735947
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
P
DK
RUS
SLO
Montageanleitung für Rudermaschine „COACH E”
Art.-Nr. 07975-160
Abb. ähnlich
Auf 100% Altpapier gedruckt!
A 2,06 m
B 0,52 m
C 0,67 m
1,07 m
2
47 kg
max.
130 kg
30 – 45 Min.
A
C
B
2
Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige
Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Zu Ihrer Sicherheit
GEFAHR! Halten Sie während der Montage des Produktes Kin-
der fern (Verschluckbare Kleinteile).
GEFAHR! Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230 V,
50 Hz. – Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Schutzkon-
takt-Steckdose.
GEFAHR! Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und mög-
licherweise gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch verursacht werden.
GEFAHR! Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kin-
der) auf mögliche Gefährdungen während der Übungen hin.
GEFAHR! Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz
selber vor, beauftragen Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal.
GEFAHR! Bei allen Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsar-
beiten unbedingt den Netzstecker ziehen.
GEFAHR! Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Ver-
änderungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht
zulässigen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer ent-
stehen.
GEFAHR! Systeme der Herzfrequenzüberwachung können un-
genau sein. Übermäßiges Trainieren kann zu einem ernsthaf-
ten gesundheitlichen Schaden oder zum Tod führen. Beenden
Sie bei Schwindel- oder Schwächegefühl sofort das Training.
GEFAHR! Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elek-
tromagnetische Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders
strahlungsintensive Geräte (z. B. Handys) nicht in direkter Nähe
des Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da
sonst Anzeigewerte verfälscht werden könnten (z. B. Pulsmes-
sung).
GEFAHR! Achten Sie unbedingt darauf, dass das Elektrokabel
nicht eingeklemmt oder zur „Stolperfalle” wird.
WARNUNG! Das Gerät darf nur für seinen bestimmungsge-
mäßen Zweck verwendet werden, d.h. für das Körpertraining
erwachsener Personen.
WARNUNG! Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur
Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung.
WARNUNG! Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Mani-
pulationen am Gerät können eine Beschädigung hervorrufen
oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge-
hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von
KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.
WARNUNG! Das Trainingsgerät ist ausschließlich für den
Heimgebrauch bestimmt.
WARNUNG! Bei Verlust des Pulssignals wird die Leistung vom
Gerät ca. 60 Sekunden lang konstant bleiben und dann lang-
sam heruntergeregelt. Prüfen Sie bitte Ihr Pulsmesssystem (Ohr-
clip, Handpuls oder Brustgurt), sodass das Pulssignal von der
Elektronik wieder erfasst werden kann.
Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefah-
renstellen, die Verletzungen verursachen können, sind best-
möglich vermieden und abgesichert.
Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN ISO 20957-1/DIN
EN 957-7, Klasse HA. Es ist dementsprechend nicht für den
therapeutischen Einsatz geeignet.
Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Gerä-
teteile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies
gilt insbesondere für die Griffbügel- und Trittplattenbefestigung
sowie Lenker und Vorderrohrbefestigung.
Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt
klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät
geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den
Aufbau Ihres Trainingsprogramms sein. Falsches oder über-
mäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen.
Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub- und
Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrich-
tungen auf ihren korrekten Sitz.
Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk (Sport-
schuhe).
Unsere Produkte unterliegen einer ständigen, innovativen Qua-
litätssicherung. Daraus resultierende, technische Änderungen
behalten wir uns vor.
Der Standort des Geräts muss so gewählt werden, dass aus-
reichende Sicherheitsabstände zu Hindernissen gewährleistet
sind. In unmittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege,
Tore, Durchgänge) sollte das Aufstellen unterbleiben. Der Si-
cherheitsabstand muss umlaufend mindestens 1 mtr. größer als
der Übungsbereich sein.
Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen und –
vorkehrungen für den Umgang mit elektrischen Geräten.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen zum Anschluss! Bei
Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses den VDE-
Richtlinien entsprechen.
Ziehen Sie bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker des
Gerätes aus der Steckdose.
Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe-
reich der trainierenden Person befinden.
Auf diesem Trainingsgerät dürfen ausschließlich Übungen aus
der Trainingsanleitung durchgeführt werden.
Das Trainingsgerät muss auf einem waagerechten Untergrund
aufgestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung geeignetes
Puffermaterial unter (Gummimatten, Bastmatten oder dgl.). Nur
für Geräte mit Gewichten: Vermeiden Sie harte Aufschläge der
Gewichte.
Achten Sie bei der Montage des Produktes auf die empfohle-
nen Drehmomentangaben (M = xx Nm).
Montagehinweise
GEFAHR! Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung,
lassen Sie z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie
z. B. Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon aus-
!
gehen können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstik-
kungsgefahr!
WARNUNG! Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von
!
Wichtige Hinweise
D
3
Ersatzteilbestellung Seite 34-37
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti-
kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die
Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07975-160 / Ersatzteil-Nr. 94317666 /
1Stück / Serien-Nr.: .................... Bewahren Sie die Original-
verpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Trans-
portverpackung verwendet werden kann.
Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer
(Innen-)Verpackung, möglichst im Originalkarton vorzunehmen.
Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung/Schadensmel-
dung!
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne
Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an
entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch
den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbe-
stellung anzugeben.
Entsorgungshinweis
KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das
Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachge-
rechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
DE 60229750
Heinz KETTLER GmbH & Co. KG
SERVICECENTER
Henry-Everling-Str. 2
D-59174 Kamen
D
www.kettler.net
+49 2307 974-2111
+49 2938 819-2004
Email über Kontaktformular:http://de.kettler.net/kontakt/service.html
KETTLER Austria GmbH
Ginzkeyplatz 10
5020 Salzburg
www.kettler.a
t
+43 662 620501 0
+43 662 620501 20
Email über Kontaktformular: http://at.kettler.net/kontakt.html
A
Servicehotline Schweiz:
0900 785 111
Trisport AG
Im Bösch 67
CH – 6331 Hümenberg
www.kettler.ch
CH
Zur Handhabung
Stellen Sie sicher, dass der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-
nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf-
genommen wird.
Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuch-
träumen ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht
zu empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkei-
ten (Getränke, Schweiß, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen.
Dies könnte zu Korrosionen führen.
Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und keines-
falls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch
das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern
oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine
Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie
Kinder dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die rich-
tige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.
Bei dem Rudergerät handelt es sich um ein schlagfrequenzab-
hängig (geschwindigkeitsabhängig) arbeitendes Trainingsge-
rät.
Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem.
Für die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine Span-
nung von mindestens 2, 7 Volt an den Batterieklemmen erfor-
derlich (bei Geräten ohne Netzanschluss).
Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen
und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.
Eine Kalibrierung des Gerätes ist nur vom Hersteller mög-
lich. Zur Info: Ein Kalibrierungsdiagramm liegt bei.
Pflege und Wartung
Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens-
dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be-
schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen
Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen-
den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.
Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Ge-
rätes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät re-
gelmäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet
werden (einmal im Jahr).
Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und War-
tung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes Ge-
räte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den
Sportfachhandel beziehen können.
Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Gerät-
einnere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt
auch für Körperschweiß!
Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine
mögliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfäl-
tig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor!
Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile
vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vor-
liegen. Sollte es Anlass für Beanstandungen geben, wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie
das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzel-
nen Abbildungen ist der Montageablauf durch Großbuchsta-
ben vorgegeben.
Die Montage des Gerätes muss sorgfältig und von einer er-
wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im
Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person
in Anspruch.
Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma-
terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie
das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbil-
dungen ein.
Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Mut-
tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsi-
cherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollie-
ren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt
auf festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicherheitsmuttern wer-
den unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsicherung) und sind
durch Neue zu ersetzen.
Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor-
montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.
D
4
Please read these instructions carefully prior to carrying out assembly and using for the first time. They contain infor-
mation which is important for your safety as well as for the use and maintenance of the appliance. Keep these in-
structions in a safe place for reference purposes, maintenance work and to assist you when ordering spare parts.
For Your Safety
RISK! While assembly of the product keep off children’s reach
(Choking hazard - contains small parts).
RISK! The device requires a supply voltage of 230V, 50 Hz.
– Connect the power cord with a protective contact socket.
RISK! Any other use of the equipment is prohibited and may
be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for da-
mage or injury caused by improper use of the equipment.
RISK! Instruct people using the equipment (in particular chil-
dren) on possible sources of danger during exercising.
RISK! Do not under any circumstances carry out electrical re-
pairs or alterations yourself. Always ensure that such work is
done by a properly qualified electrician.
RISK! disconnect the apparatus from the mains before doing
repair, maintenance or cleaning work.
RISK! Incorrect repairs and structural modifications (e.g. re-
moval or replacement of original parts) may endanger the
safety of the user.
RISK! Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over
exercise may result in serious injury or death. If you feel faint
stop exercising immediately.
RISK! All electric appliances emit electromagnetic radiation
when in operation. Please do not leave especially radiation-in-
tensive appliances (e.g. mobile telephones) directly next to the
cockpit or the electronic controlsystem as otherwise values dis-
played might be distorted (e.g. pulse measurement.
RISK! Ensure that the power cable is not pinched and that no-
one can trip over it.
WARNING! The training device should be used only for its in-
tended purpose, i.e. for physical exercise by adult people.
WARNING! Before beginning your program of training, study
the instructions for training carefully.
WARNING! Any interference with parts of the product that
are not described within the manual may cause damage, or en-
danger the person using this machine. Extensive repairs must
only be carried out by KETTLER service staff or qualified per-
sonnel trained by KETTLER.
WARNING! This training device is for home use only.
WARNING! If you lose the pulse signal, the performance of
the device will remain constant for approx. 60 seconds and is
then slowly adjusted downwards. Please check your pulse mea-
suring system (ear clip, hand pulse or chest belt) so that the
pulse signal of the electronics can be entered again.
The training device has been designed in accordance with the
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
latest standards of safety. Any features which may have been
a possible cause of injury have been avoided or made as safe
as possible.
The training device corresponds with DIN EN ISO 20957-
1/DIN EN 957-7, class HA. It is therefore unsuitable for the-
rapeutic use.
In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.
If the equipment is in regular use, check all its components tho-
roughly every 1–2 months. Pay particular attention to the tight-
ness of bolts and nuts. This is particularly true for the attachment
of grip strap, running plate and fastening of the handlebar and
front tube.
Before beginning your program of exercise, consult your doc-
tor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base
your program of exercise on the advice given by your doctor.
Incorrect or excessive exercise may damage your health!
Before use, always check all screws and plug-in connections as
well as respective safety devices fit correctly.
Always wear suitable shoes when using.
Our products are subject to a constant innovative quality as-
surance. We reserve the right to perform technical modificati-
ons.
In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient
safety distance from any obstacles. The apparatus must not be
mounted in the immediate vicinity of main passageways (paths,
doorways, corridors). The safety distance surrounding must ex-
tend at least 1 meter further than the practice area.
Always observe the general safety rules and precautions for
working with electrical equipment.
Do not use a multiple power socket for the running belt. If an
extension cable is being used, ensure that it complies with the
VDE regulations.
Unplug the power cord of the device from the socket if not used
for a longer period.
Nobody may be in the moving range of a training person du-
ring training
This exercise machine may only be used for exercises indica-
ted in the training instructions.
This training device has to be set up on a horizontal surface
under all circumstances. Place rubber or straw mats under it to
deaden any noise or impacts. Only for appliances with
weights. Avoid powerful oscillations of the dumbbells!
When mounting the product please take the recommended tor-
que information into account (M = xx Nm).
Instructions for Assembly
RISK! Ensure that your working area is free of possible sources
of danger, for example don’t leave any tools lying around. Al-
ways dispose packaging material in such a way that it may
not cause any danger. There is always a risk of suffocation if
children play with plastic bags!
