9
Indicazioni per il montaggio
■ Siete pregati di controllare che nell’imballaggio siano contenuti
tutti i pezzi (vedi lista di controllo) e se sussistono eventuali dan-
ni dovuti al trasporto. Se ci fossero motivi di reclamo, siete pre-
gati di rivolgervi al vostro rivenditore specializzato.
■ Guardatevi con calma le figure e montate l’attrezzo seguendo la
loro successione. All’interno delle singole figure viene indicata la
sequenza temporale di montaggio con delle lettere maiuscole.
■ Il montaggio dell’attrezzo deve venire eseguito accuratamente e
da un adulto. Fatevi eventualmente aiutare da un'altra persona
dotata dal punto di vista tecnico.
■ Fate attenzione che, maneggiando attrezzi e esercitando attività
manuali, esiste sempre il pericolo di ferirsi. Perciò procedete al
montaggio del veicolo con precisione e prudenza!
■ Abbiate cura di operare in un ambiente di lavoro senza pericoli,
per esempio non lasciate in giro attrezzi, posate il materiale
d’imballaggio in modo tale che non causi pericoli. Lamine e
sacchetti di plastica costituiscono pericolo di soffocamento per i
bambini!
■ Le viti necessarie a una sequenza di montaggio sono raffigurate
nella figura corrispondente. Dividete le viti esattamente in corris-
pondenza delle figure. Trovate tutti gli attrezzi necessari nel
sacchetto delle parti piccole.
■ Dapprima avvitate tutti i pezzi senza stringere le viti e controllate
la loro posizione esatta. Girate i dadi auto-bloccanti con la
mano fino a che non incontrate resistenza poi fissateli bene con
un giravite, girandoli contro la resistenza (bloccaggio di sicure-
zza) . Dopo il montaggio controllate che tutti gli avvitamenti sia-
no ben fissi. Attenzione: i dadi auto-bloccanti che avete svitato,
sono inutilizzabili (si rompe il bloccaggio di sicurezza) e devono
essere sostituiti.
■ Per togliere il pedale, estraete prima il coperchio protettivo e la
vite (A). Tenete fermo il pedale e girate una vite M12 (non è
compresa nella fornitura) nell’apertura filettata (B). Dopo alcuni
giri potete estrarre il pedale (C).
■ Conservate bene l’imballaggio originale del veicolo per usarlo
in eventuali trasporti successivi.
■ Per motivi tecnici di fabbricazione ci riserviamo di montare a
priori alcuni pezzi del veicolo ( per esempio i tappi dei tubi).
Lista di parti di ricambio
Quando ordinate pezzi di ricambio siete pregati di indicare il nume-
ro di articolo completo, il numero del pezzo di ricambio, il numero di
pezzi necessari e il numero di controllo indicato sul timbro inferiore.
Esempio di ordinazione: art. nr. 07992-600 /nr. del pezzo di ricam-
bio 10100030/2 pezzi 2 / nr. di controllo: ……
Importante: i pezzi da avvitare vengono forniti e fatturati senza viti.
Nel caso in cui siano necessarie viti, si deve indicare “con viti” al mo-
mento dell’ordinazione dei pezzi di ricambio.
KETTLER SRL · Strada Per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scriva (AL)
http://www.kettler.net
pendentemente dal numero di giri.
■ Si deve fare attenzione che non capitino mai sostanze liquide all’in-
terno dell’attrezzo o dell’elettronica. Questo vale anche per il sudore.
■ Ogni volta che utilizzate l’attrezzo controllate tutti gli avvitamen-
ti e gli incastri e che tutti i dispositivi di sicurezza si trovino nel-
la giusta posizione.
■ Ogni volta che utilizzate l’attrezzo indossate scarpe adatte
(scarpe sportive).
■ Per la pulizia e la cura usate sostanze ecologiche e mai sostan-
ze corrosive e aggressive.
Ważne informacje
PL
Bezpieczeństwo
■ Ergometr wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznacze-
niem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.
■ Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie-
bezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowiedzial-
ności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowaniem.
■ Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie najno-
wszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Elementy nie-
bezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń zostały
wyeliminowane względnie zabezpieczone.
■ Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż
oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.)
spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.
■ Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i
skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte
części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do na-
prawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części za-
mienne firmy KETTLER.
■ W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy
kontrować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby,
wkręty i nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowania
uchwytu.
■ Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego pozio-
mu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie (raz
do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę (specjali-
styczne placówki handlowe).
■ Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzieci) należy uprzedzić
o ewentualnych zagrożeniach.
■ Przyrząd potrzebuje napięcia sieciowego 230 V, 50 Hz. Wolno
go podłączać tylko do gniazda wtyczkowego ze stykiem
ochronnym indywidualnie zabezpieczonym bezpiecznikiem 10
A. Przed uruchomieniem przyrządu należy sprawdzić, czy
przyłączony jest właściwy zasilacz (uwaga na oznaczenie).
■ UWAGA: Nigdy nie dokonuj sam manipulacji na sieci elektrycznej.
Prace takie zlecaj odpowiednio wykwalifikowanym specjalistom.
■ UWAGA: Przy naprawach, konserwacji lub czyszczeniu należy
koniecznie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
■ Do przyłączania nie stosuj rozdzielaczy! W przypadku stosowa-
nia przedłużacza musi on odpowiadać dyrektywom VDE (Związ-
ku Elektrotechników Niemieckich).
■ Po zakończeniu stosowania należy zawsze wyciągnąć wtyczkę
przyrządu z gniazdka.
■ Należy zwracać uwagę, by przewód elektryczny nie został przyg-
nieciony i niemożliwe było potknięcie się o niego.
■ Wszystkie urządzenia elektryczne emitują podczas pracy promie-
niowanie elektromagnetyczne. Należy zatem zwracać uwagę na
to, aby w pobliżu cockpitu lub elektronicznego układu sterownic-
zego nie odkładać urządzeń intensywnie emitujących takie pro-
mieniowanie (na przykład telefonów komórkowych), ponieważ w
przeciwnym razie wskazywane wartości (na przykład tętno)
mogą ulec zniekształceniu.
■ Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem i
wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do treningu
Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera
ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję
radzimy zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji
dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych. zamiennych.