606692
67
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder
© B5A-0181-00 (K, E)
MODE D’EMPLOI
ÉMETTEUR RÉCEPTEUR HF/50MHz
TS-590SG
DROITS D’AUTEUR POUR CE MANUEL
JVC KENWOOD Corporation détient tous les droits
d’auteur et autres propriétés intellectuelles en rapport
avec le produit, les logiciels et tous les manuels et
documents fournis avec le produit et les logiciels.
Avant de pouvoir redistribuer ce document sur une
page Web personnelle ou par l’intermédiaire d’une
communication par paquets, l’utilisateur doit obtenir
l’approbation écrite de JVC KENWOOD Corporation.
L’utilisateur n’a pas le droit de céder, de louer ou de
revendre le document.
JVC KENWOOD Corporation ne garantit pas que la
qualité et les fonctions décrites dans ce manuel sont
conformes aux besoins de chaque utilisateur. Par
ailleurs, sauf mention spécifi que dans ce manuel, JVC
KENWOOD Corporation décline toute responsabilité
concernant d’éventuels défauts et ne versera aucune
indemnité en cas de dommages ou de pertes.
DÉDOMMAGEMENT
JVC KENWOOD Corporation prend toutes les
mesures nécessaires pour s’assurer que les
descriptions données dans ce manuel sont
exactes. Malheureusement, il est possible que des
fautes de frappe et des expressions trompeuses
gurent encore dans ce manuel. JVC KENWOOD
Corporation décline toute responsabilité concernant
les pertes ou les dommages causes par de telles
fautes de frappe ou expressions trompeuses.
JVC KENWOOD Corporation se réserve le droit
de modifi er ou d’améliorer les spécifi cations du
produit décrites dans ce manuel sans préavis. JVC
KENWOOD Corporation décline toute responsabilité
concernant les pertes ou les dommages causés par
de telles modifi cations et améliorations.
JVC KENWOOD Corporation décline toute
responsabilité concernant les défaillances,
dommages ou pertes découlant de l’utilisation de
l’émetteurrécepteur à un appareil externe (qu’il soit
connecté ou non à celui-ci).
JVC KENWOOD Corporation ne garantit pas que la
qualité et les fonctions décrites dans ce manuel sont
conformes à vos besoins. Par ailleurs, sauf mention
spécifi que dans ce manuel, JVC KENWOOD
Corporation decline toute responsabilité concernant
d’éventuels défauts et ne versera aucune indemnité
en cas de dommages ou de pertes. La sélection et
l’installation de tout appareil externe s’effectuent
sous votre seule responsabilité. Vous êtes
entièrement responsable de l’utilisation et des effets
d’un appareil externe.
JVC KENWOOD Corporation décline toute
responsabilité concernant les pertes ou les
dommages accessoires, notamment des
communications ou des appels manquants suite à
une défaillance ou un problème de performance de
l’émetteur-récepteur.
F-i
MERCI
Merci d’avoir choisi cet émetteur-récepteur KENWOOD
TS-590SG. Il a été conçu par une équipe d’ingénieurs
déterminés à poursuivre la tradition d’excellence
et d’innovation associée aux émetteurs-récepteurs
KENWOOD.
Cet émetteur-récepteur est muni d’un Processeur de
signaux numériques (DSP) afin de traiter les signaux IF et
AF. Par une exploitation judicieuse du traitement numérique
des signaux (DSP), l’émetteur-récepteur TS-590SG permet
de mieux réduire les interférences et d’améliorer la qualité
sonore. Vous constaterez la différence lorsque vous devrez
contrer les QRM et les QRN. En vous familiarisant avec
l’appareil, vous apprécierez également la “convivialité” à
laquelle KENWOOD s’attarde. Par exemple, chaque fois
que vous changez de numéro en mode Menu, vous voyez
défiler des messages sur l’afficheur pour indiquer vos choix.
Bien que convivial, cet émetteur-récepteur est
techniquement très évolué et certaines de ses fonctions ne
vous seront peut-être pas familières d’emblée. Ce manuel,
élaboré par les concepteurs, pourra vous servir de guide au
cours de votre période d’apprentissage. Vous pourrez, par
la suite, l’utiliser comme outil de référence.
CARACTÉRISTIQUES
Exploitation tout mode, de la bande décamétrique (HF) à
la bande radioamateur de 50 MHz
Filtre roofing filter 500 Hz/ 2,7 kHz
Propriétés porteuse/bruit supérieures grâce au fait que
le Syntoniseur numérique direct réduit considérablement
le bruit du signal hors proximité
En cas de processeur de signal numérique (DSP) via
l’adoption du DSP en virgule flottante de 32 bits
Éliminateur de bruit numérique
Interface PC via un port de bus série universel (USB)
(type B)
Sortie lecteur / Sortie d’antenne RX
Touches de bande directe
Syntonisateur d’antenne intégré
Décodeur de code Morse
Puissance de sortie de 100 W pour SSB, CW, FSK, FM
et puissance de sortie de 25 W pour AM.
AVANT DE COMMENCER
La réglementation sur la radio amateur diffèrent d’un pays
à l’autre. Veuillez prendre connaissance des exigences et
réglementations locales sur la radio amateur avant d’utiliser
cet émetteur-récepteur.
La puissance d’émission maximale permise pour une
exploitation mobile varie selon la taille et le type du
véhicule. La puissance d’émission maximale permise
est habituellement établie par le fabricant automobile
afin d’éviter les interférences avec les autres dispositifs
électriques utilisés dans le véhicule. Consultez votre
fabricant automobile et votre revendeur de matériel radio
amateur pour les exigences et l’installation.
CODES DE MARCHÉ
Type K : Les Amériques
Type E : Europe
Le code de marché se trouve sur la boîte en carton.
Consultez la fiche technique {page 86} pour connaître les
fréquences d’exploitation disponibles.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Ce produit est conçu pour être connecté à un système de
distribution de l’alimentation informatique.
NOTIFICATION
Cet équipement est conforme aux principales exigences de
la Directive 1999/5/CE.
L’usage du symbole d’avertissement
signifie que
l’équipement est soumis à des restrictions d’usage dans
certains pays.
Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est
destiné à être utilisé dans les pays ci-dessous.
AT BE DK FI FR DE GR IS IE
IT LI LU NL NO PT ES SE CH
GB CY CZ EE HU LV LT MT PL
SK SI BG RO HR
ISO3166
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques
et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays de qui
ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits et piles électriques sur lesquels le
pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent
pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques
et piles électriques doivent être recyclés sur des sites
capables de traiter ces équipements et leurs déchets par
produit.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de
recyclage le plus proche.
Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront
à conserver les ressources et à nous préserver des leurs
effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.
Droits d’auteur du micrologiciel
Le titre et la propriété des droits d’auteur pour le micrologiciel intégré dans
la mémoire du produit KENWOOD sont réservés pour JVC KENWOOD
Corporation.
F-ii
CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL
Les conventions d’écriture suivantes ont été adoptées dans
le but de simplifier les instructions et d’éviter les répétitions
inutiles.
Instruction Action
Appuyez sur [KEY].
Appuyez sur TOUCHE et
relâchez.
Appuyez sur la Mic
[KEY] .
Appuyez sur TOUCHE et
relâchez sur le microphone.
Appuyez et maintenez la
[KEY].
Appuyez et maintenez
enfoncée la TOUCHE pendant
un instant, ensuite, relâchez la
TOUCHE.
Maintenez la [KEY].
Appuyez et maintenez la
TOUCHE jusqu’à ce qu’il vous
soit demandé de relâcher la
TOUCHE.
Appuyez sur la [KEY] +
[
].
Lorsque l’émetteur-récepteur
est hors tension, appuyez
et maintenez enfoncée la
TOUCHE, puis, mettez
l’émetteur-récepteur sous
tension en appuyant sur [
].
ACCESSOIRES FOURNIS
Après avoir soigneusement déballé l’émetteur-récepteur,
vérifiez la présence des articles énumérés dans le tableau
ci-dessous. Nous vous recommandons de conserver le
carton et le matériel d’emballage au cas où vous devez
éventuellement réemballer l’appareil.
Accessoire Commentaire
Quantité
Type K Type E
Microphone 1 1
Câble d’alimentation
CC
11
Fusible
25 A ;
pour câble
d’alimentation
CC
11
Fusible
4 A ; pour
connecteur de
syntonisateur
d’antenne
externe
11
Fiche DIN
7 broches
(Pour
connecteur
REMOTE)
11
Fiche DIN
13 broches
(Pour
connecteur
ACC2)
11
Ensemble de vis Pour support 1 1
Entretoise en
plastique
Pour support 4 4
Mode d’emploi
Anglais 1 1
Français 1 1
Espagnol 1
Italien 1
Allemand 1
Néerlandais 1
Schéma fonctionnel 2
Carte de garantie 1 1
F-iii
PRÉCAUTIONS
Veuillez respecter les précautions suivantes afin d’éviter
tout incendie, blessure corporelle et endommagement de
l’émetteur-récepteur :
Raccordez l’émetteur-récepteur uniquement à une
source d’alimentation telle que décrite dans ce manuel ou
comme indiqué sur l’émetteur-récepteur lui-même.
Acheminez tous les câbles d’alimentation de manière
sécuritaire. Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne
puissent pas se trouver coincés près d’un quelconque
objet et à ce que personne ne puisse pas marcher
dessus. Soyez particulièrement vigilant à proximité des
prises secteur, des lisières à prises multiples et des
points d’accès à l’émetteur-récepteur.
Éviter de laisser tomber des objets ou de renverser un
liquide dans les ouvertures du boîtier de l’émetteur-
récepteur. Les objets métalliques, telles les aiguilles
ou les épingles à cheveux pourraient entrer en contact
avec une zone de tension élevée et causer une grave
électrocution. Ne laissez jamais un enfant insérer un
objet dans l’émetteur-récepteur.
Ne tentez pas de déjouer les méthodes employées
pour la mise à la masse ou la polarisation électrique de
l’émetteur-récepteur, et ceci s’applique particulièrement
au câble d’alimentation.
Mettez correctement à la masse toutes les antennes
extérieures de cet émetteur-récepteur en employant
les méthodes approuvées. La mise à la masse est une
forme de protection contre les surtensions causées par
la foudre. Elle réduit aussi l’accumulation de charge
électro-statique.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D’ANTENNE
CÂBLE D’ENTRÉE
DE FIL D’ANTENNE
PRISE DE
TERRE
ÉQUIPEMENT
D’ENTRETIEN
ÉLECTRIQUE
UNITÉ DE
DÉCHARGE
D’ANTENNE
PRISES DE TERRE
SYSTÈME D’ÉLECTRODE
DE MISE À LA TERRE
DE PUISSANCE
CONDUCTEURS DE
MISE À LA TERRE
La distance minimale recommandée entre une antenne
extérieure et les lignes de transport électrique est
d’une fois-et demi la hauteur verticale de la structure
de soutien de l’antenne. Cette distance des lignes
d’énergie assure un dégagement suffisant en cas de
défaillance quelconque de la structure de soutien.
Installez l’émetteur-récepteur à un endroit où sa
ventilation ne sera pas entravée. Ne déposez aucun
livre ni aucun autre matériel sur l’émetteur-récepteur car
cela pourrait nuire à la libre circulation d’air. Laissez au
moins 10 cm entre l’arrière de l’émetteur-récepteur et le
mur ou une autre surface de fond.
N’utilisez pas l’émetteur-récepteur près de l’eau ou
d’autres sources d’humidité. Par exemple, n’utilisez
pas l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’une
piscine ni dans un sous-sol ou un grenier humide.
La présence de fumée ou d’odeur inhabituelle est
souvent un signe de problème. Le cas échéant, mettez
immédiatement l’émetteur-récepteur hors tension et
débranchez le câble d’alimentation. Contactez un centre
de service KENWOOD ou votre revendeur pour obtenir
des conseils.
Gardez l’émetteur-récepteur éloigné des sources
de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les
amplificateurs ou d’autres appareils qui dégagent
beaucoup de chaleur.
Pour nettoyer le boîtier de l’émetteur-récepteur, n’utilisez
aucun solvant volatile tel que de l’alcool, un diluant à
peinture, de la gazoline ou du benzène. Utilisez plutôt
un linge propre avec de l’eau tempérée ou un détergent
doux.
Débranchez le câble d’alimentation de la source
d’alimentation lorsque vous n’utilisez pas l’émetteur-
récepteur pendant une longue période.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’émetteur-récepteur, sauf
pour installer un accessoire de la façon décrite dans ce
manuel ou dans les manuels d’accompagnement de
cet accessoire. Suivez attentivement les instructions
fournies afin d’éviter les électrocutions. Si vous n’êtes
pas expérimenté pour ce genre de travail, obtenez de
l’aide d’une personne pourvue d’une expérience ou
confiez la tâche à un technicien professionnel.
Utilisez les services d’une personne qualifiée dans les
cas suivants :
a) La fiche ou le bloc d’alimentation est endommagé.
b) Un objet est tombé à l’intérieur de l’émetteur-
récepteur ou un liquide y a été renversé.
c) L’émetteur-récepteur a été exposé à la pluie.
d) L’émetteur-récepteur ne fonctionne plus normalement
ou son rendement s’est grandement détérioré.
e) L’émetteur-récepteur est tombé ou son boîtier a été
endommagé.
N’essayez jamais de configurer l’appareil ou un menu
lorsque vous conduisez votre véhicule.
Ne portez pas de casque d’écoute lorsque vous
conduisez.
Installez l’émetteur-récepteur à un endroit pratique et
sûre à l’intérieur de votre véhicule, de façon à ne pas
vous exposer à des dangers lorsque vous conduisez.
Consultez votre concessionnaire automobile pour
l’installation de l’émetteur-récepteur pour une sécurité
totale.
Les antennes mobiles HF/ 50 MHz sont plus larges
et plus lourdes que les antennes VHF/ UHF. Par
conséquent, utilisez un support solide et rigide pour
installer, en toute sécurité et solidement, l’antenne
mobile HF/ 50 MHz.
Ne placez pas de sac plastique usagé pour emballer cet
équipement à un endroit accessible à un jeune enfant. Il
pourrait s’étouffer en jouant avec.
F-iv
TABLE DES MATIÈRES
NIVEAU D’ONDE PORTEUSE ............................................23
CHAPITRE 6 COMMUNICATIONS AMÉLIORÉES
EXPLOITATION À FRÉQUENCES SÉPARÉES .....................24
SAISIE DIRECTE DE LA FRÉQUENCE SÉPARÉE
SPÉCIFIÉE PAR UN DXer ...............................................24
TOURNEZ LA COMMANDE D’ACCORD POUR
RECHERCHER LA FRÉQUENCE DE TRANSMISSION .....24
CALAGE DE FRÉQUENCE D’ÉMISSION (TF-SET)...........24
FRÉQUENCE RX COMMUTABLE PENDANT LA
TRANSMISSION SÉPARÉE ............................................25
ACCÈS À UN RÉPÉTEUR FM .............................................25
ÉMISSION D’UNE TONALITÉ .........................................26
Activation de la Fonction Tonalité.............................26
Sélection d’une fréquence de tonalité ......................26
BALAYAGE D’IDENTIFICATION DES FRÉQUENCES DE
TONALITÉ ......................................................................26
SILENCIEUX COMMANDÉ PAR TONALITÉS EN
MODE FM .........................................................................27
BALAYAGE D’IDENTIFICATION DES FRÉQUENCES
CTCSS ........................................................................... 27
TONALITÉ CROISÉE ......................................................28
CHAPITRE 7
OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION
RÉCEPTION ......................................................................29
SÉLECTION DE VOTRE FRÉQUENCE .............................29
Saisie directe de la fréquence ..................................29
Historique de saisie de la fréquence ........................29
Utilisation de la touche MHz ....................................29
QSY Rapide .............................................................29
Accord fi n ................................................................30
Niveau de sensibilité de la commande d’accord ......30
Égalisation des Fréquences VFO (A=B) ....................30
ACCORD INCRÉMENTIEL DE RÉCEPTION (RIT) ...........30
COMMANDE AUTOMATIQUE DE GAIN (AGC) ...............30
Réglage de constantes de temps AGC .....................30
ÉMISSION .........................................................................31
VOX (ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX) ..............31
Niveau d’entrée du Microphone ...............................31
Délai d’attente ..........................................................31
Réglage Anti-VOX ....................................................31
Données VOX...........................................................31
Temps d’attente de données VOX ............................32
Gain VOX USB/ ACC2...............................................32
PROCESSEUR DE PAROLE ............................................32
Effet du Processeur de parole ..................................32
ACCORD INCRÉMENTIEL D’ÉMISSION (XIT) ................32
PERSONNALISATION DES CARACTÉRISTIQUES DU
SIGNAL D’ÉMISSION ....................................................33
Bande passante du Filtre d’émission (SSB/ AM) ......33
Bande passante du Filtre d’émission (SSB-DATA) ...33
Égaliseur d’émission (SSB/ SSB-DATA / FM/
FM-DATA/ AM/ AM-DATA)........................................33
INTERDICTION D’ÉMETTRE ..........................................33
BLOCAGE SI OCCUPÉ ...................................................33
CHANGEMENT DE FRÉQUENCE EN COURS
D’ÉMISSION .................................................................. 33
INTERVENTION SUR ONDES PORTEUSES .......................34
POUR UTILISER L’INTERVENTION
PARTIELLE OU TOTALE ...........................................34
MANIPULATEUR ÉLECTRONIQUE ....................................34
MODE DE MANIPULATEUR ÉLECTRONIQUE ................34
CHANGEMENT DE LA VITESSE DE MANIPULATION .....34
Fonctionnement d’intervention incorrecte .....................34
MERCI .................................................................................i
CARACTÉRISTIQUES ...........................................................i
AVANT DE COMMENCER .....................................................i
CODES DE MARCHÉ ............................................................i
CONVENTIONS ADOPTÉES DANS CE MANUEL .................. ii
ACCESSOIRES FOURNIS .................................................... ii
PRECAUTIONS ..................................................................III
TABLE DES MATIÈRES ...................................................... iv
CHAPITRE 1 INSTALLATION
CONNEXION DE L’ANTENNE ...............................................1
CONNEXION À LA TERRE ...................................................1
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE ....................................1
CONNEXION DU BLOC D’ALIMENTATION CC .....................1
UTILISATION DE L’ANSE.....................................................2
REMPLACEMENT DES FUSIBLES ......................................2
CONNEXIONS DES ACCESSOIRES .....................................2
PANNEAU AVANT ............................................................2
Casque (PHONES) .....................................................2
Microphone (MIC) .....................................................2
PANNEAU ARRIÈRE ........................................................2
Haut-parleur externe (EXT.SP) ...................................2
Manipulateurs pour Ondes Porteuses
(PADDLE et KEY) .......................................................2
CHAPITRE 2
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
PANNEAU AVANT ................................................................4
AFFICHEUR ACL .................................................................7
PANNEAU ARRIÈRE ............................................................9
MICROPHONE ....................................................................9
CHAPITRE 3 FONCTIONNEMENT DE BASE
MISE SOUS/ HORS TENSION ...........................................10
RÉGLAGE DU VOLUME .....................................................10
GAIN AF (AUDIO FRÉQUENCE)......................................10
GAIN RF (RADIO FRÉQUENCE) .....................................10
SÉLECTION DU VFO A OU DU VFO B ................................10
SÉLECTION D’UNE BANDE ...............................................11
SÉLECTION D’UN MODE ...................................................11
RÉGLAGE DU SILENCIEUX ...............................................12
ACCORD D’UNE FRÉQUENCE ...........................................12
MULTIMÈTRE ...................................................................12
ÉMISSION .........................................................................13
SÉLECTION D’UNE PUISSANCE D’ÉMISSION ...............13
GAIN DU MICROPHONE ................................................13
CHAPITRE 4 CONFIGURATION PAR MENU
QU’EST-CE QU’UN MENU ? ..............................................14
MENU A/ MENU B .............................................................14
ACCÈS AU MENU ..............................................................14
MENU RAPIDE ..................................................................14
PROGRAMMATION DU MENU RAPIDE .........................14
UTILISATION DU MENU RAPIDE ...................................14
CONFIGURATION PAR MENU ...........................................15
CHAPITRE 5 TRANSMISSIONS DE BASE
TRANSMISSION SSB ........................................................21
TRANSMISSION AM .........................................................21
TRANSMISSION FM .........................................................22
BANDE PASSANTE ÉTROITE POUR MODE FM .................22
TRANSMISSION SUR ONDES PORTEUSES ......................22
BATTEMENT NUL AUTOMATIQUE .................................23
FRÉQUENCE D’EFFET LOCAL À L’ÉMISSION/ TONIE DE
RÉCEPTION ................................................................... 23
9
9
F-v
TABLE DES MATIÈRES
SAUVEGARDE DE PLAGES DE FRÉQUENCES ...............45
Confi rmation des Fréquences de départ/ fi n ............46
VFO Programmable .................................................46
EXCLUSION DE CANAL MÉMOIRE ................................46
EFFACEMENT DE CANAUX MÉMOIRE ...........................46
NOM DE CANAL MÉMOIRE ...........................................46
MÉMOIRE RAPIDE ............................................................46
NOMBRE DE CANAUX MÉMOIRE RAPIDE ....................47
SAUVEGARDE EN MÉMOIRE RAPIDE ...........................47
RAPPEL D’UN CANAL MÉMOIRE RAPIDE .....................47
CHANGEMENTS DE FRÉQUENCE TEMPORAIRES .........47
TRANSFERT MÉMOIRE RAPIDE VFO ........................47
EFFACEMENT DE CANAUX MÉMOIRE RAPIDE .................47
CHAPITRE
11 BALAYAGE
BALAYAGE NORMAL ........................................................48
BALAYAGE VFO .............................................................48
BALAYAGE DE PROGRAMME ........................................48
BALAYAGE DE PROGRAMME PARTIELLEMENT
RALENTI ........................................................................49
MISE EN GARDE DU BALAYAGE ...................................50
BALAYAGE MEMOIRE .......................................................50
REPRISE DU BALAYAGE ...............................................50
BALAYAGE DE TOUS LES CANAUX ...............................50
BALAYAGE DE GROUPE ................................................51
Groupe Mémoire ......................................................51
Sélection de Groupe de Balayage .............................51
Pour démarrer le Balayage de Groupe .....................51
BALAYAGE MEMOIRE RAPIDE .........................................51
CHAPITRE
12 FONCTIONS PRATIQUES
ANTENNES .......................................................................52
ANT 1/ ANT 2 ................................................................52
RX ANT..........................................................................52
DRV ...............................................................................52
Sélection de la fonction de connecteur DRV ............52
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE (APO) ...................52
SYNTONISATEUR D’ANTENNE AUTOMATIQUE ................52
PRÉRÉGLAGE ................................................................53
SÉLECTION AUTOMATIQUE DU MODE .............................53
CONFIRMATION SONORE .................................................54
AFFICHEUR ....................................................................... 55
LUMINOSITÉ ................................................................. 55
COULEUR DE RÉTROÉCLAIRAGE .................................55
TEMPS DE RÉPONSE POUR FONCTION DOUBLE DE
TOUCHE DE PANNEAU .....................................................55
COMMANDE D’AMPLIFICATEUR LINÉAIRE ......................55
FONCTIONS DE VERROUILLAGE ......................................56
VERROUILLAGE DE FRÉQUENCE ..................................56
TOUCHES FONCTIONS PROGRAMMABLES .....................56
PANNEAU AVANT DE L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR ..........56
TOUCHES DE MICROPHONE .........................................56
ÉGALISEUR DE RÉCEPTION DSP .....................................57
ÉGALISATION DU SIGNAL DE RÉCEPTION AUDIO........57
SURVEILLANCE DE RÉCEPTION ...................................58
TEMPORISATEUR D’ARRÊT .............................................58
TRANSVERTER ................................................................. 58
AFFICHAGE DE LA FRÉQUENCE ....................................58
PUISSANCE DE SORTIE ................................................58
SURVEILLANCE D’ÉMISSION ...........................................58
PUISSANCE D’ÉMISSION .................................................58
ACCORD POUR ÉMISSION ...............................................59
TEMPS D’ACCROISSEMENT DE CW .............................35
RAPPORT PONDÉRAL AUTOMATIQUE .........................35
Rapport pondéral inverse à la manipulation .............35
FONCTION CLÉ SEMI-AUTOMATIQUE (BUG) ................35
MÉMOIRE DE MESSAGE CW ........................................35
Sauvegarde des Messages CW ................................35
Consultation des Messages CW sans Émettre .........36
Émission des Messages CW ....................................36
Effacement d’un message CW .................................36
Pour changer l’intervalle de lecture entre les
messages ................................................................36
Réglage du volume de l’effet local ...........................36
Insertion de manipulation ........................................36
CORRECTION DE FRÉQUENCE POUR MODE CW ..........37
ÉMISSION AUTO SUR ONDES PORTEUSES EN MODE
SSB ...............................................................................37
TOUCHES MIC UP/ DWN EN MODE MANIPULATEUR
À PALETTES ..................................................................37
INVERSION DES PALETTES POINT/TRAIT ....................37
DÉCODEUR DE CODE MORSE ..........................................38
RÉGLAGE DE SEUIL ......................................................38
CHAPITRE 8 TRANSMISSIONS DE DONNÉES
RADIO-TÉLÉGRAPHIE (RTTY) ..........................................39
MANIPULATION DE DÉPLACEMENT DE PHASE 31
BAUDS (PSK31) ...............................................................39
CHAPITRE 9 REJET DES INTERFÉRENCES
FILTRES DSP ....................................................................40
CHANGEMENT DE BANDE PASSANTE DU
FILTRE DSP ...................................................................40
Mode SSB/ FM/ AM
(Coupure haute/Coupure basse) ..............................40
Mode CW/ FSK (Largeur/Changement) ....................40
Mode de données SSB (Largeur/Changement) ........40
Filtre FI A et B ..........................................................40
Contrôle de fi ltre en mode SSB/ SSB-DATA
(Haut/Bas et Largeur/Changement) .........................41
FILTRE COUPE-BANDE AUTOMATIQUE (SSB) ..............41
Vitesse de suivi de coupe-bande automatique .........41
FILTRE DE COUPE-BANDE MANUEL (SSB/ CW/ FSK) ...41
Bande passante de fi ltre coupe-bande .....................41
SUPPRESSION DE BATTEMENT (SSB/ AM) ..................41
RÉDUCTION DE BRUIT (TOUS LES MODES) ................41
Paramètre du réglage du niveau NR1 ......................42
Réglage de la constante de temps NR2 ...................42
ANTIPARASITE .................................................................42
PRÉAMPLIFICATEUR ........................................................ 42
ATTÉNUATEUR .................................................................42
ONDES PORTEUSES INVERSES (RÉCEPTION) .................42
CHAPITRE
10 FONCTIONS MÉMOIRE
CCANAUX MÉMOIRE ........................................................43
SAUVEGARDE DES DONNÉES EN MÉMOIRE ................43
Canaux Simplex .......................................................43
Canaux à Fréquences séparées ................................43
RAPPEL ET DÉFILEMENT MÉMOIRE .............................44
Rappel mémoire ......................................................44
Défi lement mémoire ................................................44
Changements de Fréquences Temporaires ..............44
TRANSFERT DE MÉMOIRE ............................................44
Transfert Mémoire VFO........................................44
Transfert Canal Canal ...........................................45
F-vi
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE DE SORTIE DE
TRANSMISSION POUR TX TUNE ..................................59
TRANSFERT DE DONNÉES RAPIDE ..................................59
CONFIGURATION...........................................................59
Matériel requis .........................................................59
Raccordements ........................................................59
UTILISATION DU TRANSFERT RAPIDE .........................60
Transfert de données ...............................................60
Réception de données .............................................60
COMMANDE PAR ORDINATEUR .......................................60
CONFIGURATION...........................................................60
Matériel requis .........................................................60
Raccordements ........................................................60
PARAMÈTRES DE COMMUNICATION ............................60
RÉGLAGES AUDIO EXTERNES ......................................61
Sélection d’une ligne d’émission de données ..........61
Réglages du niveau audio ........................................61
SÉLECTION DE LA SOURCE AUDIO POUR
TRANSMISSION EN MODE DATA ..................................61
CHANGEMENT DU SIGNAL POUR LA BORNE DE
COM ..............................................................................61
COMMANDE DU TS-590SG À PARTIR D’UN
ORDINATEUR ................................................................61
TÉLÉCOMMANDE DU TS-590SG SUR LE RÉSEAU .......61
UNITÉ DE MÉMOIRE ET GUIDE VOCAL VGS-1
(OPTIONNEL) ...................................................................62
ENREGISTREMENT DES MESSAGES ............................62
LECTURE DES MESSAGES ............................................62
Vérifi cation des Messages .......................................62
Envoi des Messages ................................................62
Effacement d’un Message enregistré .......................63
Changement de l’intervalle de lecture entre les
messages ................................................................63
Changement du volume de lecture des messages ...63
ENREGISTREMENT CONSTANT ....................................63
GUIDE VOCAL ...............................................................63
Volume des annonces du guide vocal .....................66
Débit des annonces du guide vocal ........................66
Langue des annonces du guide vocal .....................66
APPEL D’URGENCE (TYPE K UNIQUEMENT) ...................66
RÉPÉTEUR À BANDES CROISÉES ...................................66
FONCTIONNEMENT ....................................................... 66
ACCORD SUR RÉSEAU DE RENSEIGNEMENTS DX ..........67
SKY COMMAND SYSTEM II ..............................................67
DIAGRAMME DU SKY COMMAND SYSTEM II ..............67
PRÉPARATION ..............................................................68
LANCEMENT DU SYSTÈME SKY COMMAND
SYSTEM II ....................................................................68
MESSAGE DE MISE SOUS TENSION ................................68
CHAPITRE
13
RACCORDEMENT DES PÉRIPHÉRIQUES
DESCRIPTION DES BORNES ............................................69
CONNECTEUR COM ......................................................69
CONNECTEUR ACC2......................................................69
CONNECTEUR DISTANT ................................................70
CONNECTEUR EXT.AT (POUR AT-300) ..........................70
CONNECTEUR MIC .......................................................70
RACCORDEMENT À L’ÉQUIPEMENT DE
COMMUNICATION DE DONNÉES ......................................71
RACCORDEMENT À UN ORDINATEUR ..........................71
RACCORDEMENT Á UN CTN .........................................72
RACCORDEMENT À L’ÉQUIPEMENT RTTY (FSK) .............72
RACCORDEMENT À L’AMPLIFICATEUR LINÉAIRE............73
RACCORDEMENT AU TL-922 ........................................73
RACCORDEMENT À UN AMPLIFICATEUR LINÉAIRE
TYPIQUE .......................................................................73
SYNTONISATEUR D’ANTENNE .........................................74
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR COMPATIBLE ............................74
ACCORD SUR RÉSEAU DE RENSEIGNEMENTS DX ..........75
RÉPÉTEUR À BANDES CROISÉES ....................................75
CHAPITRE
14 OPTIONS D’INSTALLATION
RETRAIT DU BOÎTIER INFÉRIEUR ....................................76
UNITÉ DE MÉMOIRE ET GUIDE VOCAL VGS-1 ................76
SO-3 TCXO .......................................................................77
CALIBRAGE DE LA FRÉQUENCE DE RÉFÉRENCE ............77
FIXATION MOBILE MB-430 ...............................................78
PRÉCAUTIONS ..............................................................78
CHAPITRE
15 GUIDE DE DÉPANNAGE
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX .......................................79
SERVICE APRÈS-VENTE................................................79
AIDE TECHNIQUE ..........................................................79
NETTOYAGE ..................................................................79
MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL ..................................79
À PROPOS DE LA MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL ..79
VÉRIFICATION DE LA VERSION DU MICROLOGICIEL ...79
GUIDE DE DÉPANNAGE ....................................................80
RÉINITIALISATION DU MICROPROCESSEUR ...................83
RÉGLAGES INITIAUX ....................................................83
RÉINITIALISATION VFO .................................................83
RÉINITIALISATION COMPLÈTE .....................................83
AVIS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT .....................84
BLOC D’ALIMENTATION CC...........................................84
VENTILATEURS INTERNES ...........................................84
BATTEMENTS INTERNES ..............................................84
COMMANDE AUTOMATIQUE DE GAIN (AGC) ...............84
EXPLOITATION DE LA BANDE 60 m ..............................84
CHAPITRE
16 ACCESSOIRES OPTIONNELS
ACCESSOIRES OPTIONNELS ............................................85
CHAPITRE
17 FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE ............................................................86
F-1
1 INSTALLATION
TS-590SG
Fusible (25 A)
Rouge (+)
Noir (−)
Bloc d’alimentation CC
(20,5 A minimum)
CONNEXION DE L’ANTENNE
Un système d’antenne comporte une antenne, une conduite
d’alimentation et la masse. L’émetteur-récepteur peut
donner d’excellents résultats si une attention particulière
est donnée au système d’antenne et à son installation.
Utilisez une antenne de bonne qualité de 50 correctement
ajustée, un câble coaxial de 50 de grande qualité et des
connecteurs de qualité supérieure. Toutes les connexions
doivent être propres et étanches.
