functie
3. Centrale toets - draaien
In het menu: u wijzigt de keuze in het betreffende menu. De halve cirkelvormige weergave in
het onderste displaybereik signaleert extra keuzemogelijkheden.
Tijdens de training: u wijzigt de trapweerstand
4. Linker toets
In het menu: u springt terug naar het menupunt erboven. Eventueel uitgevoerde wijzigingen
worden niet opgeslagen.
Tijdens de training: u beëindigt de training en start de herstelpolsslagmeting. Door opnieuw indruk-
ken keert u terug naar de training.
5. Rechter toets
In het menu: oproepen van de contextinformatie. De betekenis van het menupunt wordt nader
verklaard.
Tijdens de training: weergave van gemiddelde waardes. Bij het indrukken van de toets worden enke-
le seconden lang de gemiddelde waardes getoond.
De trainingscomputer
Display en toetsen
1
2
3
4
5
VEILIGHEIDSVERGRENDELING BIJ CROSSTRAINERS MET
ACHTERWIELAANDRIJVING
Elektrische vergrendeling (alleen bij motorisch aangedreven toestellen):
Om de pedaalarmen te ontgrendelen, schakelt u de weergave in.
Om de pedaalarmen te vergrendelen, schakelt u het display uit
door de linkertoets (4) lang in te drukken of u wacht tot het vanzelf
uitschakelt.
Mechanische vergrendeling:
Om de pedaalarmen te ontgrendele
n of te vergrendelen, draait u de
knop in de overeenkomstige positie.
22
Computeranleitung Advanced Display
NL
De menupunten in een overzicht (van links naar rechts):
1. Apparaat-instellingen
In dit menupunt kunt u alle gebruiker-overschrijdende apparaat-instellingen uitvoeren (bijv. wijzigin-
gen van de taal, wijzigingen van de meeteenheid etc.).
2. Gast-gebruiker
De gast-gebruiker is een voorgeprogrammeerde gebruikersprofiel. Het biedt de mogelijkheid zonder
programmeringen te trainen. In het gast-gebruiker-profiel worden geen trainingsresultaten opgesla-
gen. Bovendien kunnen er geen persoonlijke instellingen ingevoerd worden.
3. Individueel aangemaakte gebruiker (met naam benoemd)
Rechts van de gast-gebruiker verschijnen tot 4 individueel aangemaakte gebruikers. Ze zijn als per-
soonlijke gebruiker-accounts voor regelmatig trainende personen ontworpen. In de accounts kunnen
persoonlijke instellingen ingevoerd worden en persoonlijke trainingsresultaten opgeslagen worden.
4. Nieuwe gebruiker aanmaken
In dit menu kunt u een nieuwe individuele gebruiker (zie punt 3) aanmaken. Bij het kiezen van dit
menupunt worden naam en leeftijd gevraagd. Bovendien kan de gebruiker een profielgezicht uitkie-
zen. Aansluitend wordt de nieuwe gebruiker in het startmenu toegevoegd.
Het menu
Eerste niveau: het startmenu – het kiezen van de gebruiker
Apparaat-instellingen
Nieuwe gebruiker
aanmaken
Individueel aange-
maakte gebruiker
Gastgebruiker
Bij het starten van het apparaat belandt u na een korte begroeting in het startmenu. In dit menu wordt hoofdzakelijk de
gebruiker gekozen, op wiens account er getraind moet worden. Bovendien kunt u een nieuwe gebruiker aanmaken en
onder het punt ”apparaat-instellingen” gebruiker-overschrijdende basisinstellingen uitvoeren.
23
NL
1. Persoonlijke instellingen
In dit menupunt kunt u alle gebruiker-specifieke instellingen invoeren (bijv. wijzigen van de leeftijd).
Wijzigingen in dit menu hebben geen effect op de gegevens van andere gebruikers.
2. Mijn resultaten
Onder ‚Mijn resultaten‘ kunt u de persoonlijk behaalde totale prestatie evenals het resultaat van de
laatste training aflezen.
3. Mijn laatste training
Door het kiezen van dit menupunt belandt men direct in de laatste gestarte training. Dit menupunt is
altijd pre-geselecteerd, als men in het gebruikersmenu belandt. Daardoor is de laatste training slechts
een klik verwijderd.
4. Mijn trainingslijst
In de erachter liggende keuze bevinden zich alle op het apparaat opgeslagen trainingen. De diverse
trainingsvormen worden iets verder naar onderen beschreven.
5. Trainingsconfiguratie
Met de trainingsconfiguratie kan men een individueel trainingsprofiel aanmaken. Heeft u het eenmaal
aangemaakt, wordt het profiel in de trainingslijst opgevoerd. Elke gebruiker staat een opslagplek voor
een individueel geconfigureerde training ter beschikking. Door configuratie van een nieuwe training
wordt de voorgaande training overschreven.
Het menu
Tweede niveau: het gebruikersmenu – in het persoonlijke account van de gebruiker
Persoonlijke
instellingen
Mijn trainingslijst
Mijn laatste
training
Mijn resultaten
Training-configuratie
Heeft u een individuele gebruiker gekozen, belandt u in het gebruikersmenu van deze persoon. Hier draait bijna alles om
de persoonlijke training. Het gebruikersmenu van de gast-gebruiker heeft slechts de drie rechter elementen.
24
Computeranleitung Advanced Display
NL
De beschikbare trainingen in het menu ‘Mijn trainingslijst‘
1. Snelstart
Start ongecompliceerd een training zonder verdere programmeermogelijkheden. Alle waardes staan
op nul. U beslist via trainingsduur en intensiteit. Deze training is bij aankomst in het menu ‚Mijn trai-
ningslijst‘ voorgegeven.
2. Training met doelprogrammering (tijd / afstand / calorieën)
Draait u uitgaand van de snelstart naar links, belandt u bij de 3 trainingen met doelprogrammering.
Stel voor uzelf een persoonlijke doelwaarde in voor de trainingstijd, de trainingsafstand of een weg
te trainen energiewaarde. Tijdens de training telt dan de gekozen waarde terug naar nul.
3. Hartslaggeoriënteerde training (HRC training)
Helemaal links in de keuzelijst bevindt zich de HRC training. Het is de ideale trainingsvorm om gericht
in een bepaald hartslagbereik te trainen. Voor de training voert u een doel-hartslag in. Het sportap-
paraat stelt het vermogen tijdens de training dan zo in, dat u deze voorgeprogrammeerde polsslag
bereikt en behoudt. Het centrale veld op het display toont u tijdens de training of u in het doelpols-
slagbereik traint of dat u zich boven of onder het doelgebied bevindt.
TIP: in het menu kunt u onder ‘Persoonlijke instellingen‘ > ‘HRC Startlevel‘ een vermogen bepalen
waarmee u de HRC training start. Goed getrainde sporters kiezen neigen naar een hogere startlevel,
beginnende sporters naar een lagere instelling.
4. Profieltraining
Draait u uitgaand van de snelstart naar rechts, belandt u in de profieltrainingen 1 – 6. In de profiel-
trainingen wijzigt het sportapparaat het vermogen automatisch, conform het profiel. Daarbij zijn de
vermogen-wijzigingen in de profielen 1-3 gematigd, in de profielen 4-6 intensief. Na het kiezen van
een profieltraining bepaalt u nog de trainingsduur en start dan uw training.
TIP: door draaien van de centrale toets (3) tijdens de training schuift u het totale profiel naar boven
/ naar onderen.
5. Het zelf geconfigureerde profiel trainen
Helemaal rechts in de keuzelijst bevindt zich de opslagplaats voor uw individueel aangemaakt pro-
fiel.
In het menupunt ‚Mijn trainingslijst‘ van een individuele gebruiker of gast-gebruiker bevinden zich diverse trainingsvormen.
Deze worden hieronder toegelicht:
25
NL
Trainingsfuncties
De trainingsmodi AUTO en MANU (ALLEEN VOOR ERGOMETERS)
AUTO-modus (toerentalonafhankelijk):
In deze modus stelt u het gewenste vermogen in watt in. Door aan de draaiknop te draaien, verandert het gewenste ver-
mogen. Het ergometersysteem berekent uit het gewenste wattage en de actuele pasfrequentie de remstand die voor de
doelwaarde nodig is en wijzigt die onmiddellijk bij een verandering van de pasfrequentie. Daarbij bent u zeker dat u alti-
jd met het ingestelde vermogen traint.
MANU-modus (toerentalafhankelijk):
In de MANU-modus kiest u een remweerstand (een manier van lopen). Die blijft ongeacht uw pasfrequentie constant. Het
vermogen in watt is het resultaat en schommelt bij wijzigingen van de manier van lopen (weerstand) of de pasfrequentie.
De vermogensweergave in het puntenveld wordt automatisch aangepast. Een naar boven of beneden lopend beeld geeft
dit weer.
Polsslagzones
Er worden 5 polsslagzones Z1-Z5 weergegeven. Ze worden afhankelijk van de ingevoerde leeftijd berekend.
Maximale trainingspolsslag (HR Max) = 220 – leeftijd
Z1 = 50- 60% van HR Max = OPWARMEN
Z2 = 61- 70% van HR Max = VETVERBRANDING
Z3 = 71- 80% van HR Max = UITHOUDINGSVERMOGEN
Z4 = 81- 90% van HR Max = UITHOUDINGSVERMOGEN INTENSIEF
Z5 = 91-100% van HR Max = MAXIMAAL BEREIK
De polsslagzones worden in het tekstveld weergegeven, als de functie onder ”Persoonlijke instellingen>Polsslagzones”
geactiveerd is.
Herstelpolsslagmeting
Druk tijdens de training en bij actieve polsslagmeting op de herstelpolsslag-toets. Na 10 seconden
start de meting.
De elektronica meet 60 seconden terugtellend uw polsslag.
Daarna wordt het herstelpolsslagcijfer weergegeven.
De weergave wordt na 20 seconden of door indrukken van de herstelpolsslag-toets beëindigd.
Wordt aan het begin of einde van de teruglopende tijd geen polsslag gemeten, verschijnt er een
foutmelding.
Uitschakelen van het display
Na 4 minuten inactiviteit of door langer indrukken van de linker toets schakelt de display uit.
Polsslagmeting
De polsslagmeting kan via 2 bronnen plaatsvinden:
1. Handsensoren
De aansluiting bevindt zich aan de achterzijde van het display;
2. Borstgordel
De ontvanger bevindt zich achter het display.
(borstgordels behoren niet altijd tot de leveromvang) De POLAR-borstgordel T34 is als accessoire (artikelnr. 67002000)
verkrijgbaar. Er functioneren alleen ”ongecodeerde systemen“.
Voor een hartfrequentie-georiënteerde training wordt een borstgordel aanbevolen.
26
Computeranleitung Advanced Display
ES
Indicaciones de seguridad
Observe los siguientes puntos para su propia
seguridad:
La instalación del aparato de entrenamiento debe realizarse
encima de una base firme y apropiada para ello.
Antes de la primera puesta en servicio y adicionalmente al
cabo de aprox. 6 días de funcionamiento, revise el ajuste
firme de las conexiones.
Para evitar lesiones debido a un esfuerzo incorrecto o una
sobrecarga, el aparato de entrenamiento solamente deberá
ser manejado conforme a las instrucciones.
No se recomienda la instalación permanente del aparato en
recintos húmedos debido a la formación de óxido que ello
conllevaría.
Asegúrese periódicamente de la capacidad de funcio-
namiento y del correcto estado del aparato de entrenamien-
to.
Los controles de la seguridad técnica figuran entre las obli-
gaciones del propietario y deben realizarse periódica y
debidamente.
Reemplace sin dilación los componentes defectuosos o daña-
dos. Utilice únicamente piezas de repuesto originales KETT-
LER.
Hasta su reparación no se deberá utilizar el aparato. Sola-
mente se podrá garantizar el nivel de seguridad del apara-
to, si es revisado periódicamente por posible deterioro o
desgaste.
Para su seguridad:
Antes de iniciar el entrenamiento, consulte a su médico
de cabecera para aclarar si su estado de salud es apto
para el entrenamiento con este aparato. El diagnóstico
médico deberá representar la base para el estableci-
miento de su programa de entrenamiento. Un entrena-
miento inadecuado o excesivo puede dañar la salud.
Los sistemas de vigilancia de la frecuencia cardiaca
pueden ser inexactos. Un entrenamiento excesivo
puede causar daños graves a la salud o incluso la
muerte. En caso de notar sensación de debilidad o
mareo, finalice inmediatamente el entrenamiento.
27
ES
1. Pantalla
La pantalla le muestra toda la información relevante. Hay que diferenciar entre la vista de menú y la
vista de entrenamiento:
Vista de menú
Al conectar la pantalla aparece la vista de menú.
Aquí puede realizar ajustes en los datos de usuario o del aparato, seleccionar un entrenamiento o
consultar los resultados de su entrenamiento.
Vista de entrenamiento
Tras seleccionar un entrenamiento, se pasa a la vista de entrenamiento.
En ella se muestran todos los valores de entrenamiento relevantes, así como el perfil del entrena-
miento.