WARNING! Please note that there is always a danger of injury
when working with tools or doing manual work. Therefore
please be careful when assembling this machine.
!
!
Ensure that you have received all the parts required (see check
list) and that they are undamaged. Should you have any cause
for complaint, please contact your KETTLER dealer.
Before assembling the equipment, study the drawings carefully
and carry out the operations in the order shown by the dia-
grams. The correct sequence is given in capital letters.
The equipment must be assembled with due care by an adult
person. If in doubt call upon the help of a second person, if pos-
Important Instructions
GB
5
sible technically talented.
The fastening material required for each assembly step is
shown in the diagram inset. Use the fastening material exactly
as instructed.
Bolt all the parts together loosely at first, and check that they
have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand
until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts
completely against resistance (locking device). Then check that
all screw connections have been tightened firmly. Attention:
once locknuts have been unscrewed they no longer function
correctly (the locking device is destroyed), and must be repla-
ced.
For technical reasons, we reserve the right to carry out preli-
minary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).
Handling the equipment
Before using the equipment for exercise, check carefully to en-
sure that it has been correctly assembled.
It is not recommended to use or store the apparatus in a damp
room as this may cause it to rust. Please ensure that no part of
the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration
etc.). This may cause corrosion.
The machine is designed for use by adults and children should
not be allowed to play with it. Children at play behave unpre-
dictably and dangerous situations may occur for which the ma-
nufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children are
allowed to use the equipment, ensure that they are instructed
in its proper use and supervised accordingly.
This Rowing machine is an exercise machine that works de-
pendent from stroke sequence (speed).
The training device has a magnetic brake system.
To operate correctly, the pulse function requires a minimum vol-
tage of 2,7 volts (only for computers working with batteries).
Before beginning your first training session, familiarize yourself
thoroughly with all the functions and settings of the unit.
Calibration of the device can only be carried out by the ma-
nufacturer. Note: a calibration diagram is included.
Care and Maintenance
Damaged components may endanger your safety or reduce
the lifetime of the equipment. For this reason, worn or dama-
ged parts should be replaced immediately and the equipment
taken out of use until this has been done. Use only original
KETTLER spare parts.
To ensure that the safety level is kept to the highest possible
standard, determined by its construction, this product should
be serviced regulary (once a year) by specialist retailers.
Use for your regular cleaning, maintenance and care our ap-
pliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifically
licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the
Sport specialized trade.
Please ensure that liquids or perspiration never enter the ma-
chine or the electronics.
List of spare parts page 34-37
When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro-
duct (see handling).
Example order: Art. no. 07975-160 / spare-part no. 94317666
/ 2 pieces / S/N .................... Please keep original packaging
of this article, so that it may be used for transport at a later date,
if necessary.
Goods may only be returned after prior arrangement and in (in-
ternal) packaging, which is safe for transportation, in the original
box if possible. It is important to provide a detailed defect des-
cription / damage report!
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should
be clearly stated on the order by adding the words „with fastening
material“.
Waste Disposal
KETTLER products are recyclable. At the end of its use-
ful life please dispose of this article correctly and
safely (local refuse sites).
KETTLER GB Ltd.
Kettler House, Merse Road
North Moons Moat
Redditch, Worcestershire B98 9HL
www.kettler.co.uk
GB
+44 1527 591901
+44 1527 62423
sales@kettler.co.uke-mail:
KETTLER International Inc.
1355 London Bridge Road
Virginia Beach, VA 23453
www.kettlerusa.com
USA
+1 888 253 8853
+1 888 222 9333
sales@kettler.co.uke-mail:
GB
6
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette
d áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effec-
tuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
Pour votre sécurité
DANGER! Pendant le montage du produit, maintenir les en-
fants à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).
DANGER! L’appareil nécessite une tension de secteur de 230
V, 50 Hz. – Raccordez le cordon d’alimentation à une prise de
terre.
DANGER! Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le
fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages cau-
sés par l'emploi inadéquat de l'appareil.
DANGER! Attirer l'attention des personnes présentes, surtout
des enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exerci-
ces.
DANGER! N’intervenez jamais vous-même dans votre secteur
mais engagez le cas échéant du personnel qualifié!
DANGER! Coupez la partie réseau de la prise lorsque vous ré-
parez, entretenez ou nettoyez l’appareil.
DANGER! Les réparations inadéquates et les modifications ap-
portées à la construction de l'appareil (démontage des pièces
d'origine, montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent en-
traîner des risques imprévus pour l'utilisateur.
DANGER! Les systèmes de surveillance de la fréquence car-
diaque peuvent s'avérer imprécis. Un entraînement excessif ris-
que de nuire sérieusement à la santé ou d'entraîner la mort. En
cas d'étourdissement ou de sensation de faiblesse, arrêtez im-
médiatement l'entraînement.
DANGER! Tous les vélos branchés sur secteur produisent un
champ magnétique. Veillez à ne pas laisser des appareils pro-
duisant également des ondes magnétiques (par ex.téléphone
portable) à proximité du compteur ou du freinage electro ma-
gnétique ce qui pourrait fausser les indications (pulsations car-
diaques).
DANGER! Veillez absolument à ce que le câble électrique ne
soit pas coincé ou ne se transforme pas en.
AVERTISSEMENT! La bicyclette pour la mise en forme, ne doit
être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-
à-dire pour l'entraînement des adultes.
AVERTISSEMENT! Observez absolument, de même, les indi-
cations concernant le déroulement de l’entraînement mention-
nées dans les instructions relatives à l entraînement!
AVERTISSEMENT! Touts manipulation/modification á l’appa-
reil peut provoquer des dommage ou représenter un danger de
la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que
par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.
AVERTISSEMENT! Utilisez l'appareil d'entraînement unique-
ment pour l'usage domestique.