Une fois les connexions réalisées, faites correspondre
l’impédance du câble coaxiale et de l’antenne afin que le
ROS soit de 1,5:1 ou inférieur. Un ROS élevé entraînera la
chute de la sortie de transmission et risque d’entraîner un
brouillage radioélectrique avec des produits grand public
tels que des récepteurs stéréo et des téléviseurs. Vous
risquez même de provoquer des interférences avec votre
propre émetteur-récepteur. Des rapports informant que
votre signal est déformé peuvent indiquer que votre système
d’antenne ne rayonne pas suffisamment la puissance de
votre émetteur-récepteur.
Raccordez votre conduite d’alimentation d’antenne HF/ 50
MHz primaire à ANT 1 à l’arrière de l’émetteur-récepteur.
Si vous utilisez deux antennes HF/ 50 MHz, raccordez
l’antenne secondaire à ANT 2. Reportez-vous en page 9
pour l’emplacement des connecteurs d’antenne.
La bande LF est uniquement émise à partir de la borne DRV .
Remarques :
Émettre sans avoir connecté une antenne ou une autre charge
adaptée pourrait endommager l’émetteur-récepteur. Connectez
toujours l’antenne à l’émetteur-récepteur avant d’émettre.
Toute station fixe devrait être munie d’un déchargeur de foudre
afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
d’endommagement de l’émetteur-récepteur.
Le circuit de protection de l’émetteur-récepteur est activé
lorsque le ROS dépasse 1,5:1 ; il ne faut toutefois pas utiliser ce
mécanisme de protection pour compenser un système d’antenne
défectueux.
CONNEXION À LA TERRE
Une bonne mise à la terre CC est essentielle pour éviter
les dangers comme les électrocutions. Pour de meilleures
communications, une bonne prise de terre RF est
essentielle pour soutenir le fonctionnement du système
d’antenne. Ces 2 conditions peuvent être remplies en
installant une bonne prise de terre pour votre station. Posez
sous terre une ou plusieurs tiges de terre ou une grande
plaque de cuivre que vous relierez à la borne GND de votre
émetteur-récepteur. Pour cette connexion, utilisez un câble
de gros calibre ou un collet en cuivre coupé au plus court
possible. N’utilisez pas une conduite de gaz, une conduite
électrique ni une conduite d’eau en plastique comme prise
de terre.
PROTECTION CONTRE LA FOUDRE
Même dans les régions où les orages électriques sont peu
fréquents, il y a toujours un risque qu’un orage survienne
chaque année. Prenez soin d’évaluer soigneusement
la manière avec laquelle vous pouvez protéger votre
matériel et votre domicile contre la foudre. L’installation
d’un parafoudre est un bon début, mais vous pouvez faire
davantage. Par exemple, arrêter les lignes d’alimentation
d’antenne de votre système d’antenne à un panneau
d’entrée installé à l’extérieur de votre domicile. Mettre ce
panneau d’entrée à la terre en le reliant à une bonne prise
de terre extérieure, puis connecter les lignes d’alimentation
appropriées entre le panneau d’entrée et votre émetteur-
récepteur. Lorsqu’un orage électrique survient, débrancher
les lignes d’alimentation de votre émetteur-récepteur pour
une plus grande protection.
CONNEXION DU BLOC D’ALIMENTATION CC
Pour utiliser cet émetteur-récepteur, vous avez besoin d’un
bloc d’alimentation séparé de 13,8 V CC qui doit être acheté
séparément. Ne connectez pas directement l’émetteur-
récepteur à une prise CA. Utilisez le câble d’alimentation
CC fourni pour connecter l’émetteur-récepteur à un bloc
d’alimentation stabilisé. Ne remplacez pas le câble par
un autre ayant des fils de calibre plus petit. L’intensité de
courant du bloc d’alimentation doit être de 20,5 A (crête) ou
plus.
Tout d’abord, connectez le câble d’alimentation CC au bloc
d’alimentation CC stabilisé ; en prenant soin de relier le
conducteur rouge à la borne positive et le noir à la borne
négative. Ensuite, connectez le câble d’alimentation CC au
connecteur d’alimentation CC de l’émetteur-récepteur.
Appuyez fermement sur les connecteurs jusqu’à ce que
la languette de blocage clique en place.
Remarques :
Avant de connecter le bloc d’alimentation CC à l’émetteur-
récepteur, prenez d’abord soin de mettre les 2 appareils hors
tension.
Ne branchez pas le bloc d’alimentation CC à une prise secteur
avant d’avoir effectué toutes les connexions.
F-2
1 INSTALLATION
UTILISATION DE L’ANSE
Cet émetteur-récepteur est muni d’une anse afin de pouvoir
incliner l’appareil. L’anse se situe à la base de l’émetteur-
récepteur. Tirez l’anse vers l’avant jusqu’à la limite comme
indiqué.
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
Les fusibles suivants sont utilisés pour l’émetteur-récepteur
TS-590SG. Si un fusible saute, déterminez la cause, puis
résolvez le problème. Seulement après avoir résolu le
problème, remplacez le fusible grillé par un fusible neuf
du calibre indiqué. Si des fusibles neufs continuent de
sauter, débranchez la fiche d’alimentation et contactez votre
fournisseur ou un centre de service à la clientèle Kenwood.
Emplacement du fusible Calibre du fusible
Émetteur-récepteur TS-590SG
4 A
(pour syntonisateur
d’antenne externe)
Câble d’alimentation CC fourni 25 A
Fusible (4 A)
Fusible (25 A)
Fusible (25 A)
CONNEXIONS DES ACCESSOIRES
PANNEAU AVANT
Casque (PHONES)
Connectez un casque monophonique ou stéréo d’une
impédance de 4 à 32 . Cette prise accepte une
fiche bifilaire (mono) ou trifilaire (stéréo) de 6,3 mm
de diamètre. Après avoir connecté le casque, vous
n’entendez plus aucun son du haut-parleur interne (ou
externe en option)/Microphone (MIC).
Remarque : l’utilisation d’un casque à impédance élevée
entraîne une augmentation du volume.
Microphone (MIC)
Connectez un microphone d’une impédance de 250 à
600 . Insérez complètement le connecteur, ensuite,
vissez l’anneau de retenue dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé. Les microphones
compatibles sont les modèles MC-43S, MC-47, MC-
52DM, MC-60A, MC-80, MC-85 et MC-90.
Remarque : n’utilisez pas les microphones MC-44, MC-44DM,
MC-45, MC-45E, MC-45DM, MC-45DME ou MC-53DM.
PANNEAU ARRIÈRE
Haut-parleur externe (EXT.SP)
Sur le panneau arrière de l’émetteur-récepteur, se
trouve une prise pour haut-parleur externe. Si un haut-
parleur externe est connecté à EXP.SP, le haut-parleur
interne de l’émetteur-récepteur restera silencieux.
Utilisez uniquement des hauts-parleurs externes d’une
impédance entre 4 et 8 (8 nominal). Cette prise
accepte uniquement des fiches bifilaires (mono) de 3,5
mm de diamètre.
Ne branchez pas de casque à cette prise. L’intensité de sortie
élevée de cette prise pourrait endommager votre audition.
Manipulateurs pour Ondes Porteuses (PADDLE et
KEY)
Pour l’exploitation en ondes porteuses (CW) avec
le manipulateur électronique interne, connectez un
manipulateur à palettes à la prise PADDLE.
Pour l’exploitation en ondes porteuses (CW) sans utiliser
le manipulateur électronique interne, connectez une clé
droite, une clé semi-automatique (bug), un manipulateur
électronique ou la sortie de manipulation CW d’un
processeur de transmission multimode (PTM) à la prise
KEY.
Les prises PADDLE et KEY acceptent une fiche
trifilaire de 6,3 mm et une fiche bifilaire de 3,5 mm
respectivement. Les PTM et les manipulateurs
électroniques externes doivent utiliser une manipulation
positive pour être compatible avec cet émetteur-
récepteur. Utilisez un câble blindé entre le manipulateur
et l’émetteur-récepteur.
Remarque : les fonctionnalités du manipulateur électronique
interne rendront peut-être inutiles l’adjonction d’un manipulateur
à palettes ou d’un autre type de manipulateur, à moins que vus
désiriez utiliser un manipulateur sur ordinateur pour l’exploitation
sur ondes porteuses. Consultez la section “MANIPULATEUR
ÉLECTRONIQUE” {page 34} pour vous familiariser avec le
manipulateur interne.
AVERTISSEMENT
F-3
INSTALLATION 1
GND (STBY)
GND (MIC)
NC
8 V (10 mA max)
MIC
PTT
DOWN
UP
Microphone
Haut-parleur externe
Connecteur MIC (Affichage avant)
Casque
• Palette
• Clé droite
• Clé bug
• Manipulateur électronique
Sortie de manipulateur sur ordinateur
Panneau avant
Panneau arrière
Remarque : N’utilisez pas de câble dépassant 3 m avec les
connecteurs suivants :
Prise PHONES Connecteur MIC Connecteur COM
Prise EXT. SP Connecteur ACC 2 Connecteur REMOTE
Prise KEY Prise PADDLE Connecteur DRV
Connecteur USB
F-4
2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
PANNEAU AVANT
—— C ——
[METER (DRV)]
Appuyez sur cette touche pour passer sur le type mètre
{page 12}. Maintenez-la enfoncée pour sélectionner la
sortie lecteur ou la sortie d’antenne. {page 52}.
[PF B]
Vous pouvez attribuer une fonction à cette touche
Programmable {page 56}.
[MIC (CAR)]
Appuyez sur cette touche pour régler le gain du microphone
{page 13}. Alors que la fonction Processeur de parole est
activée, appuyez sur cette touche pour régler le niveau de
sortie du Processeur de parole {page 32}. Maintenez-la
enfoncée pour régler le niveau d’onde porteuse {page 23}.
[PWR (TX MONI)]
Appuyez sur cette touche pour régler la puissance
d’émission maximale permise {pages 13, 58}. Maintenez-
la enfoncée pour activer ou désactiver la fonction de
surveillance du signal d’émission {page 58}.
[KEY (DELAY)]
Appuyez sur cette touche pour régler la vitesse du
manipulateur électronique interne {page 34}. Maintenez-la
enfoncée pour pour régler le délai d’attente VOX pour le
mode Voix {page 31} ou le délai en intervention (délai en
intervention totale/ Intervention partielle) pour le mode CW .
[GENE]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de
bande de couverture générale {page 11}.
[1,8 (1)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de
bande 1,8 MHz {page 11} ou entrez le numéro 1 du clavier.
[3,5 (2)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de
bande 3,5 MHz {page 11} ou entrez le numéro 2 du clavier.
[7 (3)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de
bande 7 MHz {page 11} ou entrez le numéro 3 du clavier.
[10 (4)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de
bande 10 MHz {page 11} ou entrez le numéro 4 du clavier.
[14 (5)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de
bande 14 MHz {page 11} ou entrez le numéro 5 du clavier.
[18 (6)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de
bande 18 MHz {page 11} ou entrez le numéro 6 du clavier.
—— A ——
[ ]
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre l’émetteur-
récepteur sous et hors tension {page 10}.
[PF A]
Vous pouvez attribuer une fonction à cette touche
Programmable {page 56}.
[ATT (RX ANT)]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver
l’atténuateur du récepteur {page 42}. Maintenez-la enfoncée
pour activer ou désactiver la borne RX-ANT {page 52}.
[PRE (ANT 1/2)]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le
préamplificateur {page 42}. Appuyez et maintenez enfoncée
pour sélectionner ANT 1 ou ANT 2 {page 52}.
[VOX (LEV)]
En mode Voix, appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver la fonction VOX (Émission commandée par la
voix) {page 32}. En mode CW, appuyez pour activer ou
désactiver la fonction intervention {page 34}. Maintenez-la
enfoncée pour régler le gain d’entrée du microphone pour le
circuit VOX.
[PROC (LEV)]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le
Processeur de parole {page 32}. Maintenez-la enfoncée
pour régler le niveau d’entrée du Processeur de parole.
[SEND]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver
l’émission.
[AT (TUNE)]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le
syntonisateur d’antenne interne {page 52}. Maintenez-
la enfoncée pour démarrer l’accord du syntonisateur
automatique d’antenne.
—— B ——
Prise PHONES
Cette prise accepte une fiche bifilaire (mono) ou trifilaire
(stéréo) de 6,3 mm de diamètre pour la connexion d’un jeu
de hauts-parleurs {page 2}.
Connecteur MIC
Connectez un microphone à ce connecteur {page 2}.
A
B
CD FE
G
H
F-5
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL 2
[21 (7)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de
bande 21 MHz {page 11} ou entrez le numéro 7 du clavier.
[24 (8)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de
bande 24 MHz {page 11} ou entrez le numéro 8 du clavier.
[28 (9)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de
bande 28 MHz {page 11} ou entrez le numéro 9 du clavier.
[50 (0)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire de
bande 50 MHz {page 11} ou entrez le numéro 0 du clavier.
[CLR]
Appuyez sur cette touche pour quitter, interrompre ou
réinitialiser les diverses fonctions. Maintenez-la enfoncée
pour supprimer un canal mémoire {page 46}.
[ENT]
Appuyez pour saisir la fréquence souhaitée à l’aide du
clavier à 10 touches {page 29}.
—— D ——
[LSB/USB]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode LSB ou
USB {page 11}.
[CW/FSK (REV)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CW ou
FSK {page 11}. Maintenez-la enfoncée pour sélectionner
une bande latérale (CW/ CW-R ou FSK/ FSK-R).
[FM/AM (FM-N)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode FM ou
AM {page 11}. Maintenez-la enfoncée pour sélectionner le
mode FM étroite.
[DATA]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un mode
Data (LSB/ LSB-DATA, USB/ USB-DATA, FM/ FM-DATA
ou AM-DATA) {page 11}. En mode CW, Appuyez sur cette
touche pour basculer entre l’activation et la désactivation
du Décodeur de code morse. Maintenez-la enfoncée pour
entrer le mode réglage de seuil pour le décodeur de code
Morse {page 38}.
[FINE (F.LOCK)]
Appuyez sur cette touche pour activer la fonction d’accord
fin pour permettre une syntonisation précise {page 30}.
Maintenez-la enfoncée pour activer la fonction Verrouillage
de fréquence {page 56}.
—— E ——
Commande centrale (Accord)
Tournez cette commande pour sélectionner la fréquence
désirée {page 12}. Pour un mouvement en continu, utilisez
la cavité pratique pour le doigt. Faites glisser le levier sous
la commande Accord vers la gauche ou la droite pour régler
le niveau de serrage de la commande. Vers la gauche, la
résistance de la commande est faible et vers la droite, elle
est plus importante.
léger
lourd
TX-RX LED
Cette touche s’allume en rouge pendant la transmission et
en vert lorsque le silencieux s’ouvre lors de la réception.
—— F ——
[IF FIL]
Appuyez sur cette touche pour basculer entre le Filtre FI
A et le Filtre FI B {page 40}. Vous pouvez régler la bande
passante du filtre à l’aide des commandes LO/WIDTH et HI/
SHIFT. Appuyez et maintenez [IF FIL] enfoncée pour afficher
temporairement chaque valeur de réglage de la bande
passante du filtre DSP du filtre DSP actuelle {page 40}.
[NB (LEV)]
Appuyez sur cette touche pour boucler un cycle entre
Antiparasite 1, Antiparasite 2 et désactiver. Maintenez-la
enfoncée pour régler le niveau d’Antiparasite {page 42}.
[NR (LEV)]
Appuyez sur cette touche pour boucler un cycle entre
les types de Réduction de bruit DSP : NR1, NR2 ou
désactivée {page 41}. Lorsque la fonction Réduction de
bruit est activée, maintenez-la enfoncée pour changer les
paramètres de la fonction Réduction de bruit {page 42}.
[BC (A.NOTCH)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction
Suppression de battement DSP, BC1 (Suppression de
battement 1), BC2 (Suppression de battement 2) ou
désactivée {page 41}. Maintenez cette touche enfoncée
pour basculer entre l’activation et la désactivation du filtre
coupe-bande automatique {page 41}.
[NOTCH (WIDE)]
Appuyez sur cette touche pour basculer entre l’activation et
la désactivation du Filtre coupe-bande FI {page 41}.
Maintenez-la enfoncée pour configurer la bande passante
de coupe-bande FI {page 41}.
[SPLIT]
Appuyez sur cette touche pour passer au mode
d’exploitation à fréquences séparées, ce qui vous permet
d’utiliser des fréquences d’émission et de réception
différentes {page 24}. Maintenez-la enfoncée pour saisir le
mode de configuration de fréquence RX séparée.
[TF-SET]
Lorsque vous êtes en mode d’exploitation à fréquences
séparées, appuyez sur cette touche pour surveiller ou
modifier votre fréquence d’émission {page 24}.
[A/B (A=B)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner VFO A ou
VFO B {page 10}. Maintenez-la enfoncée pour copier
les données dans le VFO actuel vers l’autre VFO {page
25}. Lorsque vous êtes en mode Menu, appuyez pour
sélectionner Menu A ou Menu B. Lorsque vous êtes en
mode Programmer canal mémoire, appuyez sur cette
touche pour rappeler la fréquence de début ou de fin.
[M/V]
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les modes
Mémoire et VFO.
[M.IN]
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Défilement
mémoire et pour enregistrer des données sur un canal
mémoire {page 43}.
[M>V]
Appuyez sur cette touche pour transférer le contenu du
Canal mémoire actuel sur le VFO.
[Q-M.IN]
Appuyez sur cette touche pour enregistrer des données en
Mémoire rapide {page 46}.
[Q-MR]
Appuyez sur cette touche pour rappeler les données de la
Mémoire rapide, lorsque vous êtes en mode VFO {page 47}.
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Edition nom
de mémoire, lorsque vous êtes en mode Canal mémoire
{page 46}.
[MHz]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la
fonction MHz haut/bas. Le chiffre des unités de MHz
augmente ou diminue lorsque vous tournez la commande
MULTI/CH. En mode Menu, appuyez sur cette touche pour
activer ou désactiver le Menu rapide {page 14}.
F-6
2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
[SCAN (SG.SEL)]
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la
fonction Balayage {page 48}. Maintenez-la enfoncée pour
sélectionner un groupe pour le balayage {page 51}.
[MENU]
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Menu {page
14}.
[CH1 (REC)]
Appuyez sur cette touche pour lire un CW {page 36} ou
un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 62}.
Maintenez-la enfoncée pour enregistrer un CW {page 35} ou
un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 62}.
[CH2 (REC)]
Appuyez sur cette touche pour lire un CW {page 36} ou
un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 62}.
Maintenez-la enfoncée pour enregistrer un CW {page 35} ou
un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 62}.
[CH3 (REC)]
Appuyez sur cette touche pour lire un CW {page 36} ou
un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 62}.
Maintenez-la enfoncée pour enregistrer un CW {page 35} ou
un message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 62}.
[RX/4 (REC)]
Appuyez sur cette touche pour lire un CW {page 36} ou un
message vocal (nécessite l’option VGS-1) {page 62}, ou
le signal enregistré en continu (nécessite l’option VGS-1)
{page 63}. Maintenez-la enfoncée pour activer l’enregistreur
constant (nécessite l’option VGS-1) {page 63}.
—— G ——
[AGC/T (SEL)]
Appuyez sur cette touche pour basculer entre un délai de
réponse rapide ou lent pour la Commande Automatique de
Gain (AGC) {page 30}. En mode FM, appuyez sur cette
touche pour boucler un cycle entre les réglages de Tonalité :
Tonalité, CTCSS, CTCSSx ou désactivé {page 26}. Lorsque
Tonalité est activé en mode FM, maintenez-la enfoncée pour
sélectionner une Fréquence de tonalité {page 26}. Lorsque
CTCSS est activé en mode FM, maintenez-la enfoncée pour
sélectionner une fréquence CTCSS {page 27}.
[CW T. (AGC OFF)]
Appuyez sur cette touche pour démarrer l’accord
automatique CW {page 23}. Maintenez-la enfoncée pour
désactiver l’AGC {page 30}.
[RIT]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la
fonction RIT (Accord incrémentiel de réception) {page 30}.
Vous pouvez attribuer une fonction à cette touche
Programmable {page 56}.
[XIT]
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la
fonction XIT (Accord incrémentiel d’émission) {page 32}.
Vous pouvez attribuer une fonction à cette touche
Programmable {page 56}.
[CL]
Appuyez sur cette touche pour rétablir le décalage RIT/ XIT
à zéro {pages 30, 32}.
Vous pouvez attribuer une fonction à cette touche
Programmable {page 56}.
Commande RIT/ XIT
Lorsque la fonction RIT/ XIT est activée, tournez cette
commande pour régler le décalage de fréquence. Le
décalage de fréquence RIT/ XIT apparaît au sous-visuel
{pages 30, 32}. Tournez-la pendant le balayage pour régler
la vitesse de balayage.
—— H ——
Commande SQL
Tournez cette commande pour sélectionner le niveau du
silencieux désiré {page 12}.
Commande NOTCH
Tournez cette commande pour sélectionner la fréquence de
coupe-bande désirée {page 41}.
Commande MULTI/CH
En mode VFO, tournez cette commande pour incrémenter
ou décrémenter la fréquence d’exploitation {page 29}. En
mode Canal mémoire, tournez cette commande pour
sélectionner un Canal mémoire {page 43}.
De même, utilisé pour la sélection des numéros de Menu
lors de l’accès au mode Menu {page 14} et pour diverses
configurations. Le voyant MULTI/CH s’allume lorsque la
commande MULTI/CH n’est pas utilisée pour régler la
fréquence discrète.
Vous pouvez attribuer une fonction à cette touche
Programmable {page 56}.
Commande HI/SHIFT
Tournez cette commande pour régler la bande passante du
filtre DSP (coupure haute) ou pour régler la bande passante
du filtre DSP (changement de bande de filtre) {page 40}.
Commande LO/WIDTH
Tournez cette commande pour régler la bande passante du
filtre DSP (coupure haute ou changement) {page 40}.
Commande AF
Tournez cette commande pour régler le niveau de gain AF
{page 10}.
Commande RF
Tournez cette commande pour régler le niveau de gain RF
{page 10}.
A
B
CD FE
G
H
F-7
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL 2
—— A ——
En cours de réception, le compteur sert de S-mètre pour
mesurer et afficher l’intensité du signal reçu. En cours
d’émission, il sert de wattmètre (PWR), d’indicateur de
réglage automatique de niveau (ALC), d’indicateur ROS
(SWR) ou d’indicateur de compression du Processeur de
parole. Lors du réglage de la bande passante du filtre FI, le
compteur affiche un état de réglage {page 12}.
—— B ——
S’affiche lorsque la fonction Mode automatique est activée
et alors qu’il est en configuration de fréquence de Mode
automatique {page 53}.
Affiche le mode d’exploitation (USB, LSB, FM, AM, CW,
CWR, FSK ou FSR) {page 11}.
Apparaît lorsqu’il est en mode Menu {page 14}.
Apparaît lorsqu’il est en mode Défilement mémoire {page
44}.
Apparaît alors qu’il est en mode Canal mémoire ou en mode
Défilement mémoire {page 44}.
En mode d’exploitation normal et dans divers modes de
configuration, il affiche le numéro du Canal mémoire, le
numéro de Mémoire rapide et le numéro d’entrée de journal.
En mode Menu, il affiche le numéro du Menu.
—— C ——
S’affiche en mode Date {page 11} et en mode Morse Code
Decoder {page 38}.
Apparaît lorsqu’il est en mode FM étroite {page 11}.
S’affiche lorsque le préamplificateur du récepteur est activé
{page 42}.
S’affiche lorsque l’atténuateur du récepteur est activé {page
42}.
S’affiche lorsque l’Antiparasite 1 ou 2 est activé {page 42}.
(rapide) ou (lent) s’affiche lorsque la
fonction de Commande automatique de gain est activée.
s’affiche lorsque l’AGC est désactivé {page 30}.
S’affiche lorsque le filtre FI A est sélectionné {page 40}.
S’affiche lorsque le filtre FI B est sélectionné {page 40}.
—— D ——
s’affiche lorsque le coupe-bande manuel est réglé
sur Normal.
s’affiche lorsque le Coupe-bande
manuel est réglé sur Large.
s’affiche lorsque le
Coupe-bande automatique est sélectionné {page 41}.
S’affiche lorsque la fonction Accord fin est activée {page 30}.
S’affiche lorsque la fonction Mesure MHz est activée {page
29}. S’affiche également lorsque la fonction Menu rapide
est activée {page 14}.
ou “ s’affiche selon que Réduction de bruit
DSP 1 ou Réduction de bruit 2 est sélectionné {page 41}.
s’affiche lorsque la fonction Égaliseur de réception
est activée {page 57}.
s’affiche lorsque la fonction
Égaliseur d’émission est activée {page 33}.
ou “ s’affiche lorsque vous sélectionnez la
fonction Suppression de battement DSP 1 ou Suppression
de battement 2 {page 41}.
s’affiche lorsque la fonction Tonalité est activée {page
26} et clignote pendant le balayage Tonalité.
s’affiche
lorsque la fonction CTCSS (Silencieux à commande par
tonalités) est activée et clignote pendant le balayage CTCSS
{page 27}.
s’affiche lorsque la fonction Tonalité croisée
est activée {page 28}.
AFFICHEUR ACL
ABC D
EF
F-8
2 FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL
S’affiche lorsque la fonction VOX (Émission commandée par
la voix) est activée ou la fonction Intervention est activée
pour le mode CW {page 31}.
S’affiche lorsque la fonction Verrouillage de fréquence est
activée {page 56}.
S’affiche lorsque la fonction Processeur de parole est
activée {page 32}.
S’affiche lorsque la fonction d’enregistrement constant est
activée {page 63}.
S’affiche lorsque la sortie Antenne est activée (connecteur
DRV) {page 52}.
S’affiche lorsque le numéro du Menu sélectionné est dans
la liste de Menu rapide {page 14}. Il s’affiche également
lorsque l’émetteur-récepteur balaye les fréquences entre les
points de fréquence de ralentissement {page 49}.
S’affiche lorsque la fonction RIT (Accord incrémentiel de
réception) est activée {page 30}.
S’affiche lorsque la fonction XIT (Accord incrémentiel
d’émission) est activée {page 32}.
—— E ——
S’affiche lorsque la borne RX ANT est activée {page 52}.
ou “ s’affiche, en fonction du connecteur
d’antenne sélectionné {page 52}.
s’affiche alors que le syntonisateur d’antenne interne
{page 52} est en ligne pour l’exploitation.
s’affiche lors
de la réception lorsque le syntonisateur d’antenne interne est
en ligne pour l’exploitation.
et “ clignotent alors que
l’accord est en cours
{page 52}
.
S’affiche lorsque la sortie lecteur est activée (connecteur
DRV) {page 52}.
—— F ——
(Afficheur principal)
En mode d’exploitation normale et en diverses modes
de configuration, il affiche la fréquence d’exploitation de
l’émetteur-récepteur. En mode Menu, il affiche les différents
menus et en mode Réglage, il affiche les valeurs de réglage.
(sous-visuel)
Lors du rappel d’un canal mémoire, il affiche le nom du
Canal mémoire (si un nom a été programmé). Pendant
l’exploitation à fréquences séparées, il affiche la fréquence.
Lorsque les indications suivantes se passent simultanément,
les informations s’affichent dans l’ordre suivant : fréquence
RIT/XIT, fréquences séparées, Nom de mémoire. En mode
Menu, il affiche un titre de menu. Dans d’autres modes,
il affiche les paramètres de configuration. Lorsque la
fonction Détecteur de code Morse est activée, les caractères
décodés s’affichent.
S’affiche lorsque l’exploitation à fréquences séparées est
activée {page 24}.
s’affiche lorsque VFO A est sélectionné.
s’affiche lors de la transmission sur un canal séparé dans
VFO A {page 10}.
s’affiche alors que l’on accède au
Menu A en mode Menu {page 14}.
” s’affiche alors que VFO B est sélectionné.
s’affiche
lors de la transmission sur un canal séparé dans
VFO B {page 10}.
s’affiche alors que l’on accède au
Menu B en mode Menu {page 14}.
s’affiche lorsqu’un canal mémoire simplex est
sélectionné.
s’affiche lorsqu’un canal mémoire
dédoublé est sélectionné {page 43}.
ABC D
EF
F-9
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL 2
Connecteurs ANT 1 et ANT 2
Connectez votre antenne HF/ 50 MHz primaire au
connecteur ANT 1. Si vous utilisez 2 antennes pour la
bande HF/ 50 MHz, connectez l’antenne secondaire au
connecteur ANT 2 {page 1}.
Borne de mise à la terre GND
Raccordez un fil de gros calibre ou une bande de cuivre
entre la borne de mise à la terre et la tige de terre la plus
proche {page 1}.
Connecteur AT
Ce connecteur accepte la fiche du câble fourni avec le
syntonisateur d’antenne externe AT-300 {pages 70, 74}.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le syntonisateur.
Connecteur 13,8 V CC
Connectez la source d’alimentation 13,8 V CC stabilisée à
ce connecteur {page 1}. Utilisez le câble CC fourni avec cet
émetteur-récepteur.
Connecteur COM
Ce connecteur accepte une fiche DB-9 mâle pour connecter
un ordinateur ou d’un émetteur-récepteur compatible {pages
60, 69}. Il est aussi utilisé avec la fonction de Transfert
rapide de données {page 59} et la fonction d’Accord sur
réseau de renseignements DX {page 67}.
Connecteur (USB)
Ce connecteur accepte un connecteur USB pour le
raccordement à un ordinateur via un de ses ports USB
{page 60}.
Prise EXT.SP 8
Cette prise accepte une fiche bifilaire (mono) de 3,5 mm
pour la connexion d’un haut-parleur externe {page 2}.
Connecteur ACC 2
Ce connecteur accepte une fiche DIN mâle à 13 broches
pour la connexion de divers équipements accessoires
tels qu’une borne TNC/ MCP externe ou une borne RTTY
externe {page 69}.
Connecteur REMOTE
Ce connecteur accepte une fiche DIN mâle à 7 broches
pour connecter un amplificateur linéaire HF/ 50 MHz {page
70, 73}.
Prises KEY et PADDLE
La prise KEY accepte une fiche bifilaire de 3,5 mm
pour connecter une clé de manipulation externe pour
l’exploitation sur ondes porteuses. La prise PADDLE
accepte une fiche trifilaire de 6,3 mm pour connecter un
manipulateur à palettes au manipulateur électronique
interne. Reportez-vous à la rubrique “Manipulateurs
pour Ondes Porteuses (PADDLE et KEY)” {page 2} avant
d’utiliser ces prises.
PANNEAU ARRIÈRE
Connecteur DRV
Connectez un dispositif de lecture (DRO) ou un récepteur
externe à ce connecteur RCA {page 52}.
Connecteur RX ANT
Connectez une antenne réception uniquement séparée pour
les bandes basses HF à ce connecteur RCA {page 52}.
MICROPHONE
Commutateur PTT (Presser-pour-parler)
L’émetteur-récepteur passe en mode d’émission lorsque ce
commutateur à retour automatique est maintenu enfoncé.
Relâcher le commutateur permet de retourner en mode de
réception.
/ Mic [UP]/ [DWN]
Utilisez ces touches pour incrémenter ou décrémenter la
fréquence VFO, les Canaux Mémoire ou les options du
Menu.
Maintenez la touche appropriée enfoncée pour changer un
réglage de façon continue.
Vous pouvez également changer la fonction de ces touches
{page 56}.
F-10
3 FONCTIONNEMENT DE BASE
MISE SOUS/ HORS TENSION
1 Mettez le bloc d’alimentation CC sous tension.
2 Appuyez sur [
] pour mettre l’émetteur-récepteur sous
tension.
Si vous maintenez le bloc d’alimentation enfoncé
pendant plus de 2 secondes environ, l’émetteur-
récepteur serait remis hors tension.
Après la mise sous tension, “HELLO” apparaît sur
l’afficheur principal, suivi de la fréquence actuelle et
d’autres indicateurs.
3 Pour mettre l’émetteur-récepteur hors tension, appuyez
à nouveau sur [
].
4 Mettez le bloc d’alimentation CC hors tension.
Vous pouvez sauter l’étape 3. Après avoir mis
l’émetteur-récepteur sous tension, vous pouvez le
mettre hors (sous) tension simplement à l’aide du
commutateur du bloc d’alimentation CC. L’émetteur-
récepteur conserve la position du commutateur
d’alimentation lorsque le bloc d’alimentation CC est
mis hors tension.
RÉGLAGE DU VOLUME
GAIN AF (AUDIO FRÉQUENCE)
Tournez la commande AF dans le sens horaire pour
augmenter le niveau sonore ou dans le sens anti-horaire
pour le diminuer.
Remarque : le réglage de la commande AF n’affecte pas le volume
de confirmation sonore à l’appui des touches ni le volume d’effet
local pour l’émission sur ondes porteuses. Le niveau sonore en
mode d’exploitation numérique est aussi indépendant du réglage de
la commande AF.
GAIN RF (RADIO FRÉQUENCE)
Le gain RF est normalement réglé à son niveau maximal,
peu importe le mode d’exploitation. L’émetteur-récepteur a
été configuré à son niveau maximal en usine. Vous pouvez
toutefois diminuer légèrement le gain RF si vous éprouvez
des difficultés à entendre le signal désiré en raison de
bruit atmosphérique trop élevé ou d’interférences d’autres
stations.
Notez d’abord la valeur crête du signal désiré au S-mètre.