2. Tecla central - Presionar
En el menú: Presionando la tecla central confirma el elemento seleccionado. Accede al
punto del menú seleccionado o al entrenamiento seleccionado.
En el entrenamiento: No tiene función
3. Tecla central - Girar
En el menú: Cambia la selección en el menú correspondiente. El semicírculo en la zona
inferior de la pantalla indica que hay más posibilidades de selección.
En el entrenamiento: Cambia la resistencia
4. Tecla izquierda
En el menú: Vuelve al punto de menú anterior. No se guardan los posibles cambios efec-
tuados.
En el entrenamiento: Finaliza el entrenamiento y comienza la medición de pulsaciones de recu-
peración. Pulsando de nuevo, vuelve al entrenamiento.
5. Tecla derecha
En el menú: Acceso a la información contextual. Se explica con más detalle el significado
del punto del menú.
En el entrenamiento: Muestra los valores medios. Al pulsar la tecla se muestran los valores medios
durante unos segundos.
El ordenador de entrenamiento
Pantalla y teclas
1
2
3
4
5
BLOQUEO DE SEGURIDAD EN BICICLETAS ELÍPTICAS
CON ACCIONAMIENTO TRASERO
Bloqueo eléctrico (solo en aparatos motorizados):
Para desbloquear el brazo del pedal, encienda la pantalla.
Para bloquear los brazos del pedal, apague el display mantenien-
do apretada la tecla izquierda (4) o espere a que se apague
automáticamente.
Bloqueo mecánico:
Para bloquear o desbloquear el brazo del pedal, gire la rueda
hacia el lado indicado.
28
Computeranleitung Advanced Display
ES
Visión de conjunto de los puntos del menú (de izquierda a derecha):
1. Ajustes del aparato
En este punto del menú se pueden efectuar todos los ajustes del aparato que afecten a todos los usua-
rios (por ejemplo cambio del idioma del aparato, cambio de la unidad de medida, etc.).
2. Usuario invitado
El usuario invitado es un perfil de usuario preconfigurado. Ofrece la posibilidad de entrenar sin aju-
stes previos. En el perfil de usuario invitado no se guardan resultados del entrenamiento. Aparte, no
se pueden efectuar ajustes personales.
3. Usuario creado individualmente (con nombre)
A la derecha del usuario invitado se muestran hasta 4 usuarios creados individualmente. Están con-
cebidos como cuentas de usuario personales para las personas que entrenan regularmente. En la
cuenta se pueden realizar ajustes personales y guardar resultados de entrenamiento personales.
4. Registrar nuevos usuario
En este menú se puede crear un nuevo usuario individual (ver punto 3). Al seleccionar este punto de
menú se solicitarán el nombre y la edad. Además, el usuario puede escoger una imagen de perfil.
A continuación se añade el nuevo usuario al menú de inicio.
El menú
Primer nivel: El menú de inicio – La selección del usuario
Ajustes del
aparato
Crear nuevo
usuario
Usuario creado
individualmente
Usuario invitado
Al iniciar el aparato se muestra, tras un breve saludo, el menú de inicio. En este menú, principalmente, se selecciona el
usuario en cuya cuenta se va a entrenar. Además se puede crear un nuevo usuario y realizar ajustes básicos para todos
los usuarios en el punto "Ajustes del aparato".
29
ES
1. Ajustes personales
En este punto del menú se pueden efectuar todos los ajustes específicos del usuario (por ejemplo, cam-
bio de la edad). Los cambios en este menú no tienen efecto en los datos de otros usuarios.
2. Mis resultados
En "Mis resultados" se pueden consultar el rendimiento personal y los resultados del último entrena-
miento.
3. Mi último entrenamiento
Al seleccionar este punto del menú se accede directamente al último entrenamiento iniciado. Este
punto del menú está siempre preseleccionado cuando se accede al menú de usuario. De este modo,
el último entrenamiento está a solo un clic.
4. Mi lista de entrenamientos
En esta selección se encuentran todos los entrenamientos guardados en el aparato. Las diferentes for-
mas de entrenamiento se describen más abajo.
5. Configurador de entrenamiento
Con el configurador de entrenamiento se puede crear un perfil de entrenamiento individual. Una vez
creado, se añade el perfil a la lista de entrenamientos. Cada usuario dispone de un puesto en la
memoria para un entrenamiento configurado individualmente. Al configurar un nuevo entrenamiento
se sobrescribe el entrenamiento anterior.
El menú
Segundo nivel: El menú de usuario – en la cuenta personal del usuario
Ajustes
personales
Mi lista de
entrenamientos
Mi último
entrenamiento
Mis resultados
Configurador de
entrenamiento
Si ha seleccionado un usuario individual accede al menú de usuario de esta persona. Aquí casi todo gira en torno al ent-
renamiento personal. El menú de usuario del usuario invitado contiene solamente los tres elementos de la derecha.
30
Computeranleitung Advanced Display
ES
Los entrenamientos disponibles en el menú "Mi lista de entrenamientos"
1. Modo rápido
Comience un entrenamiento sin complicaciones ni otros parámetros definidos. Todos los valores se
encuentran en cero. Usted decide la intensidad y la duración del entrenamiento. Este entrenamiento
está preseleccionado al acceder al menú "Mi lista de entrenamientos".
2. Entrenamientos con objetivos predefinidos (tiempo / distancia / calorías)
Desde el modo rápido, gire a la izquierda para acceder a los 3 entrenamientos con objetivos pre-
definidos. Establezca un valor objetivo personal para el tiempo de entrenamiento, la distancia de ent-
renamiento o un valor energético que quemar. Durante el entrenamiento, el valor seleccionado rea-
liza una cuenta atrás hasta cero.
3. Entrenamiento controlado por ritmo cardíaco (entrenamiento HRC)
A la izquierda del todo de la lista de selección se encuentra el HRC Training. Es la forma de entren-
amiento ideal para entrenar dentro de una determinada zona de frecuencia del corazón. Antes del
entrenamiento usted indica una frecuencia objetivo del corazón. Después el aparato deportivo aju-
sta la potencia del entrenamiento de tal manera que usted alcanza la frecuencia cardíaca indicada
y la mantiene. El gráfico central de la pantalla le muestra durante el entrenamiento si está entrenan-
do dentro de la zona prevista o si se mantiene por encima o por debajo de dicha zona.
CONSEJO: En el menú puede determinar en "Ajustes personales" > "HRC Startlevel" un la potencia
con el que iniciar el entrenamiento HRC. Los deportistas bien entrenados tienden a seleccionar un
nivel de inicio más alto. Los principiantes, un ajuste más bajo.
4. Entrenamientos de perfil
Si a partir del inicio rápido gira hacia la derecha, accede a los entrenamientos de perfil 1 – 6. En
los entrenamientos de perfil, el aparato deportivo cambia la potencia automáticamente según el per-
fil. Aquí los cambios de potencia de los perfiles 1-3 son moderados, en los perfiles 4-6, exigentes.
Después de seleccionar un entrenamiento de perfil, usted además establece la duración del entrena-
miento y comienza a entrenar.
CONSEJO: Girando la tecla central (3) en el entrenamiento, cambia el perfil completo hacia arriba
o hacia abajo.
5. Entrenar con el perfil configurado personalmente
A la derecha del todo de la lista de selección se encuentra el puesto de la memoria para su perfil
individual.
En el punto del menú "Mi lista de entrenamientos" de un usuario individual o de un usuario invitado se encuentran
diferentes formas de entrenamiento. Estas se explican a continuación:
31
ES
Funciones de entrenamiento
Los modos de entrenamiento AUTO y MANU (SOLO PARA ERGÓMETROS)
Modo AUTO (independiente del número de revoluciones)
En este modo deberá especificar el rendimiento objetivo en vatios. El valor objetivo de vatios se ajusta girando la rueda.
El sistema de ergómetro calcula a partir del valor objetivo de vatios y la frecuencia de paso actual el nivel de freno
necesario para el valor objetivo de vatios y los modifica inmediatamente si hay algún cambio en la frecuencia de paso.
De esta manera siempre tiene la seguridad de entrenar con el rendimiento de vatios que ha introducido.
Modo MANU (independiente del número de revoluciones):
En el modo MANU, seleccione una resistencia de frenado ("una marcha"). Esta se mantiene constante independiente-
mente de su frecuencia de paso. El rendimiento en vatios es el resultado y fluctúa si hay cambios en la selección de mar-
cha (resistencia) o en la frecuencia de paso.
La representación del rendimiento en el campo de puntos se adapta automáticamente. Se muestra con una animación
hacia arriba o hacia abajo.
Zonas de pulsaciones
Se muestran 5 zonas de pulsaciones Z1 - Z5. Se calculan en función de la edad indicada.
Pulso de entrenamiento máximo (HR Max) = 220 - edad
Z1 = 50 % - 60 % del HR Max = CALENTAMIENTO
Z2 = 61 % - 70 % del HR Max = QUEMAR GRASA
Z3 = 71 % - 80 % del HR Max = RESISTENCIA
Z4 = 81 % - 90 % del HR Max = RESISTENCIA INTENSIVA
Z5 = 91 % - -100 % del HR Max = INTERVALO MÁXIMO
Las zonas de pulsaciones se muestran en el campo de texto si está activa la función de "Ajustes personales>Zonas de
pulsaciones".
Medición de pulsaciones de recuperación
Presione en el entrenamiento con medición de pulsaciones activa la tecla de pulsaciones de recu-
peración. 10 segundos después comienza la medición.
El aparato mide su pulso durante una cuenta atrás de 60 segundos.
Después se muestra el resultado de las pulsaciones de recuperación.
Pasados 20 segundos o al pulsar de nuevo la tecla de pulsaciones de recuperación se deja de
mostrar el resultado.
Si al comienzo o al final de la cuenta atrás no se detectan pulsaciones, aparece un mensaje de
error.
Apagado de la pantalla
Tras 4 minutos de inactividad o si se presiona durante un tiempo prolongado la tecla izquierda, la pantalla se apaga.
Medición de pulsaciones
La medición de pulsaciones puede realizarse de 2 formas:
1. Pulso manual
La conexión se encuentra en la parte trasera de la pantalla;
2. Correa de pecho
El receptor está situado detrás de la pantalla.
(Las correas de pecho no siempre se incluyen en el suministro) La correa de pecho POLAR T34 se puede adquirir como
accesorio (N.º de Art. 67002000). Solo funcionan "sistemas no codificados".
Para un entrenamiento controlado por ritmo cardíaco se recomienda una correa de pecho.
32
Computeranleitung Advanced Display
IT
Indicazioni di sicurezza
Per la propria sicurezza osservare attentamente
i seguenti punti:
Per la propria sicurezza osservare attentamente i seguenti
punti:
a collocazione dell’apparecchio per l’allenamento deve
avvenire su un fondo solido, adatto a questo scopo.
Controllare che i collegamenti siano ben fissati prima della
prima messa in funzione, e dopo circa 6 giorni di funzio-
namento.
Per evitare ferimenti dovuti ad un carico errato o ad un
sovraccarico, l’apparecchio per l’allenamento deve essere
azionato solo secondo le istruzioni.
A causa della formazione di ruggine, è sconsigliato colloca-
re a lungo l’apparecchio in ambienti umidi.
Controllare regolarmente la capacità di funzionamento e lo
stato regolare dell’apparecchio per l’allenamento.
I controlli tecnici di sicurezza fanno parte degli obblighi
dell’operatore e devono essere eseguiti regolarmente e
secondo le regole.
Componenti difettosi o danneggiati devono essere sostituiti
immediatamente. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali
KETTLER.
In caso di difetti l’apparecchio non deve essere utilizzato
fino alla riparazione.
Il livello di sicurezza dell’apparecchio può essere mantenuto
solo qualora vengano controllati regolarmente danneggia-
menti o usura.
Per la vostra sicurezza:
•Prima di iniziare l’allenamento, consultare il proprio
medico per stabilire se si è idonei, dal punto di vista
della salute, ad allenarsi con questo attrezzo. La dia-
gnosi del medico dovrebbe essere la base per l’elabor-
azione del proprio programma di allenamento. Un
allenamento erroneo o eccessivo può essere dannoso
per la salute.
I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca pos-
sono essere imprecisi. Un allenamento eccessivo può
causare seri danni alla salute o la morte. In caso di
vertigini o debolezza, terminare immediatamente l’al-
lenamento.
33
IT
1. Display
Il display mette a disposizione dell’utente tutte le informazioni importanti. Occorre distinguere tra rap-
presentazione del menu e rappresentazione dell’allenamento:
Rappresentazione del menu
All’attivazione del display si accede alla rappresentazione del menu.
Qui è possibile eseguire impostazioni per i dati dell’utente e dell’apparecchio, selezionare un allen-
amento e leggere i risultati dell’allenamento.
Rappresentazione dell’allenamento
Dopo aver selezionato un allenamento, si accede alla rappresentazione dell’allenamento che mette
a disposizione dell’utente tutti i valori importanti e il profilo di allenamento.
2. Pulsante centrale - Pressione
Nel menu: premendo il pulsante centrale si conferma l’elemento selezionato. Si passa all’op-
zione di menu o all’allenamento selezionati.
