677867
116
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/140
Pagina verder
F1 Global: rétablit la page précédente
F2 Program: active une page contenant les options suivantes:
F1 Program: sélectionne tous les Programmes en mémoire, avec la possibilité de renommer par la suite les
fichiers par les touches du clavier. Lopération sera validée par F10 Exec ou annulée par F5 Escape.
F2 Single Program: non actif
F3 Block Registration: active la sauvegarde dans un seul fichiers de toutes les Registrations en Flash RAM. La
page appelée permet de nommer le fichier par les touches du clavier, de valider l’opération par F10 Exec ou de l’an-
nuler par F5 Escape.
F4 Pattern: non actif
F5 Midifile: non actif
F6 Custom Styles: ne sauvegarde dans un seul fichier que les configurations des paramètres des Custom Styles
en Flash RAM et non chaque piste avec les événements MIDI. La page appelée permet de nommer le fichier par les touch-
es du clavier, de valider l’opération par F10 Exec ou de l’annuler par F5 Escape.
F7 Sound Block: permet de mémoriser les fichiers audio et les setup du Vocalizer chargés en RAM par les options
suivantes:
F1 Sound: non actif
F2 Wave: sauvegarde le fichier en format .WAV chargé dans la RAM de l’échantillonneurs, et il appelle une page
qui permet de renommer le fichier audio chargé par les touches du clavier, de valider l’opération par F10 Exec
ou de l’annuler par F5 Escape.
F3 MSP: sauvegarde le multi-échantillons chargé dans la RAM de l’échantillonneurs, et il appelle une page qui
permet de renommer le fichier audio chargé par les touches du clavier, de valider l’opération par F10 Exec ou
de l’annuler par F5 Escape.
F4 Instruments: non actif
F5 Vocalize: sauvegarde les setups de Vocalizer dans un seul fichier et il appelle une page qui permet de
renommer le fichier audio chargé par les touches du clavier, de valider l’opération par F10 Exec ou de l’annuler
par F5 Escape.
F8 Text: non actif
F9 User Voice: sauvegarde dans un seul fichier le banc User Voice tout entier et il appelle une page qui permet de
renommer le fichier audio chargé par les touches du clavier, de valider l’opération par F10 Exec ou de l’annuler par F5
Escape.
F10 User Drum: sauvegarde les User Drum Sets et il appelle une page qui permet de renommer le fichier audio char
par les touches du clavier, de valider l’opération par F10 Exec ou de l’annuler par F5 Escape.
F3 Save, (Folder 91 Midifile, Master Folder actif): si on se trouve dans le Folder Midifile avec Master Folder activé, la fonction F3 Save devien-
dra F3 Convert pour convertir automatiquement un Midifile avec extension . KAR dans un autre ayant extension .MID.
F4 Copy: permet de copier un ou plusieurs fichiers de la disquette vers le disque dur et vice-versa. La fonction de copie travaille d’une
façon différente sur la base de l’activation ou moins du Master Folder. S’il est activé, les fichiers sont copiés automatiquement
dans les répertoire prédéfinis; si Master Folder est désactivé, il sera possible de définir le répertoire de destination entre ceux
n’appartenant pas au Master Folder. En ce paragraphe on décrira les opérations pour la copie de la disquette vers le disque
dur et vice-versa. La procédure de copie de fichiers d’un répertoire à l’autre se trouve dans le paragraphe F8 Folder.
COPIE DE LA DISQUETTE VERS DE DISQUE DUR
La copie de la disquette vers le disque dur prévoit un choix préliminaire concernant le répertoire de destination. Si Master Folder est activé,
les fichiers copiés seront distribués dans les spéciaux répertoires préparés par Ketron. Si Master Folder n’est pas activé, il est nécessaire
d’abord d’établir le répertoire de destination par la procédure suivante:
Activer le menu DISK par le spécial bouton.
Choisir comme disque le disque dur par les boutons PAGE +/-.
Taper par le petit clavier numérique (boutons STYLES) le répertoire de destination. Si on ne connaît pas le numéro associé au répertoire,
enfoncer F8 Folder pour afficher la liste. De la page appelée, il est aussi possible de créer un nouveau répertoire par F1 New. Le répertoi-
re sélectionné sera indiqué sur la première ligne de l’écran.
Après avoir effectué le choix, il est possible de rétablir la disquette par les boutons PAGE +/-, pour effectuer les passages suivants.
Les fichiers à copier seront d’abord à sélectionner à l’aide des boutons suivants:
VALUE +/- pour passer d’un fichier à l’autre parmi les fichiers affichés
CURSOR +/- pour passer au groupe suivant de fichiers s’il existe
F10 Select pour valider le fichier à copier à côté duquel une petite flèche sera affichée pour indiquer la sélection effectuée.
Il est possible de sélectionner tous les fichiers présents dans la disquette par l’appui simultané sur les boutons VALUE +/-.
En cas de présence de beaucoup de fichiers ayants des extensions différentes on peut utiliser la fonction F5 File Choice qui renvoie à une page
où sélectionner, toujours par les leurs boutons de fonction, le type de fichier qu’on veut afficher parmi tous les fichiers présents. Il faut remar-
quer que pour charger un Style on doit sélectionner Pattern et non Custom Styles.
Après avoir sélectionné les fichiers qu’on veut copier, activer la fonction par F3 Copy. La page appelée affiche le fichier d’origine (Copy…) et
SD1 Manuel d’instruction
258
116

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Ketron-SD1

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ketron SD1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ketron SD1 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Ketron SD1

Ketron SD1 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 156 pagina's

Ketron SD1 Gebruiksaanwijzing - English - 140 pagina's

Ketron SD1 Aanvulling / aanpassing - Alle talen - 24 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info