Ensuite, tournez la commande RF dans le sens anti-horaire
jusqu’à ce que le S-mètre indique la valeur crête que vous
avez notée.
Les signaux plus faibles que ce niveau seront atténués
et la réception de la station désirée deviendra plus facile.
Réglez le gain RF en fonction de l’état de la bande et du
type/gain de votre antenne. Lorsque vous utilisez le mode
FM, réglez toujours le gain RF à son niveau maximal.
SÉLECTION DU VFO A OU DU VFO B
Deux VFO sont disponibles pour le réglage de la fréquence
sur l’émetteur-récepteur. Chaque VFO (VFO A et VFO
B) fonctionne de façon indépendante, de sorte qu’une
fréquence et un mode différents peuvent être sélectionnés
pour chacun. Par exemple, lorsque vous exploitez à
fréquences séparées (SPLIT), le VFO A est utilisé pour la
réception tandis que le VFO B est utilisé pour l’émission. La
combinaison inverse est aussi possible.
Appuyez sur [A/B (A=B)] pour basculer entre VFO A et B.
F-11
FONCTIONNEMENT DE BASE 3
SÉLECTION D’UNE BANDE
Appuyez sur [1,8 (1)] ~ [50 (0)] ou [GENE] pour
sélectionner la bande désirée.
Appuyez sur chaque touche pour parcourir les 3
réglages par défaut comme indiqué dans le tableau ci-
dessous.
Chaque réglage peut être modifié en fonction de vos
préférences personnels relatives à la fréquence et au
mode. Une fois le réglage modifié, appuyer à nouveau
sur la touche permet d’enregistrer ce réglage.
Touche Type
Plage de
Fréquence
(MHz)
Réglage par défaut (MHz)/
Mode
123
[1,8 (1)]
K
1,62 ~ 2
1,8/
CW
1,82/
CW
1,84/
CW
E
1,83/
CW
1,84/
CW
1,81/
CW
[3,5 (2)]
K
3 ~ 4
3,5/
LSB
3,7/
LSB
3,8/
LSB
E
3,79/
LSB
[7 (3)]
K
6,5 ~ 7,5
7,0/
LSB
7,1/
LSB
7,2/
LSB
E
7,05/
LSB
7,1/
LSB
[10 (4)]
Tous 10 ~ 10,5
10,1/
CW
10,12/
CW
10,14/
CW
[14 (5)]
Tous
13,5 ~ 14,5
14,0/
USB
14,1/
USB
14,2/
USB
[18 (6)]
Tous 18 ~ 19
18,068/
USB
18,11/
USB
18,15/
USB
[21 (7)]
Tous
20,5 ~ 21,5
21,0/
USB
21,15/
USB
21,3/
USB
[24 (8)]
Tous 24 ~ 25
24,89/
USB
24,93/
USB
24,95/
USB
[28 (9)]
Tous 27,5 ~ 30
28/
USB
28,3/
USB
29/ FM
[50 (0)]
K
50 ~ 54
50/
USB
50,125/
USB
51/ FM
E
50,15/
USB
[GENE]
K
0,03 ~ 60
0,1357/
CW
0,4720/
CW
5,3305/
USB
E
5,2585/
USB
SÉLECTION D’UN MODE
Appuyez sur une des touches suivantes pour sélectionner
le mode réglé souhaité : [LSB/USB], [CW/FSK (REV)] ou
[FM/AM (FM-N)].
[LSB/USB]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode LSB ou
USB. Appuyez à nouveau sur cette touche pour basculer
entre le mode LSB et le mode USB.
Lorsque vous êtes en mode LSB, appuyez sur [DATA] pour
basculer entre le mode LSB et le mode LSB-DATA. De la
même manière, lorsque vous êtes en mode USB, appuyez
sur [DATA] pour basculer entre le mode USB et le mode
USB-DATA.
En outre, lorsque vous êtes en mode LSB-DATA ou USB-
DATA, vous pouvez appuyer sur [LSB/USB] pour basculer
entre le mode LSB-DATA et le mode USB-DATA.
[CW/FSK (REV)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode CW ou
FSK. Appuyez à nouveau sur cette touche pour basculer
entre le mode CW et le mode FSK.
Lorsque vous êtes en mode CW, appuyez et maintenez
enfoncée la touche [CW/FSK (REV)] pour basculer entre le
mode CW et le mode CW-R. De la même manière, lorsque
vous êtes en mode FSK, appuyez et maintenez enfoncée la
touche [CW/FSK (REV] pour basculer entre le mode FSK et
le mode FSK-R.
En outre, alors que vous êtes en mode CW-R ou FSK-R,
vous pouvez appuyer sur [CW/FSK (REV)] pour basculer
entre le mode CW-R et le mode FSK-R.
[FM/AM (FM-N)]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode FM ou
AM. Appuyez à nouveau sur cette touche pour basculer
entre le mode FM et le mode AM.
Lorsque vous êtes en mode FM, appuyez et maintenez
enfoncée la touche [FM/AM (FM-N)] pour basculer entre le
mode FM et le mode FM-NAR ou appuyez sur [DATA] pour
basculer entre le mode FM et le mode FM-DATA.
En outre, lorsque vous êtes en mode FM-NAR, appuyez sur
[DATA] pour basculer entre le mode FM-NAR et le mode
FM-NAR-DATA et alors que vous êtes en mode FM-DATA,
appuyez et maintenez enfoncée la touche [FM/AM (FM-N)]
pour basculer entre le mode FM-DATA et le mode FM-NAR-
DATA.
En mode AM, appuyez sur [DATA] pour basculer entre le
mode AM et le mode AM-DATA.
Accédez au numéro 27 du Menu, puis appuyez sur [M.IN]
pour sélectionner “on” (activé) afin d’activer le mode de
sélection automatique. Lorsqu’il est activé,
s’affiche. Par défaut, si vous choisissez une
fréquence supérieure ou inférieure à 9,5 MHz, l’émetteur-
récepteur passe automatiquement aux modes ; LSB pour
les fréquences inférieures à 9,5 MHz et USB pour les
fréquences égales ou supérieures à 9,5 MHz. Vous pouvez
aussi ajouter les limites de fréquence au mode de sélection
automatique {page 53}.
F-12
3 FONCTIONNEMENT DE BASE
MULTIMÈTRE
Le multimètre mesure les propriétés incluses dans le
tableau ci-dessous. L’échelle du S-mètre et l’échelle de
FILTER apparaissent lorsque l’émetteur-récepteur est en
mode de réception et le wattmètre (PWR) apparaît en mode
d’émission. Chaque pression sur [METER (DRV)] permet
d’alterner entre l’indicateur de réglage automatique de
niveau (ALC), l’indicateur de compression du processeur de
parole (COMP) et l’indicateur ROS (SWR). Les lectures de
crête pour le S-mètre et les fonctions ALC, SWR, COMP et
PWR sont temporairement maintenues.
ALC
COMP
SWR
Multimètre Paramètres mesurés
S Intensité des signaux reçus
PWR Puissance d’émission
ALC État du réglage automatique de niveau
SWR
Rapport d’ondes stationnaires du
système d’antenne
COMP
Niveau de compression de la parole
lorsque le Processeur de parole est utilisé
{page 32}
FILTER Largeur de filtre FI {page 40}
Remarques :
L’échelle COMP fonctionne seulement lorsque le Processeur de
Parole est en circuit sous le mode SSB, FM ou AM.
Le maintien des valeurs crêtes ne peut pas être désactivé.
Le S-mètre réagit différemment en mode FM, en comparaison
avec les autres modes. Il ne s’agit pas d’un trouble de
fonctionnement.
RÉGLAGE DU SILENCIEUX
Le rôle du silencieux est de bloquer la sortie du haut-
parleur en l’absence de signal. Si le silencieux est réglé
correctement, vous entendrez un son uniquement lors de
la réception d’un signal. Plus le silencieux est réglé à un
niveau élevé, plus le signal doit être fort pour que vous le
receviez. Le niveau optimal du silencieux dépend du niveau
de bruit radioélectrique ambiant.
En l’absence de signal, tournez la commande SQL pour
sélectionner le niveau du silencieux auquel le bruit de
fond est tout juste éliminé ; le voyant TX-RX vert s’éteint.
Bon nombre de radioamateurs préfèrent positionner la
commande SQL à fond dans le sens anti-horaire, à moins
d’exploiter un mode à porteuse complète comme le mode
FM. Le niveau du silencieux pour l’émetteur-récepteur a été
établi en usine à environ 9 heures pour le mode FM et à 11
heures pour les modes SSB et AM.
ACCORD D’UNE FRÉQUENCE
Tournez la commande d’Accord dans le sens horaire
ou appuyez sur Mic [UP] pour augmenter la fréquence.
Tournez la commande d’Accord dans le sens anti-horaire
ou appuyez sur Mic [DWN] pour diminuer la fréquence.
Vous pouvez aussi entrer directement la fréquence à l’aide
du clavier numérique si la fréquence désirée est éloignée de
la fréquence actuelle. Appuyez sur [ENT], et utilisez ensuite
les touches numériques. Pour plus de détails, reportez-vous
à la rubrique “Saisie directe de la fréquence” {page 29}.
F-13
FONCTIONNEMENT DE BASE 3
ÉMISSION
Pour les communications vocales, maintenez la touche Mic
[PTT] enfoncée et parlez près du microphone d’une voix
normale. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez Mic
[PTT] pour recevoir.
Pour émettre sur des ondes porteuses, appuyez sur [VOX
(REV)] pour activer la fonction d’intervention (Break-in).
s’affiche. Fermez la clé ou le manipulateur à palettes.
Raccordez une clé ou un manipulateur à palettes {page
2}, puis sélectionnez CW au moyen de la touche [CW/FSK
(REV)].
Pour des explications détaillées concernant l’émission,
reportez-vous à la rubrique “TRANSMISSIONS DE BASE”
qui débute à la page 21.
SÉLECTION D’UNE PUISSANCE D’ÉMISSION
Il est judicieux de sélectionner une puissance d’émission
plus faible si la communication est tout aussi fiable. Cela
réduit les risques d’interférence avec les autres stations
sur la bande. Lorsque vous utilisez une alimentation par
batterie, une puissance d’émission plus faible permet une
plus longue durée d’exploitation avant d’avoir à recharger.
Cet émetteur-récepteur vous permet de changer la
puissance d’émission même en cours d’émission.
1 Appuyez sur [PWR (TX MONI)].
La puissance d’émission actuelle s’affiche.
2 Tournez la commande MULTI/CH dans le sens anti-
horaire pour réduire la puissance ou dans le sens
horaire pour l’augmenter.
3 Appuyez sur [PWR (TX MONI)] ou sur [CLR] pour
terminer le réglage.
Remarque : vous pouvez accéder au numéro 54 du menu et
sélectionner “on” (activé) pour changer le pas de 5 W à 1 W {page
58}.
GAIN DU MICROPHONE
Le gain du microphone doit être réglé lorsque le mode SSB
ou AM est sélectionné sans processeur de parole {pages
21, 22}.
1 Appuyez sur [MIC (CAR)].
Le niveau de gain actuel du microphone s’affiche.
Les valeurs possibles vont de 0 à 100 (défaut : 50).
2 Maintenez la touche Mic [PTT] enfoncée.
Le voyant TX-RX s’allume en rouge.
3 SSB : tout en parlant dans le microphone, réglez
la commande MULTI/CH afin que l’échelle ALC
corresponde à votre niveau de voix, sans toutefois
dépasser la limite de l’échelle.
AM : tout en parlant dans le microphone, réglez
la commande MULTI/CH afin que le wattmètre
corresponde à peu près à votre niveau de voix.
FM : au besoin, accédez au numéro 53 du menu et
réglez le gain du microphone à “1” (Normal), “2” (Moyen),
ou “3” (Élevé) {page 21}.
4 Relâchez Mic [PTT] pour recevoir.
Le voyant TX-RX s’allume en vert ou s’éteint en
fonction du réglage de commande SQL.
5 Appuyez sur [MIC (CAR)] ou [CLR] pour quitter le
réglage du gain du microphone.
Remarque : lorsque vous utilisez le microphone MC-90 en mode
FM, sélectionnez le gain de microphone “3” (élevé). La sensibilité
du microphone est faible en mode FM. Cela peut causer une
modulation insuffisante. Pour les autres microphones, sélectionnez
“1” (Normal) ou “2” (Moyen).
F-14
4 CONFIGURATION PAR MENU
QU’EST-CE QU’UN MENU ?
Bon nombre de fonctions de cet émetteur-récepteur sont
sélectionnées ou configurées par le biais d’un Menu logiciel
plutôt que par les commandes physiques de l’émetteur-
récepteur. Dès que vous vous serez familiarisé avec
le système de Menus, vous apprécierez sa souplesse
d’emploi. Vous pouvez personnaliser les différents
paramètres, réglages et fonctions de programmation de cet
émetteur-récepteur pour qu’il réponde à vos besoins sans
avoir à utiliser trop de commandes ou de commutateurs.
MENU A/ MENU B
Cet émetteur-récepteur offre 2 menus : le menu A et
le menu B. Ces menus offrent des fonctions identiques
qui peuvent être configurées de façon indépendante.
L’émetteur-récepteur vous permet donc de basculer
rapidement et facilement entre 2 environnements
d’exploitation différents. Par exemple, vous pouvez
configurer le menu A pour l’écoute DX et les concours
et le menu B pour la conversation locale entre amis
(ragchewing). En basculant du menu A au menu B, vous
pouvez instantanément changer la configuration du menu
et l’affectation des touches pour convenir immédiatement
à votre style d’exploitation actuel. Vous pouvez aussi
attribuer un menu différent à chacun des 2 opérateurs leur
permettant ainsi de partager un même émetteur-récepteur.
De cette façon chacun pourra utiliser la configuration qui lui
convient.
ACCÈS AU MENU
1 Appuyez sur [MENU].
Le numéro de fonction et son réglage apparaissent
sur l’afficheur, tandis que la description de la fonction
apparaît sur le sous-afficheur.
2 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner le menu A
ou B.
• “
ou “ ” apparaît pour indiquer quel menu a été
sélectionné.
3 Appuyez sur [Q-M.IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande
MULTI/CH pour sélectionner le numéro du menu désiré.
Chaque fois que vous changez de numéro de menu,
un message différent défile sur le sous-afficheur pour
décrire le numéro du menu.
4 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] ou Mic [UP]/
[DWN] pour sélectionner un paramètre.
5 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
MENU RAPIDE
Étant donné le nombre élevé de fonctions proposées par cet
émetteur-récepteur, chaque menu contient un grand nombre
d’éléments. Si vous trouvez que l’accès aux fonctions du
menu est trop long, utilisez le Menu rapide pour créer votre
propre menu personnalisé. Vous pourrez alors inclure
dans ce Menu rapide les fonctions que vous utilisez le plus
souvent. Copier des fonctions au Menu rapide ne modifie
en rien le menu principal.
PROGRAMMATION DU MENU RAPIDE
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [Q-M.IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande
MULTI/CH pour sélectionner le numéro de menu désiré.
3 Appuyez sur [FINE (F.LOCK)].
• “
apparaît pour indiquer que la fonction du menu a
été ajoutée au Menu rapide.
Pour supprimer la fonction du Menu rapide, appuyez
à nouveau sur [FINE (F.LOCK)] . “
disparaît.
4 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
UTILISATION DU MENU RAPIDE
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [MHz].
• “
s’affiche.
3 Appuyez sur [Q-M.IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande
MULTI/CH pour sélectionner le numéro du Menu rapide
souhaité.
4 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] ou sur Mic [UP]/
[DWN] pour remplacer le réglage actuel par le numéro
du Menu sélectionné.
Une fois la fonction portée à la liste du Menu rapide,
apparaît.
5 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu rapide.
Remarque : si le Menu rapide n’a pas été programmé, appuyez sur
[Q-M.IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH à l’étape 2 a
pour effet d’émettre le mot “CHECK” en Morse.
F-15
ONFIGURATION PAR MENU 4
CONFIGURATION PAR MENU
Catégorie
Description Réglages**
Page
réf.
Afficheur* Par défaut**
Interface de
l’opérateur
00
Version de micrologiciel
–79
FIRMWARE VERSION
01
Message de mise sous tension HELLO/ ÉDITION
68
POWER ON MESSAGE KENWOOD
02
Luminosité de l’afficheur
Désactivée, 1 : minimum, 6 : maximum
OFF/ 1 à 6
55
DISPLAY BRIGHTNESS 4
03
Couleur du rétroéclairage de l’afficheur
1 : ambre, 2 à 9 : multicolores, 10 : vert
1 à 10
55
BACKLIGHT COLOR 1
04
Réponse de touche du panneau pour une double fonction
1 : 0,2 second, 2 : 0,5 second, 3 : 1 second
1/ 2/ 3
55
PANEL KEY RESPONSE FOR DOUBLE FUNCTIONS 2
Volume
05
Niveau de sortie de bip
Désactivé, 1 : minimum, 20 : maximum
OFF/ 1 à 20 (1 étape)
54
BEEP VOLUME 10
06
Volume de l’effet local
Désactivé, 1 : minimum, 20 : maximum
OFF/ 1 à 20 (1 étape)
23, 36
SIDETONE VOLUME 10
07
Volume de lecture de message VGS-1
Désactivé, 1 : minimum, 20 : maximum
OFF/ 1 à 20 (1 étape)
63
MESSAGE PLAYBACK VOLUME 10
Guide vocal
08
Volume d’annonce VGS-1
Désactivé, 1 : minimum, 20 : maximum
OFF/ 1 à 20 (1 étape)
66
VOICE GUIDE VOLUME 10
09
Vitesse d’annonce VGS-1
0 : lente, 4 : rapide
0 à 4 (1 étape)
66
VOICE GUIDE SPEED 1
10
Langue d’annonce VGS-1
EN : anglais, JP : japonais
EN/ JP
66
VOICE GUIDE LANGUAGE EN
11
Message automatique VGS-1 OFF/ 1/2
63
AUTO ANNOUNCEMENT 1
Accord
12
Mesure MHz 0,1/ 0,5/ 1 [MHz]
29
MHZ STEP
1
13
Niveau de sensibilité de la commande d’accord 250/ 500/ 1000 [Hz]
30
TUNING CONTROL CHANGE RATE PER REVOLUTION 1000
14
Arrondit au plu près les fréquences VFO modifiées à l’aide
de la commande MULTI/CH
OFF/ ON
29
FREQUENCY ROUNDING OFF WHEN USING MULTI/CH
CONTROL
ON
F-16
4 CONFIGURATION PAR MENU
Catégorie
Description Réglages**
Page
réf.
Afficheur* Par défaut**
Accord (suite)
15
Pas de fréquence de 9 kHz pour la commande MULTI/CH en
mode AM sur la bande de diffusion AM
OFF/ ON
29
MULTI/CH CONTROL 9KHZ STEP CHANGE IN AM
BROADCAST BAND
Type K : OFF
Type E : ON
16
Pas de fréquence pour la commande MULTI/CH en mode
SSB
OFF/ 0,5/ 1/ 2,5/ 5/ 10
[kHz]
29
MULTI/CH CONTROL 5
17
Pas de fréquence pour la commande MULTI/CH en mode
CW/ FSK
OFF/ 0,5/ 1/ 2,5/ 5/ 10
[kHz]
29
CW MULTI/CH CONTROL
0,5
18
Pas de fréquence pour la commande MULTI/CH en mode
AM
OFF/ 5/ 6,25/ 10/ 12,5/ 15/
20/ 25/ 30/ 50/ 100 [kHz]
29
AM MULTI/CH CONTROL 5
19
Pas de fréquence pour la commande MULTI/CH en mode
FM
OFF/ 5/ 6,25/ 10/ 12,5/ 15/
20/ 25/ 30/ 50/ 100 [kHz]
29
FM MULTI/CH CONTROL 10
20
Fréquence RX commutable pendant la transmission séparée OFF/ ON
25
SHIFTABLE RX FREQUENCY DURING SPLIT
TRANSMISSION
OFF
Canal mémoire
21
Nombre de canaux mémoire rapide 3/ 5/ 10 [ch]
47
NUMBER OF QUICK MEMORY CHANNELS 5
22
Fréquences de rappel de mémoire accordables OFF/ ON
44
TUNABLE MEMORY RECALL FREQUENCIES OFF
Balayage
23
Balayage de programme partiellement ralenti OFF/ ON
49
PROGRAM SCAN PARTIALLY SLOWED ON
24
Ralentir la plage de fréquence pour la balayage de
programme
100/ 200/ 300/ 400/ 500
[Hz]
49
PROGRAM SLOW-SCAN RANGE 300
25
Mise en garde du balayage de programme OFF/ ON
50
PROGRAM SCAN HOLD OFF
26
Méthode de reprise de balayage TO/ CO
50
SCAN RESUME METHOD TO
Mode automatique 27
Exploitation automatique du mode ON/ OFF
53
AUTO MODE OPERATION OFF
Fonction DSP
28
Sélection de type filtre SSB 1/ 2
41
SSB FILTER TYPE SELECTION 1 (HI/LO)
29
Sélection de type filtre SSB DATA 1/ 2
41
SSB DATA FILTER TYPE SELECTION 2 (WIDTH/SHIFT)
30
Vitesse de suivi de coupe-bande automatique 0 à 4 (1 pas)
41
AUTO NOTCH TRACKING SPEED 2
31
Filtre TX pour coupure basse SSB/AM
10/ 100/ 200/ 300/ 400/
500 [Hz]
33
TX FILTER FOR SSB/AM LOW CUT 300
32
Filtre TX pour coupure haute SSB/AM
2500/ 2600/ 2700/ 2800/
2900/ 3000 [Hz]
33
TX FILTER FOR SSB/AM HIGH CUT 2700
F-17
ONFIGURATION PAR MENU 4
Catégorie
Description Réglages**
Page
réf.
Afficheur* Par défaut**
Fonction DSP
(suite)
33
Filtre TX pour coupure basse SSB-DATA
10/ 100/ 200/ 300/ 400/
500 [Hz]
33
TX FILTER FOR SSB-DATA LOW CUT 300
34
Filtre TX pour coupure haute SSB-DATA
2500/ 2600/ 2700/ 2800/
2900/ 3000 [Hz]
33
TX FILTER FOR SSB-DATA HIGH CUT 2700
35
Effet du Processeur de parole SOFT/HARD
32
SPEECH PROCESSOR EFFECT HARD
Égaliseur
36
Égaliseur DSP TX
oFF : désactivé, Hb1 : amplificateur des aigus 1, Hb2 :
amplificateur des aigus 2, FP : passe-formants, bb1 :
amplificateur des graves 1, bb2 : amplificateur des graves 2,
c : conventionnel, U : utilisateur (réservé au logiciel ARCP)
OFF/ HB1/ HB2/ FP/ BB1/
BB2/ C/ U
33
DSP TX EQUALIZER OFF
37
Égaliseur DSP RX
oFF : désactivé, Hb1 : amplificateur des aigus 1, Hb2 :
amplificateur des aigus 2, FP : passe-formants, bb1
amplificateur des graves 1, bb2 : amplificateur des graves 2,
FLAT : uniforme U : utilisateur (réservé au logiciel ARCP)
OFF/ HB1/ HB2/ FP/ BB1/
BB2/ FLAT/ U
57
DSP RX EQUALIZER OFF
CW
38
Mode manipulateur électronique A/ B
34
ELECTRONIC KEYER MODE B
39
Priorité du manipulateur sur la lecture OFF/ ON
35
KEYING PRIORITY OVER PLAYBACK OFF
40
Tonie de réception CW/ Fréquence d’effet local pour
l’émission
300 à 1000 (50 [Hz] pas)
23
CW RX PITCH/TX SIDETONE FREQUENCY 800
41
Temps d’accroissement CW 1/ 2/ 4/ 6 [ms]
35
CW RISE TIME 6
42
Rapport pondéral point, trait de manipulation CW
AUTO/ 2,5 à 4,0
(0,1 pas)
35
CW WEIGHTING AUTO
43
Rapport pondéral automatique inverse à la manipulation CW OFF/ ON
35
REVERSED CW WEIGHTING OFF
44
Fonction clé semi-automatique (bug) OFF/ ON
35
BUG KEY FUNCTION OFF
45
Manipulation inverse point et trait OFF/ ON
37
REVERSED DOT AND DASH KEYING OFF
46
Fonction manipulateur à palettes MIC UP/DWN
PF : touche PF PA : palette
PF/ PA
37
MIC UP/DWN KEY FUNCTION PF
47
CW TX automatique lors de la manipulation en SSB OFF/ ON
37
AUTO CW TX WHEN KEYING IN SSB OFF
48
Correction de fréquence pour passage de SSB à CW OFF/ ON
37
FREQUENCY CORRECTION FOR SSB-TO-CW CHANGE OFF
F-18
4 CONFIGURATION PAR MENU
Catégorie
Description Réglages**
Page
réf.
Afficheur* Par défaut**
CW (suite) 49
Pas de fonctionnement d’intervention lors du réglage de la
vitesse de manipulation
OFF/ ON
34
NO BREAK-IN OPERATION WHILE ADJUSTING KEYING
SPEED
OFF
FSK
50
Déplacement FSK 170/ 200/ 425/ 850 [Hz]
39
FSK SHIFT 170
51
Polarité de manipulation FSK OFF/ ON
39
REVERSED FSK KEY-DOWN POLARITY OFF
52
Fréquence de tonalité FSK 1275/ 2125 [Hz]
39
FSK TONE FREQUENCY 2125
FM 53
Gain MIC pour FM
1 : Bas, 2 : Moyen, 3 : Élevé
1 ~ 3
22
FM MIC GAIN 1
Commande TX
54
Accord de transmission précise OFF/ ON
58
FINE TRANSMIT POWER CHANGE STEPS OFF
55
Temporisateur d’arrêt OFF/ 3/ 5/ 10/ 20/ 30 (min)
58
TIME-OUT TIMER OFF
Transverter 56
Xverter/ mise hors tension de Xverter OFF/ 1/ 2
58
XVERTER/ POWER DOWN OF XVERTER OFF
Syntonisateur
d’antenne
57
Maintien de TX lorsque le syntonisateur d’antenne termine
l’accord
OFF/ ON
52
ANTENNA TUNER TX HOLD OFF
58
Syntonisateur d’antenne en ligne lors de la réception OFF/ ON
52
ANTENNA TUNER FOR RECEPTION OFF
Amplificateur
linéaire
59
Relais de commande d’amplificateur linéaire pour bande HF OFF/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5
55
HF LINEAR AMPLIFIER CONTROL RELAY OFF
60
Relais de commande d’amplificateur linéaire pour bande 50
MHz
OFF/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5
55
50MHZ LINEAR AMPLIFIER CONTROL RELAY OFF
Message
61
Enregistrement constant OFF/ ON
63
CONSTANT RECORDING ON
62
Répéter la lecture OFF/ ON
35, 62
PLAYBACK REPEAT OFF
63
Intervalle pour la répétition de la lecture 0 à 60 [s] (1 pas)
35, 62
PLAYBACK
INTERVAL TIME 10
Séparé/ Transfert
64
Transfert de fréquence séparée en mode asservi OFF/ ON
60
TRANSFER SPLIT FREQUENCY DATA TO ANOTHER
TRANSCEIVER
OFF
65
Permet d’écrire les fréquences séparées transférées vers les
VFO cibles
OFF/ ON
60
COPY SPLIT FREQUENCY DATA TO VFO OFF
Interdiction
d’émettre
66
Interdiction d’émettre OFF/ ON
33
TX INHIBIT OFF
F-19
ONFIGURATION PAR MENU 4
Catégorie
Description Réglages**
Page
réf.
Afficheur* Par défaut**
PC
(Communication)
67
Vitesse de communication de port COM***
4800/ 9600/ 19200/ 38400/
57600/ 115200
60
COM PORT BAUDRATE 9600 (bps)
68
Vitesse de communication de port USB***
4800/ 9600/ 19200/ 38400/
57600/ 115200
60
USB PORT BAUDRATE 115200 (bps)
Audio externe
(Entrée / Sortie)
69
Sélection de ligne d’entrée audio pour les communications
de données
ACC2/ USB
61
AUDIO INPUT LINE SELECT FOR DATA
COMMUNICATIONS
ACC2
70
Source audio de transmission SEND/PTT pour mode
données
FRONT/ REAR
61
SOURCE OF SEND/PTT TRANSMISSION FRONT
71
Niveau sonore de l’entrée USB pour les communications de
données
0 à 9 (1 pas)
61
AUDIO LEVEL OF USB INPUT FOR DATA
COMMUNICATIONS
4
72
Niveau sonore de la sortie USB pour les communications de
données
0 à 9 (1 pas)
61
AUDIO LEVEL OF USB OUTPUT FOR DATA
COMMUNICATIONS
4
73
Niveau audio de l’entrée ACC2 pour les communications de
données
0 à 9 (1 pas)
61
AUDIO LEVEL OF ACC2 INPUT FOR DATA
COMMUNICATIONS
4
74
Niveau audio de la sortie ACC2 pour les communications de
données
0 à 9 (1 pas)
61
AUDIO LEVEL OF ACC2 OUTPUT FOR DATA
COMMUNICATIONS
4
75
Mélange de tonalités de bip pour la sortie audio ACC2/USB OFF/ ON
61
MIXING BEEP TONES FOR ACC2/USB AUDIO OUTPUT OFF
Commande
d’accessoire
externe
76
Données VOX OFF/ ON
31
VOX OPERATION WITH DATA INPUT OFF
77
Délai d’attente de données VOX 0 à 100 (5 pas)
32
DATA VOX DELAY TIME 50
78
Gain de données VOX pour l’entrée audio USB 0 à 9 (1 pas)
32
USB VOX GAIN 4
79
Gain de données VOX pour la borne ACC2 0 à 9 (1 pas)
32
ACC2 VOX GAIN 4
80
Polarité PKS OFF/ ON
66
REVERSED PKS POLARITY OFF
81
Blocage si occupé (TX) OFF/ ON
33
BUSY FREQUENCY TRANSMISSION LOCKOUT OFF
82
Commande de sourdine CTCSS 1/ 2
61
CTCSS MUTE CONTROL 1
83
Logique de signal de commande PSQ LO/ OUVERT
61
PSQ OUTPUT LOGIC LO
F-20
4 CONFIGURATION PAR MENU
Catégorie
Description Réglages**
Page
réf.
Afficheur* Par défaut**
Commande
d’accessoire
externe (suite)
84
Condition de sortie SOURCE PSQ
OFF/ BSY/ SQL/ SND/
BSY-SND/ SQL-SND
61
PSQ SOURCE SQL
85
Fonction de sortie connecteur DRV DRO/ ANT
52
DRV CONNECTOR FUNCTION DRO
Temporisateur 86
Fonction APO (mise hors tension automatique) OFF/ 60/ 120/ 180 [min]
52
AUTO POWER OFF OFF
Touches PF
87
Attribution de touche A PF de panneau avant
0 à 99, 120 à 170, 200 à
209, désactivé
56
FRONT PANEL PF A KEY ASSIGNMENT 200 [VOICE1]
88
Attribution de touche B PF de panneau avant
0 à 99, 120 à 170, 200 à
209, désactivé
56
FRONT PANEL PF B KEY ASSIGNMENT 201 [VOICE2]
89
Attribution de touche RIT de panneau avant
0 à 99, 120 à 170,
200 à 209, désactivé
56
RIT KEY ASSIGNMENT 165 [RIT]
90
Attribution de touche XIT de panneau avant
0 à 99, 120 à 170,
200 à 209, désactivé
56
XIT KEY ASSIGNMENT 166 [XIT]
91
Attribution de touche CL de panneau avant
0 à 99, 120 à 170,
200 à 209, désactivé
56
CL KEY ASSIGNMENT 167 [CL]
92
Attribution de touche MULTI/CH de panneau avant
0 à 99, 120 à 170,
200 à 209, désactivé
56
MULTI CH KEY ASSIGNMENT 131 [PWR]
93
Attribution de touche MULTI/CH de panneau avant (CW)
0 à 99, 120 à 170,
200 à 209, désactivé
56
CW MULTI CH KEY ASSIGNMENT 133 [KEY]
94
Attribution de touche PF 1 de microphone
0 à 99, 120 à 170, 200 à
209, désactivé
56
MIC PF 1 KEY ASSIGNMENT 151 [A/B]
95
Attribution de touche PF 2 de microphone
0 à 99, 120 à 170, 200 à
209, désactivé
56
MIC PF 2 KEY ASSIGNMENT 148 [SPLIT]
96
Attribution de touche PF 3 de microphone
0 à 99, 120 à 170, 200 à
209, désactivé
56
MIC PF 3 KEY ASSIGNMENT 154 [M>V]
97
Attribution de touche PF 4 de microphone
0 à 99, 120 à 170, 200 à
209, désactivé
56
MIC PF 4 KEY ASSIGNMENT 203 [MONITOR]
98
Attribution de touche DWN de microphone
0 à 99, 120 à 170, 200 à
209, désactivé
56
MIC DOWN KEY ASSIGNMENT 207 [DOWN]
99
Attribution de touche UP de microphone
0 à 99, 120 à 170, 200 à
209, désactivé
56
MIC UP KEY ASSIGNMENT 208 [UP]
* Les lettres en gras du message de l’afficheur sont ce qui apparaît sur l’afficheur lorsqu’il est sur pause.