Nell’allenamento: nessuna funzione
3. Pulsante centrale - Rotazione
Nel menu: si modifica la selezione nel menu corrispondente. La rappresentazione a semi-
cerchio nella parte inferiore del display visualizza possibilità di selezione sup-
plementari.
Nell’allenamento: si modifica la resistenza di pedalata.
4. Pulsante sinistro
Nel menu: si ritorna all’opzione di menu di livello superiore. Eventuali modifiche eseguite
non vengono memorizzate.
Nell’allenamento: si termina l’allenamento e si avvia la misurazione della frequenza cardiaca. Pre-
mendo nuovamente si ritorna all’allenamento.
5. Pulsante destro
Nel menu: richiamo di informazioni contestuali. Il significato dell’opzione di menu verrà illu-
strato più dettagliatamente.
Nell’allenamento: visualizzazione di valori medi. Premendo il pulsante vengono visualizzati valori
medi per pochi secondi.
Il computer di allenamento
Display e pulsanti
1
2
3
4
5
BLOCCO DI SICUREZZA PER CROSSTRAINER CON TRA-
ZIONE POSTERIORE
Blocco elettrico (solo per apparecchi a motore):
Per sbloccare i bracci dei pedali attivare il display.
Per bloccare i bracci dei pedali disattivare il display premendo a
lungo il tasto sinistro (4) o attendere fino alla disattivazione auto-
matica.
Blocco meccanico:
Per sbloccare o bloccare i bracci dei pedali, ruotare la manopola
nel punto appositamente contrassegnato.
34
Computeranleitung Advanced Display
IT
Panoramica sulle opzioni di menu (da sinistra a destra):
1. Impostazioni apparecchio
Questa opzione di menu permette di eseguire tutte le impostazioni dell’apparecchio per tutti gli uten-
ti (ad es. modifica della lingua dell’apparecchio, modifica dell’unità di misura ecc.).
2. Utente ospite
L’”utente ospite” è un profilo utente predefinito e offre la possibilità di allenarsi senza preimpostazio-
ni. Nel profilo dell’utente ospite non vengono memorizzati i risultati dell’allenamento. Inoltre non è
possibile eseguire impostazioni personalizzate.
3. Utente creato individualmente (con indicazione del nome)
A destra dell’utente ospite compaiono max. 4 utenti creati individualmente, concepiti come conti uten-
te personalizzati per chi si allena regolarmente. Nel conto è possibile eseguire impostazioni perso-
nalizzate e memorizzare i risultati personali dell’allenamento.
4. Creazione di nuovi utenti
In questo menu è possibile creare un nuovo utente personalizzato (vedere punto 3). Quando si sele-
ziona quest’opzione di menu vengono richiesti il nome e l’età. Inoltre l’utente può scegliere un profi-
lo. Successivamente il nuovo utente viene aggiunto nel menu di avvio.
Il menu
Primo livello: il menu di avvio – la selezione dell’utente
Impostazioni
apparecchio
Creazione
nuovo utente
Utente creato
individualmente
Utente ospite
All’avvio dell’apparecchio, dopo un breve saluto si accede al menu di avvio. In questo menu viene innanzitutto selezio-
nato l’utente sul cui conto si deve eseguire l’allenamento. Inoltre è possibile creare un nuovo utente ed eseguire imposta-
zioni di base per tutti gli utenti alla voce “Impostazioni apparecchio”.
35
IT
1. Impostazioni personalizzate
In questa opzione di menu è possibile eseguire tutte le impostazioni specifiche dell’utente (ad es. la
modifica dell’età). Le modifiche eseguite in questo menu non hanno ripercussioni sui dati di altri uten-
ti.
2. I miei risultati
Alla voce “I miei risultati” si può leggere il rendimento complessivo personale raggiunto e il risultato
dell’ultimo allenamento.
3. Il mio ultimo allenamento
Selezionando questa opzione di menu si accede direttamente all’ultimo allenamento avviato. Que-
st’opzione di menu è sempre preselezionata quando si accede al menu utente. In tal modo l’ultimo
allenamento si trova alla distanza di un clic.
4. Il mio elenco degli allenamenti
Nella selezione sul retro si trovano tutti gli allenamenti memorizzati sull’apparecchio. Le diverse forme
di allenamento vengono descritte più avanti.
5. Configuratore di allenamento
Il configuratore di allenamento permette di creare un profilo di allenamento personalizzato. Una volta
creato, il profilo viene memorizzato nell’elenco degli allenamenti. Per ciascun utente è disponibile uno
spazio per memorizzare un allenamento configurato in modo personalizzato. La configurazione di un
nuovo allenamento sovrascrive l’allenamento precedente.
Il menu
Secondo livello: il menu utente – nel conto personale dell’utente
Impostazioni
personalizzate
Il mio elenco
degli allenamenti
Il mio ultimo
allenamento
I miei risultati
Configuratore
di allenamento
Se è stato selezionato un utente individuale, si accede nel menu utente di questa persona. Qui quasi tutti gli elementi rigu-
ardano l’allenamento personalizzato. Il menu dell’utente ospite comprende soltanto i tre elementi a destra.
36
Computeranleitung Advanced Display
IT
Allenamenti disponibili nel menu “Il mio elenco degli allenamenti”
1. Avvio rapido
Un allenamento può essere avviato in modo semplice e senza possibilità di impostazioni. Tutti i valo-
ri si trovano sullo zero. L’utente decide l’intensità e la durata dell’allenamento. Questo allenamento è
preimpostato all’entrata nel menu “Il mio elenco degli allenamenti”.
2. Allenamento con impostazione di valori target (tempo / distanza / calorie)
Ruotando verso sinistra a partire dall’avvio rapido si accede ai 3 allenamenti con impostazione di
valori target. È possibile impostare un valore target personalizzato per il tempo e la distanza di allen-
amento o un valore di energia da smaltire. Durante l’allenamento, il valore selezionato viene con-
teggiato a decrescere fino a zero.
3. Allenamento orientato alla frequenza cardiaca (allenamento HRC)
Nella lista di selezione a sinistra si trova l’allenamento HRC. Questo è il modo ideale per allenarsi
in modo mirato in una zona di frequenza cardiaca determinata. Prima dell’allenamento occorre indi-
care una frequenza cardiaca target. L’attrezzo sportivo imposterà il rendimento durante l’allenamen-
to in modo tale da poter raggiungere e mantenere questa frequenza cardiaca indicata. La grafica
centrale sul display mostra, durante l’allenamento, se quest’ultimo si svolge nella zona target o se ci
si trova al di sopra o al di sotto di questa zona.
SUGGERIMENTO: nel menu, alla voce “Impostazioni personalizzate” > “Livello di avvio HRC” è pos-
sibile definire il rendimento con il quale avviare l’allenamento HRC. Gli sportivi ben allenati tendono
a selezionare un livello di avvio più elevato, mentre i principianti sceglieranno un’impostazione infe-
riore.
4. Profili di allenamento
Eseguendo una rotazione verso destra a partire dall’avvio rapido si accede ai profili di allenamento
1 – 6. Nei profili di allenamento l’attrezzo sportivo modifica automaticamente il rendimento in base
al profilo. Le variazioni del rendimento sono moderate nei profili 1-3, mentre sono impegnative nei
profili 4-6. Dopo aver selezionato un profilo di allenamento occorre stabilire ancora la durata dell’al-
lenamento e poi si può iniziare.
SUGGERIMENTO: ruotando il pulsante centrale (3) durante l’allenamento l’intero profilo si sposta
verso l’alto/verso il basso.
5. Allenamento con un profilo configurato dall’utente
Nella lista di selezione a destra si trova lo spazio di memoria per il profilo creato individualmente
dall’utente.
L’opzione di menu “Il mio elenco degli allenamenti” di un utente individuale o di un utente ospite contiene diverse forme
di allenamento. Queste vengono illustrate qui di seguito:
37
IT
Funzioni dell’allenamento
Modalità di allenamento AUTO e MANU (SOLO PER ERGOMETRO)
Modalità AUTO (indipendente dal numero di giri):
in questa modalità il rendimento target va inserito in watt. Ruotando la manopola si modifica il valore target in watt. Il
sistema ergometrico calcola, a partire dal valore target in watt e dalla frequenza attuale di pedalata, il livello di frenatu-
ra necessario per il valore target e lo modifica immediatamente in caso di variazione della frequenza di pedalata. In tal
modo si ha la sicurezza di allenarsi sempre con il rendimento in watt predefinito.
Modalità MANU (dipendente dal numero di giri):
nella modalità MANU viene selezionata una resistenza frenante (“una marcia”). Questa rimane costante indipendente-
mente dalla frequenza di pedalata. Il risultato è il rendimento in watt che oscilla in caso di variazioni del cambio di mar-
cia (resistenza) o della frequenza di pedalata.
La rappresentazione del rendimento nel campo a punti viene adattata automaticamente. Questo è indicato da un’imma-
gine animata che si muove verso l’alto o verso il basso.
Zone di frequenza cardiaca
Vengono visualizzate 5 zone di frequenza cardiaca Z1-Z5. Esse vengono calcolate in funzione dell’età inserita.
Frequenza cardiaca di allenamento massima (HR Max) = 220 - età
Z1 = 50- 60% di HR Max = RISCALDAMENTO
Z2 = 61- 70% di HR Max = CONSUMO DI GRASSI
Z3 = 71- 80% di HR Max = RESISTENZA
Z4 = 81- 90% di HR Max = RESISTENZA INTENSA
Z5 = 91-100% di HR Max = CAMPO MASSIMO
Le zone di frequenza cardiaca vengono visualizzate nel campo di testo se la funzione alla voce ”Impostazioni persona-
lizzate>Zone di frequenza cardiaca” è attiva.
Misurazione della frequenza cardiaca a riposo
Se durante l’allenamento si preme il pulsante di frequenza cardiaca a riposo, dopo 10 secondi
si avvia la misurazione.
Il sistema elettronico misura per 60 secondi, a decrescere, la frequenza cardiaca.
Successivamente viene visualizzato il voto della frequenza cardiaca a riposo.
La visualizzazione termina dopo 20 secondi o premendo il pulsante della frequenza cardiaca a
riposo. Se all’inizio o alla fine del conteggio a ritroso del tempo non viene rilevata alcuna fre-
quenza cardiaca, compare un messaggio di errore.
Disattivazione del display
Dopo 4 minuti di inattività o premendo a lungo il tasto sinistro il display si disattiva.
Misurazione della frequenza cardiaca
La frequenza cardiaca può essere misurata in 2 modi:
1. Sensore palmare
Il collegamento si trova sul retro del display;
2. Fascia toracica
Il ricevitore è collocato sul retro del display.
(Le fasce toraciche non sono sempre incluse nel volume di fornitura). La fascia toracica POLAR T34 è disponibile come
accessorio (N° art. 67002000). Funzionano solo i “sistemi non codificati”.
Per l’allenamento orientato alla frequenza cardiaca si consiglia una fascia toracica.
38
Computeranleitung Advanced Display
PL
Wskazówki bezpieczeństwa
Dla Państwa bezpieczeństwa zalecamy przestr-
zeganie poniższych punktów:
Trenażer musi być posadowiony na odpowiednim do tego
stałym podłożu.
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia i dodatkowo
po pierwszych 6 dniach jego użytkowania należy sprawdzić
prawidłowe trzymanie wszystkich połączeń.
Aby uniknąć obrażeń spowodowanych nieprawidłowym lub
zbyt intensywnym treningiem urządzenie należy użytkować
tylko zgodnie z instrukcją.
Z względu na ryzyko korozji nie zalecamy ustawienia urząd-
zenia na dłuższy czas w wilgotnych pomieszczeniach.
Regularnie sprawdzać sprawność i prawidłowy stan tech-
niczny urządzenia treningowego.
Kontrole techniczne urządzenia pod kątem bezpieczeństwa
należą do obowiązków użytkownika i winny być przepro-
wadzane regularnie i w sposób prawidłowy.
Defekty lub uszkodzone części należy niezwłocznie usu-
wać/wymieniać.Należy stosować tylko oryginalne części
zamienne marki KETTLER.
Do chwili naprawy urządzenia nie wolno użytkować.
Poziom bezpieczeństwa urządzenia może być zachowany
tylko pod warunkiem prowadzenia jego regularnych kontroli
pod kątem uszkodzeń i zużycia.
Dla Państwa bezpieczeństwa:
Przed rozpoczęciem treningu proszę skonsultować się z
lekarzem, czy stan Państwa zdrowia pozwala na tre-
ningi z użyciem tego urządzenia. Wynik badania
lekarskiego powinien stać się podstawą dla ułożenia
Państwa programu treningowego. Nieprawidłowy lub
zbyt intensywny trening może być szkodliwy dla zdro-
wia.
Systemy kontroli tętna mogą być niedokładne. Zbyt
forsowny trening może spowodować poważne szkody
zdrowotne lub śmierć. W przypadku zawrotów głowy
lub uczucia słabości należy natychmiast przerwać tre-
ning.