AVERTISSEMENT! En cas de perte du signal du pouls, la puis-
sance de l'appareil demeurera constante pendant env. 60 se-
condes et sera ensuite diminuée lentement. Veuillez vérifier
votre système de mesure de pouls (capteur oreille, main ou
ceinture thoracique) de manière à ce que le signal puisse de
nouveau être saisi par le système électronique.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la
sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources
possibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont
été soit supprimées, soit sécurisées.
L'appareil d'entraînement répond à la norme DIN EN ISO
20957-1/DIN EN 957-7, classe HA et convient donc pour
soins thérapeutiques
On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concession-
naire KETTLER.
En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrô-
ler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'ap-
pareil et en particulier les vis et les écrous. Cela vaut
particulièrement pour la fixation des poignées et du marche-
pied et des tubes.
Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composi-
tion de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou
mal organisé peut être nuisible à la santé.
Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties
emboîtables, afin que les éléments correspondent et soient sé-
curisés.
Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaussu-
res de sport).
Nos produits sont constamment soumis à une assurance qua-
lité innovatrice. Nous nous réservons le droit de changements
techniques qui en résultent.
Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un
écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas
installer l'appareil à proximité immédiate de points de circu-
lation importants (chemins, portails, passages). L’écart de sé-
curité doit comporter sur tout le tour au moins 1 m de plus que
la zone d’exercice.
Observez également les stipulations et dispositions de sécurité
générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.
Pour le branchement, n'utilisez pas de prise de courant multi-
ple. En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, il faut veiller à
ce qu'il soit conforme aux directives de VDE.
Débranchez la fiche de l’appareil de la prise en cas de non uti-
lisation prolongée
Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la
zone d'évolution de la personne s'entraînant.
N'exécuter sur cet appareil d'entraînement que les exercices in-
diqués dans les instructions s'y rapportant.
Placer l'appareil d'entraînement sur une surface plane Pour
amortir les chocs poser sous l'appareil soit (un tapis de caout-
chouc, de raphia ou autre semblable). Uniquement pour les
appareils dotés de poids : Évitez la retombée brutale des
poids.
Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives au
moment de couple conseillé (M = xx Nm).
Consignes de montage
DANGER! Assurez que la zone de travail ne présente aucun
!
risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et ran-
Instructions de montage
F
7
gez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne
constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques pré-
sentent un risque d'étouffement pour les enfants!
AVERTISSEMENT! N'oubliez pas que toute utilisation d'outils
et toute activité artisanale présente toujours des risques de bles-
sure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de
l'appareil!
S assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four-
nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le trans-
port. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son
concessionnaire.
Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre
prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre
de montage est marqué par des majuscules.
L'appareil doit être monté soigneusement par une personne
!
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne
techniquement versée.
La visserie nécessaire à chacune des opérations est représen-
tée en bordure de chacune des figures. Observer strictement
l'ordre d'utilisation des vis et écrous.
D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-
trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous in-
desserrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite,
serrez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à
l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le ser-
rage de tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sû-
reté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la
sûreté de serrage) et sont à remplacer.
Nous nous réservons le droit de monter certains composants
(tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-
niques.
Utilisation
Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.
Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en-
droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en particu-
lier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce qu'aucun
liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de
l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.
L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne
doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre
de vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels
de jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des
situations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité
de la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on au-
torise les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur don-
ner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.
Le rameur est un appareil d'entraînement travaillant en fonction
de la fréquence de battement (selon la vitesse).
L'appareil est équipé d'un système de freinage magnétique.
Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de
la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans
fiche de contact).
Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec
toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.
Un calibrage de l'appareil ne peut être effectué que par le fa-
bricant. À titre d'information : un diagramme de calibrage est
fourni avec le produit.
Entretien et maintenance
Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi
de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été rempla-
cés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.
Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long
terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement
(une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de
notre jeu d'entretien des appareils homologués spécialement
pour des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000).
Vous le pouvez demander au commerce spécialisé pour des ar-
ticles de sport.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'ap-
pareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela
est également valable pour de la sueur!
Liste des pièces de rechange page 34-37
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de re-
change, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil
(voir mode d’emploi).
Exemple de commande: no. d'art. 07975-160 / no. de pièce de
rechange 94317666/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série
.................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin de
pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport.
Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu’après accord
préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si
possible dans son carton original. Il est important d’établir une
description de défaut détaillée / déclaration de dommages !
Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et
livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel
de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup plèment
„avec matèriel de vissage“ lors de la commande des pièces de re-
change.
Remarque relative à la gestion des déchets
Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa
durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de
gestion de déchets correct (collecte locale).
KETTLER france
5, Rue du Château
Lutzelhouse
F–67133 Schirmeck Cédex
www.kettler.fr
F
+33 388 475 580
+33 388 473 283
comm@kettler-france.fr
e-mail:
B
Servicehotline Schweiz:
0900 785 111
Trisport AG
Im Bösch 67
CH – 6331 Hümenberg
www.kettler.ch
CH
F
8
Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door. U krijgt waardevolle adviezen m.b.t.
uw veiligheid, het gebruik en onderhoud van dit apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter informatie, voor
onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.
Voor uw veiligheid
GEVAAR! Houd tijdens de montage van het product kinderen
uit de buurt (de kleine delen kunnen makkelijk ingeslikt wor-
den).
GEVAAR! Het apparaat benodigt een netspanning van 230 V,
50 Hz. – Steek de stekker in een beveiligd stopcontact dat ge-
aard is.
GEVAAR! Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mo-
gelijkerwijze gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei
verantwoording voor schade, die door ondoelmatig gebruik is
ontstaan.
GEVAAR! Wijs aanwezige personen (vooral kinderen) op mo-
gelijk gevaar tijdens de training.
GEVAAR! Wijzig nooit zelf iets aan uw stroomnet, maar laat
een eventuele verandering door een vakman uitvoeren.
GEVAAR! Trek vóór reparatie, servicebeurten en reiniging al-
tijd de stekker uit het stopcontact.
GEVAAR! Ondoelmatige reparaties en wijzigingen aan het
apparaat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen
van niet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de
gebruiker opleveren.