** Les réglages et les valeurs par défaut peuvent être modifiés.
*** Une fois ce réglage changé via le menu, mettez l’appareil hors tension, ensuite, remettez-le sous tension pour mettre le changement en application.
F-21
5 TRANSMISSIONS DE BASE
TRANSMISSION SSB
SSB est le mode le plus fréquemment utilisé sur les bandes
radioamateurs HF. Comparativement aux autres modes
vocaux, SSB n’utilise qu’une bande passante étroite pour
les transmissions. SSB permet aussi les transmissions
sur de longues distances avec une puissance d’émission
minimale.
Au besoin, reportez-vous à la section “FONCTIONNEMENT
DE BASE” qui débute à la page 10, pour plus de détails sur
la réception.
1 Sélectionnez une fréquence d’exploitation.
2 Appuyez sur [LSB/USB] jusqu’à ce que “USB” ou “LSB”
apparaisse sur l’afficheur du mode d’exploitation.
Si la bande latérale désirée (“USB” ou “LSB”)
n’apparaît pas, sélectionnez d’abord l’autre
bande latérale. Appuyez ensuite sur [LSB/USB].
L’indicateur de mode affiche la bande latérale
désirée.
“USB” représente la bande latérale supérieure
et “LSB” représente la bande latérale inférieure.
Habituellement, le mode USB est utilisé pour les
transmissions à 10 MHz ou plus tandis que le mode
LSB est utilisé pour les fréquences inférieures à 10
MHz.
3 Appuyez sur [MIC (CAR)] pour régler le gain du
microphone.
Le niveau de gain actuel apparaît sur le sous-
afficheur.
4 Maintenez la touche Mic [PTT] enfoncée.
Le voyant TX-RX s’allume en rouge.
Reportez-vous à la section “VOX” {page 31} pour
plus d’informations concernant la commutation
automatique entre l’émission et la réception.
5 Parlez dans le microphone et tournez la commande
MULTI/CH afin que l’échelle ALC corresponde à votre
niveau de voix, sans toutefois dépasser la limite de
l’échelle.
Parlez d’une voix normale. Parler trop fort ou trop
près du microphone pourrait accroître la distorsion et
réduire l’intelligibilité à la réception.
Vous pouvez aussi utiliser le Processeur de parole.
Reportez-vous à la section “PROCESSEUR DE
PAROLE” {page 32} pour plus de détails.
6 Relâchez Mic [PTT] pour revenir en mode Réception.
Le voyant TX-RX s’allume en vert ou s’éteint en
fonction du réglage de la commande SQL.
7 Appuyez sur [MIC (CAR)] ou [CLR] pour quitter le
réglage du gain du microphone.
Reportez-vous à la section “OUTILS D’AIDE À LA
TRANSMISSION” qui débute à la page 29, pour des
informations sur d’autres fonctions d’exploitation pratiques.
TRANSMISSION AM
Chaque mode utilisé sur les bandes amateurs HF comporte
ses avantages propres. Bien que les contacts en écoute
DX longue distance sont plus rares en mode AM, certains
radioamateurs préfèrent ce mode en raison de sa qualité
audio supérieure.
Au besoin, reportez-vous à la section “FONCTIONNEMENT
DE BASE” qui débute à la page 10, pour plus de détails sur
la réception.
1 Sélectionnez une fréquence d’exploitation.
2 Appuyez sur [FM/AM (FM-N)] jusqu’à ce que “AM”
apparaisse.
Si “AM” n’apparaît pas, sélectionnez, d’abord, “FM”,
ensuite, appuyez sur [FM/AM (FM-N)]. L’indicateur
de mode bascule sur “AM”.
3 Appuyez sur [MIC (CAR)] pour entrer en mode de
réglage de gain du microphone.
Le niveau de gain actuel apparaît sur le sous-
afficheur.
4 Maintenez la touche Mic [PTT] enfoncée.
Le voyant TX-RX s’allume en rouge.
Reportez-vous à la section “VOX” {page 31} pour
plus d’informations concernant la commutation
automatique entre l’émission et la réception.
5 Tout en parlant dans le microphone, réglez la commande
MULTI/CH afin que le wattmètre corresponde à peu près
à votre niveau de voix.
Parlez d’une voix normale. Parler trop fort ou trop
près du microphone pourrait accroître la distorsion et
réduire l’intelligibilité à la réception.
Vous pouvez aussi utiliser le Processeur de parole.
Reportez-vous à la section “PROCESSEUR DE
PAROLE” {page 32} pour plus de détails.
6 Relâchez Mic [PTT] pour revenir en mode Réception.
Le voyant TX-RX s’allume en vert ou s’éteint en
fonction du réglage de la commande SQL.
7 Appuyez sur [MIC (CAR)] ou [CLR] pour quitter le mode
de réglage du gain du microphone.
Reportez-vous à la section “OUTILS D’AIDE À LA
TRANSMISSION” qui débute à la page 29, pour des
informations sur d’autres fonctions d’exploitation pratiques.
Remarque : lorsque la lecture de l’indicateur de puissance
d’émission dépasse la valeur du réglage de la puissance d’émission
{page 58}, diminuez le gain du microphone ou adaptez le niveau ou
votre ton de voix.
F-22
5 TRANSMISSIONS DE BASE
TRANSMISSION FM
Le mode FM est un mode de transmission commun pour les
fréquences VHF ou UHF. Comme pour les bandes HF et de
6 m, les bandes de 29 MHz et 51-54 MHz sont fréquemment
utilisés pour l’exploitation FM. Vous pouvez aussi utiliser
les répéteurs à bande de 10 m/ 6 m pour joindre vos amis
lorsqu’ils sont inaccessibles ou en dehors de votre zone
de couverture. Bien que le mode FM exige une bande
passante plus large que les modes SSB ou AM, c’est le
mode qui offre la meilleure qualité sonore parmi les trois.
Combiné à la réception sans bruit qu’offrent les signaux
FM (par suppression du bruit de fond sur la fréquence),
ce mode peut s’avérer la meilleure façon de maintenir la
communication avec vos amis locaux.
Au besoin, reportez-vous à la section “FONCTIONNEMENT
DE BASE” qui débute à la page 10, pour plus de détails sur
la réception.
1 Sélectionnez une fréquence d’exploitation.
2 Appuyez sur [FM/AM (FM-N)] jusqu’à ce que “FM”
apparaisse.
Si “FM” n’apparaît pas, sélectionnez “AM”, puis
appuyez sur [FM/AM (FM-N)]. L’indicateur de mode
bascule sur “FM”.
3 Maintenez Mic [PTT] enfoncée.
Le voyant TX-RX s’allume en rouge.
Reportez-vous à la section “VOX” {page 31} pour
plus d’informations concernant la commutation
automatique entre l’émission et la réception.
4 Parlez dans le microphone d’une voix normale.
Parler trop fort ou trop près du microphone pourrait
accroître la distorsion et réduire l’intelligibilité à la
réception.
Vous pouvez régler le gain du microphone en mode
FM à 1 (Normal), 2 (Moyen) ou 3 (Élevé) en accédant
au numéro 53 du menu. L’option 1 (Normal) est
généralement adéquate ; toutefois, vous pouvez
sélectionner l’option 3 (Élevé) si d’autres stations
vous indiquent que votre modulation est faible.
5 Relâchez Mic [PTT] pour revenir en mode Réception.
Le voyant TX-RX s’allume en vert ou s’éteint en
fonction du réglage de la commande SQL.
Reportez-vous à la section “OUTILS D’AIDE À LA
TRANSMISSION” qui débute à la page 29, pour
des informations supplémentaires sur des fonctions
d’exploitation pratiques.
Remarque : le réglage de gain du microphone pour les modes SSB
ou AM n’a aucun effet sur le mode FM. En mode FM, vous devez
sélectionner 1 (Normal), 2 (Moyen) ou 3 (Élevé) au numéro 53 du
menu.
BANDE PASSANTE ÉTROITE POUR MODE FM
Sélectionnez la déviation TX à bande large ou à bande
étroite selon que l’autre station utilise un filtre à bande
large ou étroite pour le mode FM. Lorsque “NAR” apparaît,
l’émetteur-récepteur TS-590SG émet ses signaux en mode
FM bande étroite, mais la bande passante du filtre FI de
réception demeure inchangée (large). La sélection de la
déviation est très importante pour éviter la distorsion sonore
et pour accroître l’intelligibilité pour la station réceptrice.
1 Appuyez sur [FM/AM (FM-N)] jusqu’à ce que “FM”
apparaisse.
Si “FM” n’apparaît pas, sélectionnez d’abord “AM”,
ensuite
appuyez sur [FM/AM (FM-N)].
L’indicateur de
mode bascule sur “FM”.
2 Maintenez la touche [FM/AM (FM-N)] enfoncée pour
basculer entre la déviation TX large et étroite.
• “
apparaît si vous sélectionnez la déviation TX
étroite.
TRANSMISSION SUR ONDES PORTEUSES
Les opérateurs sur ondes porteuses connaissent la fiabilité
de ce mode pour transmettre dans les pires conditions. Il est
toutefois vrai que les nouveaux modes numériques sont tout
aussi fiables dans de piètres conditions. Toutefois, ils n’ont pas
un aussi long passé d’utilisation derrière eux ni la simplicité
que peut offrir le mode CW.
Cet émetteur-récepteur est doté d’un manipulateur
électronique intégré qui peut reconnaître diverses fonctions.
Pour plus de détails sur ces fonctions, reportez-vous à la
section “MANIPULATEUR ÉLECTRONIQUE” {page 34}.
Au besoin, reportez-vous à la section “FONCTIONNEMENT
DE BASE” qui débute à la page 10, pour plus de détails sur
la réception.
1 Sélectionnez la fréquence d’exploitation.
2 Appuyez sur [CW/FSK (REV)] jusqu’à ce que “CW”
apparaisse.
Si “CW” n’apparaît pas, sélectionnez, d’abord, “FSK”,
ensuite, appuyez sur [CW/FSK (REV)]. L’indicateur
de mode bascule sur “CW”.
Pour syntoniser une autre station avec précision,
utilisez la fonction Battement nul automatique.
Reportez-vous à la section “BATTEMENT NUL
AUTOMATIQUE” {page 23}.
3 Appuyez sur [SEND].
Le voyant TX-RX s’allume en rouge.
4 Utilisez le Clé ou le manipulateur.
Pendant que vous émettez, vous devriez être en
mesure d’entendre votre propre émission par effet
local.
5 Appuyez sur [SEND] pour revenir au mode Réception.
Le voyant TX-RX s’allume en vert ou s’éteint en
fonction du réglage de commande SQL.
F-23
TRANSMISSIONS DE BASE 5
BATTEMENT NUL AUTOMATIQUE
Utilisez cette fonction avant d’émettre pour syntoniser une
station CW. La fonction Battement nul automatique adapte
exactement et automatiquement votre fréquence d’émission
à la station que vous recevez. En négligeant de le faire,
vous diminuez vos chances d’être entendu par l’autre
station.
1 Syntonisez le signal CW au moyen de la commande
d’Accord.
2 Appuyez sur [CW T. (AGC OFF)] pour démarrer la
fonction Battement nul automatique lorsque CW est le
mode d’exploitation sélectionné.
• “CW TUNE” apparaît.
Votre fréquence de réception est automatiquement
modifiée afin que la hauteur (tonale) du signal reçu
corresponde exactement à la fréquence d’effet
local à l’émission/ tonie de réception que vous
avez sélectionnée. Reportez-vous à la section
“FRÉQUENCE D’EFFET LOCAL À L’ÉMISSION/
TONIE DE RÉCEPTION” {ci-dessous}.
Lorsque la correspondance est établie, “CW TUNE”
disparaît.
Si la correspondance ne peut pas être établie, la
fréquence précédente est rétablie.
3 Pour quitter la fonction Battement nul automatique,
appuyez sur [CW T. (AGC OFF)] ou sur [CLR].
Remarques :
Lorsque vous utilisez la fonction Battement nul automatique,
l’écart de correspondance est normalement de ±5 Hz.
La fonction Battement nul automatique peut échouer si la vitesse
de manipulation de la station cible est trop lente ou en présence
d’interférences.
Lorsque la fonction RIT est activée, seules les fréquences RIT
changent pour le réglage de la fonction Battement nul automatique.
FRÉQUENCE D’EFFET LOCAL À L’ÉMISSION/ TONIE DE
RÉCEPTION
Lorsque vous émettez sur ondes porteuses, vous entendez
des tonalités du haut-parleur de l’émetteur-récepteur. Il
s’agit de tonalités d’effet local à l’émission. Ces tonalités
vous permettent d’entendre ce que vous émettez. Vous
pouvez aussi utiliser ces tonalités pour vous assurer que les
contacts du manipulateur fonctionnent correctement, que le
manipulateur est fonctionnel ou pour vous exercer à émettre
sans être réellement en ondes.
La tonie de réception est la fréquence sur ondes porteuses
que vous entendez après avoir syntonisé une station CW.
Sur cet émetteur-récepteur, la fréquence d’effet local et la
fréquence de tonie sont égales et réglables. Accédez au
numéro 40 du menu pour sélectionner la fréquence qui vous
convient le mieux. La plage sélectionnable se trouve entre
300 Hz et 1000 Hz par pas de 50 Hz (par défaut, elle est de
800 Hz).
Pour régler le volume d’effet local à l’émission, accédez au
numéro 06 du menu. Vous pouvez sélectionner entre 1 et
20 et désactivé (10 par défaut).
Remarques :
La position de la commande AF n’a aucun effet sur le volume de
l’effet local à l’émission.
Lors de la modification de la hauteur tonale/ Effet local de CW, le
déplacement du filtre de réception est automatiquement appliqué
à la hauteur tonale/ effet local du CW. (En mode Mémoire
rapide, la hauteur tonale/ Effet local de CW n’est pas revu
étant donné que les informations relatives au filtre de réception
enregistrées dans la Mémoire rapide sont prioritaires.)
NIVEAU D’ONDE PORTEUSE
Lors de l’utilisation du mode AM, CW ou FSK, vous pouvez
régler le niveau d’onde porteuse.
1 Maintenez la touche [MIC (CAR)] enfoncée.
Le niveau de gain actuel apparaît sur le
sousafficheur.
2 Tournez la commande MULTI/CH de sorte que l’échelle
ALC lise dans les limites de la zone ALC.
Pour le mode AM, réglez la commande MULTI/CH
afin que l’échelle ALC commence à indiquer.
3 Appuyer et maintenez à nouveau enfoncée [MIC (CAR)]
ou appuyez sur [CLR] pour terminer le réglage.
F-24
6 COMMUNICATIONS AMÉLIORÉES
EXPLOITATION À FRÉQUENCES SÉPARÉES
Vous pouvez habituellement communiquer avec les autres
stations en utilisant une seule fréquence pour la réception
et l’émission. Dans ce cas, vous sélectionnez alors une
seule fréquence sur le VFO A ou le VFO B. Toutefois, il
peut arriver que vous deviez sélectionner des fréquences
différentes pour la réception et l’émission. Vous devez
utiliser 2 VFO. On parle alors d’“exploitation à fréquences
séparées”. L’accès à un répéteur FM {page 25} est un
exemple type qui fait appel à ce type d’exploitation. L’accès
à une station DX rare en est un autre exemple.
À la réception d’une station DX rare ou importante, son
opérateur peut immédiatement recevoir plusieurs réponses
simultanées. Cette station est souvent perdue dans le
bruit et la confusion de toutes les stations appelantes. Si
vous constatez que vous êtes soudainement appelé par un
grand nombre d’opérateurs, il vous incombe de remédier
à la situation. Vous pourriez annoncer que vous serez
“à l’écoute 5 au-dessus (de votre fréquence d’émission
actuelle, en kHz)”, ou “à l’écoute entre 5 et 10 (kHz) en
dessous”.
1 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner VFO A ou
VFO B.
• “
ou “ ” apparaît pour indiquer le VFO
sélectionné.
2 Sélectionnez une fréquence d’exploitation.
Cette fréquence sera utilisée pour l’émission.
Pour copier la fréquence VFO sélectionnée sur
l’autre VFO, appuyez et maintenez la touche [A/B
(A=B)] enfoncée.
3 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner l’autre VFO.
4 Sélectionnez une fréquence d’exploitation.
Cette fréquence sera utilisée pour la réception.
5 Appuyez sur [SPLIT].
• “
s’affiche.
Chaque fois que vous appuyez sur [A/B (A=B)],
les fréquences d’émission et de réception sont
interchangées.
6 Pour quitter l’exploitation à fréquences séparées,
appuyez à nouveau sur [SPLIT].
• “
disparaît.
SAISIE DIRECTE DE LA FRÉQUENCE SÉPARÉE
SPÉCIFIÉE PAR UN DXer
Pour saisir directement la différence entre les fréquences
TX et RX spécifiées par un DXer, suivez les instructions
ci-dessous lors de la réception sur la bande principale d’un
signal à partir du DXer.
1 Appuyez sur [SPLIT] et maintenez-la enfoncée.
• “
clignote.
2 Saisissez la différence de fréquence (la “séparée”) dans
l’ordre des kHz comme spécifié par la station DX.
Si la fréquence spécifiée par le DX est supérieure
à votre fréquence actuelle, saisissez la fréquence
spécifiée dans l’ordre des kHz à l’aide du clavier de
sélection de bande et numérique. A l’inverse, si la
fréquence spécifiée est inférieure, faites précéder
une valeur de “0” à la fréquence.
Par exemple, saisissez une valeur “5” si vous
devez augmenter la fréquence par pas de 5 kHz,
et saisissez une valeur “05” si vous devez réduire
la fréquence par pas de 5 kHz. Lorsque la saisie
est terminée, la fréquence transmise est réglée,
l’exploitation séparée est activée et “
arrête de
clignoter et reste allumé.
TOURNEZ LA COMMANDE D’ACCORD POUR
RECHERCHER LA FRÉQUENCE DE TRANSMISSION
Pour rechercher directement la fréquence de transmission
en tournant la commande d’Accord, suivez les instructions
ci-dessous lors de la réception sur la bande principale d’un
signal depuis la station DX.
1 Appuyez sur [SPLIT] et maintenez-la enfoncée.
• “
clignote.
2 Tournez la commande d’Accord pour rechercher la
fréquence.
• Appuyez sur [CLR] pour arrêter la recherche.
3 Appuyez sur [SPLIT] pour terminer.
La fréquence est configurée dès que la fréquence de
transmission et l’exploitation séparée commencent.
s’allume.
CALAGE DE FRÉQUENCE D’ÉMISSION (TF-SET)
La fonction TF-SET vous permet d’échanger
temporairement vos fréquences d’émission et de réception.
L’annulation de cette fonction a pour effet de rétablir
immédiatement les fréquences originales d’émission et de
réception.
En activant la fonction TF-SET, vous pouvez écouter sur
votre fréquence d’émission et la changer en cours d’écoute.
Cela vous permet de vérifier si la fréquence d’émission tout
juste sélectionnée est libre d’interférence.
1 Configurez le mode d’exploitation à fréquences séparées
tel que décrit dans la section précédente.
2 Appuyez et maintenez enfoncée [TF-SET], ensuite,
tournez la commande d’Accord ou appuyez sur Mic
[UP]/ [DWN] pour changer la fréquence d’émission.
L’émetteur-récepteur reçoit sur la fréquence que
vous changez, mais la fréquence qui apparaît sur le
sous-afficheur (la fréquence de réception originale)
demeure inchangée.
3 Relâchez [TF-SET].
Vous recevez maintenant à nouveau sur votre
fréquence de réception d’origine.
Pour réussir à contacter une station DX au cours d’un
empilement, il faut chercher à faire son appel au bon
moment sur une fréquence libre. Cela signifie qu’il faut
sélectionner une fréquence d’émission relativement libre et
émettre au moment précis où la station DX est à l’écoute et
que la plupart des groupes ne sont pas en train d’émettre.
Échangez vos fréquences de réception et d’émission au
moyen de la fonction TF-SET et écoutez sur votre fréquence
d’émission. Vous vous familiariserez rapidement avec le
rythme de la station DX et de l’empilement. Le nombre de
stations DX contactées dépendra de votre habilité à utiliser
cette fonction.
F-25
COMMUNICATIONS AMÉLIORÉES 6
Remarques :
TF-SET est désactivée pendant l’émission.
Vous pouvez changer la fréquence de transmission même
lorsque la fonction de verrouillage de fréquence est activée.
Aucun décalage de fréquence RIT n’est ajouté; par contre, un
décalage de fréquence XIT est ajouté à la fréquence d’émission
pendant le TF-SET.
La fonction TF-SET ne fonctionne pas en mode Simplex.
Néanmoins, lorsque la fonction XIT est activée et que la fonction
RIT est désactivée, la fonction TF-SET fonctionnera en mode
Simplex. Dans cette situation, vous pouvez définir la fréquence
XIT tout en utilisant TF-SET en tournant le bouton Tuning ou en
appuyant sur les touches MIC [UP] / MIC [DOWN].
FRÉQUENCE RX COMMUTABLE PENDANT LA
TRANSMISSION SÉPARÉE
Comme le réglage par défaut en usine, lors de la rotation
du bouton Tuning pendant une transmission séparée,
la fréquence de transmission changera. En suivant les
procédures ci-dessous, lors de la rotation du bouton Tuning
pendant la transmission séparée, vous pouvez changer la
fréquence de réception.
1 Appuyez sur [MENU], puis appuyez sur [Q-M.IN]/
[Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le numéro 20 du menu.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner
“on”
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
Lorsque vous mettez l’émetteur-récepteur sous
tension alors que cette fonction est réglée sur ON,
la virgule au chiffre à l’extrémité droite de l’affichage
principal clignote pendant environ 2 secondes une
fois le message de mise sous tension affiché.
ACCÈS À UN RÉPÉTEUR FM
La plupart des répéteurs de radio amateur pour la voix
utilisent des fréquences d’émission et de réception
séparées. La fréquence d’émission peut être plus élevée ou
plus basse que la fréquence de réception. De plus, certains
répéteurs exigent que l’émetteur-récepteur émette une
tonalité infravocale avant d’y avoir accès.
Comparativement aux communications simplex, vous
pouvez habituellement émettre sur de plus grandes
distances en utilisant un répéteur. Les répéteurs sont, le
plus souvent, situés au sommet d’une montage ou dans
d’autres endroits élevés. Ils fonctionnent souvent à une
puissance apparente rayonnée (p.a.r.) supérieure à celle
d’une station normale. Cette combinaison d’élévation et de
p.a.r. élevée permet des transmissions sur des distances
considérables.
Les répéteurs HF/ 6 m fonctionnent habituellement sur la
sous-bande FM de 29 MHz et sur la bande 51-54 MHz.
Ce service spécial associe les avantages de l’exploitation
FM (bonne fidélité et protection contre le bruit et les
interférences) à l’exaltation des communications DX
(longue distance). Même un jour tranquille, la bande FM
de 10 m permet des communications locales fiables avec
la possibilité de communications DX fortuites d’un bout à
l’autre du pays ou même avec l’étranger.
Remarques :
Lorsque vous programmez 2 fréquences séparées sur 2 VFO,
n’oubliez pas de sélectionner le mode FM sur chacun d’eux.
Lorsque vous exploitez un répéteur, la surexcursion causée
par le fait de parler trop fort au microphone peut occasionner
l’éclatement de votre signal lors de son passage par le répéteur.
29,520 MHz
88,5 Hz
29,520 MHz
88,5 Hz
29,620 MHz
29,620 MHz
1 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner VFO A ou
VFO B.
• “
ou “ ” apparaît pour indiquer le VFO
sélectionné.
2 Tournez la commande d’Accord ou la commande
MULTI/CH pour sélectionner la fréquence de réception.
3 Appuyez sur [FM/AM (FM-N)] pour sélectionner le mode
FM.
4 Appuyez et maintenez [A/B (A=B)] enfoncée pour copier
les fréquences et autres données sur l’autre VFO.
5 Tournez la commande d’Accord ou la commande
MULTI/CH pour sélectionner la fréquence d’émission.
6 Appuyez sur [AGC/T (SEL)] pour activer la fonction
Tonalité si le répéteur exige l’émission d’une tonalité
infravocale.
• “
s’affiche.
Pour plus de détails sur la tonalité infravocale,
reportez-vous à la section “Sélection d’une fréquence
de tonalité” {page 26}.
Pour quitter la fonction Tonalité infravocale, appuyez
à deux reprises sur
[AGC/T (SEL)].
7 Appuyez sur [SPLIT].
• “
s’affiche.
8 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour revenir à la fréquence de
réception d’origine.
9 Appuyez sur Mic [PTT] pour émettre.
Le VFO passe à l’autre VFO pour émettre.
Chaque fois que vous appuyez sur [A/B (A=B)],
les fréquences d’émission et de réception sont
interchangées.
10 Appuyez sur [SPLIT] pour quitter l’exploitation à
fréquences séparées.
• “
disparaît.
F-26
6 COMMUNICATIONS AMÉLIORÉES
Fréq,
(Hz)
Fréq,
(Hz)
Fréq,
(Hz)
Fréq,
(Hz)
00 67,0 11 97,4 22 141,3 33 206,5
01 69,3 12 100,0 23 146,2 34 210,7
02 71,9 13 103,5 24 151,4 35 218,1
03 74,4 14 107,2 25 156,7 36 225,7
04 77,0 15 110,9 26 162,2 37 229,1
05 79,7 16 114,8 27 167,9 38 233,6
06 82,5 17 118,8 28 173,8 39 241,8
07 85,4 18 123,0 29 179,9 40 250,3
08 88,5 19 127,3 30 186,2 41 254,1
09 91,5 20 131,8 31 192,8 42 1750
10 94,8 21 136,5 32 203,5 -- --
Remarques :
Vous pouvez sélectionner une fréquence de tonalité
indépendante d’une fréquence CTCSS.
Si vous avez sélectionné une tonalité de 1750 Hz,
l’émetteur-récepteur envoie une tonalité de 500 ms en salve
au début de chaque émission. Vous ne pouvez pas émettre
une tonalité de 1750 Hz manuellement.
BALAYAGE D’IDENTIFICATION DES FRÉQUENCES DE TONALITÉ
Cette fonction balaie toutes les fréquences de tonalité afin
d’identifier la fréquence de tonalité d’arrivée d’un signal
reçu. Cette fonction peut être utile si vous ne connaissez
pas la fréquence de tonalité exigée par le répéteur utilisé.
1 Lorsque la fonction Tonalité est activée (“
est visible),
appuyez et maintenez [AGC/T (SEL)] enfoncée.
La fréquence de tonalité actuelle apparaît.
2 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] pour activer le balayage
d’identification des fréquences de tonalité.
Lorsque l’émetteur-récepteur reçoit un signal,
clignote et chaque fréquence de tonalité est
balayée. Une fois la fréquence de tonalité identifiée,
l’émetteur-récepteur interrompt le balayage et la
fréquence identifiée est affichée.
Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] ou sur [CLR] pour
interrompre le balayage pendant que le balayage
d’identification des fréquences de tonalités est en cours.
Appuyez à nouveau sur [SCAN (SG.SEL)] pour
reprendre le balayage.
Remarque : on peut entendre les signaux reçus lorsque le balayage
est en cours.
Les données que vous avez sélectionnées aux étapes 1 à 8
peuvent être enregistrées dans la mémoire. Reportez-vous
à la section “Canaux à fréquences séparées” {page 43}.
Remarques :
Lorsque vous exploitez un répéteur, la surexcursion causée
par le fait de parler trop fort au microphone peut occasionner
l’éclatement de votre signal lors de son passage par le répéteur.
Pour vérifier la fréquence de tonalité enregistrée dans un canal
mémoire, rappelez le canal mémoire désiré et appuyez sur
[AGC/T (SEL)].
ÉMISSION D’UNE TONALITÉ
Afin d’éviter que les autres répéteurs sur la même fréquence
ne se bloquent les uns les autres, les répéteurs FM exigent
généralement de l’émetteur-récepteur qu’il émette une
tonalité infravocale. La tonalité requise est différente
d’un répéteur à l’autre. Le mode d’émission exigé par le
répéteur peut être en continu ou en salve. Pour connaître
la configuration exacte pour accéder au répéteur désiré,
consultez la source locale de référence pour le répéteur.
Après avoir terminé les réglages de tonalité, vous devez
appuyer et maintenir enfoncée la touche Mic [PTT] pour
émettre la tonalité sélectionnée. Si vous avez sélectionné
une tonalité de 1750 Hz, l’émetteur-récepteur envoie une
tonalité de 500 ms en salve au début de chaque émission.
Remarque : si vous avez sauvegardé les données de tonalité dans
un canal mémoire, vous n’avez pas à les reprogrammer chaque fois.
Reportez-vous à la section “FONCTIONS MÉMOIRE” {page 43}.
Activation de la Fonction Tonalité
1 Assurez-vous que le mode FM a été sélectionné sur
le(s) VFO {page 10}.
Si vous utilisez 2 VFO, vous devez sélectionner le
mode FM sur chacun d’eux.
2 Appuyez sur [AGC/T (SEL)].
• “
s’affiche.
Remarque : vous ne pouvez pas utiliser la fonction Tonalité en
combinaison avec la fonction CTCSS.
Sélection d’une fréquence de tonalité
1 Lorsque apparaît (la fonction Tonalité est activée),
appuyez et maintenez [AGC/T (SEL)] enfoncée.
La fréquence de tonalité actuelle apparaît.
La valeur par défaut est 88,5 Hz.
2 Tournez la commande MULTI/CH pour sélectionner
la fréquence de tonalité désirée.
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître
les fréquences de tonalité disponibles.
3 Appuyez et maintenez [AGC/T (SEL)] enfoncée ou
appuyez sur [CLR] pour terminer le réglage.
F-27
COMMUNICATIONS AMÉLIORÉES 6
Fréq,
(Hz)
Fréq,
(Hz)
Fréq,
(Hz)
Fréq,
(Hz)
08 88,5 19 127,3 30 186,2 41 254,1
09 91,5 20 131,8 31 192,8 -- --
10 94,8 21 136,5 32 203,5 -- --
Vous entendrez l’appel uniquement lorsque vous recevrez la tonalité
sélectionnée. Pour répondre à l’appel, appuyez et maintenez Mic
[PTT] enfoncée, ensuite, parlez dans le microphone.
Sautez les étapes 7 et 8 si vous avez déjà programmé la
fréquence CTCSS appropriée.
Remarques :
Lorsque vous utilisez le mode d’exploitation à fréquences
séparées, sélectionnez le mode FM sur les 2 VFO pour utiliser la
fonction CTCSS.
Vous pouvez sélectionner une fréquence CTCSS
indépendamment d’une fréquence de tonalité.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction CTCSS en combinaison
avec la fonction Tonalité.
BALAYAGE D’IDENTIFICATION DES FRÉQUENCES
CTCSS
Cette fonction balaie toutes les fréquences CTCSS afin
d’identifier la fréquence CTCSS d’arrivée sur un signal reçu.
Cette fonction peut être pratique si vous ne vous rappelez
plus quelle fréquence CTCSS est utilisée par les autres
membres de votre groupe.
1 Lorsque la fonction CTCSS est activée, appuyez et
maintenez [AGC/T (SEL)] enfoncée.
La fréquence CTCSS actuelle apparaît.
2 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] pour activer le balayage
d’indentification des fréquences CTCSS.
Lorsque l’émetteur-récepteur reçoit un signal,
clignote et chaque fréquence CTCSS est
balayée. Une fois la fréquence CTCSS identifiée,
l’émetteur-récepteur interrompt le balayage et la
fréquence identifiée est affichée.
• Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] ou sur [CLR] pour
interrompre le balayage pendant que le balayage
d’identification des fréquences CTCSS est en cours.
Appuyez à nouveau sur [SCAN (SG.SEL)] pour
reprendre le balayage.
Remarque : on peut entendre les signaux reçus lorsque le balayage
est en cours.
SILENCIEUX COMMANDÉ PAR TONALITÉS EN
MODE FM
Il arrive parfois que vous désiriez entendre seulement
les appels de personnes spécifiques. En mode FM, le
Silencieux commandé par tonalités (CTCSS) vous permet
d’ignorer (c.-à-d. de ne pas entendre) les appels non désirés
des autres personnes qui utilisent la même fréquence.
Une tonalité CTCSS est une fréquence infravocale que vous
sélectionnez parmi 42 fréquences de tonalité. Sélectionnez
la même tonalité CTCSS que les autres stations de votre
groupe. Vous n’entendrez que les appels en provenance
des stations utilisant la même tonalité CTCSS.
Remarque : la fonction CTCSS ne rend pas votre conversation
privée. Elle vous évite simplement d’avoir à entendre les
conversations non désirées.
1 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner le VFO A ou
le VFO B.
• “
ou “ ” apparaît pour indiquer le VFO
sélectionné.
2 Sélectionnez la bande de 29 MHz ou la bande de 51-54
MHz au moyen des touches [28 (9)] ou [50 (0)].
3 Sélectionnez la fréquence souhaitée à l’aide de la
commande d’Accord ou de la commande MULTI/CH.
4 Appuyez sur [FM/AM (FM-N)] pour sélectionner le mode
FM.
5 Tournez la commande SQL pour régler le niveau du
silencieux.
6 Appuyez sur [AGC/T (SEL)] jusqu’à ce que “
apparaisse.
7 Lorsque est affiché, appuyez et maintenez [AGC/T
(SEL)] enfoncée.