39
PL
1. Wyświetlacz
Na wyświetlaczu pokazują się wszystkie istotne informacje. W urządzeniu dostępny jest widok menu
i widok przebiegu treningu:
Widok menu
Po włączeniu na wyświetlaczu pojawia się widok menu.
Można tu wprowadzać ustawienia dotyczące danych użytkownika lub urządzenia, wybrać trening,
jak również odczytać wyniki treningów.
Widok treningu
Po wybraniu treningu pojawia się widok treningu.
Wyświetlają się tu wszystkie istotne parametry treningu oraz profil treningowy.
2. Naciśnięcie głównego przycisku
W widoku menu: Naciśnięcie głównego przycisku potwierdza wybór danego elementu. Nastę-
puje przejście do wybranego punktu menu lub do wybranego treningu.
W widoku treningu: Brak funkcji
3. Obrócenie głównego przycisku
W widoku menu: Zmiana wyboru w danym punkcie menu Symbol półkola w dolnej części
wyświetlacza oznacza dodatkowe możliwości wyboru.
W widoku treningu: Zmiana oporu
4. Lewy przycisk
W widoku menu: Powrót do poprzedniego punktu menu Wprowadzone ewentualne zmiany nie
są zapisywane.
W widoku treningu: Zakończenie treningu i rozpoczęcie pomiaru tętna powysiłkowego. Ponowne
naciśnięcie powoduje powrót do treningu.
5. Prawy przycisk
W widoku menu: Wyświetlanie opisu Pojawia się dokładny opis danego punktu menu.
W widoku treningu: Wyświetlanie wartości średnich W momencie naciśnięcia przycisku wyświet-
lają się przez kilka sekund wartości średnie.
Komputer treningowy
Wyświetlacz i przyciski
1
2
3
4
5
BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA W ROWERZE ELIPTYCZ-
NYM Z NAPĘDEM TYLNYM
Blokada elektryczna (tylko w urządzeniach z napędem silnikowym):
W celu odblokowania ramion należy włączyć wyświetlacz.
W celu zablokowania ramion należy wyłączyć wyświetlacz poprzez
naciśnięcie i przytrzymanie przez dłuższy czas przycisku po lewej stronie
(4) lub odczekać, aż sam się wyłączy.
Blokada mechaniczna:
W celu odblokowania lub zablokowania ramion obrócić gałkę do odpo-
wiednio oznaczonego miejsca.
40
Computeranleitung Advanced Display
PL
Przegląd punktów menu (od lewej do prawej):
1. Ustawienia urządzenia
W tym punkcie menu można wprowadzać podstawowe ustawienia ogólne (np. zmiana języka, zmi-
ana jednostki pomiaru itd.).
2. Profil gościa
Profil gościa jest wstępnie ustawionym profilem użytkownika. Po jego wybraniu można od razu
rozpocząć trening bez konieczności wprowadzania dodatkowych ustawień wstępnych. W profilu
gościa nie są zapisywane wyniki treningu. Ponadto w profilu gościa nie da się wprowadzać usta-
wień indywidualnych.
3. Indywidualnie utworzony profil użytkownika (z możliwością nadania nazwy)
Po prawej stronie obok profilu gościa wyświetlają się indywidualnie utworzone profile użytkowników
(maks. 4). Są to profile indywidualne przeznaczone dla użytkowników, którzy trenują regularnie.
Można tu wprowadzać indywidualne ustawienia i zapisywać indywidualne wyniki treningów.
4. Dodawanie nowego użytkownika
W tym punkcie menu można utworzyć indywidualny profil nowego użytkownika (patrz punkt 3.). Po
wybraniu tego punktu menu wyświetla się pole do wprowadzenia nazwy i wieku. Oprócz tego
można tu ustawić zdjęcie profilowe. Następnie nowy użytkownik zostaje dodany do menu startowe-
go.
Menu
Pierwszy poziom: Menu startowe – wybór użytkownika
Ustawienia
urządzenia
Dodawanie
nowego
użytkownika
Indywidualnie
utworzony profil
użytkownika
Profil gościa
Po uruchomieniu urządzenia i wyświetleniu krótkiego powitania pojawia się menu startowe. W tym punkcie menu wybiera
się w pierwszej kolejności użytkownika, w profilu którego zapisywane będą dane podczas treningu. Oprócz tego można
dodać nowego użytkownika i w punkcie menu „Ustawienia urządzenia” wprowadzać podstawowe ustawienia ogólne.
41
PL
1. Ustawienia indywidualne
W tym punkcie menu można wprowadzać wszelkie ustawienia związane z konkretnym użytkowni-
kiem (np. zmiana wieku). Zmiany dokonywane w tym punkcie menu nie mają wpływu na dane
pozostałych użytkowników.
2. Moje wyniki
W punkcie menu „Moje wyniki” wyświetlany jest ogólny wynik indywidualny oraz wynik ostatniego
treningu.
3. Mój ostatni trening
Po wybraniu tego punktu menu następuje przekierowanie bezpośrednio do ostatnio rozpoczętego tre-
ningu. Ten punkt menu wyświetla się zawsze automatycznie po przejściu do menu użytkownika. Aby
wyświetlić dane z ostatniego treningu, wystarczy nacisnąć jeden przycisk.
4. Moja lista treningów
Lista zawiera wszystkie zapisane na urządzeniu treningi. Różne formy treningów zostały opisane w
dalszej części.
5. Konfigurator treningów
Za pomocą konfiguratora treningów można utworzyć indywidualny profil treningowy. Raz utworzony
profil zapisywany jest na liście treningów. W każdym profilu użytkownika dostępne jest miejsce na
zapisanie indywidualnie skonfigurowanego treningu. Po skonfigurowaniu nowego treningu zostaje
nadpisany poprzedni trening.
Menu
Drugi poziom: Menu użytkownika – w indywidualnym profilu użytkownika
Ustawienia
indywidualne
Moja lista
treningów
Mój ostatni
trening
Moje wyniki
Konfigurator
treningów
Po wybraniu indywidualnego profilu użytkownika następuje przekierowanie do indywidualnego menu tego użytkownika,
w którym prawie wszystkie opcje dotyczą treningu osobistego. Menu użytkownika w profilu gościa zawiera jedynie trzy
elementy.
42
Computeranleitung Advanced Display
PL
Dostępne treningi w menu „Moja lista treningów”
1. Szybki start
Łatwe rozpoczęcie treningu bez dodatkowych możliwości wprowadzania wartości zadanych. Wszy-
stkie wartości są wyzerowane. O długości i intensywności treningu decyduje użytkownik. Trening ten
wyświetla się automatycznie po przejściu do punktu menu „Moja lista treningów”.
2. Treningi z wyznaczeniem celu (czas/dystans/kalorie)
Po obróceniu przycisku w lewo, będąc w punkcie menu „Szybki start”, nastąpi przekierowanie do 3
treningów z wyznaczeniem celu. Można ustawić tutaj indywidualną wartość docelową w zakresie
czasu treningu, dystansu lub spalanych kalorii. Podczas treningu wprowadzone wartości odliczane
są w dół do zera.
3. Trening sterowany tętnem (trening HRC)
Z lewej strony na samym końcu listy wyboru znajduje się punkt menu „Trening HRC”. Jest to idealna
forma treningu dla osób, które chcą trenować przy określonym poziomie tętna. Przed rozpoczęciem
treningu należy wprowadzić maksymalną wartość tętna podczas treningu. Następnie podczas tre-
ningu przyrząd treningowy tak ustawia obciążenie (moc), aby zadana wartość tętna została przez
użytkownika osiągnięta i utrzymywana na tym samym poziomie. Podczas treningu w centralnej częś-
ci wyświetlacza można odczytać, czy trening odbywa się przy tętnie docelowym lub też czy nie
zostało ono jeszcze osiągnięte lub przekroczone.
WSKAZÓWKA: Menu pozwala jako „Ustawienia indywidualne” > „Poziom początkowy HRC” wym-
agają płatności, przy którym ma się rozpocząć trening HRC. Wytrenowani sportowcy wybierają z
reguły wyższy poziom. Natomiast osoby początkujące powinny wybrać poziom niższy.
4. Profile treningowe
Obracając przycisk w prawo, wychodząc od punktu „Szybki start”, można przejść do profili trenin-
gowych 1-6. W profilach treningowych przyrząd treningowy ustawia obciążenie (moc) automatycz-
nie, zgodnie z ustawieniami dla danego profilu. W profilach 1-3 zmiany obciążenia (mocy) są umi-
arkowane w profilach 4-6 wymagające. Po wybraniu profilu treningowego należy wprowadzić jesz-
cze czas treningu, a następnie można rozpocząć trening.
WSKAZÓWKA: Po obróceniu głównego przycisku (3) w module treningu cały profil treningowy
zostanie przesunięty do góry/na dół.
5. Trening w ramach indywidualnie utworzonego profilu treningowego
Z prawej strony na samym końcu listy wyboru znajduje się miejsce na zapisanie indywidualnego pro-
filu treningowego.
W punkcie menu „Moja lista treningów” w profilu indywidualnego użytkownika lub w profilu gościa zapisane są
różne formy treningu. Zostały one opisane poniżej:
43
PL
Funkcje treningowe
Tryby treningowe AUTOMATYCZNY oraz MANUALNY (TYLKO DO ERGOMETRÓW)
Tryb AUTOMATYCZNY (niezależny od prędkości obrotowej):
W tym trybie należy podać moc docelową w watach. Moc docelową w watach można zmieniać poprzez obracanie
gałki. Ergometr oblicza na podstawie wartości docelowej w watach i bieżącej częstotliwości pedałowania konieczny dla
osiągnięcia wartości docelowej poziom oporu i zmienia go natychmiast w przypadku zmiany częstotliwości pedałowa-
nia. Dzięki temu można mieć pewność, że trening odbywa się stale przy zadanej wartości mocy.
Tryb MANUALNY (zależny od prędkości obrotowej):
W trybie MANUALNYM należy wybrać opór („bieg”). Jest on stały niezależnie od częstotliwości pedałowania. Wartość
mocy w watach jest w tym przypadku rezultatem i zmienia się w zależności od wybranego biegu (oporu) lub częstotli-
wości pedałowania.
Wykres mocy w polu punktowym jest dostosowywany automatycznie. Wskazywane jest to przez animacje poruszającą
się w górę lub w dół.
Strefy tętna
Na urządzeniu wyświetla się 5 stref tętna (Z1-Z5). Są one obliczane na podstawie podanego wieku.
Tętno maksymalne (HR Max) = 220 - wiek
Z1 = 50-60% HR Max = ROZGRZEWKA
Z2 = 61-70% HR Max = SPALANIE TŁUSZCZU
Z3 = 71-80% HR Max = WYTRZYMAŁOŚĆ
Z4 = 81-90% HR Max = WYTRZYMAŁOŚĆ TRENING INTENSYWNY
Z5 = 91-100% HR Max = MAKSYMALNY ZAKRES
Strefy tętna wyświetlane są w polu tekstowym, jeśli funkcja ta jest aktywowana w punkcie menu „Ustawienia indywidu-
alne>Strefy tętna”.
Pomiar tętna powysiłkowego
W module treningu i aktywnego pomiaru tętna należy nacisnąć przycisk „Tętno powysiłkowe”. Po
10 sekundach rozpoczyna się pomiar.
Urządzenie elektroniczne mierzy spadek tętna przez 60 s, a czas odliczany jest wstecznie.
Następnie zostaje wyświetlona wartość tętna powysiłkowego.
Po upływie 20 sekund lub po naciśnięciu przycisku „Tętno powysiłkowe” informacja przestaje się
wyświetlać. Jeśli na początku lub na końcu odmierzania czasu puls nie zostanie zarejestrowany,
pojawi się komunikat o błędzie.
Wyłączanie wyświetlacza
Wyświetlacz wyłącza się, jeżeli urządzenie nie jest używane przez 4 minuty lub po dłuższym naciśnięciu lewego przy-
cisku.
Pomiar tętna
Pomiar tętna może odbywać się na 2 sposoby:
1. Na dłoni
Przyłącze znajduje się z tyłu wyświetlacza.
2. Na klatce piersiowej za pomocą pasa napiersiowego
Odbiornik jest umieszczony za wyświetlaczem.
(Pasy napiersiowe nie zawsze wchodzą w zakres dostawy.) Pas napiersiowy POLAR T34 dostępny jest wśród akcesoriów
(nr art. 67002000). Funkcjonują tylko „systemy niekodowane”.
W przypadku treningu sterowanego tętnem zaleca się stosowanie pasa napiersiowego.
44
Computeranleitung Advanced Display
PT
Instruções de segurança
Respeite os seguintes pontos para a sua própria
segurança:
O aparelho tem de ser montado sobre uma base estável e
adequada para o efeito.
Antes da primeira colocação em funcionamento e, adicional-
mente, após aprox. 6 dias de funcionamento é necessário
verificar se as ligações estão bem apertadas.
Para evitar ferimentos devido a esforços incorrectos ou sob-
recarga, o aparelho apenas pode ser utilizado de acordo
com as instruções.