GEVAAR! Systemen voor hartslagbewaking kunnen on-
nauwkeurig zijn. Overmatig trainen kan ernstig letsel en soms
de dood tot gevolg hebben. Stop direct met trainen als u zich
duizeling of zwak voelt.
GEVAAR! Alle elektrische apparaten zenden tijdens gebruik
elektromagnetische straling uit. Let erop dat u vooral stralings-
intensieve apparaten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt van de
computer of de besturingselektronica neerlegt, daardoor kun-
nen er verkeerde weergaves optreden (bijv. polsslagmeting).
GEVAAR! Let er vooral op dat de elektrische kabel niet wordt
ingeklemd of als "struikelblok" kan fungeren.
WAARSCHUWING! Het apparaat mag alleen gebruikt te
worden voor het doel waarvoor het gemaakt is, nl. voor de li-
chaamstraining van volwassen personen.
WAARSCHUWING! Neem te allen tijde de in de trainings-
handleiding beschreven aanwijzingen m.b.t. de trainingsop-
bouw in acht!
WAARSCHUWING! Alle ingrepen en manipulaties aan het
apparaat die hier niet beschreven worden, kunnen een be-
schadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople-
veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service
of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
WAARSCHUWING! Het trainingsapparaat is uitsluitend voor
thuisgebruik bedoeld.
WAARSCHUWING! Bij wegvallen van het polsslagsignaal
zal het vermogen van het apparaat ca. 60 seconden constant
blijven en daarna langzaam verminderen. Controleer a.u.b.
uw polsslagmeetsysteem (oorclip, handsensoren of borstgor-
del), zodat het polsslagsignaal weer door de computer geme-
ten kan worden.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de
nieuwste ontwikkelingen werd geconstrueerd. Eventueel ge-
vaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroor-
zaken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd.
Het trainingsapparaat voldoet aan DIN EN ISO 20957-1/DIN
EN 957-7, HA. Het apparaat is dan ook niet geschikt voor the-
rapeutisch gebruik.
Wend u in geval van twijfel of met vragen tot uw vakhandelaar.
Controleer elke maand of elke twee maanden alle onderde-
len, bijzondere aandacht verdienen daarbij de bouten en moe-
ren. Dit geldt vooral voor de bevestigingen van de
greepbeugel, de treeplaten, het stuur en de buis voor.
Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en
vraag of trainen met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn dia-
gnose dient als basis voor de opbouw van uw trainingpro-
gramma gebruikt te worden. Verkeerd uitgevoerde of te
intensieve training kan uw gezondheid negatief beïnvloeden.
Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle
schroef- en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe-
treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn.
Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen (sport-
schoenen).
Onze producten zijn onderworpen aan een voortdurende, in-
novatieve kwaliteitscontrole. Daaruit voortvloeiende technische
wijzigingen behouden wij ons voor.
De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden,
dat voldoende veiligheidsafstand tot hindernissen gewaar-
borgd is. Vermijd opstellen van het apparaat in onmiddellijke
nabijheid van hoofdlooprichtingen (wegen, poorten, door-
gangen). De veiligheidsafstand dient rondom minstens 1 meter
groter dan het trainingsbereik te zijn.
Let u ook op de algemene veiligheidsbepalingen en -voor-
schriften voor de omgang met elektrische apparaten.
Gebruik geen meervoudige stekkerdoos voor de aansluiting!
Bij gebruik van een verlengkabel dient u erop te letten dat deze
voldoet aan de VDE richtlijnen.
Trek na gebruik altijd de netstekker van het toestel uit het stop-
contact.
Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsgebied
van de trainende persoon bevinden.
Met dit trainingsapparaat mogen uitsluitend de oefeningen uit
de trainingshandleiding uitgevoerd worden.
et trainingsapparaat dient op een horizontale vlakke onder-
grond opgesteld te worden. Leg om de schokken te breken ge-
schikt buffermateriaal (rubber of rieten matten etc.) onder het
apparaat. Alleen voor apparaten met gewichten: vermijd hard
opslaan van de gewichten.
Let bij de montage van het product op de aanbevolen draai-
momentinformatie (M = xx NM)
Montagehandleiding
GEVAAR! Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat
bijvoorbeeld geen gereedschap slingeren. Deponeer bijv. ver-
pakkingsmateriaal zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen
!
kommen. Bij folies/plastic zakken bestaat verstikkingsgrvaar!
WAARSCHUWING! Let erop dat bij elk gebruik van gereed-
schap en bij handenarbeid er altijd kans op blessure is. Werk
!
Belangrijke aanwijzingen
NL
9
daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het ap-
paraat!
Controleer of alle onderdelen voorhanden zijn (zie checklist)
en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is. Voor
reclamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden.
Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap-
paraat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzonder-
lijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters
aangegeven.
Het apparaat dient door een volwassene zorgvuldig gemon-
teerd te worden. In geval van twijfel de hulp van een extra,
technisch aangelegde persoon inroepen.
Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal
wordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het schro-
efmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen.
Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op
de juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast tot
u weerstand voelt, vervolgens schroeft u ze met een sleutel
tegen de weerstand in (klemborg) goed vast. Controleer na elke
montagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten. Pas
op: borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar (de
klemborg is vernield) en moeten door een nieuwe vervangen
worden.
Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht
voor sommige delen (bijvoorbeeld buisstoppen) vóór te monte-
ren.
Handleiding
Controleer voor gebruik of het apparaat correct gemonteerd is,
start daarna pas de training.
Het is niet aan te raden het apparaat in de buurt van vochtige
ruimtes te gebruiken, dit in verband met de daarmee gerela-
teerde roestvorming. Let er ook op dat er geen vloeistoffen
(drank, transpiratie etc.) op onderdelen van het apparaat te-
rechtkomen. Dit kan corrosie tot gevolg hebben.