La fréquence CTCSS actuelle apparaît (la valeur par
défaut est 88,5 Hz).
8 Tournez la commande MULTI/CH pour sélectionner la
fréquence CTCSS appropriée.
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les
fréquences CTCSS disponibles.
9 Appuyez et maintenez [AGC/T (SEL)] enfoncée ou
appuyez sur [CLR] pour terminer le réglage.
Fréq,
(Hz)
Fréq,
(Hz)
Fréq,
(Hz)
Fréq,
(Hz)
00 67,0 11 97,4 22 141,3 33 206,5
01 69,3 12 100,0 23 146,2 34 210,7
02 71,9 13 103,5 24 151,4 35 218,1
03 74,4 14 107,2 25 156,7 36 225,7
04 77,0 15 110,9 26 162,2 37 229,1
05 79,7 16 114,8 27 167,9 38 233,6
06 82,5 17 118,8 28 173,8 39 241,8
07 85,4 18 123,0 29 179,9 40 250,3
F-28
6 COMMUNICATIONS AMÉLIORÉES
TONALITÉ CROISÉE
Utilisez cette fonction lorsque vous utilisez différentes
tonalités sens terre-satellite et sens satellite-terre pour
accéder à un répéteur. Vous pouvez définir une fréquence
de tonalité d’émission et une fréquence CTCSS de
réception sur différentes fréquences.
Pour régler la tonalité d’émission :
1 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner VFO A ou
VFO B.
2 Sélectionnez la fréquence d’émission souhaitée.
3 Appuyez sur [FM/AM (FM-N)] pour sélectionner FM.
4 Appuyez sur [AGC/T (SEL)] jusqu’à ce que “
apparaisse.
5 Appuyez et maintenez [AGC/T (SEL)] enfoncée, ensuite,
tournez la commande MULTI/CH pour sélectionner la
fréquence de tonalité souhaitée.
6 Appuyez et maintenez [AGC/T (SEL)] enfoncée ou
appuyez sur [CLR] pour terminer le réglage.
Pour régler la tonalité de réception :
1 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner l’autre VFO.
2 Sélectionnez la fréquence de réception souhaitée.
3 Appuyez sur [FM/AM (FM-N)] pour sélectionner FM.
4 Appuyez sur [AGC/T (SEL)] jusqu’à ce que “
apparaisse.
5 Appuyez et maintenez [AGC/T (SEL)] enfoncée, ensuite,
tournez la commande MULTI/CH pour sélectionner la
fréquence CTCSS souhaitée.
6 Appuyez et maintenez [AGC/T (SEL)] enfoncée ou
appuyez sur [CLR] pour terminer le réglage.
Pour régler la tonalité de croisement :
1 Appuyez sur [SPLIT].
“SPLIT” apparaît sur l’afficheur.
2 Appuyez sur [AGC/T (SEL)] jusqu’à ce que “
apparaisse.
Remarque : lorsque la fonction de tonalité croisée est activée, la
fréquence de Tonalité et CTCSS ne peuvent pas être modifiés. Pour
modifier la fréquence de tonalité ou la fréquence CTCSS, appuyez
sur [AGC/T (SEL)] pour activer Tonalité ou CTCSS, ensuite, modifiez
le réglage.
F-29
7 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION
RÉCEPTION
SÉLECTION DE VOTRE FRÉQUENCE
En plus de tourner la commande d’Accord ou d’utiliser
les touches Mic [UP]/ [DWN], il existe d’autres façons de
sélectionner votre fréquence. Cette section décrit d’autres
méthodes de sélection d’une fréquence qui pourraient vous
faire épargner du temps et de l’énergie.
Saisie directe de la fréquence
Lorsque la fréquence désirée est très éloignée de la
fréquence actuelle, la saisie directe au clavier numérique
est habituellement la méthode la plus rapide.
1 Appuyez sur [ENT].
“ - - . - - - . - - ” s’affiche.
2 Utilisez les touches numériques ([50 (0)] à [28 (9)])
pour entrer la fréquence souhaitée.
En tout temps, appuyer sur la touche [ENT]
permet d’insérer automatiquement des 0 aux
positions restantes (celles que vous n’avez pas
encore définies) et de terminer la saisie.
Par exemple, pour sélectionner 1,85 MHz,
appuyez sur [ENT], [50 (0)], [1,8 (1)], [24 (8)],
[14 (5)], puis appuyez sur [ENT] pour terminer la
saisie (en 6 frappes).
Appuyer sur la touche [CLR] avant d’appuyer sur
[ENT] permet d’annuler la saisie et de rétablir la
fréquence actuelle du VFO.
Remarques :
Vous pouvez entrer une fréquence entre 30,00 kHz et
59.999.99 MHz. Reportez-vous à la fiche technique pour
connaître la gamme de fréquence disponible.
Une alarme se fait entendre si vous tentez d’entrer une
fréquence en dehors de la gamme de fréquence permise et
la fréquence entrée est rejetée.
Si la fréquence entrée ne coïncide pas avec un multiple du
pas de fréquence sélectionné pour le VFO, la fréquence
disponible la pus proche est automatiquement sélectionnée
après que la fréquence entrée ait été changée.
Après avoir entré le chiffre des dizaines de Hz (dernier
chiffre affiché), le chiffre des unités est automatiquement
établi à 0 et la saisie de la fréquence se termine. Le chiffre
des unités n’est pas affiché.
Lorsqu’une fréquence entrée est acceptée, la fonction RIT
ou XIT est désactivée, mais le décalage de fréquence RIT
ou XIT n’est pas effacé.
Historique de saisie de la fréquence
Les 10 dernières fréquences que vous avez saisies sont
enregistrées dans l’Historique de saisie de la fréquence.
Vous pouvez accéder à l’historique pour saisir à nouveau
sans peine une fréquence utilisée.
1 Appuyez sur [ENT].
2 Tournez la commande MULTI/CH.
La fréquence saisie ainsi que son numéro de
journal apparaissent. La dernière fréquence
saisie est archivée sous le numéro E0 et la
première fréquence est archivée sous le numéro
E9.
3 Appuyez sur [ENT] pour régler la fréquence
sélectionnée sur le VFO.
Remarque : Lors de la saisie d’une fréquence à l’aide des
touches numériques, si vous tournez la commande MULTI/CH
au milieu de l’entrée de fréquence, la fréquence sera entrée
dans le journal.
Utilisation de la touche MHz
Vous pouvez utiliser la commande MULTI/CH pour
changer la fréquence d’exploitation par pas de 1 MHz.
1 Appuyez sur [MHz].
• “
s’affiche.
2 Tournez la commande MULTI/CH.
Dans le sens horaire pour augmenter la
fréquence ou dans le sens anti-horaire pour la
diminuer.
3 Appuyez à nouveau sur [MHz] pour quitter.
• “
disparaît.
Si vous préférez changer la fréquence au pas de 100
kHz ou de 500 kHz au lieu de 1 MHz, accédez au Menu
N° 12 et sélectionnez 100 kHz, 500 kHz ou 1 MHz.
Remarque : Même si la touche [MHz] est réglée sur 100kHz ou
sur 500kHz, “
apparaît sur l’afficheur.
QSY Rapide
Pour augmenter ou diminuer rapidement la fréquence,
utilisez la commande MULTI/CH. Les valeurs par défaut
sont comme suit : Mode SSB/AM : 5 kHz, mode CW/
FSK : 500 Hz, mode FM : 10 kHz
Si vous désirez changer le pas de fréquence par
défaut, accédez au Menu n° 16 (SSB), 17 (CW/FSK),
18 (AM) ou 19 (FM). Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN
(SG.SEL)] pour sélectionner OFF, 500 Hz, 1 kHz, 2,5
kHz, 5 kHz ou 10 kHz pour SSB/ CW/ FSK, et 5 kHz,
6,25 kHz, 10 kHz, 12,5 kHz, 15 kHz, 20 kHz, 25 kHz,
30 kHz, 50 kHz ou 100 kHz pour AM/ FM.
Lorsque vous changez la fréquence d’exploitation
au moyen de la commande MULTI/CH, la nouvelle
fréquence est arrondie au multiple du pas de
fréquence le plus proche. Pour désactiver cette
fonction, accédez au Menu n° 14 et sélectionnez
“oFF” (désactivée ; par défaut, cette fonction est
activée).
Dans la bande de diffusion AM, le pas est
automatiquement réglé sur 9 kHz lorsque le numéro
15 du menu est activé.
Remarque :
Vous pouvez également régler un pas de fréquence différent
pour SSB, CW/FSK, les modes AM et FM.
Lorsque le menu est réglé sur “OFF”, la commande MULTI/
CH n’est pas valide dans chaque mode.
F-30
7 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION
Accord fin
Lorsque vous tournez la commande d’Accord pour
changer la fréquence, le pas de fréquence par défaut est
de 10 Hz pour SSB/ CW/ FSK et de 100 Hz pour AM/
FM. Toutefois, vous pouvez changer le pas de fréquence
à 1 Hz pour SSB/ CW/ FSK et à 10 Hz pour AM/ FM.
1 Appuyez sur [FINE (F.LOCK)].
• “
s’affiche.
2 Tournez la commande d’Accord pour sélectionner la
fréquence exacte.
3 Pour quitter la fonction, appuyez à nouveau sur
[FINE (F.LOCK)].
• “
disparaît.
Remarque :
Si la fonction Accord fin (Tuning Fine) est activée lorsque
la fréquence affichée est inférieure à 1 MHz, la fréquence
est affichée jusqu’au chiffre 1 Hz mais est basculée d’une
position vers la gauche (excepté lorsque le numéro 56 du
Menu est réglé sur “1” ou “2”).
Le réglage ON/OFF de la fonction Accord fin (Tuning Fine)
est enregistré dans chacun des modes suivants.
SSB/ SSB-DATA/ CW/ FSK/ FM/ AM
Niveau de sensibilité de la commande d’accord
Le niveau de sensibilité par défaut de la commande
d’Accord est de 1000. Cette valeur représente le
nombre d’impulsions produites par la commande
d’Accord au cours d’une rotation complète. Chaque
impulsion change la fréquence d’accord en fonction
du pas de fréquence actuel (le pas de fréquence de
la commande d’Accord est de 10 Hz pour SSB/ CW/
FSK et de 100 Hz pour AM/ FM). Par exemple, puisque
le pas de fréquence est de 10 Hz en mode SSB, une
rotation complète de la commande d’Accord permet
de changer la fréquence de 5.000 Hz. Le niveau de
sensibilité de la commande d’Accord peut être abaissé
à 250 ou augmenté à 1000 impulsions par rotation.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur
[Q-M.IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/
CH pour sélectionner le Menu N° 13.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour
sélectionner “250”, “500” ou “1000” (par défaut).
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
Égalisation des Fréquences VFO (A=B)
Cette fonction vous permet de copier la fréquence et le
mode de modulation du VFO actif sur le VFO inactif.
1 Sélectionnez la fréquence et le mode sur le VFO A
ou le VFO B.
2 Appuyez et maintenez [A/B (A=B)] enfoncé.
La fréquence et le mode sélectionnés à l’étape 1
sont copiés sur le VFO inactif.
3 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour confirmer que la
fréquence a été copiée sur l’autre VFO.
ACCORD INCRÉMENTIEL DE RÉCEPTION (RIT)
La fonction RIT vous permet de changer votre fréquence
de réception de ±9,99 kHz par pas de 10 Hz sans modifier
votre fréquence d’émission. Si la fonction d’Accord fin
([FINE (F.LOCK)]) est activée, le pas de fréquence est établi
à 1 Hz (±9,999 kHz). La fonction RIT fonctionne dans tous
les modes de modulation, que vous utilisiez le VFO ou le
mode Rappel mémoire.
1 Appuyez sur [RIT].
et le décalage RIT apparaissent.
2 Au besoin, appuyez sur [CL] pour remettre le décalage
RIT à zéro.
3 Tournez la commande RIT/ XIT pour changer votre
fréquence de réception.
4 Pour désactiver la fonction RIT, appuyez sur [RIT].
La fréquence de réception revient à la valeur qui était
sélectionnée avant l’étape 1.
Remarque : lorsque vous sauvegardez la fréquence dans un Canal
mémoire et que la fonction RIT est activée, le décalage de fréquence
RIT est ajouté à (ou soustrait de) la fréquence du VFO. Le résultat
est ensuite sauvegardé dans le canal Mémoire.
COMMANDE AUTOMATIQUE DE GAIN (AGC)
Lorsque vous utilisez un mode différent du mode FM, la
fonction AGC sélectionne la constante de temps pour le
circuit de Commande automatique de gain.
Sélectionner une constante de temps lente force les lectures
de gain du récepteur et du S-mètre à réagir lentement aux
changements importants du signal d’entrée. Une constante
de temps rapide force le gain du récepteur et le S-mètre à
réagir rapidement aux changements du signal d’entrée. Un
réglage AGC s’avère particulièrement utile dans les situations
suivantes :
• Accord rapide
Réception de signaux faibles
Réception rapide sur ondes porteuses
Pour plus de commodité, les constantes de temps AGC
suivantes ont déjà été programmées par défaut.
SSB/SSB-DATA : lente (“
”) CW : rapide (“ ”)
FSK : rapide (“ ”) AM/AM-DATA : lente (“ ”)
Réglage de constantes de temps AGC
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 valeurs (1 à 20) pour
la constante de temps RAPIDE/LENTE (temps de
relâchement).
Pour changer les constantes de temps par défaut :
1 Appuyez sur [AGC/T (SEL)] pour sélectionner
RAPIDE ou LENTE.
L’icône de constantes de temps AGC apparaît sur
l’afficheur (“
: lente, : rapide).
2 Appuyez et maintenez [AGC/T (SEL)] enfoncée pour
afficher la valeur préréglée de la constante de temps.
3 Tournez la commande MULTI/CH pour régler la
valeur constante de temps souhaitée.
4 Si vous souhaitez désactiver AGC, appuyez et
maintenez [CW T. (AGC OFF)] enfoncée.
• “
apparaît sur l’afficheur.
Remarque : vous ne pouvez pas régler les constantes de temps
en mode FM.
F-31
OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION 7
ÉMISSION
VOX (ÉMISSION COMMANDÉE PAR LA VOIX)
Le dispositif VOX vous évite d’avoir à passer manuellement
en mode d’émission chaque fois que vous désirez émettre.
L’émetteur-récepteur passe automatiquement en mode
d’émission lorsque la fonction VOX détecte que vous avez
commencé à parler dans le microphone.
Lorsque vous utilisez la fonction VOX, prenez l’habitude
de marquer une pause entre vos idées, afin de permettre
à l’émetteur-récepteur de revenir brièvement en mode de
réception. Vous saurez alors si quelqu’un désire intervenir
et cela vous permettra aussi de mieux formuler vos pensées.
Par ailleurs, vos interlocuteurs apprécieront ce geste de
courtoisie à leur égard, ainsi que votre conversation qui sera
mieux articulée.
Appuyez sur [VOX (LEV)] pour activer/désactiver la fonction
VOX.
• “
apparaît lorsque la fonction VOX est activée.
Niveau d’entrée du Microphone
Pour profiter adéquatement de la fonction VOX, prenez
soin de régler correctement le gain de la fonction VOX.
Le niveau de gain permet de régler la sensibilité de VOX
à détecter l’absence ou la présence de votre voix.
En mode CW, ce niveau ne peut pas être réglé.
1 Sélectionnez le mode USB, LSB, FM ou AM.
2 Appuyez sur [VOX (LEV)] pour activer la fonction
VOX.
• “
s’affiche.
3 Appuyez et maintenez [VOX (LEV)] enfoncée.
Le niveau de gain VOX actuel apparaît sur le
sous-afficheur.
4 Tout en parlant dans le microphone d’une voix
normale, réglez le niveau (4 par défaut) à l’aide de
la commande MULTI/CH jusqu’à ce que l’émetteur-
récepteur puisse passer facilement au mode
d’émission chaque fois que vous parlez.
Les valeurs de gain possibles vont de 0 à 9.
Le réglage ne devrait pas permettre au bruit
de fond de faire passer l’émetteur-récepteur en
mode d’émission.
Remarque : le niveau de gain de la fonction VOX peut être réglé
même si la fonction est désactivée ou que vous êtes en train
d’émettre.
Délai d’attente
Si l’émetteur-récepteur retourne trop rapidement en
mode de réception lorsque vous terminez de parler, il se
peut que votre dernier mot ne soit pas transmis. Pour
éviter cela, sélectionnez un délai d’attente approprié
qui permette de transmettre tous vos mots, mais sans
introduire une attente trop longue après que vous ayez
fini de parler.
1 Sélectionnez le mode USB, LSB, FM ou AM.
2 Appuyez sur [VOX (LEV)] pour activer la fonction
VOX.
• “
s’affiche.
3 Appuyez et maintenez [KEY (DELAY)] enfoncée.
Le réglage actuel apparaît sur le sous-afficheur.
La valeur par défaut est de 50 (1500 ms).
4 Lorsque vous parlez dans le microphone d’une
voix normale, tournez la commande MULTI/CH de
manière à ce que l’émetteur-récepteur passe au
mode de réception lorsque vous cessez de parler.
Les valeurs possibles vont de 5 à 100 (150 ms à
3000 ms) par pas de 5, ou désactivé.
5 Appuyez sur [CLR] pour enregistrer le paramètre et
quitter le mode de réglage.
Réglage Anti-VOX
L’émetteur-récepteur TS-590SG est muni d’une puce
DSP pour l’amélioration ou la personnalisation des
signaux audio d’entrée ou de sortie. Lorsque la fonction
VOX est activée, la puce DSP règle automatiquement
le niveau Anti-VOX en comparant le niveau sonore à la
réception et le niveau d’entrée du microphone. Vous
n’avez donc jamais à vous soucier du réglage de niveau
anti-VOX.
Remarque : lors du raccordement d’un casque à la prise
Phone, Anti-VOX ne fonctionne pas.
Données VOX
Bien que le microphone est utilisé, en général, pour
l’émission VOX, vous pouvez également utiliser l’entrée
sonore du connecteur ACC2 ou du connecteur USB.
Lorsque l’émetteur-récepteur détecte un signal sonore
sur le connecteur ACC2 ou le connecteur USB, il émet
automatiquement. Vous pouvez sélectionner ACC2
ou USB via le Menu N° 69 (“Sélection d’une ligne
d’émission de données”) {page 61}.
1 Sélectionnez le mode USB, LSB, FM ou AM.
2 Appuyez sur [MENU], puis appuyez sur [Q-M.IN]/
[Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le Menu N° 76.
3 Appuyez sur [M.IN] pour activer la fonction VOX avec
la fonction d’entrée DATA.
4 Réglez, au besoin, le niveau de gain VOX pour le
connecteur ACC2 ou le connecteur USB {page 32}.
Remarque : alors que la fonction VOX avec l’entrée DATA
est activée (Menu N° 76), parler dans le microphone active
également la fonction VOX et vous pouvez encore émettre à
l’aide de Mic [PTT]. Anti-VOX ne fonctionne pas avec Données
VOX.
Si la fonction Données VOX reste activée et que
l’émetteur-récepteur est raccordé à une source
sonore, telle qu’un PC, l’émetteur-récepteur
risque de commencer la transmission en raison
des sons émis depuis la source sonore. Afin
d’éviter toute transmission involontaire lorsque
l’émetteur-récepteur est raccordé à la source sonore,
désactivez la fonction Données VOX.
F-32
7 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION
Temps d’attente de données VOX
Sélectionnez un délai d’attente adéquat après lequel
l’entrée du signal sonore au connecteur ACC2 ou au
connecteur USB prend fin.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le Menu N° 77.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour régler le
délai d’attente souhaité.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
Gain VOX USB/ ACC2
Lors de l’utilisation du connecteur ACC2 ou USB pour
l’émission VOX, prenez le temps de régler correctement
le gain VOX.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.IN]/
[Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le Menu N° 78 (connecteur USB) ou le
Menu n° 79 (connecteur ACC2).
2 Lors de l’envoi d’un signal sonore sur le connecteur
ACC2 ou USB, réglez la valeur (par défaut, elle est de
4) à l’aide de [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] jusqu’à ce que
l’émetteur-récepteur puisse passer facilement au mode
d’émission chaque fois que vous envoyez un signal
sonore vers le connecteur.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
PROCESSEUR DE PAROLE
Le Processeur de parole permet de niveler les fluctuations
importantes de votre voix lorsque vous parlez. Lorsque
vous utilisez le mode SSB, AM ou FM, ce nivellement a
pour effet d’augmenter la puissance moyenne d’émission
(SSB/AM) ou d’augmenter la déviation à un niveau adéquat
(FM), ce qui a comme résultat de produire un signal plus
compréhensible. Le niveau de compression vocale est
entièrement réglable. L’utilisation du Processeur de parole
permet aux stations éloignées de vous entendre plus
facilement.
Niveau
Niveau
Durée
Durée
Processeur
de paroles
activé
Processeur
de paroles
désactivé
1 Sélectionnez le mode USB, AM ou FM.
2 Appuyez sur [PROC (LEV)] pour activer le Processeur
de parole.
• “ s’affiche.
3 Appuyez et maintenez [PROC (LEV)] enfoncée pour
passer au mode de réglage du niveau d’entrée du
Processeur de parole.
4 Pendant que vous parlez au microphone, tournez
la commande MULTI/CH pour que l’indicateur de
compression indique un niveau de compression
d’environ 10 dB lorsque vous parlez.
L’utilisation d’un niveau de compression plus éle
n’améliorera pas la clarté de votre signal ni l’intensité
apparente du signal. Les signaux trop compressés
sont plus difficiles à comprendre en raison de la
distorsion et ils sont moins agréables à entendre que
les signaux moins compressés.
5 Appuyez et maintenez [PROC (LEV)] enfoncée pour
quitter le mode de réglage du niveau d’entrée du
Processeur de parole.
6 Appuyez sur [MIC (CAR)] pour passer au mode de
réglage du niveau de sortie du Processeur de parole.
Pendant que vous parlez dans le microphone,
tournez la commande MULTI/CH afin que l’échelle
ALC corresponde à votre niveau de voix, sans
toutefois dépasser la limite de l’échelle. Appuyez sur
[MIC (CAR)] pour quitter lorsque vous avez terminé
le réglage.
Remarque : L’activation/désactivation du processeur de parole est
enregistrée dans chacun des modes suivants.
SSB/ SSB-DATA/ CW/ FSK / FM/FM-DATA/ AM/ AM–DATA
Effet du Processeur de parole
Lors de l’utilisation du Processeur de parole, vous
pouvez changer son effet.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.IN]/
[Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le Menu N° 35.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour régler
l’Effet du processeur sur SOUPLE ou DUR (par
défaut).
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
ACCORD INCRÉMENTIEL D’ÉMISSION (XIT)
Semblable à la fonction RIT, la fonction XIT vous permet de
changer votre fréquence d’émission de ±9,99 kHz par pas
de 10 Hz sans modifier votre fréquence de réception. Si la
fonction d’Accord fin est activée, le pas de fréquence est
établi à 1 Hz (±9,999 kHz).
1 Appuyez sur [XIT].
• “
et le décalage XIT apparaissent.
2 Au besoin, appuyez sur [CL] pour remettre le décalage
XIT à zéro.
3 Tournez la commande RIT/ XIT pour changer votre
fréquence d’émission.
4 Pour désactiver la fonction XIT, appuyez sur [XIT].
• “ et l’affichage du décalage de fréquence
disparaissent. La fréquence d’émission revient à la
valeur qui était sélectionnée avant l’étape 1.
Remarques :
Le décalage de fréquence établi par la commande XIT
s’applique aussi à la fonction RIT. Par conséquent, changer ou
annuler le décalage XIT affecte aussi le décalage RIT.
Lorsque la fréquence XIT dépasse la limite des fréquences
d’émission disponibles, l’émetteur-récepteur cesse
automatiquement d’émettre.
F-33
OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION 7
PERSONNALISATION DES CARACTÉRISTIQUES DU
SIGNAL D’ÉMISSION
La qualité de votre signal d’émission est importante, peu
importe l’activité que vous pratiquez sur les ondes. Il est
pourtant facile de l’oublier, puisque vous n’écoutez pas votre
propre signal.
Les rubriques suivantes contiennent des informations
pouvant vous aider à personnaliser votre signal d’émission.
Bande passante du Filtre d’émission (SSB/ AM)
Accédez au numéro 31 du menu pour sélectionner l’un
des filtres de coupure basse d’émission : 10, 100, 200,
300 (par défaut), 400 ou 500 Hz.
Accédez au numéro 32 du menu pour sélectionner un
des filtres de coupure haute d’émission : 2500, 2600,
2700 (par défaut), 2800, 2900 ou 3000 Hz.
Bande passante du Filtre d’émission (SSB-DATA)
Accédez au numéro 33 du menu pour sélectionner l’un
des filtres de coupure basse d’émission : 10, 100, 200,
300 (par défaut), 400 ou 500 Hz.
Accédez au numéro 34 du menu pour sélectionner un
des filtres de coupure haute d’émission : 2500, 2600,
2700 (par défaut), 2800, 2900 ou 3000 Hz.
Égaliseur d’émission (SSB/ SSB-DATA / FM/ FM-
DATA/ AM/ AM-DATA)
Accédez au numéro 36 du menu pour changer les
caractéristiques de la fréquence d’émission de votre
signal. Vous pouvez sélectionner l’un des 6 profils
d’émission, y compris la réponse uniforme (par défaut).
Lorsque vous sélectionnez l’un des éléments suivants du
menu, “
apparaît sur l’afficheur.
Désactivé (oFF) :
La réponse en fréquence uniforme (par défaut).
Amplification des aigus 1 (Hb1)/ Amplification
des aigus 2 (Hb2) :
Accentue les fréquences audio supérieures ; utile
pour les voix plutôt graves. L’amplification des aigus
2 ne réduit pas les fréquences basses autant que
l’Amplification des aigus 1.
Passe formants (FP) :
Améliore la clarté en supprimant les fréquences
audio en dehors de la gamme normale de
fréquences vocales.
Amplification des graves 1 (bb1)/ Amplification
des graves 2 (bb2) :
Accentue des fréquences audio inférieures ; utile
pour les voix comportant davantage de fréquences
aiguës. L’Amplification des graves 2 accentue
davantage la réponse aux fréquences graves.
Conventionnel (c) :
Accentue de 3 dB les fréquences de 600 Hz ou plus.
Utilisateur (U) :
Réservé pour le logiciel ARCP optionnel.
L’option “Désactivé” (oFF) a été programmée par
défaut en usine.
Courbes de réponse en fréquence
0.1 1.0
2.0
Amplitude
Fréquence audio (kHz)
oFF
Hb2
HP
bb1
c
Remarques :
Lors de l’utilisation de l’ARCP-590G, vous pouvez
temporairement changer chaque valeur préréglée.
Les propriétés d’égaliseur TX sont enregistrées dans chacun
des modes suivants.
SSB/ SSB-DATA/ CW/ FSK / FM/FM-DATA/ AM/ AM–DATA
INTERDICTION D’ÉMETTRE
La fonction Interdiction d’émettre empêche l’émetteur-
récepteur de passer en mode d’émission. Aucun signal
ne peut être émis lorsque cette fonction est activée et ce,
même si vous appuyez sur Mic [PTT].
Interdiction d’émettre désactivée :
l’émission est permise.
Interdiction d’émettre activée :
l’émission est interdite.
Activez ou désactivez cette fonction par le biais du numéro
66 du menu.
La sélection par défaut est “OFF” (désactivé).
BLOCAGE SI OCCUPÉ
La fonction de Blocage si occupé empêche l’émetteur-
récepteur de passer en mode d’émission si la fréquence
d’exploitation actuelle est occupée ; c’est-à-dire si le
silencieux est ouvert, il vous est impossible d’émettre.
Blocage si occupé désactivée :
l’émission est permise.
Blocage si occupé activée :
l’émission est interdite.
Activez ou désactivez cette fonction par le biais du numéro
81 du menu.
La sélection par défaut est “OFF” (désactivé).
CHANGEMENT DE FRÉQUENCE EN COURS
D’ÉMISSION
Changer de fréquence en cours d’émission n’est
habituellement pas très judicieux en raison du risque
d’interférence avec les autres stations. Toutefois, si cela
s’avère nécessaire, vous pouvez utiliser la commande
d’Accord pour changer la fréquence d’exploitation en cours
d’émission. Vous pouvez également changer le décalage de
fréquence XIT en mode d’émission.
En cours d’émission, si vous sélectionnez une fréquence en
dehors de la gamme de fréquences d’émission, l’émetteur-
récepteur retourne automatiquement en mode de réception.
F-34
7 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION
INTERVENTION SUR ONDES PORTEUSES
La fonction d’intervention vous permet d’émettre sur
ondes porteuses sans avoir à commuter manuellement
entre les modes d’émission et de réception. Deux types
d’intervention sont disponibles : l’intervention partielle ou
l’intervention totale.
Intervention partielle :
Lorsque les contacts de la clé s’ouvrent, l’émetteur-
récepteur attend automatiquement que la durée du délai
d’attente soit écoulée. L’émetteur-récepteur revient alors en
mode de réception.
Intervention totale :
Dès que les contacts de la clé s’ouvrent, l’émetteur-
récepteur revient en mode de réception.
POUR UTILISER L’INTERVENTION PARTIELLE OU
TOTALE
1 Appuyez sur [CW/FSK (REV)] pour sélectionner le mode
CW.
• “CW” apparaît.
2 Appuyez sur [VOX (LEV)].
• “
s’affiche.
3 Appuyez et maintenez [KEY (DELAY)] enfoncée.
Le réglage actuel (FBK ou délai d’attente) apparaît.
La valeur par défaut est de 50 (500 ms).
4 Tournez la commande MULTI/CH pour sélectionner
“FBK” (Intervention totale) ou un délai d’attente pour une
intervention partielle.
Les valeurs possibles pour le délai d’attente vont de
5 à 100 (50 ms à 1000 ms) par pas de 5.
5 Commencez à émettre.
L’émetteur-récepteur passe automatiquement en
mode d’émission.
Lorsque FBK (Intervention totale) est
sélectionné :
L’émetteur-récepteur passe immédiatement en mode
de réception lorsque la clé s’ouvre.
Lorsqu’un délai d’attente est sélectionné :
L’émetteur-récepteur passe en mode de réception
une fois le délai d’attente que vous avez sélectionné
écoulé.
6 Appuyez sur [CLR] pour quitter.
Remarque : FBK (Intervention totale) ne peut pas être utilisée avec
l’amplificateur linéaire TL-922/ 922A.
MANIPULATEUR ÉLECTRONIQUE
Cet émetteur-récepteur est muni d’un manipulateur
électronique intégré qui peut être utilisé en connectant un
manipulateur à palettes au panneau arrière de l’émetteur-
récepteur. Reportez-vous à la section “Manipulateurs pour
Ondes porteuses (PADDLE et KEY)” {page 2} pour plus de
détails concernant cette connexion. Le manipulateur intégré
permet l’exploitation lambique (à pinces).
MODE DE MANIPULATEUR ÉLECTRONIQUE
Il existe 2 modes d’exploitation lors de l’utilisation d’un
manipulateur électronique pour une exploitation à
manipulation lambique. Le mode A termine la séquence
de manipulation actuelle que vous envoyez lorsque
vous relâchez les palettes. Le mode B envoie une clé
supplémentaire, opposée à la clé actuelle que vous
envoyez, une fois les palettes relâchées.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le numéro 38 du menu.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner
“A” ou “B” (par défaut).
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
CHANGEMENT DE LA VITESSE DE MANIPULATION
La vitesse de manipulation du manipulateur électronique
est entièrement réglable. Il est important de sélectionner la
vitesse appropriée afin d’envoyer proprement des messages
sur ondes porteuses que les autres opérateurs pourront
copier sans erreur. Sélectionner une vitesse de manipulation
qui dépasse votre niveau d’habilité ne peut qu’occasionner
des erreurs. Vous obtiendrez de meilleurs résultats en
sélectionnant une vitesse se rapprochant de celle employée
par l’autre station.
1 Appuyez sur [CW/FSK (REV)] pour sélectionner le mode
CW.
• “CW” apparaît.
2 Appuyez sur [KEY (DELAY)].
La vitesse de manipulation actuelle apparaît. La
valeur par défaut est de 20 (mots/min).
3 Tout en actionnant le manipulateur à palettes et en
écoutant l’effet local à l’émission, tournez la commande
MULTI/CH pour sélectionner la vitesse appropriée.
Les vitesses vont de 4 à 60 (mots/ min), par pas de 1
(mot/ min). Plus le nombre est élevé, plus la vitesse
est rapide.
4 Appuyez à nouveau sur [KEY (DELAY)] pour terminer le
réglage.
Remarque : lorsque vous utilisez la fonction semi-automatique
(“Bug”), la vitesse sélectionnée ne s’applique qu’à la vitesse
d’émission des points.
Fonctionnement d’intervention incorrecte
Vous pouvez effectuer un fonctionnement d’intervention
incorrecte lors de la réalisation du réglage de vitesse de
manipulation.
Pour activer cette fonction, accédez au Menu n° 49 et
sélectionnez “on” (“activée” ; par défaut, cette fonction
est “désactivée”).
“VOX” clignote lorsque le fonctionnement
d’intervention est activé.
