20
7
Die Schultergurte lassen sich
gemäß der Körpergröße des
Kindes in der Höhe verstellen.
Überprüfen Sie den festen
sitz.
The shoulder straps can be
adjusted in accordance with
the child’s tallness.
Check the firm seating.
Les ceintures pour les épaules
sont réglables en hauteur en
fonction de la taille de l’en-
fant.
Vérifiez la bonne fixation.
De schoudergordels kunnen
in overeenstemming met de
lichaamsgrootte van het kind
in de hoogte versteld worden.
Controleer of het goed vast
zit.
8
Kleben Sie die beiliegenden
Reflektoren auf die leicht auf-
gerauten Punkte an der Sitz-
rückseite.
Stick the reflectors attached
to the slightly roughened
areas on the back of the
seat.
Coller les réflecteurs joints
aux points rendus rugueux à
la surface arrière du siège.
Plak de bijgevoegde reflec-
tors op de iets ruwgemaakte
punten aan de achterkant
van het zitje.