Não é recomendável a colocação do aparelho em espaços
húmidos, de forma permanente, devido à possibilidade de
formação de ferrugem.
Verifique regularmente a funcionalidade e o estado correcto
do aparelho.
Os controlos técnicos de segurança fazem parte das obri-
gações do proprietário e têm de ser realizados regular e
correctamente.
Substitua imediatamente os componentes defeituosos ou
danificados.
Utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER.
Não utilize o aparelho antes de ele ter sido reparado.
O nível de segurança do aparelho só pode ser mantido sob
a condição do aparelho ser regularmente verificado quanto
a danos e desgaste.
Para a sua segurança:
Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o
seu médico para confirmar que a sua saúde lhe permi-
te treinar com este aparelho. Baseie o seu programa
de treino na opinião do seu médico. Um treino incorre-
to ou excessivo pode prejudicar a sua saúde.
Os sistemas de controlo do ritmo cardíaco podem não
ser exatos. Um treino excessivo pode prejudicar grave-
mente a sua saúde ou mesmo causar a morte. Termine
imediatamente o treino se sentir tonturas ou fraqueza.
45
PT
1. Mostrador
O mostrador exibe todas as informações importantes para si. Existem duas representações, a repre-
sentação do menu e a representação do treino:
Representação do menu
Ao ligar o mostrador acede à representação do menu.
Aqui pode efetuar as definições para os dados do utilizador e do aparelho, selecionar um treino,
assim como ler resultados de treinos.
Representação do treino
Depois de selecionar um treino, acede à representação do treino.
Nesta representação são exibidos os valores de treino importantes, assim como o perfil de treino.
2. Pressionar a tecla central
No menu: Pressionando a tecla confirma o elemento selecionado. Você avança para o ponto
de menu selecionado ou para o treino selecionado.
Durante o treino: Sem função
3. Rodar a tecla central
No menu: Altere a seleção no respetivo menu. A representação semicircular na área inferi-
or do mostrador assinala possibilidades de seleção adicional.
Durante o treino: Altere a resistência do pedal
4. Tecla esquerda
No menu: Salta para o ponto de menu do nível superior. Eventuais alterações efetuadas não
são memorizadas.
Durante o treino: Termine o treino e inicie a medição da pulsação de recuperação. Voltando a pres-
sionar a tecla, regressa ao treino.
5. Tecla direita
No menu: Chamar a informação de contexto. O significado do ponto de menu é explicado
de forma mais detalhada.
Durante o treino: Indicação dos valores médios. Ao pressionar a tecla, são indicados durante
alguns segundos valores médios.
O computador de treino
Mostrador e teclas
1
2
3
4
5
BLOQUEIO DE SEGURANÇA EM ELÍPTICAS COM ACIO-
NAMENTO TRASEIRO
Bloqueio elétrico (apenas nos aparelhos acionados por motor):
Para desbloquear os braços dos pedais, ligue o mostrador.
Para bloquear os braços dos pedais, desligue o mostrador premin-
do a tecla esquerda (4) ou aguarde até o aparelho se desligar
automaticamente.
Bloqueio mecânico:
Para desbloquear ou bloquear os braços dos pedais, rode o manípulo
para o respetivo ponto marcado.
46
Computeranleitung Advanced Display
PT
Os pontos de menu em resumo (da esquerda para a direita):
1. Definições do aparelho
Neste ponto de menu pode efetuar todas as definições básicas para todos os utilizadores (p. ex.
alterações do idioma do aparelho, alteração da unidade de media, etc.).
2. Utilizador convidado
O utilizador convidado é um perfil de utilizador predefinido. Permite treinar sem predefinição. No
perfil de utilizador convidado não são memorizados resultados de treino. Para além disso, não é pos-
sível efetuar definições pessoais.
3. Utilizadores criados de forma individual (designados com nome)
À direita do utilizador convidado surgem até 4 utilizadores criados de forma individual. Estes foram
concebidos como contas de utilizadores pessoais para pessoas que treinam regularmente. Na conta
podem ser efetuadas definições pessoais e guardados resultados de treino pessoais.
4. Criar um novo utilizador
Neste menu pode ser criado um novo utilizador individual (ver ponto 3). Ao selecionar este ponto de
menu, são solicitados nome e idade. Para além disso, o utilizador pode escolher um rosto de perfil.
A seguir, o novo utilizador é acrescentado no menu inicial.
O menu
Primeiro nível: O menu inicial – A seleção do utilizador
Definições do
aparelho
Criar um novo
utilizador
Utilizador criado
de forma
individual
Utilizador
convidado
Ao iniciar o aparelho acede ao menu inicial após uma breve saudação. Neste menu é sobretudo selecionado o utiliza-
dor, em que deve ser efetuado o treino na respetiva conta. Para além disso, pode criar um novo utilizador e, sob o ponto
“Definições do aparelho” efetuar definições básicas para todos os utilizadores.
47
PT
1. Definições pessoais
Neste ponto de menu pode efetuar definições específicas do utilizador (p. ex. alteração da idade).
Alterações neste menu não têm influência em dados de outros utilizadores.
2. Os meus resultados
Em “Os meus resultados” podem ser lidos o rendimento total pessoal obtido e o resultado do último
treino.
3. O meu último treino
Ao selecionar este ponto de menu acede diretamente ao último treino iniciado. Este ponto de menu
está sempre pré-selecionado quando se acede ao menu de utilizador. Assim, o último treino está
apenas a um clique de distância.
4. A minha lista de treinos
Na seleção seguinte encontra todos os treinos memorizados no aparelho. As diferentes formas de
treino são descritas mais abaixo.
5. Configurador de treino
Com o configurador de treino pode criar um perfil de treino individual. Depois de o criar, o perfil é
guardado na lista de treinos. Para cada utilizador existe um espaço de memória para um treino de
configuração individual. Através da configuração de um novo treino, o treino anterior é eliminado.
O menu
Segundo nível: O menu de utilizador – Na conta pessoal do utilizador
Definições
pessoais
A minha lista
de treinos
O meu último
treino
Os meus
resultados
Configurador
de treino
Depois de selecionar um utilizador individual, acede ao menu de utilizador dessa pessoa. Aqui gira tudo à volta do treino
pessoal. O menu de utilizador do utilizador convidado contém apenas os três elementos à direita.
48
Computeranleitung Advanced Display
PT
Os treinos disponíveis no menu “A minha lista de treinos”
1. Início rápido
Inicie de forma descomplicada um treino sem outras possibilidades de predefinição. Todos os valo-
res estão a zero. Você decide a duração do treino e a intensidade. Este treino está predefinido quan-
do entra no menu “A minha lista de treinos”.
2. Treinos com predefinição de objetivo (tempo/distância/calorias)
A partir do início rápido, rode para a esquerda para aceder aos 3 treinos com predefinição de objet-
ivo. Defina um valor de objetivo pessoal para o tempo de treino, a distância de treino ou um valor
de energia a queimar no treino. Durante o treino é feita uma contagem decrescente do valor sele-
cionado até zero.
3. Treino em função do ritmo cardíaco (treino HRC)
O treino HRC encontra-se mais à esquerda na lista de seleção. É a forma de treino ideal para treinar
objetivamente dentro de uma determinada faixa de ritmo cardíaco. Antes do treino introduza um
ritmo cardíaco de objetivo. O aparelho de desporto ajusta a potência durante o treino para que atin-
ja e mantenha esse ritmo cardíaco predefinido. O gráfico central no mostrador indica-lhe se está a
treinar dentro da faixa de objetivo, ou se está acima ou abaixo da mesma.
DICA: No menu em “Definições pessoais” > “Nível de início HRC” pode definir um a potência com
o qual inicia o treino HRC. Os atletas bem treinados selecionam tendencialmente um nível de início
mais elevado. Os iniciante no desporto uma definição mais reduzida.
4. Treinos de perfil
A partir do início rápido, rode para a direita para aceder aos treinos de perfil 1 a 6. Nos treinos
de perfil, o aparelho de desporto altera automaticamente a potência de acordo com o perfil. Neste
contexto, as alterações de potência são moderadas nos perfis 1-3 e exigentes nos perfis 4-6. Após
a seleção de um treino de perfil determine a duração do treino e depois inicie o treino.
DICA: Rodando a tecla central (3) durante o treino, desloca todo o perfil para cima/para baixo.
5. Treinar no perfil configurado por si
Na lista de seleção, totalmente à direita, encontra-se o espaço de memória para o perfil criado de
forma individual.
No ponto de menu “A minha lista de treinos” de um utilizador individual ou de um utilizador convidado encontram-se
Diferentes formas de treino. Estas são explicadas de seguida:
49
PT
Funções de treino
Os modos de treino AUTO e MANU (APENAS PARA O ERGÓMETRO)
Modo AUTO (independente das rotações):
Neste modo o rendimento de objetivo é em Watt. Ao rodar o manípulo rotativo altera-se este valor de objetivo em Watt.
O sistema do ergómetro calcula o nível de travagem necessário para o valor de objetivo a partir do valor de objetivo
em Watt e da frequência atual dos pedais e altera-o imediatamente em caso de alteração da frequência dos pedais.
Dessa forma, tem a certeza de treinar sempre ao rendimento em Watt predefinido.
Modo MANU (dependente das rotações):
No modo MANU selecione uma resistência de travagem (“uma mudança”). Esta permanece constante independente-
mente da frequência dos pedais. O rendimento em Watt é o resultado e varia com as alterações na seleção de mudança
(resistência) ou na frequência dos pedais.
A apresentação do rendimento no campo de pontos é ajustada automaticamente. Tal é indicado por uma animação para
cima ou para baixo.
Zonas de pulsação
São indicadas 5 zonas de pulsação Z1-Z5. Elas são calculadas em função da idade introduzida.
Pulsação de treino máxima (HR Max) = 220 - idade
Z1 = 50- 60% de HR Max = AQUECIMENTO
Z2 = 61- 70% de HR Max = QUEIMA DE GORDURA
Z3 = 71- 80% de HR Max = RESISTÊNCIA
Z4 = 81- 90% de HR Max = RESISTÊNCIA INTENSIVA
Z5 = 91-100% de HR Max = FAIXA MÁXIMA
As zonas de pulsação são exibidas no campo de texto, se a função estiver ativa em “Definições pessoais>Zonas de
pulsação”.
Medição da pulsação de recuperação
Prima, durante o treino e com a medição da pulsação ativa, a tecla de pulsação de recuperação.
A medição inicia-se após 10 segundos.
A eletrónica medirá a sua pulsação durante uma contagem decrescente de 60 segundos.
A seguir é indicada a nota de pulsação de recuperação.
A indicação é terminada após 20 segundos ou premindo a tecla de pulsação de recuperação.
Se no início ou no fim da contagem decrescente não for detetada nenhuma pulsação, surge uma
mensagem de erro.
Desligar o mostrador
O mostrador desliga-se após 4 minutos de inatividade ou premindo prolongadamente a tecla esquerda.
Medição da pulsação
A medição da pulsação pode ser efetuada através de 2 fontes:
1. Pulsação para as mãos
A ligação encontra-se na parte de trás do mostrador;
2. Cinto torácico
O recetor está colocado atrás do mostrador.
(Os cintos torácicos não fazem parte do volume de entrega) O cinto torácico POLAR T34 está disponível como acessório
(ref.ª 67002000). Funcionam apenas “sistemas não codificados”.
Para o treino orientado por ritmo cardíaco, recomenda-se um cinto torácico.
50
Computeranleitung Advanced Display
DK
Sikkerhedsanvisninger
Tag for din egen sikkerheds skyld hensyn til føl-
gende punkter:
Træningsapparatet skal opstilles på en dertil egnet fast overf-
lade.
Kontrollér forbindelserne med hensyn til fastgørelse inden
træningsapparatet tages i brug første gang og efter ca. 6
dages brug.
For at undgå kvæstelser som følge af fejlbelastning eller over-
belastning må træningsapparatet kun betjenes i henhold til
vejledningen.
Det kan ikke anbefales at opstille træningssapparatet i fugti-
ge rum i en længere periode af hensyn til rustdannelse.
Kontrollér funktionen af træningsapparatet og dets korrekte
tilstand regelmæssigt.
Sikkerhedskontroller hører under brugers pligter og skal udfø-
res korrekt med jævne mellemrum.
Defekte eller beskadigede komponenter skal udskiftes
omgående.
Der må kun anvendes originale reservedele fra KETTLER.
Træningsapparatet må først benyttes, når det er istandsat.
Træningsapparatets sikkerhedsniveau kan kun bibeholdes
under forudsætning af, at det kontrolleres regelmæssigt med
hensyn til skader og slitage.
Sikkerhedsoplysninger:
Spørg din læge til råds, før du begynder at træne
med maskinen. Lægens vurdering bør ligge til grund
for opbygningen af dit træningsprogram. Forkert eller
for meget træning kan føre til sundhedsmæssige ska-
der.
Hjertefrekvensovervågningssystemer kan være upræci-
se. For meget træning kan føre til alvorlige, sundheds-
mæssige skader eller kan være livsfarligt. Hvis du bli-
ver svimmel eller føler dig utilpas, så stands straks træ-
ningen.