Het apparaat is bedoeld voor training van volwassenen en is
geen speelgoed. Door de natuurlijke speelsheid van kinderen
kunnen vaak situaties en gevaren ontstaan, die buiten de ver-
antwoordelijkheid van de fabrikant vallen. Wanneer u deson-
danks kinderen van het apparaat gebruik wilt laten maken,
dient u hen het correcte gebruik van het apparaat te leren en
tijdens het gebruik toezicht te houden.
Een roeiapparaat is een slagfrequentie afhankelijk (snelheid-
safhankelijk) trainingsapparaat.
Het apparaat beschikt over een magnetisch remsysteem.
Voor het correct functioneren van de polsslagmeting is een
spanning van minstens 2, 7 Volt aan de batterijklemmen ver-
eist (toestellen zonder netstekker).
Maak u voor de eerste training vertrouwd met alle functies en
instelmogelijkheden van het apparaat.
Een ijking van het apparaat is uitsluitend door de fabrikant mo-
gelijk. Ter info: een ijkingsdiagram is bijgevoegd.
Onderhoud
Beschadigde onderdelen kunnen uw veiligheid in gevaar bren-
gen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van het
apparaat. Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of vers-
leten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de
nieuwe onderdelen zijn aangebracht. Gebruik indien nodig
uitsluitend originele KETTLER onderdelen.
Om het constructief bepaalde veiligheidsniveau van dit appa-
raat langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat re-
gelmatig door een specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en
onderhouden te worden (één keer per jaar).
Gebruik voor regelmatige reiniging en onderhoud onze spe-
ciaal voor KETTLER sportapparaten ontwikkelde onderhouds-
set (Art.-Nr. 07921-000), dat via uw vakhandelaar
verkrijgbaar is.
Let erop, dat er nooit vloeistof in het binnenste van het appa-
raat of elektronica komt. Dit geldt ook voor transpiratie!
Onderdelenbestelling bladzijde 34-37
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti-
kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het
serienummer van het apparaat (zie handleiding).
Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07975-160/ onderdeelnr. 94317666
/ 1 stuk / serienummer .................... Bewaar de originele ver-
pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking
kunt gebruiken.
Retourgoederen mogen uitsluitend na afspraak opgestuurd wor-
den in een voor transport deugdelijke (binnen) verpakking. Bij
voorkeur de originele doos. Stuur een goede, gedetailleerde be-
schrijving van de fout / schade mee!
Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon-
der schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte
aan dit schroefmateriaal bestaat, dan kan dit door de toevoeging
„met schroefmateriaal“ bij de bestelling worden vermeld.
Verwijderingsaanwijzing
KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat
aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig
verzamelpunt voor recycling (bijv. gemeentewerf).
KETTLER Benelux B.V.
Indumastraat 18
NL–5753 RJ Deurne
www.kettler.nl
NL
+31 493 310345
+31 493 310739
info@kettler.nl
e-mail:
B
NL
10
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones importan-
tes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del aparato. Guarde cuidadosamente estas instruccio-
nes como información, para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio.
Para su seguridad
¡PELIGRO! Durante el montaje del producto mantener alejados
a niños (contiene piezas pequeñas que se pueden tragar).
¡PELIGRO! Para el aparato se necesita una tensión de ali-
mentación de 230 V, 50 Hz. – Conecte el cable a la red con
una caja de enchufe con tomatierra.
¡PELIGRO! Cualquier otro uso está prohibido y podría ser pe-
ligroso. El fabricante no responde por daños debidos al uso
inadecuado del aparato.
¡PELIGRO! Instruya a las personas presentes (en especial a
los niños), respecto a los posibles peligros durante el entrena-
miento.
¡PELIGRO! Nunca efectúe manipulaciones en la red de ali-
mentación, si fuera necesario encargue a profesionales técni-
cos.
¡PELIGRO! Quite siempre la clavija antes de efectuar trabajos
de reparación, mantenimiento o limpieza.
¡PELIGRO! Las reparaciones inadecuadas o modificaciones
estructurales (desmontaje de piezas originales, montaje de pie-
zas no autorizadas etc.) pueden provocar peligro para el usua-
rio.
¡PELIGRO! Sistemas de supervisión de la frecuencia cardíaca
pueden ser inexactos. Un entrenamiento excesivo puede cau-
sar daños de salud o provocar la muerte. Termine inmediata-
mente con el entrenamiento cuando sienta vértigo o debilidad.
¡PELIGRO! Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación
electromagnética durante la operación. No deposite aparatos
con una radiación especialmente intensa (p.e. móviles) cerca
del cockpit o de los mandos de control, ya que en este caso
se podrían falsificar los valores indicados (p.e. la medición
del pulso).
¡PELIGRO! Es importante que se asegure de que el cable eléc-
trico no esté agarrotado ni provoque peligro de caer.
¡ADVERTENCIA! El aparato sólo debe ser usado para la apli-
cación prevista, es decir para el entrenamiento corporal de
personas mayores.
¡ADVERTENCIA! Es muy importante que observe también las
indicaciones para la organización del entrenamiento en las
instrucciones.
¡ADVERTENCIA! Todos los cambios y todas las manipulacio-
nes del aparato que no se hayan descrito aquí pueden pro-
vocar daños y originar peligro para la persona. Las
manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico
de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER.
¡ADVERTENCIA! El aparato de fitness está diseñado exclusi-
vamente para el uso doméstico
¡ADVERTENCIA! Al perderse la señal de pulso la potencia
del aparato permanecerá constante durante unos 60 segun-
dos y luego será reducida paulatinamente. Por favor verifique
su sistema de medición de pulso (clip de oreja, pulso de mano,
correa de pecho), para que la señal de pulso pueda ser cap-
tada de nuevo electrónicamente.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según
los últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han
sido evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los
puntos peligrosos que podrían causar lesiones.
El aparato de entrenamiento cumple con las normas DIN EN
ISO 20957-1/DIN EN 957-7, clase HA. Por lo tanto no es
adecuado para el uso terapéutico.
En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor
especializado.
Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas, en espe-
cial los tornillos y las tuercas. Esto vale especialmente para la
fijación del asidero y del estribo y la fijaciónde los tubos).
Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ca-
becera para saber ciertamente si el entrenamiento con este
aparato es conveniente para su salud. Organice su programa
de entrenamiento ateniéndose a los resultados de su recono-
cimiento médico. Un entrenamiento falso o exagerado puede
provocar daños a su salud.
Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las
conexiones de tornillos y de tipo macho-hembra y todos los
mecanismos de seguridad estén puestos correctamente.
Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos
de deporte).
La calidad de nuestros productos se controla y mejora perma-
nentemente. Por este motivo nos reservamos el derecho de
efectuar cambios técnicos.
La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se ga-
ranticen las suficientes distancias de seguridad con obstácu-
los. Evitar la ubicación en las inmediaciones de zonas
principales de tránsito (caminos, puertas, pasos). La distancia
de seguridad debe ser al menos un metro mayor que el área
de ejercicio en todo el contorno.
Observe las normas y medidas generales de seguridad para
el uso de aparatos eléctricos.
No use ningún alargador con caja de enchufes múltiples para
la conexión. Si usa un cable de prolongación, éste tiene que
cumplir las normas del VDE (normas de los electricistas ale-
manes).
Tire el cable del aparato de la clavija si no lo utiliza durante
un tiempo más largo.
Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de la
zona de acción de la persona que está entrenando.
En este aparato de entrenamiento solamente se deben reali-
zar ejercicios comprendidos en el Manual de entrenamiento.
El aparato de fitness debe colocarse sobre una superficie ho-
rizontal. Para amortiguar los golpes, utilice un material apro-
piado (láminas de goma, alfombrillas de fibra etc.). Solamente
para equipos con pesas: evite impactos bruscos de las pesas.
A la hora de montar el producto, tenga en cuenta los valores
del par de apriete recomendados (M= xx Nm)
Instrucciones para el montaje
¡PELIGRO! Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del
montaje, por ejemplo que no haya herramientas en el suelo.
!
Hay que depositar el material de embalaje de forma de que
no provoque ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de pá-
Indicaciones importantes
E
11
stico pueden suponer peligro de asfixia para los niños!
¡ADVERTENCIA! Observe que el uso de herramientas y los
trabajos de bricolaje siempre traen consigo cierto peligro de
lesionarse. Por eso hay que efectuar el montaje del aparato es-
meradamente.
Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas perte-
necientes al volumen de suministro (véase la lista de verifica-
ción) y si hay daños de transporte. En el caso de haber motivos
de reclamación, diríjase al vendedor de su establecimiento
especializado.
Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de
acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las fi-
guras la secuencia está indicada con letras mayúsculas.
El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamente
por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por
!
otra persona de capacidad técnica.
El material de atornillamiento necesario para un paso de mon-
taje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el mate-
rial de atornillamiento de forma exactamente correspondiente
a la expuesta en la tabla.
Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle
si todas están en su posición correcta. Primero atornille las tu-
ercas autofijadores con la mano hasta la resistencia percepti-
ble, después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de
tuerca) con una llave. Después de este paso de montaje con-
trole si todas las uniones por tornillos tienen una posición fija.
Atención: Las tuercas que se han destornillado son inutilizab-
les (destrucción del frenado de tuerca) y tienen que ser susti-
tuidas.
Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el pre-
montaje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).
Para el manejo
Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber
ejecutado y controlado adecuadamente el montaje.
El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos
porque esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún
líquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto
podría causar corrosión.
El aparato está concebido como aparato de entrenamiento
para adultos y por ningún motivo ha de ser usado como apa-
rato de juego para niños. Tenga en consideración que el deseo
natural de juego y el temperamento de los niños pueden cau-
sar con frecuencia situaciones imprevisibles que excluyen toda
responsabilidad por parte del fabricante. Si de todas formas
les permite usar el aparato, tendrá que indicarles el uso cor-
recto y deberá vigilarlos.
En la remadora se trata de un aparato de entrenamiento que
trabaja en dependiente de velocidad / dependiente de frecu-
encia de golpes.
El aparato dispone de un sistema de frenos magnéticos.
Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los ter-
minales para una correcta medición del pulso (aparatos sin
clavija de red.
Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa-
rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez.
El calibrado del aparato solo puede ser llevado a cabo por el
fabricante. Para información: Un diagrama de calibración in-
cluido.
Acerca del cuidado y mantenimiento
Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida
útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las pie-
zas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de ser-
vicio hasta haber efectuado la correspondiente reparación. En
caso de necesidad sólo use piezas de recambio originales de
la marca KETTLER.
Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad lo-
grado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y
cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista
(tienda especializada).
Utililice para la limpieza, la conservación y el mantenimiento
regular del nostro set de conservación de los equipos (Articulo
no. 07921-000), especialmente omologato para KETTLER apa-
ratos de deporte. Los puede comprar al comercio especiali-
zado para articulos de deporte.
Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato
o a las partes electrónicas. ¡Esto vale también para el sudor del
cuerpo!
Lista de repuestos página 34-37
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo
del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades so-
licitadas y el número de serie del aparato (ver manejo)
Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07975-160 /Re-
cambio N°. 94317666 /2 piezas /N° de control /N°de serie
.................... Guarde bien el embalaje original del aparato para
usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso dado.
Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acu-
erdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el transporte, en
lo posible en la caja original.
Importante: ¡Descripción detallada del error / aviso de daños!
Nota importante: Los recambios que deben ser atornillados se ent-
regan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de ator-
nilladura. En caso de necesitar el correspondiente material de ator-
nilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo “con
material de atornilladura”.
Informaciones para la evacuación
Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se
termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent-
réguelos a una empresa local de eliminación de resi-
duos para su reciclaje.
BM Sportech S.A.
C/Terracina, 12 PLA-ZA
E–50197 Zaragoza
www.bmsportech.es
E
+34 976 460 909
+34 976 322 453
info@bmsportech.es
e-mail:
P
E
12
Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo. Contengono im-
portanti indicazioni relative all’utilizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate con cura queste istruzioni per in-
formarvi, per lavori di manutenzione o per l’ordinazione di pezzi di ricambio.