F-35
OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION 7
TEMPS D’ACCROISSEMENT DE CW
Le temps d’accroissement d’un signal CW correspond au
temps nécessaire à la sortie RF pour augmenter jusqu’à sa
puissance maximale une fois la manipulation fermée.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le numéro 41 du menu.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner
“1”, “2”, “4” ou “6” (par défaut).
Le réglage par défaut de 6 ms est précis pour des
vitesses de manipulations moyenne ou lente et un
rapport pondéral normal (rapport point/ trait). 1, 2
ou 4 ms convient pour des vitesses de manipulation
plus rapides.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
RAPPORT PONDÉRAL AUTOMATIQUE
Le manipulateur électronique peut changer
automatiquement le rapport pondéral entre les points et
les traits. Il s’agit du rapport entre la durée d’un trait et
celle d’un point. Ce rapport change selon votre vitesse de
manipulation, ce qui facilite la tâche des autres opérateurs
qui copient vos messages CW (par défaut).
Accédez au numéro 42 du menu pour fixer le rapport
pondéral sur “AUto” ou sur une valeur entre “2,5” et “4,0”
(par pas de 0,1). La valeur par défaut est “auto”. Lorsqu’un
rapport pondéral point / trait demeure le même, peu importe
la vitesse de manipulation.
Rapport pondéral inverse à la manipulation
La fonction Rapport pondéral automatique augmente le
rapport pondéral à mesure que vous augmentez votre
vitesse de manipulation. Toutefois, le manipulateur
électronique peut aussi diminuer le rapport pondéral
à mesure que vous augmentez votre vitesse de
manipulation.
Pour activer cette fonction, accédez au numéro 43 du
menu et sélectionnez “on” (activé). La sélection par
défaut est “OFF” (désactivé).
Lors du réglage du n° 42 du Menu sur “Auto”, reportez-
vous à ce qui suit.
Rapport
pondéral
inverse
Vitesse de manipulation (mots/ min)
4 ~ 24 25 ~ 44 45 ~ 60
OFF 1:2,8 1:3,0 1:3,2
ON 1:3,2 1:3,0 1:2,8
FONCTION CLÉ SEMI-AUTOMATIQUE (BUG)
Le manipulateur électronique intégré peut aussi être
utilisé comme une clé semi-automatique. En anglais, on
appelle aussi ces clés des “Bugs”. Lorsque cette fonction
est activée, les points sont générés normalement par
le manipulateur électronique. Les traits, toutefois, sont
générés manuellement par l’opérateur en maintenant les
contacts du manipulateur fermés pour la durée appropriée.
Pour activer cette fonction, accédez au numéro 44 du menu
et sélectionnez “on” (activé). La sélection par défaut est
“OFF” (désactivé).
Remarque : lorsque la fonction Clé semi-automatique est activée,
la fonction Mémoire de message CW (ci-dessous) ne peut pas être
utilisée.
MÉMOIRE DE MESSAGE CW
Cet émetteur-récepteur dispose de 4 canaux mémoire pour
sauvegarder des messages CW. Chaque canal mémoire
peut stocker environ 50 caractères (soit l’équivalent de 250
points). Ces canaux mémoire sont idéaux pour conserver
les rapports de concours que vous désirez envoyer de façon
répétée. Les messages sauvegardés peuvent être lus pour
en vérifier le contenu ou pour être émis.
Le manipulateur électronique dispose d’une fonction
qui vous permet d’interrompre la lecture et d’insérer
manuellement votre propre manipulation. Pour activer cette
fonction, accédez au numéro 39 du menu et sélectionnez
“on” (activé). La sélection par défaut est “OFF” (désactivé).
Le manipulateur électronique peut aussi lire à répétition le
message que vous avez sauvegardé. Pour activer cette
fonction, accédez au numéro 62 du menu et sélectionnez
“on” (activé). La sélection par défaut est “OFF” (désactivé).
Pour la lecture répétitive d’un message, vous pouvez
changer l’intervalle entre les lectures. Accédez au numéro
63 du menu et sélectionnez une valeur entre 0 et 60
secondes, par pas de 1 seconde.
Remarques :
Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque la fonction Clé
semi-automatique est activée.
Actionner le manipulateur à palettes alors que la fonction 39
du menu est désactivée, a pour effet d’annuler la lecture du
message. Même si la lecture du message ne s’arrête pas par
manque de synchronisme avec le début de votre manipulation,
vous pouvez quand même interrompre la lecture en appuyant
sur [CLR].
Lorsque la fonction d’enregistrement constant du VGS-1 optionnel
est activée, il vous est impossible d’utiliser [RX/4 (REC)].
Sauvegarde des Messages CW
1 Appuyez sur [CW/FSK (REV)] pour sélectionner le
mode CW.
• “CW” apparaît.
2 Appuyez et maintenez [CH1 (REC)], [CH2 (REC)],
[CH3 (REC)] ou [RX/4 (REC)] enfoncée pour
sélectionner un canal mémoire pour l’enregistrement.
Si la fonction d’Enregistrement constant est
activée (n° 61 du menu), vous ne pouvez pas
sauvegarder de message sur [RX/4 (REC)] {page
63}. La sélection par défaut est “ON” (activé).
3 Commencez à émettre à l’aide d’un manipulateur à
palettes.
Le message envoyé est sauvegardé en mémoire.
4 Pour terminer la sauvegarde du message, appuyez
sur [CLR] ou sur [CH1 (REC)]/ [CH2 (REC)]/ [CH3
(REC)]/ [RX/4 (REC)] pour arrêter.
Lorsque le nombre atteint 100(%), la mémoire
est saturée et l’enregistrement s’arrête
automatiquement.
Remarque : Si vous n’actionnez pas le manipulateur à palettes
après avoir amorcé l’enregistrement d’un message, une pause
est sauvegardée dans le canal.
F-36
7 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION
Consultation des Messages CW sans Émettre
1 Appuyez sur [CW/FSK (REV)] pour sélectionner le
mode CW.
• “CW” apparaît.
2 Si la fonction d’intervention totale est activée,
appuyez sur [VOX (LEV)] pour la désactiver.
3 Appuyez sur [CH1 (REC)], [CH2 (REC)], [CH3
(REC)] ou [RX/4 (REC)] pour sélectionner le canal à
lire.
Le message est lu.
Lorsque le n° 62 du menu est sur “oFF”, appuyez
et maintenez enfoncée la touche du canal de
lecture actuel pour lire à plusieurs reprises
le message sauvegardé sur cette touche (un
affichage tel que “CP 1111” apparaît sur la touche
de canal que vous avez enfoncée.). Pour annuler
la lecture, appuyez sur la touche du canal ou sur
[CLR].
Pour faire lire à tour de rôle les messages
sauvegardés dans les autres canaux, appuyez
sur les touches de canal correspondantes durant
la lecture. 4 canaux au maximum peuvent être
mis en attente à la fois.
Pendant la lecture des messages, vous pouvez
également régler la vitesse de manipulation en
appuyant sur [KEY (DELAY)] et en tournant la
commande MULTI/CH.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur [CLR].
Émission des Messages CW
Les messages peuvent être émis en mode d’Intervention
partielle/ totale ou par commutation manuelle
d’émission-réception.
1 Appuyez sur [CW/FSK (REV)] pour sélectionner le
mode CW.
• “CW” apparaît.
2 Pour utiliser le mode d’Intervention partielle/ totale,
appuyez sur [VOX (LEV)].
• “
s’affiche.
Si vous n’utilisez pas Intervention partielle/
Intervention totale, appuyez sur [SEND].
3 Appuyez sur [CH1 (REC)], [CH2 (REC)], [CH3
(REC)] ou [RX/4 (REC)] pour sélectionner le canal à
lire.
Le message est lu et émis automatiquement.
Pour émettre à tour de rôle les messages
sauvegardés dans les autres canaux, appuyez
sur les touches de canal correspondantes durant
la lecture. 4 canaux au maximum peuvent être
mis en attente à la fois. (Répéter la lecture, en
appuyant et maintenant enfoncées les touches,
ne fonctionne pas pendant la lecture de message
consécutive.)
Pendant la lecture des messages, vous pouvez
également régler la vitesse de manipulation en
appuyant sur [KEY (DELAY)] et en tournant la
commande MULTI/CH.
Pour annuler l’émission, appuyez sur [CLR].
Effacement d’un message CW
1 Appuyez et maintenez la touche [CH1 (REC)], [CH2
(REC)], [CH3 (REC)] ou [RX/4 (REC)] enfoncée pour
sélectionner le message que vous souhaitez effacer.
“CP n – –” apparaît, où “n” représente le numéro
du canal.
2 Pour effacer le message CW, appuyez sur [CLR]
tout en continuant à maintenir la même touche qu’à
l’étape 1 ([CH1 (REC)], [CH2 (REC)], [CH3 (REC)]
ou [RX/4 (REC)]).
Un bip se fait entendre et le message est effacé
Pour changer l’intervalle de lecture entre les
messages
Pour la répétition de lecture des messages, accédez au
numéro 62 du menu et sélectionnez “on” (activé). Vous
pouvez également changer l’intervalle de temps entre la
lecture des messages. Accédez au numéro 63 du menu
et sélectionnez une valeur entre 0 et 60 secondes, par
pas de 1 seconde.
Remarque : les réglages des numéros 56 et 57 du menu
s’appliquent aussi aux modes de transmission vocale lorsque le
VGS-1 en option est installé.
Réglage du volume de l’effet local
Tourner la commande AF ne permet pas de régler le
volume de l’effet local en mode CW. Pour changer
le volume de l’effet local en mode CW, accédez au
numéro 06 du menu et sélectionnez parmi les options
disponibles : “oFF” ou “1” à “20”. La valeur par défaut
est “10”.
Insertion de manipulation
Si vous actionnez manuellement un manipulateur CW
en cours de lecture d’un message CW enregistré,
l’émetteur-récepteur interrompt la lecture du message.
Toutefois, au cours d’un concours ou d’un QSO
ordinaire, vous aurez peut-être besoin d’insérer un
numéro ou un message différent à un certain endroit du
message enregistré.
Le cas échéant, enregistrez d’abord le message CW
comme d’habitude {page 35}, sans inclure le numéro ou
le message que vous désirez insérer. Ensuite, accédez
au numéro 39 du menu et sélectionnez “on”.
Maintenant, si vous actionnez un manipulateur CW en
cours de lecture d’un message enregistré, l’émetteur-
récepteur interrompt temporairement la lecture du
message enregistré plutôt que de l’arrêter. Lorsque
l’envoi de votre numéro ou de votre message à l’aide du
manipulateur est terminé, l’émetteur-récepteur reprend
la lecture du message.
F-37
OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION 7
CORRECTION DE FRÉQUENCE POUR MODE CW
Si vous exploitez les 2 modes SSB et CW, vous utiliserez
parfois le mode SSB (USB ou LSB) simplement pour
surveiller et écouter les signaux CW. C’est très bien pour
simplement surveiller ces signaux CW mais vous avez
sans doute remarqué que le fait de passer du mode SSB
au mode CW vous fait perdre le signal CW cible. Cela
se produit parce que l’afficheur indique toujours la vraie
fréquence de la porteuse pour tous les modes. Activez cette
fonction si vous désirez que l’émetteur-récepteur déplace
la fréquence de réception pour suivre le signal CW reçu en
passant du mode SSB (USB ou LSB) à CW. L’émetteur-
récepteur déplace la fréquence de réception lorsqu’il passe
du mode SSB au mode CW, vous pouvez donc encore
entendre le signal cible et immédiatement émettre le signal
en mode CW sans avoir à régler la fréquence.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
accéder au numéro 48 du menu.
2 Appuyez sur [M.IN] pour sélectionner “on”.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
ÉMISSION AUTO SUR ONDES PORTEUSES EN MODE
SSB
Si vous exploitez les deux modes SSB et CW, vous pouvez
configurer l’émetteur-récepteur pour qu’il passe du mode
d’exploitation SSB (USB ou LSB) au mode CW et qu’il
émette automatiquement sur ondes porteuses lorsque vous
actionnez des manipulateurs CW.
Le mode passe automatiquement de USB à CW et de LSB
à CWR, indépendamment du réglage pour le n° 42 du Menu
(Correction de fréquence pour le passage de SSB à CW).
Par conséquent, lorsque le signal CW est reçu en mode
SSB, vous pouvez utiliser la palette ou le manipulateur pour
communiquer immédiatement la CW avec une autre station.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
accéder au numéro 47 du Menu.
2 Appuyez sur [M.IN] pour sélectionner “on”.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
Remarque : vous devez activer la fonction d’intervention sur ondes
porteuses pour changer de mode et émettre sur ondes porteuses
{page 34}.
TOUCHES MIC UP/ DWN EN MODE MANIPULATEUR À
PALETTES
Cette fonction vous permet d’envoyer des messages CW
sans utiliser de manipulateur à palettes optionnel {page 2}.
La touche Mic [UP] peut être utilisée comme palette pour le
point et la touche Mic [DWN] peut servir de palette pour le
trait.
Pour activer le mode manipulateur à palettes touches Mic
UP/ DWN :
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
accéder au numéro 46 du Menu.
2 Appuyez sur [M.IN] pour sélectionner “PA”.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
Appuyez et maintenez Mic [DWN] enfoncée pour
envoyer des points ou Mic [UP] pour envoyer des
traits en mode CW.
4 Pour quitter Touches Mic UP/ DWN en mode
manipulateur à palettes, accédez au numéro 46 du
menu et sélectionnez “PF”.
INVERSION DES PALETTES POINT/TRAIT
Cette fonction vous permet d’inverser l’affectation des
palettes point et trait. Par défaut, la palette de gauche
transmet les points et la palette de droite, des traits.
Lorsque cette fonction est activée, la palette de gauche
envoie des traits et celle de droite envoie des points.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
accéder au numéro 45 du Menu.
2 Appuyez sur [M.IN] pour sélectionner “on”.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
La palette de gauche envoie maintenant des traits et
celle de droits, des points. Pour revenir aux positions
normales, accédez au numéro 45 du menu et
sélectionnez “oFF”.
F-38
7 OUTILS D’AIDE À LA TRANSMISSION
DÉCODEUR DE CODE MORSE
Les chaînes de caractère décodé sont affichées sur le sous-
afficheur (jusqu’à 8 caractères) en décodant le code Morse
reçu.
1 Appuyez sur [CW/FSK (REV)] jusqu’à ce que vous
sélectionnez le mode CW.
• “CW” apparaît.
2 Appuyez sur [DATA] pour basculer entre l’activation et la
désactivation du Décodeur de code morse.
• “
apparaît lorsque le Décodeur de code Morse
est activé.
Chaque fois qu’un caractère est décodé, le caractère
est affiché depuis l’extrémité droite dans le sous-
afficheur.
RÉGLAGE DE SEUIL
Réglez le seuil afin de réduire l’influence de la puissance du
signal et des parasites externes, réglez le seuil.
1 Alors que le décodeur de code Morse est activé,
appuyez et maintenez la touche [DATA] enfoncée.
Le mode de Réglage de seuil démarre.
clignotera et l’affichage du numéro actuel et les
niveaux d’affichage du compteur clignoteront.
2 Tournez la commande MULTI/CH pour régler le seuil.
Réglez le seuil entre 1 et 10 pour des signaux faibles
dans lesquels le S-mètre n’affiche aucune déviation.
Réglez le seuil entre 11 et 30 pour des signaux forts
dans lesquels le S-mètre dévie l’aiguille.
3 Appuyez sur [DATA (REV)] ou [CLR] pour quitter le
mode de réglage du seuil.
Remarque :
La plage des vitesses de manipulations de 4 à 60 wpm.
Les plages de rapport pondéral de 2,5 (1:2,5) à 4,0 (1:4,0).
Il existe huit abréviations correspondantes : BT, AR, AS, HH,
SK, KN, BK et SN.
La fréquence séparée et la fréquence RIT/XIT ne sont pas
affichées pendant cette fonction.
L’affichage du mode réglage est prioritaire en modes réglage.
Lorsque les modes réglage sont terminés, les chaînes de
caractère décodé les plus récentes sont affichées.
En fonction des conditions d’onde radio (parasite, estompage,
interférence de signal, etc.), le décodage risque de ne pas être
réalisé correctement.
Si la vitesse de manipulation du signal cible change pendant la
réception, le caractère juste avant et après la vitesse changée
ne sera pas correctement décodé.
Les caractères qui ne peuvent pas être décodés sont affichés
sous forme de soulignés.
Les caractères alphanumériques disponibles pouvant être
affichés sont répertoriés ci-dessous.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
V W X Y Z / @ ?.
Le nombre 0 est affiché en saisissant une barre oblique.
Cette fonction ne fonctionne pas avec lecture de message qui
est enregistrée.
F-39
8 TRANSMISSIONS DE DONNÉE
RADIO-TÉLÉGRAPHIE (RTTY)
RTTY est le mode de transmission de données le plus
ancien. À son origine, il a été conçu pour être utilisé avec
les téléscripteurs mécaniques utilisés avant l’arrivée des
ordinateurs personnels. Maintenant, vous pouvez facilement
exploiter le mode RTTY au moyen d’un ordinateur personnel
et d’un PTM. Contrairement au mode de transmission par
paquet, chaque fois que vous tapez une lettre, celle-ci est
immédiatement transmise sur les ondes. Ce que vous
tapez est transmis et affiché à l’écran d’ordinateur de votre
destinataire.
Pour la transmission des données, RTTY fait appel à la
modulation par déplacement de fréquence (FSK) et utilise le
code Baudot à 5 bits ou ASCII à 7 bits.
Pour la connexion des câbles, reportez-vous à la rubrique
“RACCORDEMENT À L’ÉQUIPEMENT RTTY (FSK)” {page
72}.
Pour plus de détails, consultez les ouvrages de référence
qui traitent de radio amateur.
1 Accédez au numéro 50 du menu et sélectionnez un
déplacement FSK.
Un déplacement FSK est l’écart en fréquence qui
existe entre un élément de travail et de repos.
Par défaut, un déplacement de 170 Hz (par défaut)
est habituellement utilisé en mode RTTY pour les
bandes radioamateurs.
2 Accédez au numéro 51 du menu et sélectionnez une
polarité de manipulation.
Sélectionnez “oFF” (désactivée par défaut) pour
émettre un élément de travail lorsque le manipulateur
est abaissé ou “on” (activée) pour émettre un
élément de repos.
3 Accédez au numéro 52 du menu et sélectionnez “2125”
(tonalité élevée) ou “1275” (tonalité basse) pour l’élément
de travail.
De nos jours, la tonalité élevée (par défaut) est la
plus fréquemment utilisée.
4 Sélectionnez une fréquence d’exploitation.
5 Appuyez sur [CW/FSK (REV)] pour sélectionner le mode
FSK.
• “FSK” apparaît.
Au besoin, accédez au numéro 74 du menu pour
configurer le niveau de sortie audio approprié pour
votre PTM. Le niveau de sortie audio à la broche 3
du connecteur ACC2 (ANO) est modifié {page 69}.
La commande AF ne peut pas être utilisée pour
régler le niveau d’entrée audio de votre PTM.
6 Certaines stations peuvent exploiter en déplacement
inverse. Le cas échéant, appuyez et maintenez [CW/
FSK (REV)] enfoncée pour inverser le déplacement (la
bande latérale supérieure est utilisée).
• “FSR” apparaît.
En général, la bande latérale inférieure est utilisée pour
l’exploitation en mode FSK. Appuyez et maintenez à
nouveau [CW/FSK (REV)] enfoncée pour revenir à la
bande latérale inférieure. “FSK” apparaît.
Remarque : Lors du changement FSK/ FSK-R, la polarité de
réception est inversée (échange entre signal de trait et signal
d’espace). La polarité de transmission n’est pas inversée.
7 Vous pouvez basculer en mode transmission en
saisissant une commande depuis l’ordinateur vers
l’appareil RTTY.
Le voyant TX-RX passe du vert (réception) au rouge
(émission).
8 Commencez à envoyer des données à partir de votre
ordinateur.
Appuyez et maintenez [PWR (TX MONI)] enfoncée
pour surveiller vos signaux. Appuyez et maintenez
à nouveau [PWR (TX MONI)] enfoncée pour quitter
cette fonction.
9 Lorsque vous avez fini d’émettre, entrez une commande
sur votre ordinateur pour retourner en mode de
réception.
Le voyant TX-RX passe du rouge (émission) au vert
(réception).
Les fréquences suivantes (mesurées en kHz) sont
habituellement utilisées pour l’exploitation en mode RTTY :
États-Unis / Canada
Région IARU 1
(Europe/ Afrique)
1800 ~ 1840 1838 ~ 1842
3605 ~ 3645 (DX : 3590) 3580 ~ 3620
7080 ~ 7100 (DX : 7040) 7035 ~ 7045
10140 ~ 10150 10140 ~ 10150
14070 ~ 14099,5 14080 ~ 14099,5
18100 ~ 18110 18101 ~ 18109
21070 ~ 21100 21080 ~ 21120
24920 ~ 24930 22920 ~ 24929
28070 ~ 28150 28050 ~ 28150
MANIPULATION DE DÉPLACEMENT DE PHASE
31 BAUDS (PSK31)
PSK31 est une méthode de modulation numérique utilisée
dans les transmissions radio-amateurs. Vous pouvez
réaliser des transmissions de données en temps réel à
l’aide du clavier telles que la RTTY. En outre, en raison de
la bande passante étroite (31,25 Hz), vous pouvez même
utiliser PSK31 sur des fréquences encombrées. Le PSK31
offre également un autre avantage : on peut en profiter
en utilisant une simple antenne et une faible puissance
d’émission.
À l’aide de la fonction sonore de votre PC ainsi que du
logiciel PSK31, de nombreux opérateurs de radio-amateurs
utilisent PSK31.
Reportez-vous à la section “RACCORDEMENT À
L’ÉQUIPEMENT DE COMMUNICATION DE DONNÉES”
{page 71} concernant les connexions.
Lors de la gestion de PSK31 à l’aide de la capacité
sonore d’un PC, utilisez le mode SSB.
Réglez AGC sur rapide.
Désactivez le processeur de parole.
Reportez-vous à la section “RÉGLAGES AUDIO
EXTERNES” {page 61} en ce qui concerne les réglages
audio.
Pour plus de détails, consultez les ouvrages de référence
qui traitent de radio amateur.
F-40
9 REJET DES INTERFÉRENCES
Mode CW/ FSK (Largeur/Changement)
1 Sélectionnez le mode CW ou le mode FSK.
2 Tournez la commande LO/WIDTH dans le sens
horaire pour augmenter la bande passante (large)
ou dans le sens anti-horaire pour diminuer la bande
passante (étroite).
Avant
Signal
perturbateur
Signal
perturbateur
A
p
rès
Signal souhaité
Mode
Sélection de bande passante
(Hz)
Par défaut
CW
50, 80, 100, 150, 200, 250, 300,
400, 500, 600, 1000, 1500,
2000, 2500
500 Hz
FSK 250, 500, 1000, 1500 500 Hz
3 En mode CW, vous pouvez de plus, régler la fréquence
de déplacement pour la largeur de bande. Tournez
la commande HI/SHIFT dans le sens horaire pour
augmenter la fréquence de déplacement (élevée) ou
dans le sens anti-horaire pour diminuer la fréquence de
déplacement (basse).
Fréquence de déplacement (Hz) Par défaut
300, 350, 400, 450, 500, 550, 600, 650, 700,
750, 800, 850, 900, 950, 1000
800 Hz
Mode de données SSB (Largeur/Changement)
1 Sélectionnez le mode Data (USB-DATA/LSB-DATA).
2 Tournez la commande LO/WIDTH dans le sens
horaire pour augmenter la bande passante (large)
ou dans le sens anti-horaire pour diminuer la bande
passante (étroite).
Sélection de bande passante (Hz) Par défaut
50, 80, 100, 150, 200, 250, 300, 400, 500,
600, 1000, 1500, 2000, 2500
2500 Hz
3 Tournez la commande HI/SHIFT dans le sens horaire
pour augmenter la fréquence de déplacement (élevée)
ou dans le sens anti-horaire pour diminuer la fréquence
de déplacement (basse).
Fréquence de déplacement (Hz) Par défaut
1000, 1100, 1200, 1300, 1400, 1500,
1600, 1700, 1750, 1800, 1900, 2000,
2100, 2210
1500 Hz
Filtre FI A et B
Cet émetteur-récepteur est doté de 2 filtres FI intégrés : et
B. Les réglages du filtre FI sont enregistrés avec les derniers
réglages des commandes LO/WIDTH et HI/SHIFT.
Appuyez sur [IF FIL] pour basculer entre le réglage de
filtre FI A et B (chaque VFO A et VFO B).
• “
s’affiche lorsque le réglage de filtre FI A est
sélectionné et
apparaît lorsque le réglage de
filtre FI B est sélectionné.
FILTRES DSP
La technique de traitement numérique des signaux (DSP)
de KENWOOD a été adaptée à cet émetteur-récepteur.
Grâce au filtrage DSP (AF), vous pouvez régler la bande
passante, annuler le brouillage multiple et réduire le niveau
de bruit.
CHANGEMENT DE BANDE PASSANTE DU FILTRE DSP
Afin d’accroître la capacité de réduire les interférences,
l’émetteur-récepteur est aussi doté de filtres FI conçus avec
la technologie DSP. Pour changer la bande passante du
filtre, vous pouvez utiliser la méthode de changement de
fréquence de coupure basse et haute (coupure HI/LOW)
ou vous pouvez utiliser la méthode de changement de
la largeur de bande et de la fréquence centrale (WIDTH/
SHIFT). Le changement du filtre IF n’affecte pas la
fréquence de réception actuelle.
Le compteur affiche les changements sur base de la
bande passante que vous avez configurée.
Mode SSB/ FM/ AM (Coupure haute/Coupure
basse)
1 Sélectionnez le mode SSB, FM ou AM.
2 Tournez la commande LO/WIDTH dans le sens
horaire pour augmenter la fréquence de coupure
basse ou dans le sens anti-horaire pour la diminuer.
Mode
Fréquence de coupure basse
(Hz)
Par défaut
SSB/
FM
0, 50, 100, 200, 300, 400, 500,
600, 700, 800, 900, 1000
300 Hz
AM 0, 100, 200, 300 100 Hz
Tournez la commande HI/SHIFT dans le sens horaire
pour augmenter la fréquence de coupure haute ou
dans le sens anti-horaire pour la diminuer.
Mode
Fréquence de coupure haute
(Hz)
Par défaut
SSB/
FM
1000, 1200, 1400, 1600, 1800,
2000, 2200, 2400, 2600, 2800,
3000, 3400, 4000, 5000
2600 Hz
AM 2500, 3000, 4000, 5000 5000 Hz
Fréquence de coupure basse
Signal
perturbateur
Signal
perturbateur
Signal souhaité
Fréquence de coupure haute
0 Hz 1 KHz 5 KHz
Remarque : les fréquences de coupure peuvent être réglées
séparément pour chaque mode d’exploitation. Lorsque vous
changez de mode d’exploitation, le réglage précédent est
rappelé pour le mode choisi.
F-41
REJET DES INTERFÉRENCES 9
Appuyez et maintenez [IF FIL] enfoncée pour afficher
temporairement chaque valeur de réglage de la bande
passante du filtre DSP comme suit :
SSB/ SSB-DATA, mode AM/ FM :
fréquence de coupure haute >fréquence de coupure
basse
Mode CW/ SSB/ SSB-DATA :
fréquence de déplacement > bande passante
Mode FSK : bande passante uniquement
Contrôle de filtre en mode SSB/ SSB-DATA (Haut/
Bas et Largeur/Changement)
En modes SSB et SSB-DATA, vous pouvez permuter
l’exploitation de coupure Hi/Low et l’exploitation de
Largeur/Changement.
1 Appuyez sur [MENU], puis appuyez sur [Q-M.IN]/
[Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le numéro 28 (SSB) ou le numéro 29
(SSB-DATA) du menu.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour
sélectionner le type de commande de filtre HI/LO (1)
ou WIDTH/SHIFT (2).
FILTRE COUPE-BANDE AUTOMATIQUE (SSB)
Le filtre coupe-bande automatique situe automatiquement
et atténue toute simple tonalité interférente dans la
largeur de bande de réception. Cette fonction fonctionne
numériquement au niveau du filtre FI, elle peut affecter
alors votre lecture de S-mètre et peut également affecter
(légèrement atténué) le signal souhaité. Néanmoins,
contrôler le niveau AGC en coupant les forts signaux
de battement d’interférence permet d’amener le signal
SSB souhaité qui est couvert par le signal de battement
d’interférence. Si la tonalité d’interférence est faible, vous
risquez de trouver que la Suppression de battement les
élimine plus efficacement.
Avant
Tonalités
parasites
Après
Largeur de bande de réception
Signal
souhaité
Appuyez et maintenez [BC (A.NOTCH)] enfoncée pour
basculer entre l’activation et la désactivation du filtre coupe-
bande automatique.
apparaît lorsque cette fonction est activée.
Les signaux de battement d’interférence sont coupés.
Vitesse de suivi de coupe-bande automatique
Si les signaux de battement d’interférence changent la
fréquence de tonalité de manière aléatoire, vous pouvez
régler la vitesse de suivi de coupe-bande automatique.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.IN]/
[Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le Menu N° 30.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour
sélectionner le niveau entre FIX (0) et 1 à 4.
Le niveau 1 représente la vitesse de suivi de
tonalité de battement la plus faible et le Niveau 4
correspond à la plus rapide. FIX termine le suivi
de tonalité de battement. Réglez ce paramètre
manuellement pour supprimer le signal de
battement au besoin.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
FILTRE DE COUPE-BANDE MANUEL (SSB/ CW/ FSK)
Utilisez le coupe-bande manuel lorsque vous souhaitez
varier la largeur du coupe-bande pendant la vérification du
signal d’interférence.
1 Appuyez sur [NOTCH (WIDE)] pour basculer entre
l’activation et la désactivation du filtre coupe-bande.
apparaît lorsque cette fonction est activée.
2 Tournez la commande NOTCH pour procéder au
réglage jusqu’au point où le bruit de battement disparaît
simplement.
Bande passante de filtre coupe-bande
Appuyez et maintenez [NOTCH (WIDE)] enfoncée pour
basculer la bande passante du filtre coupe-bande entre
NORMALE et LARGE.
s’affiche lorsque la Bande passe du filtre
coupe-bande est réglé sur LARGE.
SUPPRESSION DE BATTEMENT (SSB/ AM)
Deux types de filtre DSP de Suppression de battement sont
disponibles. La fonction Suppression de battement 1 (BC1)
est efficace pour éliminer les signaux à battement faible ou
continu. La fonction Suppression de battement 2 (BC2) est
efficace pour éliminer les signaux à battement intermittent
comme les signaux CW.
Avant
Tonalités
parasites
Après
Largeur de bande de filtre (AF)
Signal
souhaité
Appuyez sur [BC (A.NOTCH)] pour parcourir Suppression
de battement 1, Suppression de battement 2 et désactivé.
ou “ apparaît lorsque la fonction
Suppression de battement est activée.
Les signaux de battement perturbateurs sont éliminés.
RÉDUCTION DE BRUIT (TOUS LES MODES)
Cet émetteur-récepteur offre 2 fonctions de Réduction de
bruit différentes (NR1 et NR2) pour réduire le bruit aléatoire
qui brouille le signal désiré.
NR1 varie en fonction du mode de réception. Lors de
la réception d’un appel vocal en mode SSB/ FM/ AM, la
réduction du bruit utilise un système de soustraction de
spectre. Lors de la réception d’un appel non-vocal en mode
CW/ FSK, la réduction de bruit utilise un filtre adaptatif au
LMS qui souligne le signal périodique.
NR2 utilise un format SPAC qui extrait un signal périodique
à partir de la plage du signal reçu.
Appuyez sur [NR (LEV)] pour basculer entre NR1, NR2 et
OFF (désactivé).
• “
ou “ apparaît, en fonction du filtre de
réduction de bruit sélectionné.
F-42
9 REJET DES INTERFÉRENCES
Paramètre du réglage du niveau NR1
NR1 utilise un filtre adaptatif pour réduire le bruit des
signaux reçus. Lorsque le rapport Signal/bruit (S/B)
est raisonnable bon en mode SSB, l’utilisation de NR1
améliorera davantage le rapport S/B.
Alors que NR1 est activé, vous pouvez régler davantage
le niveau de réduction de bruit en appuyant et
maintenant [NR (LEV)] enfoncée, ensuite, en tournant la
commande MULTI/CH pour sélectionner le niveau de 1 à
10. La valeur par défaut est 5. Le niveau est enregistré
séparément pour SSB/FM/AM et CW/FSK.
Réglage de la constante de temps NR2
Vous pouvez changer le temps de corrélation pour la
fonction NR2 (SPAC). En mode SSB, sélectionnez le
temps de corrélation vous permettant d’entendre les
signaux plus clairement. Lorsque vous recevez sur
ondes porteuses (CW), il est approprié de sélectionner
le temps de corrélation le plus long qui permette une
réception fiable. Plus long est le temps de corrélation,
meilleur est le rapport signal/bruit.
Lorsque la fonction NR2 est activée, appuyez et
maintenez [NR (LEV)] enfoncée, ensuite, tournez la
commande MULTI/CH pour sélectionner le temps de
corrélation entre 2 et 20 ms. La valeur par défaut est 20
ms.