51
DK
1. Display
Displayet viser alle vigtige oplysninger, du har brug for. Der skelnes mellem menuvisning og træ-
ningsvisning:
Menuvisning
Når displayet tændes, starter det i menuvisning.
Her kan du ændre bruger- og apparatdata, vælge en træning eller se dine træningsresultater.
Træningsvisning
Når du har valgt en træning, skifter displayet til træningsvisningen.
Her finder du alle vigtige træningsværdier og træningsprofilen.
2. Midterknap - tryk
I menuen: Ved at trykke på midterknappen bekræftes det valgte element. Der skiftes til det valg-
te menupunkt eller den valgte træning.
Under træning: Ingen funktion
3. Midterknap - drej
I menuen: Ved at dreje på midterknappen ændres valget i den pågældende menu. Halvcirke-
len nederst på displayet signalerer, at der er flere valgmuligheder.
Under træning: Ændring af trædemodstand
4. Venstre knap
I menuen: Vender tilbage til det overordnede menupunkt. Eventuelle ændringer gemmes ikke.
Under træning: Afslutter træningen og starter måling af restitutionspuls. Du kan skifte tilbage til træ-
ningen ved at trykke én gang til på knappen.
5. Højre knap
I menuen: Henter kontekstoplysninger, som forklarer betydningen af menupunktet.
Under træning: Visning af gennemsnitsværdier. Når knappen trykkes, vises dine gennemsnitsvær-
dier i et par sekunder.
Træningscomputeren
Display og knapper
1
2
3
4
5
SIKKERHEDSLÅS PÅ BAGHJULSTRUKKET CROSSTRAINER
Elektrisk lås (kun på motordrevne apparater):
Pedalerne låses op ved at tænde for displayet.
Pedalerne låses ved at slukke displayet ved at trykke på den venstre knap (4)
og holde den nede. Man kan også vente, til apparatet slukker af sig selv.
Mekanisk lås:
Pedalerne låses eller låses op ved at dreje knappen, så den peger på den
tilsvarende markering.
52
Computeranleitung Advanced Display
DK
Alle menupunkter (fra venstre mod højre):
1. Apparatindstillinger
Under dette menupunkt kan du foretage generelle apparatindstillinger, der gælder for alle brugere
(f.eks. ændring af sprog, ændring af måleenheder osv.).
2. Gæstebruger
En gæstebruger er en forindstillet brugerprofil. Hermed kan man træne uden at foretage nogen ind-
stillinger. Der gemmes ingen træningsresultater i gæstebrugerens profil. Det er heller ikke muligt at
foretage personlige indstillinger.
3. Individuelt oprettet bruger (med navn)
Til højre for gæstebrugeren ses op til 4 individuelt oprettede brugere. De er beregnet til personlige
brugerkontoer for personer, der træner regelmæssigt. I kontoerne kan der foretages personlige ind-
stillinger, og man kan gemme de personlige træningsresultater.
4. Opret ny bruger
I denne menu kan man oprette en ny individuel bruger (se punkt 3). Når man vælger dette menupunkt,
spørges om navn og alder. Brugeren kan også vælge et profilbillede. Derefter vises den nye bruger i
startmenuen.
Menuen
Første niveau: Startmenuen – valg af bruger
Apparat
indstillinger
Opret ny bruger
Individuelt
oprettet bruger
Gæstebruger
Når apparatet starter op, kommer der først et velkommensbillede. Derefter vises startmenuen. I denne menu vælges nor-
malt den brugerkonto, der skal trænes på. Der kan også oprettes en ny bruger, eller man kan foretage generelle indstil-
linger under menupunktet "Apparatindstillinger".
53
DK
1. Personlige indstillinger
Under dette menupunkt kan du foretage brugerspecifikke indstillinger (f.eks. ændring af alder).
Ændringerne i denne menu har ikke nogen betydning for andre brugeres data.
2. Mine resultater
Under ”Mine Resultater” kan man se den samlede personlige præstation samt resultatet fra den sidste
træning.
3. Min sidste træning
Når dette menupunkt vælges, kommer man direkte til den sidst startede træning. Dette menupunkt er
altid forvalgt, når man kommer ind i brugermenuen. Så kan den sidste træning startes med ét tryk.
4. Min træningsliste
Under dette menupunkt findes alle træninger, der er gemt på apparatet. De forskellige træningstyper
beskrives senere.
5. Træningskonfigurator
Ved hjælp af træningskonfiguratoren kan der oprettes en individuel træningsprofil. Når profilen er
oprettet, vises den i træningslisten. Hver bruger har lagerplads til en individuelt konfigureret træning.
Når der konfigureres en ny træning, slettes den foregående træning.
Menuen
Andet niveau: Brugermenuen – i brugens personlige konto
Personlige
indstillinger
Min træningsliste
Min sidste
træning
Mine resultater
Trænings-
konfigurator
Når du har valgt en individuel bruger, vises brugermenuen for denne person. Her drejer det sig næsten kun om den per-
sonlige træning. Brugermenuen for gæstebrugeren indeholder kun de tre elementer til højre.
54
Computeranleitung Advanced Display
DK
Træningsformer i menuen "Min træningsliste"
1. Hurtig start
Du kan hurtigt gå i gang med træningen uden yderligere indstillingsmuligheder. Alle værdier nulstil-
les. Hvor lang tid, du vil træne og med hvilken intensitet, bestemmer du. Denne træningsform er for-
valgt, når du vælger menuen ”Min træningsliste”.
2. Træning med mål (tid/afstand/kalorier)
Drej fra ”Hurtig start” mod venstre. Derved kommer man til de tre træningsformer med mål. Definer
et personligt mål for træningstiden, træningsafstanden eller energiforbruget. Under træningen tæller
den definerede værdi ned til nul.
3. Pulstræning (HCR)
Yderst til venstre i rækken findes pulstræning (HCR, Heart Rate Control). Det er den ideelle trænings-
form, hvis man vil træne i et bestemt pulsområde. Før træningen fastlægges en målpuls. Under træ-
ningen tilpasser apparatet belastningen, så du arbejder ved den indstillede puls. På billedet i midten
af displayet kan du under træningen se, om du ligger i målområdet, eller om du befinder dig over
eller under den indstillede puls.
TIP: I menuen under ”Personlige indstillinger” > ”Pulsmåling startniveau” kan du kan bestemme en
magt, du vil starte pulstræningen med. Hvis man er i god form, vælger man som regel et højere start-
niveau. Nybegyndere vælger en lav indstilling.
4. Profiltræning
Drej fra ”Hurtig start” mod højre. Derved kommer man til profiltræning 1 – 6. I profiltræning ændrer
apparatet automatisk belastningen efter en fastlagt profil. I profilerne 1-3 ændres belastningen mode-
rat, i profilerne 4-6 er ændringerne mere krævende. Når du har valgt en profiltræning, skal du vælge
den tid, du vil træne i. Derefter kan du starte træningen.
TIP: Under træningen kan hele profilen forskydes op eller ned ved at dreje på knappen (3).
5. Træning i en individuelt konfigureret profil
Helt til højre i rækken har du mulighed for at gemme din egen, individuelt definerede profil.
Under menupunktet ”Min træningsliste” for en individuel bruger eller gæstebruger findes forskellige træningsformer, som
forklares herunder:
55
DK
Træningsfunktioner
Træningstilstandene AUTO og MANU (kun til ergometer)
Tilstanden AUTO (omdrejningsuafhængig):
I denne tilstand indtastes målbelastningen i watt. Målværdien i watt kan ændres ved at dreje på drejeknappen. Ergome-
tersystemet beregner den nødvendige modstand ud fra den angivne målværdi i watt og den aktuelle trædefrekvens og
ændrer modstanden øjeblikkeligt, hvis trædefrekvensen ændres. Dette gør, at du altid kan være sikker på at træne ved
den i watt angivne effekt.
Tilstanden MANU (omdrejningsafhængig):
I tilstanden MANU vælges en modstand (et ”gear”). Denne indstilling bibeholdes, uafhængigt af din trædefrekvens. Effek-
ten målt i watt er resultatet, og den varierer afhængig af gearvalget (modstand) og trædefrekvensen.
Visningen af effekten tilpasses automatisk i punktfeltet. En opadgående og nedadgående animation viser dette.
Pulszoner
Der vises 5 pulszoner: Z1-Z5. De beregnes efter den angivne alder.
Maksimal træningspuls (HR Max) = 220 - alder
Z1 = 50- 60% vom HR Max = opvarmning
Z2 = 61- 70% vom HR Max = fedtforbrænding
Z3 = 71- 80% vom HR Max = udholdenhed
Z4 = 81- 90% vom HR Max = udholdenhed intensiv
Z5 = 91-100% vom HR Max = maksimumsområde
Pulszonerne vises i tekstfeltet, når funktionen under ”Personlige indstillinger > Pulszoner” er aktiveret.
Måling af restitutionspuls
Tryk på restitutionsknappen under træning med aktiv pulsmåling. Efter 10 sekunder starter målin-
gen.
Elektronikken måler din puls i 60 sekunder.
Derefter vises en vurdering af restitutionen.
Visningen slukker efter 20 sekunder eller når der trykkes på restitutionsknappen.
Kan der ikke måles en puls i starten eller i slutningen af måletiden, vises en fejlmeddelelse.
Sådan slukkes displayet
Displayet slukkes efter 4 minutters inaktivitet eller ved at trykke på den venstre knap.
Pulsmåling
Pulsmålingen kan foretages vha. to metoder:
1. Håndpuls
Stikket findes på bagsiden af displayet;
2. Brystsele
Modtageren findes på bagsiden af displayet.
(Brystsele medfølger ikke) POLAR-brystsele T34 fås som tilbehør (artikelnr. 67002000). Kun ”uko-
dede systemer” fungerer.
Det anbefales at bruge brystsele til pulstræning.
56
Computeranleitung Advanced Display
CS
Bezpečnostní pokyny
V zájmu vlastní bezpečnosti dodržujte následu-
jící body:
• Tréninkový stroj je nutné postavit na k tomu vhodný, pevný
podklad.
Před prvním uvedením do provozu a následně po cca 6
dnech provozu je nutno zkontrolovat pevnost spojů.
Abyste se vyvarovali zranění v důsledku chybného zatížení
nebo přetížení, smí být tréninkový stroj obsluhován pouze
podle návodu.
Nedoporučuje se postavit stroj natrvalo do vlhké místnosti z
důvodu následné koroze.
Kontrolujte pravidelně funkčnost a řádný stav tréninkového
přístroje.
Bezpečnostně technické kontroly patří k povinnostem provo-
zovatele a je nutno je provádět pravidelně a řádně.
Defektní nebo poškozené díly je třeba obratem vyměnit.
Používejte jen originální náhradní díly KETTLER.
Až do provedení opravy se přístroj se nesmí používat.
Bezpečnostní úroveň přístroje lze udržet pouze za předpokla-
du, že bude pravidelně kontrolován, zda nevykazuje poško-
zení a opotřebení.
Pro vaší bezpečnost:
Před zahájením tréninku si nechte svým lékařem objas-
nit, zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně
disponovaní. Lékařský nález by měl být podkladem
pro sestavení Vašeho tréninkového programu. Chybný
nebo nadměrný trénink může vést k poškození zdraví.
Systémy sledování srdeční frekvence mohou být nepře-
sné. Nadměrný trénink může vést k vážným poško-
zením zdraví nebo smrti. Při nevolnosti nebo pocitech
slabosti ihned ukončete trénink.
57
CS
1. Displej
Na displeji naleznete všechny důležité informace. Je třeba rozlišovat mezi zobrazením nabídky a
zobrazením tréninku:
Zobrazení nabídky
Po zapnutí obrazovky přejdete do zobrazení nabídky.
Můžete zde provádět nastavení dat uživatele nebo dat přístroje, vybrat trénink a zjistit výsledky svého
tréninku.
Zobrazení tréninku
Po výběru tréninku přejdete do zobrazení tréninku.
Naleznete zde všechny důležité tréninkové hodnoty a tréninkový profil.
2. Stisknutí centrálního tlačítka
V nabídce: Stisknutím centrálního tlačítka potvrdíte vybraný prvek. Přejdete do vybrané položky
nabídky nebo vybraného tréninku.
Při tréninku: Žádná funkce
3. Otáčení centrálním tlačítkem
V nabídce: Změníte výběr v dané nabídce. Půlkruhové zobrazení v dolní části displeje signali-
zuje další možnosti výběru.
Při tréninku: Změníte odpor při šlapání
4. Levé tlačítko
V nabídce: Vrátíte se do nadřazené položky nabídky. Případně provedené změny se neuloží.
Při tréninku: Ukončíte trénink a zahájíte měření zotavovacího pulsu. Opětovným stisknutím se vrátí-
te do tréninku.
5. Pravé tlačítko
V nabídce: Vyvolání kontextové informace: Význam této položky nabídky bude vysvětlen blíže.
Při tréninku: Zobrazení průměrných hodnot. Stisknutím tlačítka se na několik málo sekund zobra-
zí průměrné hodnoty.