Per la vostra sicurezza
PERICOLO! Durante il montaggio del prodotto, non fare av-
vicinare i bambini (le piccole parti potrebbero essere ingerite)!
PERICOLO! L'apparecchio viene alimentato con una tensione
di rete di 230 V, 50 Hz. – Collegare il cavo di alimentazione
con una presa di corrente dotata di contatto di protezione.
PERICOLO! Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può ri-
velarsi pericoloso. Non si deve ritenere il produttore respon-
sabile di danni derivati da un utilizzo non conforme.
PERICOLO! Mettete al corrente le persone presenti (in parti-
colare i bambini) dei possibili pericoli nella fase di esercizio.
PERICOLO! non effettuate mai da soli lavori all’impianto elet-
trico, se necessario, chiamate un elettricista specializzato.
PERICOLO! quando effettuate lavori di riparazione o manu-
tenzione staccate sempre la spina.
PERICOLO! Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali
(smontaggio di pezzi originali, montaggio di pezzi non con-
formi, ecc.) possono creare pericoli per l’utente.
PERICOLO! I sistemi di controllo della frequenza cardiaca pos-
sono essere imprecisi. Un allenamento eccessivo può provo-
care seri danni alla salute o il decesso. Terminare
immediatamente l’allenamento in caso di vertigini o senso di
debolezza.
PERICOLO! Tutti gli apparecchi elettrici mandano radiazioni
elettromagnetiche durante il loro funzionamento. Quindi fate at-
tenzione a non posare apparecchi che emanano radiazioni
particolarmente intense (per esempio i cellulari) nelle imme-
diate vicinanze del cock-pit o del quadro dei comandi elettro-
nico, altrimenti si potrebbero falsare i valori del display (es.
misurazione delle pulsazioni).
PERICOLO! Fate assolutamente attenzione che il cavo elettrico
non si incagli o che non crei pericolo di inciampare.
ATTENZIONE! L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo
per il quale è stato previsto, cioè per l’allenamento di adulti.
ATTENZIONE! Osservate anche assolutamente le indicazioni
relative alla programmazione dell’allenamento contenute
nell’introduzione ad esso relativa.
ATTENZIONE! Tutti gli interventi/manipolazioni dell’attrezzo
che non sono di seguito descritti possono causare un danno o
provocare un pericolo alla persona. Interventi non contemplati
in questo luogo possono venire effettuati dal servizio clienti
della KETTLER oppure da personale specializzato istruito dalla
KETTLER.
ATTENZIONE! L’attrezzo ginnico è concepito esclusivamente
per l’uso domestico.
ATTENZIONE! In caso di perdita del segnale delle pulsazioni,
la potenza dell’attrezzo rimarrà costante per circa 60 secondi
e poi scenderà lentamente. Controllare il sistema di misura-
zione delle pulsazioni (clip orecchio, sensore palmare o fascia
toracica) in modo che il sistema elettronico possa rilevare nuo-
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
vamente il segnale delle pulsazioni.
Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco-
perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti
pericolose o comunque sono state rese sicure.
L’attrezzo da allenamento è conforme alla norma DIN EN ISO
20957-1/DIN EN 957-7, classe HA. Non è pertanto utilizza-
bile per scopi terapeutici.
In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al
vostro rivenditore specializzato.
Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’at-
trezzo, in pa50rticolare delle viti e dei dadi. Questo in modo
particolare per il supporto del manubrio, del pedale e del tubi.
Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di
fiducia, se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, in-
traprendere un allenamento con questo attrezzo. Il reperto me-
dico dovrebbe essere la base del vostro programma di
allenamento. Un allenamento sbagliato o esagerato può cau-
sare problemi di salute.
Ogni volta, prima di utilizzarlo, controllate sempre che tutti gli
avvitamenti e gli incastri siano nella posizione corretta e ben
fissi.
Quando lo utilizzate, indossate scarpe adatte (scarpe da gin-
nastica).
I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa si-
curezza sulla qualità. Quindi ci riserviamo di effettuare modi-
fiche tecniche da essa derivate.
L'ubicazione dell'apparecchio deve essere scelta, in un posto,
che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli. Non col-
locare l'apparecchio in direzioni pedonali principali (vie, por-
toni, passaggi). La distanza di sicurezza su tutto il perimetro
deve essere maggiore di almeno 1 metro rispetto alla zona di
allenamento.
Osservate le norme di sicurezza generali relative all’utilizzo
di attrezzature elettriche.
Per l’allacciamento non usate spine multiple. Se necessaria una
prolunga, deve corrispondere alle norme VDE.
Quando l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo peri-
odo, staccare la spina dalla presa di corrente.
I Durante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo
d’azione dello sportivo impegnato nell'allenamento.
Sull'apparecchio di training possono essere effettuati solo gli
esercizi indicati nelle istruzioni di allenamento.
L’attrezzo ginnico deve essere installato su una superficie oriz-
zontale. Per l’ammortizzazione mettete sotto materiale tam-
pone adeguato (stuoie di gomma, rafia o simili). Soltanto per
apparecchi con pesi: Evitare forti urti dei pesi.
Durante il montaggio del prodotto, rispettare le indicazioni
consigliate per la coppia (M = xx Nm).
Indicazioni per il montaggio
PERICOLO! Preoccupatevi che l’ambiente in cui agite sia privo
di pericoli, per es. non lasciate utensili in giro. Deponete per
es. il materiale dell’imballaggio in modo tale che non ne deri-
!
vino pericoli. I sacchetti di plastica o fogli di plastica possono
costituire un pericolo di soffocamento per i bambini.
ATTENZIONE! Fate attenzione, che ogni volta che si utiliz-
!
Avvisi importanti
I
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kettler Coach E - 07975-160 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kettler Coach E - 07975-160 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 15,44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info