Remarques :
Lors de l’utilisation de la fonction Réduction de bruit 1 en
mode SSB, FM ou AM, le signal de battement est supprimé
avec le signal normal. Il ne s’agit pas d’un trouble de
fonctionnement.
Selon les conditions, l’utilisation de la fonction de Réduction
de bruit 2 en mode SSB pourrait réduire la clarté des
signaux ou causer du bruit par impulsion.
ANTIPARASITE
L’Antiparasite a été conçu afin de réduire le bruit par
impulsion, tel que celui produit par le système d’allumage
des automobiles. L’Antiparasite ne fonctionne pas en mode
FM.
NB1 effectue un blocage via un circuit analogique. NB2
réalise un blocage à l’aide de DSP.
Appuyez sur [NB (LEV)] pour basculer entre Antiparasite 1,
Antiparasite 2 et OFF (désactivé).
• “
ou “ apparaît, en fonction de l’Antiparasite
sélectionné.
Vous pouvez, ensuite, régler le niveau de l’Antiparasite entre
1 et 10. La valeur par défaut est 6. Appuyez et maintenez
[NB (LEV)] enfoncée, ensuite, tournez la commande
MULTI/CH pour régler le niveau de l’Antiparasite.
“NB LV.” et le niveau actuel apparaissent sur le sous-
afficheur.
Remarques :
L’Antiparasite est disponible uniquement pour les modes SSB,
CW, FSK et AM.
L’augmentation du niveau de l’Antiparasite cause une
détérioration des caractéristiques d’intermodulation de
l’émetteur-récepteur.
Pour un fonctionnement efficace de l’Antiparasite, essayez les
deux NB1 et NB2 sur chaque bande.
Lors de l’utilisation de l’Antiparasite 2 et lorsqu’un signal CW est
reçu, parfois, le signal reçu est déformé. Il ne s’agit pas d’un
trouble de fonctionnement.
Tout en utilisant l’Antiparasite 2, si un signal fort est reçu, l’effet
Blocage diminuera. En théorie, l’exploitation doit se dérouler de
cette manière ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
PRÉAMPLIFICATEUR
Désactiver le préamplificateur permet de réduire les
interférences des fréquences adjacentes.
Appuyez sur [PRE (ANT 1/2)] pour activer ou désactiver le
préamplificateur.
• “
apparaît lorsque cette fonction est activée.
L’activation/désactivation sera automatiquement enregistrée
dans la bande actuelle. Chaque fois que vous sélectionnez
la même bande, le même réglage sera automatiquement
sélectionné. La plage de fréquence de chaque bande est
fournie dans le tableau ci-dessous (sous “ATTÉNUATEUR”).
ATTÉNUATEUR
L’Atténuateur réduit le niveau des signaux reçus. Cette
fonction est utile lorsque de fortes interférences sont
présentes sur les fréquences adjacentes.
Appuyez sur [ATT (RX ANT)] pour activer ou désactiver
l’atténuateur.
• “
apparaît lorsque cette fonction est activée.
L’activation/désactivation sera automatiquement enregistrée
dans la bande actuelle. Chaque fois que vous sélectionnez
la même bande de fréquence, le réglage de l’atténuateur
sera automatiquement rappelé. La plage de fréquence de
chaque bande est indiquée ci-dessous.
Bande de
Fréquence (MHz)
Préamplificateur
(par défaut)
Atténuateur (par
défaut)
0,03 ~ 0,522 OFF OFF
0,522 ~ 2,5 OFF OFF
2,5 ~ 4,1 OFF OFF
4,1 ~ 6,9 OFF OFF
6,9 ~ 7,5 OFF OFF
7,5 ~ 10,5 ON OFF
10,5 ~ 14,5 ON OFF
14,5 ~ 18,5 ON OFF
18,5 ~ 21,5 ON OFF
21,5 ~ 25,5 ON OFF
25,5 ~ 30,0 ON OFF
30,0 ~ 60,0 ON OFF
ONDES PORTEUSES INVERSES (RÉCEPTION)
En mode CW, cette fonction fait pivoter le BFO de sa
position par défaut (USB) à une autre position (LSB). Ceci
est parfois efficace pour supprimer les signaux brouilleurs
de la bande passante FI en faisant pivoter le BFO.
1 Appuyez sur [CW/FSK (REV)] jusqu’à ce que “CW”
apparaisse.
2 Appuyez et maintenez [CW/FSK (REV)] enfoncée.
“CW” est remplacé par “CWR”.
3 Pour retrouver la position par défaut du BFO, appuyez et
maintenez à nouveau [CW/FSK (REV)] enfoncée.
“CWR” est remplacé par “CW”.
F-43
10 FONCTIONS MÉMOIRE
CANAUX MÉMOIRE
Cet émetteur-récepteur dispose de 120 canaux mémoire,
numérotés de 00 à 99, de P0 à P9 et de E0 à E9, pour
sauvegarder les données sur la fréquence d’exploitation,
les modes et autres informations. Les canaux mémoire de
00 à 99 sont appelés Canaux mémoire conventionnels. Les
canaux mémoire de P0 à P9 permettent de programmer
des plages de syntonisation pour le VFO ou des plages
de balayage. Les canaux mémoire de E0 à E9 sont des
canaux mémoire d’expansion. Les données que vous
pouvez sauvegarder sont énumérées ci-dessous.
Les canaux mémoire conventionnels servent à sauvegarder
les données que vous rappelez souvent. Par exemple,
vous pouvez y sauvegarder la fréquence sur laquelle vous
rencontrez régulièrement les membres de votre club.
Paramètre
Canaux
00 à 99/
E0 à E9
Canal
P0 à P9
Fréquence de réception Oui
Oui
1
(simplex)
Fréquence d’émission Oui
Mode de réception Oui
Oui
1
(simplex)
Mode d’émission Oui
Fréquences de départ/ finale
du VFO programmable
Non Oui
Fréquence de tonalité Oui Oui
Fréquence CTCSS Oui Oui
État (activé/ désactivé)
Tonalité/ CTCSS
Oui Oui
Nom de canal mémoire Oui Oui
Exclusion de canal mémoire
activée/ désactivée
Oui
1
Oui
1
Filtre A/ Statut B Oui Oui
1
Le fait de changer les données après avoir rappelé un canal
mémoire a pour effet de remplacer le contenu du canal.
Les valeurs par défaut pour les Canaux mémoire
d’expansion sont répertoriées ci-dessous. (Tous les canaux,
Simplex, mode USB et Noms de mémoire sont vides.)
Type K Type E
E0 5332 kHz 5260 kHz
E1 5348 kHz 5280 kHz
E2 5358,5 kHz 5290 kHz
E3 5373 kHz 5368 kHz
E4 5405 kHz 5373 kHz
E5 Vide 5400 kHz
E6 Vide 5405 kHz
E7 Vide Vide
E8 Vide Vide
E9 Vide Vide
SAUVEGARDE DES DONNÉES EN MÉMOIRE
Deux méthodes sont à votre disposition pour sauvegarder
les fréquences d’émission/ réception et leurs données
associées dans les canaux mémoire de 00 à 99. Utilisez
l’une ou l’autre méthode, selon la relation qui existe entre
les fréquences de réception et d’émission que vous désirez
sauvegarder :
Canaux simplex :
Fréquence de réception = Fréquence d’émission
Canaux à fréquences séparées :
Fréquence de réception Fréquence d’émission
Les canaux mémoire de P0 à P9 peuvent également être
utilisés comme des canaux simplex.
Remarque : lorsque la fonction RIT ou XIT est activée, la fréquence
qui contient le décalage RIT ou XIT sera sauvegardée.
Canaux Simplex
1 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner VFO A
ou VFO B.
• “
ou “ ” apparaît pour indiquer le VFO
sélectionné.
2 Sélectionnez la fréquence, le mode, etc., à
sauvegarder.
3 Appuyez sur [M.IN] pour passer en mode Défilement
Mémoire.
• “
s’affiche.
Pour quitter le mode Défilement mémoire et
annuler la sauvegarde, appuyez sur [CLR].
4 Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez
sur Mic [UP]/ [DWN] pour sélectionner un canal
mémoire.
Vous pouvez également sélectionner un canal
en entrant son numéro à 2 chiffres au moyen des
touches numériques ; par exemple, 12. Appuyez
alors sur [1,8 (1)], [3,5 (2)] par exemple.
5 Appuyez à nouveau sur [M.IN] pour sauvegarder les
données.
Les nouvelles données remplacent celles
antérieurement sauvegardées dans le canal.
Canaux à Fréquences séparées
1 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner VFO A
ou VFO B.
• “
ou “ ” apparaît pour indiquer le VFO
sélectionné.
2 Sélectionnez la fréquence, le mode, etc., à
sauvegarder.
Cette fréquence et ce mode seront utilisés pour
l’émission.
3 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner l’autre
VFO.
4 Sélectionnez la fréquence et le mode de réception.
5 Appuyez sur [SPLIT].
• “
s’affiche.
6 Appuyez sur [M.IN] pour passer en mode Défilement
mémoire.
F-44
10 FONCTIONS MÉMOIRE
2 Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez
sur Mic [UP]/ [DWN] pour faire défiler les canaux
mémoire.
Vous pouvez aussi changer de canal en entrant
son numéro à 2 chiffres. Par exemple, appuyez
sur [24 (8)], [28 (9)].
3 Pour quitter le mode Défilement mémoire, appuyez
sur [CLR].
L’émetteur-récepteur réaffiche le canal mémoire
ou la fréquence VFO sélectionné avant
l’activation du Défilement mémoire.
Remarque : n’appuyez pas à nouveau sur [M.IN] après être
entré en mode Défilement mémoire. Appuyer sur [M.IN] a pour
effet de remplacer les données du canal mémoire sélectionné
par les données actuelles du VFO.
Changements de Fréquences Temporaires
Après avoir rappelé les fréquences et les données
associées en mode Rappel mémoire, vous pouvez
changer temporairement les données sans remplacer le
contenu du canal mémoire.
1 Accédez au numéro 22 et sélectionnez “ON”.
Sautez cette étape lorsque vous désirez changer
uniquement les données associées (sans
modifier la fréquence).
2 Rappelez un canal mémoire.
3 Changez les fréquences et les données associées.
N’utilisez que la commande d’Accord pour
sélectionner une fréquence.
4 Si vous désirez réutiliser ces nouvelles données
ultérieurement, sauvegardez-les dans un autre canal
mémoire. Reportez-vous à la section “Transfert
Canal Canal” {ci-dessous}.
Remarques :
Si la fonction 22 du menu est réglée sur “activée”, la
fréquence du canal mémoire peut être modifiée.
Lorsque vous activez cette fonction, vous pouvez utiliser les
fonctions suivantes en mode Canal mémoire.
• Battement nul automatique
Fréquence RX commutable pendant la transmission
séparée
TRANSFERT DE MÉMOIRE
Transfert Mémoire VFO
Après avoir rappelé les fréquences et autres données du
mode Rappel mémoire, vous pouvez copier les données
au VFO. Cette fonction est utile, par exemple, lorsque la
fréquence que vous désirez surveiller est proche de la
fréquence sauvegardée dans un canal mémoire.
1 Rappelez le canal mémoire désiré.
2 Appuyez sur [M>V].
Lorsque vous rappelez un canal simplex, les
données sont copiées au VFO A ou au VFO B,
selon le VFO utilisé pour le rappel du canal.
Lorsque vous rappelez un canal à fréquences
séparées, les données sur la réception sont
copiées au VFO A et les données sur l’émission
au VFO B.
Remarque : Appuyer sur [M>V] après avoir changé
temporairement les données rappelées a pour effet de copier les
nouvelles données au VFO.
Pour quitter le mode Défilement mémoire et
annuler la sauvegarde, appuyez sur [CLR].
7 Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez
sur Mic [UP]/ [DWN] pour sélectionner un canal
mémoire.
Vous pouvez également sélectionner un canal
en entrant son numéro à 2 chiffres au moyen des
touches numériques ; par exemple, 12. Appuyez
alors sur [1,8 (1)], [3,5 (2)] par exemple.
8 Appuyez sur [M.IN] pour sauvegarder les données.
Les nouvelles données remplacent celles
antérieurement sauvegardées dans le canal.
Remarque : lorsque les fréquences infravocales sont
différentes pour l’émission et la réception en mode d’exploitation
asymétrique mémoire-VFO, c’est la fréquence infravocale pour
l’émission qui est sauvegardée dans le canal mémoire.
RAPPEL ET DÉFILEMENT MÉMOIRE
Il existe 2 modes vous permettant de rappeler les
fréquences et les données associées que vous avez
sauvegardées dans un canal mémoire : le Rappel mémoire
et le Défilement mémoire.
Rappel mémoire
Dans ce mode, l’émetteur-récepteur reçoit et émet sur la
fréquence que vous rappelez. Si la fonction 22 du menu
est activée (par défaut, cette fonction est désactivée),
vous pouvez changer temporairement la fréquence et les
données associées sans remplacer le contenu du canal
mémoire.
1 Appuyez sur [M/V] pour passer en mode Rappel
Mémoire.
Le dernier canal mémoire sélectionné apparaît.
2 Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez
sur Mic [UP]/ [DWN] pour sélectionner un canal
mémoire.
Si vous maintenez la touche Mic [UP]/ [DWN]
enfoncée, l’émetteur-récepteur fait défiler les
canaux mémoire à tour de rôle jusqu’à ce que
vous relâchiez la touche.
La fonction saute les canaux mémoire qui ne
contiennent aucune donnée.
Vous ne pouvez pas changer de canal mémoire
en cours d’émission.
3 Pour quitter le mode Rappel mémoire, appuyez sur
[M/V].
Remarque : si la fonction 22 du menu est réglée sur “activée”,
la fréquence du canal mémoire peut être modifiée.
Défilement mémoire
Utilisez ce mode pour vérifier le contenu des canaux
mémoire sans changer la fréquence de réception
actuelle. Dans ce mode, les fréquences que vous
rappelez ne sont pas utilisées pour la réception ni
l’émission.
1 Appuyez sur [M.IN] pour passer en mode Défilement
mémoire.
Le dernier canal mémoire sélectionné apparaît.
F-45
FONCTIONS MÉMOIRE 10
Transfert Canal Canal
Vous pouvez aussi copier les données d’un canal
mémoire à un autre. Cette fonction est pratique lorsque
vous sauvegardez des fréquences et les données
associées que vous désirez modifier temporairement en
mode Rappel mémoire.
1 Rappelez le canal mémoire désiré.
2 Appuyez sur [M.IN] pour passer en mode Défilement
mémoire.
Pour quitter le mode Défilement mémoire,
appuyez sur [CLR].
3 Au moyen de la commande MULTI/CH, sélectionnez
le canal mémoire où vous désirez copier les
données.
4 Appuyez sur [M.IN].
Canal de 00 à 99
Canal de E0 à E9
Canal de 00 à 99
Canal de E0 à E9
Fréquence de
réception
Fréquence de
réception
Fréquence d’émission
Fréquence d’émission
Mode de réception
Mode de réception
Mode d’émission
Mode d’émission
Fréquence de tonalité
Fréquence de tonalité
Fréquence CTCSS
Fréquence CTCSS
État (activé/ désactivé)
Tonalité/ CTCSS/
Tonalité croisée
État (activé/ désactivé)
Tonalité/ CTCSS/
Tonalité croisée
Nom de canal mémoire
Nom de canal mémoire
Exclusion de canal
mémoire activée/
désactivée
Exclusion de canal
mémoire désactivée
Filtre A/ Statut B
Filtre A/ Statut B
Canal de 00 à 99
Canal de E0 à E9
Canal P0 à P9
Fréquence de
réception
Fréquence d’émission/
réception
Fréquence de départ
Fréquence de fin
Mode de réception
Mode d’émission/
réception
Fréquence d’émission
––
Mode d’émission
––
Fréquence de tonalité
Fréquence de tonalité
Fréquence CTCSS
Fréquence CTCSS
État (activé/ désactivé)
Tonalité/ CTCSS/
Tonalité croisée
État (activé/ désactivé)
Tonalité/ CTCSS/
Tonalité croisée
Nom de canal mémoire
Nom de canal mémoire
Exclusion de canal
mémoire activée/
désactivée
Exclusion de canal
mémoire désactivée
Filtre A/ Statut B
Filtre A/ Statut B
Canal P0 à P9
Canaux 00 à 99
Fréquence d’émission/
réception
Fréquence de
réception
Fréquence d’émission
Mode d’émission/
réception
Mode de réception
Mode d’émission
Fréquence de départ
––
Fréquence de fin
––
Fréquence de tonalité
Fréquence de tonalité
Fréquence CTCSS
Fréquence CTCSS
État (activé/ désactivé)
Tonalité/ CTCSS/
Tonalité croisée
État (activé/ désactivé)
Tonalité/ CTCSS/
Tonalité croisée
Nom de canal mémoire
Nom de canal mémoire
Exclusion de canal
mémoire activée/
désactivée
Exclusion de canal
mémoire désactivée
Filtre A/ Statut B
Filtre A/ Statut B
Canal P0 à P9
Canal P0 à P9
Fréquence d’émission/
réception
Fréquence d’émission/
réception
Fréquence de départ
Fréquence de départ
Fréquence de fin
Fréquence de fin
Mode d’émission/
réception
Mode d’émission/
réception
Fréquence de tonalité
Fréquence de tonalité
Fréquence CTCSS
Fréquence CTCSS
État (activé/ désactivé)
Tonalité/ CTCSS/
Tonalité croisée
État (activé/ désactivé)
Tonalité/ CTCSS/
Tonalité croisée
Nom de canal mémoire
Nom de canal mémoire
Exclusion de canal
mémoire activée/
désactivée
Exclusion de canal
mémoire désactivée
Filtre A/ Statut B
Filtre A/ Statut B
Remarque : une fois la copie effectuée, l’Exclusion de canal
mémoire est désactivée.
SAUVEGARDE DE PLAGES DE FRÉQUENCES
Les canaux mémoire de P0 à P9 vous permettent de
sauvegarder des plages de fréquences pour la syntonisation
du VFO et le Balayage de programme. Le Balayage de
programme est décrit au chapitre suivant. Pour syntoniser
ou balayer les fréquences dans les limites d’une plage
spécifique, définissez au préalable les fréquences de départ
et finale pour cette plage.
1 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner VFO A ou
VFO B.
2 Sélectionnez la fréquence de départ désirée.
3 Appuyez sur [M.IN] pour passer en mode Défilement
Mémoire.
Pour quitter le mode Défilement mémoire et annuler
la sauvegarde, appuyez sur [CLR].
4 Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez sur Mic
[UP]/ [DWN] pour sélectionner un canal mémoire entre
P0 et P9.
F-46
10 FONCTIONS MÉMOIRE
5 Appuyez sur [M.IN] pour sauvegarder la fréquence de
départ dans le canal mémoire.
“ENDINPUT” apparaît sur le sous-afficheur.
6 Tournez la commande d’Accord ou la commande
MULTI/CH pour sélectionner la fréquence de fin.
7 Appuyez sur [M.IN] pour sauvegarder la fréquence de fin
dans le canal mémoire.
Les nouvelles données remplacent celles
antérieurement sauvegardées dans le canal.
Confirmation des Fréquences de départ/ fin
Utilisez cette procédure pour vérifier les fréquences de
départ et de fin sauvegardées dans les canaux de P0 à
P9.
1 Appuyez sur [M/V] pour passer en mode Rappel
mémoire.
2 Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez sur
Mic [UP]/ [DWN] pour sélectionner un canal mémoire
entre P0 et P9.
3 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour confirmer la
fréquence de départ, ensuite, appuyez à nouveau
sur [A/B (A=B)] pour confirmer la fréquence de fin.
VFO Programmable
En utilisant les fréquences de départ et de fin que vous
avez sauvegardées dans les canaux de P0 à P9, le VFO
Programmable limite la plage de fréquences que vous
pouvez syntoniser au moyen de la commande d’Accord.
Par exemple, cette fonction pourrait vous aider à
demeurer dans les limites de fréquences autorisées par
votre permis.
1 Appuyez sur [M/V] pour passer en mode Rappel
mémoire.
2 Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez sur
Mic [UP]/ [DWN] pour sélectionner un canal mémoire
entre P0 et P9.
Vous ne pouvez maintenant que syntoniser que les
fréquences situées entre la fréquence de départ et la
fréquence de fin à l’aide de la commande d’Accord.
Remarque : En mode VFO Programmable, appuyer sur Mic
[UP]/ [DWN] ou tourner la commande MULTI/CH permet de
changer le numéro de canal mémoire.
EXCLUSION DE CANAL MÉMOIRE
Vous pouvez exclure les canaux mémoire que vous préférez
ne pas surveiller durant le Balayage mémoire. Le Balayage
mémoire est décrit au chapitre suivant {page 48}.
1 Appuyez sur [M/V] pour passer en mode Rappel
mémoire.
2 Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez sur Mic
[UP]/ [DWN] pour sélectionner le canal mémoire désiré.
3 Appuyez sur [CLR].
Ne maintenez pas enfoncée la touche [CLR].
Maintenir [CLR] enfoncée pendant plus de 2
secondes environ permettra d’effacer le contenu du
canal mémoire.
Un point apparaît à droite du numéro de canal
mémoire pour indiquer que le canal a été exclu.
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche [CLR]
permet de basculer entre l’ajout et la suppression du
canal de la liste de balayage.
EFFACEMENT DE CANAUX MÉMOIRE
Il est possible d’effacer le contenu des canaux mémoire que
vous ne prévoyez plus de rappeler.
1 Appuyez sur [M/V] pour passer en mode Rappel
mémoire.
2 Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez sur Mic
[UP]/ [DWN] pour sélectionner le canal mémoire désiré.
Vous pouvez aussi sélectionner un canal en entrant
son numéro à 2 chiffres. Par exemple, appuyez sur
[ENT], [7 (3)], [10 (4)].
3 Appuyez et maintenez [CLR] enfoncée.
Un long bip sonore se fait entendre pour confirmer
que les données du canal ont été effacées.
NOM DE CANAL MÉMOIRE
Vous pouvez attribuer un nom de 8 caractères
alphanumériques maximum à chaque canal mémoire.
Remarque : vous ne pouvez pas attribuer de nom aux canaux
Mémoire rapide.
1 Appuyez sur [M/V] pour passer en mode Rappel
Mémoire.
2 Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez sur Mic
[UP]/ [DWN] pour sélectionner un canal mémoire.
3 Appuyez sur [Q-MR].
4 Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez sur
[M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner le caractère
alphanumérique souhaité. Vous pouvez déplacer le
curseur vers la gauche en appuyant sur [Q-M.IN] ou vers
la droite en appuyant sur [Q-MR]. Appuyez sur [CL]
pour effacer le caractère à la position du curseur.
5 Après avoir sélectionné tous les caractères nécessaires
au nom du canal mémoire, appuyez sur [MENU] pour
enregistrer le nom.
6 Lorsque vous rappelez un canal mémoire auquel un
nom a été attribué, celui-ci apparaît sur le sous-afficheur,
accompagné du numéro du canal mémoire.
Caractères alphanumériques disponibles :
A B C D E F G H I J K L M N O P Q(q) R S T U V W X Y Z
(espace) + – / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
MÉMOIRE RAPIDE
La Mémoire rapide permet de sauvegarder rapidement et
temporairement des données sans avoir à sélectionner
un canal mémoire spécifique. Utilisez cette fonction pour
sauvegarder des données que vous ne prévoyez pas
réutiliser au cours de vos prochaines sessions de radio
amateur. Par exemple, lorsque vous explorez une bande
à la recherche de stations DX, il peut être pratique de
sauvegarder les stations que vous désirez contacter. Vous
pouvez rapidement passer d’un canal mémoire à l’autre
pendant que vous les surveillez.
F-47
FONCTIONS MÉMOIRE 10
Les canaux Mémoire rapide peuvent enregistrer les
données suivantes :
Fréquence et mode
d’exploitation du VFO A
Fréquence et mode
d’exploitation du VFO B
RIT activé/ désactivé XIT activé/ désactivé
Décalage de fréquence
RIT/ XIT
Accord fin activé/ désactivé
Antiparasite activé/
désactivé
Suppression de battement
DSP désactivée / 1/ 2
Réduction de bruit DSP
désactivée/ 1/ 2
Coupe-bande FI
Bande passante du filtre
DSP
Simplex/ Séparées
NOMBRE DE CANAUX MÉMOIRE RAPIDE
Cet émetteur-récepteur est doté de 10 canaux Mémoire
rapide maximum. Vous pouvez régler le nombre de canaux
disponibles en accédant au numéro 21 du menu et en
sélectionnant “3”, “5” (par défaut) ou “10”.
SAUVEGARDE EN MÉMOIRE RAPIDE
Chaque fois que vous sauvegardez une nouvelle fréquence,
chaque fréquence déjà sauvegardée est déplacée au canal
Mémoire rapide respectif suivant. Lorsque les 10 canaux
mémoire sont déjà remplis, sauvegarder une fréquence de
plus a pour effet d’éliminer de la liste le contenu du canal
mémoire 9 (les données sont perdues).
Le diagramme suivant illustre la façon dont la Mémoire
rapide gère les données en mémoire chaque fois que vous
appuyez sur la touche [Q-M.IN].
24,911
Mémoire 0
14,005
Mémoire 1
14,235
Mémoire 2
14,250
Mémoire 3
18,111
Mémoire 4
50,015
Mémoire 5
7,082
Mémoire 6
29,610
Mémoire 7
3,545
Mémoire 8
14,195
Mémoire 9
21,005
Mémoire 0
24,911
Mémoire 1
14,005
Mémoire 2
14,235
Mémoire 3
14,250
Mémoire 4
18,111
Mémoire 5
50,015
Mémoire 6
7,082
Mémoire 7
29,610
Mémoire 8
3,545
Mémoire 9
14,085
Mémoire 0
21,005
Mémoire 1
24,911
Mémoire 2
14,005
Mémoire 3
14,235
Mémoire 4
14,250
Mémoire 5
18,111
Mémoire 6
50,015
Mémoire 7
7,082
Mémoire 8
29,610
Mémoire 9
Nouvelles données
Nouvelles données
Nouvelles données
Vous pouvez sauvegarder des données dans la Mémoire
rapide uniquement lorsque vous exploitez l’émetteur-
récepteur en mode VFO.
1 Sélectionnez la fréquence, le mode, etc., sur le VFO de
l’émetteur-récepteur.
2 Appuyez sur [Q-M.IN].
Chaque fois que vous appuyez sur [Q-M.IN], les
données VFO actuelles sont copiées en Mémoire
rapide.
Remarque : lorsque la fonction RIT ou XIT est activée, l’état activé
et le décalage sont également sauvegardés.
RAPPEL D’UN CANAL MÉMOIRE RAPIDE
Vous pouvez rappeler un canal Mémoire rapide uniquement
lorsque vous exploitez l’émetteur-récepteur en mode VFO.
1 Appuyez sur [Q-MR].
Le numéro du canal mémoire actuel apparaît.
Si aucun canal Mémoire rapide ne contient de
données, aucune donnée ne peut être rappelée au
VFO actuel et un bip d’erreur retentit.
2 Tournez la commande MULTI/CH pour sélectionner un
canal Mémoire rapide.
Vous ne pouvez pas changer de canal mémoire en
cours d’émission.
3 Pour quitter, appuyez à nouveau sur [Q-MR].
Remarque : vous ne pouvez pas changer les canaux mémoire
lorsque vous utilisez la fonction TF-SET.
CHANGEMENTS DE FRÉQUENCE TEMPORAIRES
Après avoir rappelé un canal Mémoire rapide, vous pouvez
changer les données temporairement sans remplacer le
contenu du canal. Vous pouvez changer la fréquence et
ce, même si vous réglez la fonction 22 du menu sur “oFF”
(désactivée).
1 Appuyez sur [Q-MR].
2 Tournez la commande MULTI/CH pour sélectionner un
canal Mémoire rapide.
3 Changez les fréquences et les données associées.
4 Pour sauvegarder les données modifiées dans la
Mémoire rapide, appuyez sur [Q-M.IN].
Ceci permet de sauvegarder les nouvelles données
dans le canal actuel et de déplacer l’ancienne
fréquence dans le canal Mémoire rapide suivant.
5 Pour quitter, appuyez à nouveau sur [Q-MR].
Remarque : vous pouvez également changer les données du canal
mémoire lorsque vous utilisez la fonction TF-SET.
TRANSFERT MÉMOIRE RAPIDE VFO
Cette fonction copie au VFO le contenu du canal mémoire
rappelé.
1 Rappelez un canal Mémoire rapide.
2 Appuyez sur [M>V].
Remarque : Appuyer sur [M>V] après avoir changé temporairement
les données rappelées a pour effet de copier les nouvelles données
au VFO.
EFFACEMENT DE CANAUX MÉMOIRE RAPIDE
1 Rappelez un canal Mémoire rapide.
2 Appuyez et maintenez [CLR] enfoncée.
Un message de confirmation apparaît sur l’afficheur.
3 Appuyez su [CLR].
Les données du canal ont été effacées.
F-48
11 BALAYAGE
Le balayage est une fonction pratique pour la surveillance
mains libres de vos fréquences préférées. En vous
familiarisant avec tous les types de balayage, vous
augmenterez votre efficacité d’exploitation.
Cet émetteur-récepteur offre les types de balayage suivants :
Type de balayage Usage
Balayage
normal
Balayage
VFO
Balaie toute la gamme de
fréquences de l’émetteur-
récepteur.
Balayage de
programme
Balaie les plages de
fréquences spécifiques
enregistrées dans les canaux
Mémoire P0 à P9.
Balayage
Mémoire
Balayage
de tous les
canaux
Balaie tous les canaux
Mémoire de 00 à 99, de P0 à
P9 et de E0 à E9.
Balayage de
groupe
Balaie les groupes de canaux
Mémoire spécifiques.
Balayage Mémoire
rapide
Balaie les canaux Mémoire
Rapide.
Remarques :
Si vous utilisez CTCSS en mode FM, le balayage ne s’arrête
qu’en présence d’un signal contenant la même tonalité CTCSS
que vous avez sélectionnée.
Appuyer sur Mic [PTT] a pour effet d’interrompre le balayage.
BALAYAGE NORMAL
Lorsque vous utilisez l’émetteur-récepteur en mode VFO, 2
types de balayage sont disponibles.
• Balayage VFO
L’émetteur-récepteur balaie toute la gamme de
fréquences de l’émetteur-récepteur. Par exemple, si
vous exploitez et recevez sur le VFO A de l’émetteur-
récepteur à 14,195,00 MHz, il balaie toutes les
fréquences entre 30,00 kHz et 59,999,99 MHz.
(Reportez-vous à la fiche technique pour connaître la
gamme de fréquences VFO disponible.)
Balayage de programme
En programmant les fréquences de début et de fin
dans les canaux Mémoire P0 à P9, vous pouvez limiter
les plages de fréquences du balayage. Puisque 10
canaux mémoire (P0 à P9) peuvent être utilisés pour
définir les fréquences de début et de fin, vous pouvez
sélectionner jusqu’à 10 plages de balayage. Ceci est
pratique lorsque vous êtes en attente d’une station DX
sur une certaine fréquence mais que cette station peut
apparaître sur une fréquence légèrement plus haute ou
plus basse.
BALAYAGE VFO
Le balayage VFO balaie toute la gamme de fréquences qui
est disponible pour le VFO actuel. Si la plage de fréquences
du Balayage de Programme n’est pas programmée ou
qu’aucun Groupe de Balayage n’est sélectionné pour
le Balayage de Programme, l’émetteur-récepteur balaie
également toute la gamme de fréquences disponible pour le
VFO actuel.
Les numéros de canal mémoire P0 à P9 portent des
pseudonymes, “VGROUP”. “VGROUP–0” représente
le canal P0, “VGROUP–1” représente le canal P1,
“VGROUP–2” représente le canal P2 et ainsi de suite
jusqu’à “VGROUP–9” qui représente le canal P9.
Si une ou plusieurs plages de fréquences pour Balayage de
Programme sont programmées dans VGROUP–0 à 9 (c’est-
à-dire dans les numéros de canaux mémoire P0 à P9) :
1 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] et maintenez enfoncé en
mode VFO.
“VGROUP–n” (où n représente un numéro de 0 à 9)
apparaît sur le sous-visuel.
2 Tournez la commande MULTI/CH pour sélectionner le
canal mémoire à utiliser pour le Balayage de programme
(VGROUP–0 à VGROUP–9). Lorsque vous sélectionnez
le canal, “on” (activé) ou “oFF” (désactivé) apparaît
sur la zone d’affichage de la fréquence. “on” (activé)
signifie que le VGROUP sélectionné est actif pour le
Balayage de programme et “oFF” (désactivé) signifie que
le VGROUP sélectionné est inactif pour le Balayage de
programme.
Configurez tous les canaux VGROUP (VGROUP–0 à
VGROUP–9) sur “oFF” (désactivé) en appuyant sur
[SCAN (SG.SEL)].
3 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] et maintenez enfoncé ou
appuyez sur [CLR] pour revenir au mode VFO en cours.
4 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] pour démarrer le
Balayage VFO.
5 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] ou sur [CLR] pour
arrêter le Balayage VFO.
Remarques :
En cours de balayage, vous pouvez changer la vitesse de
balayage en tournant la commande RIT/ XIT. Tournez la
commande dans le sens horaire/ anti-horaire pour diminuer/
augmenter la vitesse de balayage. L’indicateur de vitesse
apparaît sur le sous-visuel (P1 est la vitesse la plus rapide et P9
est la vitesse la plus lente).