Tréninkový počítač
Displej a tlačítka
1
2
3
4
5
BEZPEČNOSTNÍ ZABLOKOVÁNÍ U KROSOVÝCH
TRENAŽÉRŮ SE ZADNÍM POHONEM
Elektronické zablokování (pouze u motoricky poháněných přístrojů):
Pro odblokování ramen pedálů zapněte displej.
Pro zablokování ramen pedálů vypněte displej dlouhým stisknutím
levého tlačítka (4) nebo vyčkejte na automatické vypnutí.
Mechanické zablokování:
Pro odblokování nebo zablokování ramen pedálů otočte otočné
tlačítko do příslušně označeného místa.
58
Computeranleitung Advanced Display
CS
Položky nabídky v přehledu (zleva doprava):
1. Nastavení přístroje
V této položce nabídky provádíte všechna nastavení přístroje nad rámec daného uživatele (např.
změnu jazyka přístroje, změnu měrné jednotky atd.).
2. Uživatel host
Uživatel host je přednastavený uživatelský profil. Umožňuje trénovat bez přednastavení. V uživatels-
kém profilu hosta se neukládají výsledky tréninku. Také nelze provádět osobní nastavení.
3. Individuálně vytvořený uživatel (známý jménem)
Vpravo od uživatele hosta se zobrazí až 4 individuálně založení uživatelé. Jsou koncipováni jako
osobní uživatelské účty pro pravidelně trénující osoby. V účtu provádíte osobní nastavení a ukládáte
osobní výsledky tréninku.
4. Založení nového uživatele
V této nabídce vytvoříte nového individuálního uživatele (viz bod 3). Při výběru této položky nabídky
se zadává jméno a věk. Uživatel si může také vybrat vzhled pro svůj profil. Následně se nový uži-
vatel zobrazí v nabídce Start.
Nabídka
První rovina: Nabídka Start – výběr uživatele
Nastavení
přístroje
Založení nového
uživatele
Individuálně
vytvoření
uživatelé
Uživatel host
Při spuštění přístroje po krátkém pozdravení přejdete do nabídky Start. V této nabídce se především vybírá uživatel, na
jehož účet se má trénovat. Dále můžete založit nového uživatele a v položce ”Nastavení přístroje” provést základní nasta-
vení nad rámec daného uživatele.
59
CS
1. Osobní nastavení
V této položce nabídky provádíte všechna uživatelská nastavení (např. změnu věku). Změny v této
nabídce nemají žádný vliv na data ostatních uživatelů.
2. Moje výsledky
V položce ‚Moje výsledky‘ zjistíte osobně dosažený celkový výkon i výsledek posledního tréninku.
3. Můj poslední trénink
Výběrem této položky nabídky přejdete přímo na naposledy zahájený trénink. Tato položka nabídky
je vždy předvolena, když otevřete uživatelskou nabídku. Takto přejdete na poslední trénink jen jed-
ním klepnutím.
4. Můj tréninkový seznam
Ve výběru zde naleznete všechny tréninky uložené v přístroji. Různé formy tréninku jsou popsány v
dalším textu níže.
5. Konfigurátor tréninku
Konfigurátorem tréninku nastavíte individuální tréninkový profil. Jakmile je vytvořen, uloží se do tré-
ninkového seznamu. Každý uživatel má k dispozici paměťové místo pro individuálně konfigurovaný
trénink. Nakonfigurováním nového tréninku se dosavadní trénink přepíše.
Nabídka
Druhá rovina: Uživatelská nabídka – v osobním účtu uživatele
Osobní nastavení
Můj tréninkový
seznam
Můj poslední
trénink
Moje výsledky
Konfigurátor
tréninku
Když vyberete individuálního uživatele, přejdete do uživatelské nabídky této osoby. Zde se téměř všechno točí kolem osob-
ního tréninku. Uživatelská nabídka uživatele hosta obsahuje pouze tři prvky vpravo.
60
Computeranleitung Advanced Display
CS
Dostupné tréninky v nabídce ‘Můj tréninkový seznam‘
1. Rychlý start
Nekomplikované spuštění tréninku bez dalších možností zadání. Všechny hodnoty jsou na nule. O
době trvání tréninku a jeho intenzitě rozhodujete vy. Tento trénink je přednastaven při otevření nabíd-
ky ‚Můj tréninkový seznam‘.
2. Tréninky s cílovým zadáním (čas / vzdálenost / kalorie)
Když směrem od rychlého startu otočíte doleva, přejdete ke 3 tréninkům s cílovým zadáním. Nastav-
te si osobní cílovou hodnotu pro dobu tréninku, tréninkovou vzdálenost nebo energetickou hodnotu,
jakou chcete při tréninku vydat. Při tréninku jen pak vybraná hodnota odpočítávána až na nulu.
3. Trénink podle srdeční tepové frekvence (trénink HRC)
Úplně vlevo se v nabídkovém seznamu nachází trénink HRC. Je to ideální forma tréninku pro cílené
trénování v určité oblasti srdeční tepové frekvence. Před tréninkem zadejte cílovou srdeční tepovou
frekvenci. Sportovní přístroj pak nastaví výkon v tréninku tak, abyste tuto přednastavenou srdeční tepo-
vou frekvenci dosáhli a udrželi. V centrální oblasti na displeji se vám během tréninku zobrazuje, zda
trénujete v cílové oblasti, nebo zda jste nad cílovou oblastí nebo pod ní.
TIP: V nabídce můžete v položce ‘Osobní nastavení‘ > ‘Výchozí úroveň HRC‘ určit stupeň výkon,
kterým trénink HRC zahájíte. Dobře trénovaní sportovci mají tendenci volit vyšší výchozí úroveň.
Sportovní začátečníci nižší nastavení.
4. Profilové tréninky
Když směrem od rychlého startu otočíte tlačítkem doprava, přejdete k profilovým tréninkům 1 – 6. V
profilových trénincích mění sportovní přístroj výkon podle profilu automaticky. Přitom jsou změny výko-
nu v profilech 1-3 mírné, v profilech 4-6 náročné. Po výběru profilového tréninku ještě určíte dobu tré-
ninku a pak zahájíte trénink.
TIP: Otočením centrálního tlačítka (3) v tréninku posunete celý profil nahoru / dolů.
5. Trénink podle individuálně nakonfigurovaného profilu
Úplně vpravo ve výběrovém seznamu se nachází paměťové místo pro váš individuálně vytvořený pro-
fil.
V položce nabídky ‚Můj tréninkový seznam‘ individuálního uživatele nebo uživatele hosta se nacházejí
různé formy tréninku. Jsou vysvětleny níže:
61
CS
Tréninkové funkce
Tréninkové režimy AUTO a MANU (POUZE PRO ERGOMETR)
Režim AUTO (nezávislý na otáčkách):
V tomto režimu zadáváte koncový výkon ve wattech. Otáčením otočného tlačítka tuto cílovou hodnotu ve wattech změní-
te. Systém ergometru vypočítá z cílové hodnoty ve wattech a aktuální frekvence šlapání stupeň zátěže potřebný pro
dosažení cílové hodnoty a při změně frekvence šlapání jej okamžitě upravuje. Tak máte jistotu, že stále trénujete na nasta-
vený výkon ve wattech.
Režim MANU (závislý na otáčkách):
U režimu MANU volíte sami brzdový odpor („stupeň zátěže“). Ten zůstane konstantní nezávisle na vaší frekvenci šlapání.
Výkon ve wattech je výsledek a kolísá při změnách převodových stupňů (zátěž) nebo frekvence šlapání.
Zobrazení výkonu v poli s body se automaticky upravuje. Ukazuje to stoupající nebo klesající animace.
Zóny pulsu
Zobrazuje se 5 zón pulsu Z1-Z5. Jsou vypočteny podle zadaného věku.
Maximální tréninkový puls (HR Max) = 220 - věk
Z1 = 50- 60% z HR Max = ZAHŘÁ
Z2 = 61- 70% z HR Max = SPALOVÁNÍ TUKŮ
Z3 = 71- 80% z HR Max = VÝDRŽ
Z4 = 81- 90% z HR Max = INTENZIVNÍ VÝDRŽ
Z5 = 91-100% z HR Max = MAXIMUM
Zóny pulsu se zobrazí v textovém poli, když je aktivní funkce ”Osobní nastavení>Zóny pulsu”.
Měření zotavovacího pulsu
Stiskněte při tréninku a aktivním měření pulsu tlačítko zotavovacího pulsu. Po 10 sekundách se
zahájí měření.
Elektronika změří váš puls po 60 sekund zpětně.
Následně se zobrazí oznámení o zotavovacím pulsu.
Zobrazení se ukončí po 20 sekundách nebo stisknutím tlačítka zotavovacího pulsu.
Pokud nebude na začátku nebo na konci odpočítávání času naměřen puls, objeví se chybové
hlášení.
Vypnutí displeje
Po 4 minutách nečinnosti nebo dlouhým stisknutím levého tlačítka se displej vypne.
Měření pulsu
Puls lze měřit 2 způsoby:
1. Ručním měřičem pulsu
Přípojka se nachází na zadní straně displeje.
2. Hrudním pásem
Přijímač je umístěn za displejem.
(Hrudní pásy nejsou vždy obsaženy v rozsahu dodávky) Hrudní pás POLAR T34 je nabízen jako příslušenství (obj. č.
67002000). Fungují pouze „nekódované systémy“.
Pro trénink podle srdeční tepové frekvence doporučujeme používat hrudní pás.
62
Computeranleitung Advanced Display
RU
Указания по технике
безопасности
Для обеспечения своей собственной
безопасности соблюдайте следующие
указания:
Тренажер следует установить на подходящем для
установки, прочном основании.
Перед первым вводом в эксплуатацию проверьте
прочность соединений. Проверку следует повторить
примерно через 6 дней эксплуатации.
Во избежание травм вследствие неправильной
нагрузки или перегрузки используйте тренажер
исключительно в соответствии с руководством.
Установка устройства во влажных помещениях на
длительное время не рекомендуется из-за опаснос-
ти образования ржавчины.
Регулярно проверяйте исправность тренажера и его
надлежащее состояние.
Пользователь обязан проводить проверки по техни-
ке безопасности. Такие проверки следует проводи-
ть регулярно и надлежащим образом.
Замену неисправных или поврежденных компонен-
тов выполняйте немедленно.
Используйте только оригинальные запчасти KETT-
LER.
До приведения в исправное состояние устройством
пользоваться запрещается.
Сохранить устройство в постоянной безопасности
можно только путем регулярного проведения про-
верок на наличие повреждений и износа.
Для вашей собственной безопасности:
Перед началом тренировок проконсультируйтесь
у врача, чтобы быть уверенными в том, что Вам
можно использовать это устройство для трениро-
вок. Решение врача должно быть основанием для
составления Вашей программы тренировок.
Неправильная тренировка или чрезмерная
нагрузка могут причинить вред здоровью.
Системы мониторинга частоты сердечных сокра-
щений могут быть неточными. Чрезмерная
нагрузка может привести к серьезному ущербу
для здоровья или стать причиной смерти. Неза-
медлительно завершите тренировку, если почув-
ствовали головокружение или слабость.
63
RU
1. Дисплей
На дисплее представлена вся важная информация. Предусмотрено два варианта индикации –
индикация меню и индикация тренировки:
Индикация меню
При включении дисплея отображается индикация меню.
Здесь можно выполнить настройки пользователя и устройства, выбрать тренировку и просмот-
реть результаты тренировки.
Индикация тренировки
После выбора тренировки включается индикация тренировки.
Она содержит все важные показатели тренировки, а также профиль тренировки для вашего
уровня подготовки.
2. Центральная кнопка - нажать
В меню: Нажатие на центральную кнопку подтверждает выбранный элемент.
Происходит переход к выбранному пункту меню или выбранной тре-
нировке.
Во время тренировки: Функций нет
3. Центральная кнопка - вращать
В меню: Для навигации по соответствующему меню. Индикация в виде полу-
круга в нижней части дисплея отображает дополнительные возможно-
сти выбора.
Во время тренировки: Для изменения силы сопротивления
4. Кнопка слева
В меню: Для возврата в предыдущее меню. В таком случае настроенные изме-
нения не сохраняются.
Во время тренировки: Для завершения тренировки и начала измерения пульса во время
отдыха. При повторном нажатии происходит возврат к тренировке.
5. Кнопка справа
В меню: Для отображения контекстной информации, в которой подробнее
разъясняется назначение пункта меню.
Во время тренировки: Индикация средних значений. Через несколько секунд после нажатия
этой кнопки отображаются средние значения.
Компьютер тренажера
Кнопки дисплея
1
2
3
4
5
ЗАЩИТНЫЕ БЛОКИРОВКИ НА ПРОФЕССИО-
НАЛЬНЫХ ТРЕНАЖЕРАХ С ЗАДНИМ ПРИВО-
ДОМ
Электрическая блокировка (только для устройств с
приводом от электродвигателя):
Для разблокировки шатунов включите дисплей.
Для блокировки шатунов отключите дисплей длительным
нажатием левой клавиши (4) или дождитесь автоматиче-
ского отключения.
Механическая блокировка:
Чтобы разблокировать или заблокировать шатуны, повер-
ните регулятор до соответствующей отметки.
64
Computeranleitung Advanced Display
RU
Обзор пунктов меню (с лева направо):
1. Настройки устройства
В этом пункте меню можно задать все общие пользовательские настройки устройства (напри-
мер, изменить язык устройства, изменить единицы измерения и т.д.).
2. Гость
Гость – это предустановленный профиль пользователя. Он позволяет тренироваться без выбора
предварительных настроек. В профиле "Гость" результаты тренировок не сохраняются. Кроме
того, невозможно внесение индивидуальных настроек.
3. Пользователь с индивидуальными настройками (с указанием имени)
Справа от профиля "Гость" отображается до 4 пользователей с индивидуальными настройками.
Эти персональные профили пользователей предназначены для регулярных тренировок. В
учетной записи задаются индивидуальные настройки и сохраняются персональные результаты
тренировок.
4. Создать нового пользователя
Это меню служит для создания новых индивидуальных пользователей (пункт 3). При выборе
этого пункта меню необходимо ввести имя и возраст. Кроме того, пользователь может выбрать
себе аватар. После чего новый пользователь будет отображаться в главном меню.
Меню
Сектор один: Главное меню – Выбор пользователя
Настройки
устройства
Создать нового
пользователя
Пользователь с
индивидуальным
и настройками
Гость
При запуске устройства после небольшого приветствия открывается главное меню. Это меню в основном служит
для выбора пользователя и тренировки для его учетной записи. Кроме того, оно позволяет создавать новых поль-
зователей и через меню "Настройки устройства" применять к ним общие пользовательские настройки по умолча-
нию.
65
RU
1. Персональные настройки
В этом пункте меню можно задать все индивидуальные настройки пользователя (например,
изменить возраст). Изменения, созданные через этот пункт меню не влияют на данные других
пользователей.
2. Мои результаты
В меню "Мои результаты" отображаются достигнутые личные общие показатели, а также
результаты последней тренировки.
3. Моя последняя тренировка
При выборе этого пункта меню сразу открывается последняя начатая тренировка. Этот пункт
меню всегда выбран по умолчанию при переходе в меню пользователя. Он позволяет откры-
вать последнюю тренировку всего одним нажатием.
4. Список моих тренировок
Выбор этого пункта меню позволяет просмотреть все тренировки, сохраненные на устройстве.
Далее приводится описание различных видов тренировки.
5. Конфигуратор тренировок
Конфигуратор тренировок позволяет настроить индивидуальный профиль тренировок. После
создания профиль заносится в список тренировок. Объем памяти позволяет сохранять индиви-
дуальные конфигурации тренировок всех пользователей. Новые конфигурации тренировки
заменяют собой более старые.
Меню
Сектор два: Меню пользователя – в персональной учетной записи пользователя
Персональные
настройки
Список моих
тренировок
Моя последняя
тренировка
Мои результаты
Конфигуратор
тренировок
После выбора индивидуального пользователя открывается меню соответствующего пользователя. Здесь имеется
практически вся информация о персональной тренировке. В меню пользователя "Гость" предусмотрено только три
элемента – справа.
66
Computeranleitung Advanced Display
RU
Доступные тренировки отображаются в меню "Мои тренировки"
1. Быстрый старт
Запускает простую тренировку без возможности дальнейшей настройки. Все показатели
выставлены на ноль. Предусмотрены варианты продолжительности и интенсивности. Предва-
рительная настройка такой тренировки выполняется через меню "Список моих тренировок".
2. Тренировка с целевым показателем (время/ дистанция/ калории)
Закройте быстрый старт поворотом переключателя влево, откроется 3 тренировки с целевым
показателем. Установите индивидуальное целевое значение для времени тренировки, дистан-
ции или число калорий, которое необходимо потратить. Во время тренировки от заданных
значений будет вестись обратный отсчет до ноля.
3. Тренировка с учетом ЧСС (тренировка HRC)
Тренировка HRC находится с краю, слева в списке выбора. Этот вид тренировки идеально
подходит для тренировки в определенном диапазоне частоты сердечных сокращений. Для
этой тренировки необходимо задать целевую ЧСС. В этом случае тренажер настраивает
нагрузку тренировки так, чтобы вы достигли заданной ЧСС и поддерживали ее. График в
центре дисплея во время тренировки показывает, проходит ли тренировка в заданном диапа-
зоне и нет ли отклонений в большую или меньшую строну.
ПОДСКАЗКА: В меню "Персональные настройки" > "HRC уровень для старта" можно выбрать
нагрузку для начала тренировки HRC. Как правило, хорошо подготовленные спортсмены
выбирают более высокий уровень для старта. Начинающие – меньшую настройку.
4. Профильная тренировка
Закройте быстрый старт поворотом переключателя вправо, откроются профильные тренировки
1 – 6. Во время профильной тренировки тренажер автоматически изменяет нагрузку в соответ-
ствии с настройками профиля. Изменение нагрузки для профилей 1-3 – умеренное, для про-
филей 4-6 – интенсивное. После настройки профиля тренировки необходимо задать продол-
жительность тренировки, затем можно начинать тренировку.
ПОДСКАЗКА: Во время тренировки можно переключиться на более низкий/высокий профиль
тренировки путем поворота центрального переключателя (3).
5. Тренировка по индивидуальным настройкам
Профили с индивидуальными настройками находятся справа, с краю в списке выбора.
Для пользователей с индивидуальными настройками и гостей в меню "Список моих тренировок" приводятся раз-
личные виды тренировок. Смотрите их описание ниже:
67
RU
Функции тренировки
Режимы тренировки AUTO и MANU (ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛОЭРГОМЕТРА)
Режим AUTO (в зависимости от частоты вращения):
В этом режиме вы задаете целевую нагрузку в Ваттах. Целевое значение Ватт изменяется вращением поворотного
регулятора. Эргометрическая система рассчитывает требуемую для достижения целевого значения ступень тор-
можения на основание целевого значения Вт и текущей частоты вращения и немедленно изменяет ее при изме-
нении частоты вращения. Благодаря этому вы можете быть уверены, что всегда тренируетесь с заданной в Ваттах
нагрузкой.
Режим MANU (зависящий от частоты вращения):
В режиме MANU вы выбираете тормозное сопротивление ("передача"). Оно остается постоянным вне зависимости
от вашей частоты вращения. Нагрузка в Ваттах является результатом и изменяется при изменении передачи
(сопротивления) или частоты вращения.
Индикация нагрузки автоматически изменяется в точечном поле. Это видно по бегущей вверх или вниз анима-
ции.
Зоны пульса
Отображается пять зон пульса Z1-Z5. Они вычисляются в соответствии с заданным возрастом.
Максимальный пульс тренировки (HR Max) = 220 - возраст
Z1 = 50- 60% от HR Max = РАЗМИНКА
Z2 = 61- 70% от HR Max = ЖИРОСЖИГАНИЕ
Z3 = 71- 80% от HR Max = ТРЕНИРОВКА НА ВЫНОСЛИВОСТЬ
Z4 = 81- 90% от HR Max = ИНТЕНСИВНАЯ ТРЕНИРОВКА НА ВЫНОСЛИВОСТЬ
Z5 = 91- -100% от HR Max = МАКСИМАЛЬНЫЙ ДИАПАЗОН
Когда активирована функция "Персональные настройки > Зоны пульса", зоны пульса отображаются в текстовом
поле.
Измерение пульса во время отдыха
Во время тренировки активируйте измерение пульса нажатием кнопки "Пульс отдыха".
Измерение начнется через 10 секунд.
Электроника будет измерять ваш пульс в течение 60 секунд.
После чего появится индикация пульса во время отдыха.
Индикация отключится через 20 секунд или после нажатия кнопки "Пульс отдыха".
Если в начале или в конце временного промежутка не удается измерить пульс, появляется
сообщение об ошибке.
Отключение дисплея
После 4 минут неактивности или длительного нажатия левой кнопки дисплей отключается.
Измерение пульса
Для измерения пульса можно использовать 2 источника:
1. Ручной пульсометр
Разъем находится с обратной стороны дисплея;
2. Нагрудный ремень
Приемник расположен за дисплеем.
(Нагрудный ремень не всегда входит в комплект поставки) С принадлежностями можно
заказать нагрудный ремень POLAR T34 (Арт. №: 67002000). Функционирует только как
"некодированная система".
Для тренировок с учетом необходимой частоты сердечных сокращений рекомендуется
использовать нагрудный ремень.
68
P 1 P 2 Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitness-
– D – Datum Ruhepuls Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch note
– GB – Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time Distance Energy consumption Fitness Mark
(min) (km) (Kcal)
– F – Date Pouls au repos Pouls en change Pouls de récupération Ange d’inclination Temps Distance Dépense d’énergie Note
(mn.) (km) (Kcal)
– NL – Datum Rustpols Belastingspols Ontspanningspols Hellingshoek Tijd Afstand Calorieenverbruik Waard. cijfer
(min.) (km) (Kcal)
– E – Fecha Pulso en reposo Pulso bajo esfuerzoPulso de recuperación Escalón Tiempo Distancia Consumo de energia
de carga (min.) (km) (Kcal) Nota
– GB – Performance table – F – Tableau de performances – NL – Prestatientabel
– E – Table de rendimiento
69
Advanced Display
P 1 P 2 Tempo Percorso Consumo energetico Voto
– I – Data Polso riposo Polso affaticamento Polso ripresa Fase dicarico (min.) (km) (Kcal)
– PL – Data tętno tętno przy tętno w stopien Czas odległość Zużycie Ocena
spoczynkowe obciążeniu fazie odpoczynku obciążia (mn.) (km) (Kcal) sprawności
– CZ – Datum Stupeň Čas Vzdálenost Kondiční
zátěžový puls zotavovací puls zátěže (v min.) (v km) (Kcal) známka
– P – Data Puls. repouso Puls. Esforćo Puls. recup. Nível de Tempo DistČncia Consumo Class.
esforćo (min.) (km) de energia Fitness
– DK – Dato Hvilepuls Belastningspuls Restitutionspuls Stigning Tid Distance Energi- Fitness-
(min.) (km) forbrug karakter
– I – Tabella delle prestazione – PL – Tabela wyników – CZ – Výkonová tabulka
– P – Tabela de desempenho – DK – Trænings skema
– RUS – Таблица с характеристиками
P1 P2
– RUS – Пульс Пульс Пульс Степень Время Расстояние Расход Oценку
Дата покоя нагрузки отдыха нагрузки (мин) (км) энергии состояния
70
P 1 P 2 Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitness-
– D – Datum Ruhepuls Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch note
– GB – Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time Distance Energy consumption Fitness Mark
(min) (km) (Kcal)
– F – Date Pouls au repos Pouls en change Pouls de récupération Ange d’inclination Temps Distance Dépense d’énergie Note
(mn.) (km) (Kcal)
– NL – Datum Rustpols Belastingspols Ontspanningspols Hellingshoek Tijd Afstand Calorieenverbruik Waard. cijfer
(min.) (km) (Kcal)
– E – Fecha Pulso en reposo Pulso bajo esfuerzoPulso de recuperación Escalón Tiempo Distancia Consumo de energia
de carga (min.) (km) (Kcal) Nota
– GB – Performance table – F – Tableau de performances – NL – Prestatientabel
– E – Table de rendimiento
71
P 1 P 2 Tempo Percorso Consumo energetico Voto
– I – Data Polso riposo Polso affaticamento Polso ripresa Fase dicarico (min.) (km) (Kcal)
– PL – Data tętno tętno przy tętno w stopien Czas odległość Zużycie Ocena
spoczynkowe obciążeniu fazie odpoczynku obciążia (mn.) (km) (Kcal) sprawności
– CZ – Datum Stupeň Čas Vzdálenost Kondiční
zátěžový puls zotavovací puls zátěže (v min.) (v km) (Kcal) známka
– P – Data Puls. repouso Puls. Esforćo Puls. recup. Nível de Tempo DistČncia Consumo Class.
esforćo (min.) (km) de energia Fitness
– DK – Dato Hvilepuls Belastningspuls Restitutionspuls Stigning Tid Distance Energi- Fitness-
(min.) (km) forbrug karakter
– I – Tabella delle prestazione – PL – Tabela wyników – CZ – Výkonová tabulka
– P – Tabela de desempenho – DK – Trænings skema
– RUS – Таблица с характеристиками
P1 P2
– RUS – Пульс Пульс Пульс Степень Время Расстояние Расход Oценку
Дата покоя нагрузки отдыха нагрузки (мин) (км) энергии состояния
KETTLER GmbH · Hauptstraße 28 · D-59469 Ense
www.kettler.net
docu 4113/05.17
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Kettler-Ergo-C8---07689-800

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kettler Ergo C8 - 07689-800 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kettler Ergo C8 - 07689-800 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 0,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Kettler Ergo C8 - 07689-800

Kettler Ergo C8 - 07689-800 Installatiehandleiding - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanõl, Polski, Dansk - 52 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info