Vous ne pouvez pas changer la vitesse de Balayage VFO en mode FM.
BALAYAGE DE PROGRAMME
Le Balayage de Programme surveille les plages
définies entre les fréquences de début et de fin que
vous avez enregistrées dans les canaux mémoire P0
à P9 (VGROUP–0 à 9). Reportez-vous à la section
“SAUVEGARDE DE PLAGES DE FREQUENCES” {page
43} pour plus de détails sur la façon de sauvegarder les
fréquences de début et de fin dans ces canaux mémoire.
Vous pouvez sélectionner jusqu’à 10 canaux mémoire
(VGROUP–0 à 9) et balayer séquentiellement les plages
de fréquences sauvegardées dans ces canaux. Si la
fréquence en cours du VFO se situe dans la plage de
fréquences du numéro VGROUP sélectionné, le Balayage
de Programme commence à partir de ce numéro VGROUP
et se poursuit ensuite au numéro VGROUP plus élevé
suivant. Si la fréquence en cours du VFO ne se situe dans
aucune des plages de fréquences de VGROUP, le Balayage
de Programme commence à partir du plus petit numéro
VGROUP réglé sur “on” (activé) (chaque VGROUP peut être
réglé sur “on” (activé) ou sur “off (désactivé)).
Remarque : au moins un des canaux pour Balayage de Programme
valides (de P0 à P9) doit être programmé et sélectionné pour
effectuer un Balayage de Programme. Si aucun VGROUP (canal
mémoire P0 à P9) n’est sélectionné pour le Balayage de Programme,
l’émetteur-récepteur effectue un Balayage VFO {plus haut}.
1 Appuyez sur [A/B (A=B)] pour sélectionner VFO A ou
VFO B.
F-49
BALAYAGE 11
BALAYAGE DE PROGRAMME PARTIELLEMENT
RALENTI
Vous pouvez définir jusqu’à 5 points de fréquence pour
chaque canal mémoire de P0 à P9, auxquels le Balayage de
Programme ralentit sa vitesse de balayage. Pour définir les
points de fréquence de ralentissement, programmez d’abord
les fréquences de début et de fin dans le canal mémoire
(P0
à P9).
1 Accédez au numéro 23 du menu pour confirmer
l’activation de la fonction (activée par défaut).
2 Vous pouvez aussi configurer la largeur de la fréquence
de ralentissement. Accédez au numéro 24 du menu
pour sélectionner la plage de 100 Hz à 500 Hz (300 Hz
par défaut).
Remarque : si vous sélectionnez, par exemple, 500 Hz pour le
numéro 20 du menu, le Balayage de Programme ralentit dans
l’intervalle ±500 Hz centré sur la fréquence de ralentissement
sélectionnée.
3 Appuyez sur [M/V], ensuite, tournez la commande
MULTI/CH pour rappeler le canal mémoire (P0 à P9)
pour lequel vous souhaitez définir les fréquences de
ralentissement de balayage.
4 Tournez la commande d’Accord jusqu’au point de
fréquence centrale sur lequel vous souhaitez un
ralentissement de Balayage de Programme. Ensuite,
appuyez sur [Q-M.IN] pour marquer le point de
fréquence de ralentissement.
• “
s’affiche.
5 Répétez l’étape 4 pour définir les points de fréquence de
ralentissement centrale.
Vous pouvez définir jusqu’à 5 points de fréquence
pour chaque canal.
6 Si vous souhaitez effacer un point de fréquence de
ralentissement sauvegardé précédemment, sélectionnez
la fréquence sauvegardée, ensuite, appuyez sur
[Q-M.IN] à ce point de fréquence où
apparaît.
Un bip de confirmation retentit et “ ” disparaît.
Pour effacer tous les points de fréquence de
ralentissement, appuyez sur [Q-M.IN] et maintenez
enfoncé.
7 Appuyez sur [M/V] pour revenir au mode VFO.
8 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] pour démarrer le
Balayage de Programme avec le(s) point(s) de
fréquence de ralentissement.
Remarques :
Pendant le Balayage de Programme, vous pouvez tourner la
commande RIT/ XIT pour régler la vitesse de balayage. Tournez
la commande dans le sens horaire/ anti-horaire pour ralentir/
accélérer le balayage. L’indicateur de vitesse du Balayage
de Programme apparaît sur l’affichage principal pendant le
Balayage de Programme, (P1 est la vitesse la plus rapide et P9
est la vitesse la plus lente).
Vous ne pouvez pas changer la vitesse de Balayage de
Programme en mode FM.
Bien que vous puissiez définir le point de fréquence de
ralentissement pour le Balayage de Programme en mode FM,
cela ne fonctionne pas.
Lorsque vous copiez un canal mémoire de programme, tous les
points de fréquence sont effacés.
2 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] et maintenez enfoncé.
3 Tournez la commande MULTI/CH ou appuyez sur
Mic [UP]/ [DWN] pour sélectionner le canal mémoire
(VGROUP–0 à VGROUP–9). Lorsque vous sélectionnez
le canal mémoire, “on” (activé) ou “oFF” (désactivé)
apparaît sur la zone principale d’affichage de la
fréquence. “on” (activé) signifie que le canal mémoire
est actif pour le Balayage de programme et “oFF”
(désactivé) signifie que le groupe de canal mémoire est
inactif pour le Balayage de programme.
4 Pour activer la plage de fréquences du Balayage de
Programme, sélectionnez le numéro VGROUP souhaité
en tournant la commande MULTI/CH. Ensuite, appuyez
sur [M.IN] pour sélectionner “on” (activé) pour ce VGROUP
(canal). Lorsqu’un canal est activé pour le Balayage de
Programme, “on” (activé) s’affiche à l’écran.
5 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] et maintenez enfoncé ou
appuyez sur [CLR] pour revenir au mode VFO en cours.
6 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] pour démarrer le
Balayage de Programme.
Pour vous rendre rapidement à une fréquence
souhaitée pendant le balayage, tournez la
commande d’Accord ou la commande MULTI/CH,
ou appuyez sur Mic [UP]/ [DWN].
Sauf en mode FM, tournez le commande RIT/ XIT
dans le sens horaire pour diminuer la vitesse de
balayage et anti-horaire pour l’augmenter. La vitesse
de balayage en cours apparaît à l’écran, (P1 est
la vitesse la plus rapide et P9 est la vitesse la plus
lente).
En mode FM, le Balayage s’arrête automatiquement
sur une fréquence si un signal est présent.
L’émetteur-récepteur restera sur ce canal pendant un
court instant (en mode commandé par le temps) ou
jusqu’à la disparition du signal (en mode commandé
par la porteuse), selon le mode sélectionné au
numéro 26 du menu {page 50}.
7 Pour arrêter le balayage, appuyez sur [SCAN (SG.SEL)]
ou sur [CLR].
Remarques :
En mode FM, si vous avez tourné la commande SQL dans le
sens horaire, bien au-delà du seuil du silencieux, il est possible
que le Balayage ne s’arrête pas sur un canal où un un signal est
présent. Le cas échéant, tournez légèrement la commande SQL
dans le sens anti-horaire.
Si vous appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] avant d’avoir sauvegardé
au moins une plage de fréquences pour les canaux mémoire P0 à
P9, l’émetteur-récepteur commence le balayage VFO.
Lorsque la fréquence de réception en cours se situe dans l’une
des plages que vous avez sélectionnées avec des numéros de
canaux, le Balayage commence avec la fréquence en cours. Le
mode d’exploitation sauvegardé dans le canal mémoire est utilisé.
Le mode d’exploitation peut être modifié pendant le balayage
mais le nouveau mode remplace alors le précédent dans le
canal mémoire.
Lorsque la plage de Balayage actuelle est plus étroite qu’un
seul pas de progression de la commande MULTI/CH, tourner
la commande dans le sens horaire a pour effet d’amener la
fonction de balayage à la fréquence de début, et dans le sens
anti-horaire, à la fréquence de fin.
Démarrer le Balayage de Programme a pour effet de désactiver
les fonctions RIT et XIT.
En mode FM, le Balayage de Programme surveille les fréquences
arrondies, quel que soit le réglage de la fonction 14 du menu.
F-50
11 BALAYAGE
MISE EN GARDE DU BALAYAGE
Cette fonction arrête le Balayage de Programme pendant
environ 5 secondes, ensuite, reprend le balayage lorsque
vous passez à la fréquence souhaitée en tournant la
commande d’Accord ou la commande MULTI/CH, ou en
appuyant sur Mic [UP]/ [DWN].
Pour utiliser cette fonction, accédez au numéro 25 du menu
et sélectionnez “on” (activé). La sélection par défaut est
“OFF” (désactivé).
BALAYAGE MEMOIRE
Le Balayage Mémoire surveille tous les canaux mémoire
dans lesquels vous avez sauvegardé des fréquences
(Balayage de tous les canaux) ou uniquement un groupe
souhaité de canaux mémoire (Balayage de Groupe).
Le balayage s’arrête automatiquement sur un canal si un
signal est présent, peu importe le mode d’exploitation.
L’émetteur-récepteur restera sur ce canal pendant un court
instant (en mode commandé par le temps) ou jusqu’à la
disparition du signal (en mode commandé par la porteuse).
Utilisez le numéro 26 du menu pour sélectionner le mode.
La sélection par défaut est “to” (commandé par le temps).
REPRISE DU BALAYAGE
L’émetteur-récepteur arrête le balayage sur la fréquence
(ou canal mémoire) où un signal a été détecté. Il reprend
ensuite le balayage selon le mode de reprise que vous avez
sélectionné. Vous pouvez choisir l’un des modes suivants.
La sélection par défaut est le mode commandé par le temps.
Mode commandé par le temps (“to”)
L’émetteur-récepteur reste sur une fréquence (ou canal
mémoire) occupée pendant environ 6 secondes, ensuite,
il poursuit le balayage, même si le signal est encore
présent.
Mode commandé par la porteuse (“co”)
L’émetteur-récepteur reste sur la fréquence (ou canal
mémoire) occupée jusqu’à la disparition du signal. Il y a
un intervalle de 2 secondes entre la disparition du signal
et la reprise du balayage.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le numéro 26 du menu.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner
“to” (commandé par le temps) ou “co” (commandé par la
porteuse).
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
Vous pouvez exclure les canaux mémoire que vous préférez
ne pas surveiller pendant le balayage (reportez-vous à la
section “Exclusion de canal mémoire”).
BALAYAGE DE TOUS LES CANAUX
Utilisez la procédure suivante pour balayer, à tour de rôle,
tous les canaux mémoire qui contiennent des données
de fréquence, sans tenir compte du numéro de Groupe
Mémoire.
1 Sélectionnez le mode commandé par le temps ou
commandé par la porteuse via le numéro 26 du menu.
2 Appuyez sur [M/V] pour passer en mode Rappel
Mémoire.
3 Tournez la commande SQL pour régler le seuil du
silencieux pour mettre le haut-parleur en sourdine.
4 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] et maintenez enfoncé
pour passer en mode de Sélection de Groupe de
Balayage.
Tournez la commande MULTI/CH pour sélectionner
le groupe de canaux mémoire.
MGROUP–0 représente les canaux Mémoire de 0
à 9, MGROUP–1 représente les canaux Mémoire
de 10 à 19 et ainsi de suite jusqu’au MGROUP–9
qui représente les canaux Mémoire de 90 à 99,
MGROUP–P qui représente les canaux Mémoire de
P0 à P9 et MGROUP–E qui représente les canaux
Mémoire de E0 à E9.
5 Lorsque vous sélectionnez les Groupes Mémoire à l’aide
de la commande MULTI/CH, appuyez sur [M.IN] pour
sélectionner “on” pour tous les groupes mémoire.
6 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] et maintenez enfoncé
pour revenir au mode Rappel Mémoire.
7 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] pour démarrer le
Balayage de tous les canaux.
Le balayage commence à partir du canal mémoire
en cours et passe d’un numéro de canal à l’autre en
ordre croissant. (Le sens du balayage ne peut être
changé.)
Pour passer à un canal souhaité pendant le
balayage, tournez la commande MULTI/CH ou
appuyez sur Mic [UP]/ [DWN].
8 Pour arrêter le balayage, appuyez sur [SCAN (SG.SEL)]
ou sur [CLR].
Remarques :
Si vous avez tourné la commande SQL dans le sens horaire,
bien au-delà du seuil du silencieux, il est possible que le
Balayage ne s’arrête sur un canal où un signal est présent. Le
cas échéant, tournez légèrement la commande SQL dans le
sens anti-horaire.
Démarrer le Balayage Mémoire a pour effet de désactiver les
fonctions RIT et XIT.
F-51
BALAYAGE 11
BALAYAGE DE GROUPE
110 canaux mémoire sont répartis en 11 groupes, ce qui
vous permet de sélectionner un ou plusieurs groupes à
balayer, selon la situation.
Groupe Mémoire
Lorsque vous sauvegardez des données de fréquence
dans un canal mémoire, le canal mémoire fait partie d’un
des 11 groupes présentés ci-dessous.
MGROUP-0
N° de Canal Mémoire 00 ~ 09
MGROUP-1
N° de Canal Mémoire 10 ~ 19
MGROUP-2
N° de Canal Mémoire 20 ~ 29
MGROUP-3
N° de Canal Mémoire 30 ~ 39
MGROUP-4
N° de Canal Mémoire 40 ~ 49
MGROUP-5
N° de Canal Mémoire 50 ~ 59
MGROUP-6
N° de Canal Mémoire 60 ~ 69
MGROUP-7
N° de Canal Mémoire 70 ~ 79
MGROUP-8
N° de Canal Mémoire 80 ~ 89
MGROUP-9
N° de Canal Mémoire 90 ~ 99
MGROUP-P
N° de Canal Mémoire P0 ~ P9
MGROUP-E
N° de Canal Mémoire E0 ~ E9
Sélection de Groupe de Balayage
Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs groupes à
balayer. Sélectionnez d’abord les groupes à balayer.
1 Appuyez sur [M/V] pour passer en mode Rappel
Mémoire.
• “
s’affiche.
2 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] et maintenez
enfoncé pour passer en mode Sélection de Groupe
de Balayage.
3 À mesure que vous tournez la commande MULTI/
CH, le numéro MGROUP change sur le sous-visuel.
MGROUP–0 représente les canaux mémoire 0 à
9, MGROUP–1 représente les canaux mémoire
10 à 19 et ainsi de suite jusqu’à MGROUP–9
qui représente les canaux mémoire 90 à 99 et
MGROUP-P qui représente les canaux mémoire
P0 à P9.
4 Appuyez sur [M.IN] pour sélectionner “on” (activé)
pour ajouter le groupe à la liste de balayage de
groupe.
Si vous ne souhaitez pas balayer le groupe
sélectionné, appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] pour
sélectionner “oFF” (désactivé).
5 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] ou sur [CLR] et
maintenez enfoncé pour quitter le mode de Sélection
de Groupe de Balayage.
Pour démarrer le Balayage de Groupe
Le Balayage de Groupe commence par le plus petit
numéro de groupe et répète la séquence. Par exemple,
si vous sélectionnez “on” (activé) pour MGROUP–3,
MGROUP–5 et MGROUP–7, l’émetteur-récepteur
balaie les canaux dans MGROUP–3 > MGROUP–5 >
MGROUP–7 > MGROUP–3 et ainsi de suite.
1 Sélectionnez le mode commandé par le temps ou
commandé par la porteuse via le numéro 26 du
menu.
2 Appuyez sur [M/V] pour passer en mode Rappel
Mémoire.
3 Tournez la commande SQL pour régler le seuil du
silencieux.
4 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL] pour démarrer le
Balayage de Groupe Mémoire.
Le balayage s’effectue d’un numéro de canal à
l’autre par ordre croissant. (Le sens du balayage
ne peut être changé.)
Pour passer à un canal souhaité pendant le
balayage, tournez la commande MULTI/CH ou
appuyez sur Mic [UP]/ [DWN] et maintenez
enfoncé.
5 Pour arrêter le balayage, appuyez sur [SCAN (SG.
SEL)] ou sur [CLR].
Remarques :
Si vous avez tourné la commande SQL dans le sens
horaire, bien au-delà du seuil du silencieux, il est possible
que le Balayage ne s’arrête sur un canal où un signal est
présent. Le cas échéant, tournez légèrement la commande
SQL dans le sens anti-horaire.
Lorsque le canal en cours se situe dans l’un des groupes
que vous avez sélectionnés, le Balayage commence par le
canal en cours.
Lorsque le canal en cours ne se trouve dans aucun des
groupes sélectionnés, le Balayage commence par le numéro
de groupe le plus proche et supérieur au numéro de groupe
du canal en cours.
Démarrer le Balayage Mémoire a pour effet de désactiver
les fonctions RIT et XIT.
BALAYAGE MEMOIRE RAPIDE
1 Appuyez sur [Q-MR] pour passer en mode Mémoire
Rapide.
2 Appuyez sur [SCAN (SG.SEL)] pour démarrer le
Balayage de Mémoire Rapide.
Le balayage commence à partir du canal mémoire
rapide en cours et passe d’un numéro de canal à
l’autre en ordre croissant. (Le sens du balayage ne
peut être changé.)
3 Pour arrêter le balayage, appuyez sur [SCAN (SG.SEL)]
ou sur [CLR].
F-52
12 FONCTIONS PRATIQUES
Plage de fréquence pour sélection d’antenne (MHz)
6,9 ~ 7,5 25,5 ~ 30,0
7,5 ~ 10,5 30,0 ~ 60,0
Remarque : connectez un syntonisateur d’antenne externe au
connecteur ANT 1 uniquement, ensuite, sélectionnez ANT 1. Le
syntonisateur d’antenne interne sera automatiquement ignoré
lorsque vous mettrez l’émetteur-récepteur sous tension.
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE (APO)
Vous pouvez régler l’émetteur-récepteur pour qu’il s’éteigne
automatiquement si aucune touche n’est appuyée ou si
aucune commande n’est réglée au cours d’une période
préétablie. Une minute avant que l’émetteur-récepteur ne
s’éteigne, il émet le mot “CHECK” en Morse.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
accéder au numéro 86 du Menu.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour régler la
minuterie de Mise hors tension automatique sur “oFF”
(désactivée), “60”, “120” ou “180” minutes.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
Remarques :
La fonction de Mise hors tension automatique est activée même
en cours de balayage.
La minuterie de Mise hors tension automatique commence le
décompte lorsqu’aucun appui de touche, aucun réglage de
commande ni aucune séquence de commande (connecteur
COM) n’est détectée.
SYNTONISATEUR D’ANTENNE AUTOMATIQUE
Tel qu’expliqué à la section “CONNEXION DE L’ANTENNE”
{page 1}, il est important d’adapter correctement
l’impédance du câble coaxial à l’antenne utilisée. Pour
régler l’impédance entre l’antenne et l’émetteur-récepteur,
vous pouvez utiliser le syntonisateur d’antenne interne ou
un syntonisateur d’antenne externe. La présente section
décrit comment utiliser le syntonisateur d’antenne interne.
Si vous utilisez un syntonisateur d’antenne externe,
consultez son mode d’emploi.
1 Sélectionnez la fréquence d’émission.
2 Appuyez et maintenez [PRE (ANT 1/2)] enfoncée pour
sélectionner “
ou “ ”.
Si un syntonisateur d’antenne externe (AT-300) est
raccordé au connecteur ANT 1, sélectionnez ANT 2
pour utiliser le syntonisateur d’antenne interne. Le
syntonisateur d’antenne interne est automatiquement
ignoré si le syntonisateur d’antenne externe est
raccordé au connecteur ANT 1.
3 Appuyez et maintenez [AT (TUNE)] enfoncée.
Le mode CW est automatiquement sélectionné et la
syntonisation commence.
• “
clignote et le voyant TX-RX s’allume en
rouge.
Pour annuler la syntonisation, appuyez à nouveau
sur [AT (TUNE)].
Si le ROS du système d’antenne est extrêmement
élevé (plus de 10:1), une alarme se fait entendre
(“SWR” en Morse) et le syntonisateur d’antenne
interne est ignoré. Avant de tenter une nouvelle
syntonisation, réglez le système d’antenne afin de
diminuer le ROS.
ANTENNES
ANT 1/ ANT 2
Deux connecteurs d’antenne sont disponibles pour la bande
HF/ 50 MHz sur le panneau arrière du bloc d’émission-
réception.
Appuyez et maintenez [PRE (ANT 1/2)] enfoncée pour
sélectionner ANT 1 ou ANT 2.
• “
ou “ apparaît pour indiquer l’antenne
sélectionnée.
RX ANT
Appuyez et maintenez [ATT (RX ANT)] enfoncée pour
activer ou désactiver la fonction RX ANT.
• “
apparaît lorsque la fonction RX ANT est activée.
DRV
Appuyez et maintenez [METER (DRV)] enfoncée pour
activer ou désactiver la sortie de lecteur (DRO) ou la sortie
d’antenne (ANT).
Sortie de lecteur : Utilisez l’entrée standard de 1 mW pour
l’amplificateur linéaire et autres connexions.
apparaît lorsque la sortie de lecteur est activée.
Sortie d’antenne : La borne DRV fonctionne en tant que
borne de sortie d’antenne pour un récepteur externe. Avec
cette fonction, le signal RX qui est saisi depuis l’antenne
sélectionnée actuellement (ANT1, ANT2 ou RX ANT) est
séparé au centre, avec une entrée vers le circuit RX et une
sortie vers la borne DRV.
apparaît lorsque le DRV (sortie d’antenne) est activé.
Remarque :
Lorsque vous utilisez la fonction de sortie Antenne, en raison
de la perte du séparateur, la sensibilité du récepteur et le gain
diminuent d’environ 3 dB.
Pendant la transmission, une perte de transmission sera à
déplorer à la sortie en raison de l’isolation interne (-30 dBm
maximum).
L’état d’activation/désactivation de la fonction de sortie d’Antenne
est sauvegardé séparément dans la bande 50 MHz et la bande
HF.
Sélection de la fonction de connecteur DRV
1 Appuyez sur [MENU], puis appuyez sur [Q-M.IN]/
[Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
accéder au numéro 85 du menu.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour
sélectionner “DRO” ou “ANT”.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
Les réglages ANT 1, ANT 2, RX ANT et DRV sont
automatiquement sauvegardés dans la mémoire de
la bande associée à l’antenne. La prochaine fois que
vous sélectionnez cette bande, la même antenne sera
automatiquement sélectionnée.
Plage de fréquence pour sélection d’antenne (MHz)
0,03 ~ 0,522 10,5 ~ 14,5
0,522 ~ 2,5 14,5 ~ 18,5
2,5 ~ 4,1 18,5 ~ 21,5
4,1 ~ 6,9 21,5 ~ 25,5
F-54
12 FONCTIONS PRATIQUES
CONFIRMATION SONORE
La fonction de Confirmation sonore permet de confirmer une
entrée ou de vous signaler un état d’erreur ou un mauvais
fonctionnement de l’émetteur-récepteur.
Bien qu’il soit possible de désactiver cette fonction en
accédant au numéro 05 du menu, nous vous conseillons de
la garder activée afin de mieux détecter les anomalies ou
les erreurs imprévues. Vous pouvez aussi changer le niveau
sonore des bips de confirmations en accédant au numéro
05 du menu et en sélectionnant un niveau entre “1” et “20”.
L’émetteur-récepteur émet un code Morse pour vous
indiquer le mode sélectionné lorsque vous changez de
mode d’exploitation :
Mode Code Morse émis
USB • •
(U)
LSB
• • (L)
CW
(C)
FSK
(R)
AM
(A)
FM • •
(F)
USB-DATA • •
• • (UD)
LSB-DATA
• •
• • (LD)
CW-R
• •
(CR)
FSK-R
• •
(RR)
AM-DATA
• • (AD)
FM-NAR • •
(FN)
FM-DATA • •
• • (FD)
FM-NAR-DATA • •
• • (FND)
L’émetteur-récepteur émet aussi les bips sonores
d’avertissement, de confirmation et d’anomalie suivants :
Type de bip Signification
Bip court et aigu Une touche valide est enfoncée.
Bip double et aigu
Une fonction secondaire est
sélectionnée.
Un bip aigu retentit
à 3 reprises.
La troisième fonction est acceptée.
Bip long et aigu
Une entrée est acceptée, le balayage
démarre ou la syntonisation d’antenne
est terminée.
Court et ordinaire Une fonction est désactivée.
Bip court et grave Une touche invalide est enfoncée.
“UL en Morse
L’état déverrouillé du circuit PLL
interne est détecté.
“S” en Morse
L’accord automatique sur ondes
porteuses ne peut pas être terminé, ou
une fréquence invalide est entrée.
“5” en Morse
La syntonisation d’antenne ne peut
pas être effectuée dans le délai
spécifié.
“SWR” en Morse
Le ROS de l’antenne est trop éle
(plus de 10:1) pour effectuer la
syntonisation d’antenne.
“CHECK” en Morse
1 minute avant que la fonction de
Mise hors tension automatique (APO)
ne désactive l’émetteur-récepteur, un
circuit de protection est activé. Ou
une tension invalide a été détectée.
“BT” en Morse
En attente qu’un message CW ne
soit enregistré.
“AR” en Morse
La mémoire réservée au message
actuel est saturée.
Le tableau ci-dessous est un exemple de réglage de la
fréquence pour la Sélection automatique du mode.
N° de
canal
Fréquence
(MHz)
Mode
Plage d’exploitation
(MHz)
00 1,620 AM 0,030
f <
1,620
01 2,000 CW 1,620
f <
2,000
02 3,500 LSB 2,000
f <
3,500
03 3,525 CW 3,500
f <
3,525
04 10,100 LSB 3,525
f <
10,100
05 10,150 CW 10,100
f <
10,150
06 14,000 USB 10,150
f <
14,000
07 14,070 CW-R 14,000
f <
14,070
08 14,112 FSK 14,070
f <
14,112
09 18,068 USB 14,112
f <
18,068
10 18,110 CW 18,068
f <
18,110
11 21,000 USB 18,110
f <
21,000
12 21,070 CW 21,000
f <
21,070
13 21,125
FSK-R
21,070
f <
21,125
14 21,150 CW 21,125
f <
21,150
15 24,890 USB 21,150
f <
24,890
16 24,930 CW 24,890
f <
24,930
17 28,000 USB 24,930
f <
28,000
18 28,070 CW 28,000
f <
28,070
19 28,150 FSK 28,070
f <
28,150
20 28,200 CW 28,150
f <
28,200
21 29,000 USB 28,200
f <
29,000
22 30,000
FM-DATA
29,000
f <
30,000
23 50,000 USB 30,000
f <
50,000
24 50,100 CW 50,000
f <
50,100
25 51,000 USB 50,100
f <
51,000
26 52,000 FM 51,000
f <
52,000
27 52,000 LSB
28 52,000 LSB
29 52,000 LSB
30 52,000 LSB
31 52,000 LSB
Les fréquences pour les canaux de 27 à 31 n’ont pas été
configurées, mais étant donné qu’il s’agit de la même
fréquence que le canal 26, elles correspondront au
mode FM 51,0 MHz f < 52,0 MHz.
Étant donné que les fréquences supérieures à 52,0 MHz
n’ont pas été configurées, elles correspondront au mode
USB 52,0 MHz f < 60,0 MHz
F-55
FONCTIONS PRATIQUES 12
AFFICHEUR
LUMINOSITÉ
La luminosité de l’afficheur LCD peut être désactivée ou
réglée entre 1 et 6 .
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
accéder au numéro 02 du Menu.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner
“oFF” (désactivé), “1”, “2”, “3”, “4”, “5” ou “6”.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
COULEUR DE RÉTROÉCLAIRAGE
Vous ne pouvez pas modifier manuellement l’éclairage
de l’afficheur pour convenir aux conditions d’éclairage de
l’endroit où vous êtes.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le Menu N° 03.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner
“1” (ambre), “2” à “9” (multicolores) ou “10” (vert).
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
TEMPS DE RÉPONSE POUR FONCTION
DOUBLE DE TOUCHE DE PANNEAU
Vous pouvez régler le temps de réponse des touches de
panneau de double fonction sur normal ou rapide. Le
réglage par défaut est normal.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le numéro 04 du menu.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner
“1” (0,2 second), “2” (0,5 second) ou “3” (1 second).
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
COMMANDE D’AMPLIFICATEUR LINÉAIRE
Pour connecter l’amplificateur linéaire au connecteur
REMOTE sur le panneau arrière et pour une exploitation
sur la bande HF ou 50 MHz, vous pouvez configurer pour
activer ou désactiver l’état du signal de contrôle et le retard
de transmission.
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le numéro 59 (HF) ou le numéro 60 (50
MHz) du menu.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner
“oFF”, “1”, “2”, “3”, “4” ou “5”.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
Réglage
Fonctionnement
de la borne RL *
1
Fonctionnement
relais *
2
Retard *
3
oFF
1
Alors que TX : 12 V
OFF OFF
2
Alors que TX : 12 V
ON OFF
3
Alors que TX : 12 V
ON ON
4
Alors que TX :
Coupure à la
terre
OFF OFF
5
Alors que TX :
Coupure à la
terre
OFF ON
*
1:
Sortie de commutateur de semiconducteur. Lors de
la transmission, réglez-la pour effectuer une sortie de
tension ou un court-circuit à la terre. Il est possible de
réaliser l’exploitation calmement, sans activation du
relais. Par exemple, un courant de 10 mA maximum
peut être contrôlé. Afin de protéger le circuit interne, une
résistance de 100 est insérée en série et la tension
est changée en fonction du débit du courant électrique.
Par exemple, lorsqu’un courant électrique de 10 mA
circule, la tension baisse (lorsqu’elle est réglée en tant
que 1/2/3) ou augmente (lorsqu’elle est réglée en tant
que 4/5) par pas de 1 V. Utilisez une plage ne causant
pas de problèmes avec votre équipement.
*
2:
Opération de relais mécanique. Vous pouvez basculer
le signal de la tension haute comme un amplificateur
linéaire de tube à vide. Il est possible de contrôler la
tension de borne de TL-922 (environ -140 V).
*
3:
Cette fonction allonge la durée à partir de laquelle la
transmission démarre lorsque le signal est envo
(normalement environ 10 ms), et à partir du moment
où la transmission s’arrête lorsque la sortie audio
commence à être reçue (normalement environ 25 ms).
L’utilisation d’un amplificateur linéaire ou d’un autre
dispositif qui prend un laps de temps relativement long
pour basculer entre la réception et la transmission ou
la transmission et la réception telle que la TL-922 vous
permet d’éviter les problèmes tels que parasites ou
dysfonctionnements.
Retard :
CW/FSK: environ 25 ms
SSB/AM/FM: environ 45 ms
F-56
12 FONCTIONS PRATIQUES
FONCTIONS DE VERROUILLAGE
VERROUILLAGE DE FRÉQUENCE
La fonction de verrouillage de fréquence désactive certaines
touches et commandes afin d’éviter que, par inadvertance,
vous n’activiez pas de fonction ou que vous ne changiez les
réglages actuels.
Appuyez et maintenez [FINE (F.LOCK)] enfoncée pour
activer ou désactiver la fonction Verrouillage de fréquence.
• “
apparaît alors que cette fonction est activée.
La fonction de Verrouillage de fréquence permet de
désactiver les touches et les commandes suivantes :
Touche Commentaires
Commande
d’Accord
Fonctionne toujours en mode TF-SET.
Commande
MULTI/CH
Fonctionne toujours pour le
changement des modes de réglage.
[ENT]
[M.IN]
Fonctionne toujours pour la sélection
de caractère et pour le changement
des modes de réglage.
[SCAN]
Fonctionne toujours pour la sélection
de caractère et pour le changement
des modes de réglage. Fonctionne
également pour la configuration de
groupes de balayage (appuyer et
maintenir enfoncé).
Mic [UP]
Fonctionne toujours en mode TF-SET
(en mode VFO) pendant le mode
Menu lorsque la fonction manipulateur
à palettes mic est activée.
Mic [DWN]
Fonctionne toujours en mode TF-SET
(en mode VFO) pendant le mode
Menu lorsque la fonction manipulateur
à palettes mic est activée.
[A/B]
[M/V]
[SPLIT]
Touche directe de
bande
[M>V]
[LSB/USB]
[CW/FSK]
[FM/AM]
Fonctionne toujours pour permuter
entre FM et FM Étroite (appuyer et
maintenir enfoncé).
[DATA]
[MHz]
[FINE]
Fonctionne toujours pour annuler le
Verrouillage de fréquences (appuyer
et maintenir enfoncé).
[CWT]
Fonctionne toujours pour activer/
désactiver l’AGC (appuyer et
maintenir enfoncé).
[CLR]
Fonctionne toujours pour activer/
désactiver l’Exclusion de canal
mémoire. Fonctionne également
toujours pour mettre fin à un mode de
réglage.
Touche Commentaires
[Q-MR]
Fonctionne toujours pour éditer un
nom de canal mémoire.
[Q-M.IN]
Fonctionne toujours pour régler ou
supprimer un point de Fréquence
de Balayage lent (appuyer) ou pour
supprimer tous les points de fréquence
(appuyer et maintenir enfoncé).
TOUCHES FONCTIONS PROGRAMMABLES
PANNEAU AVANT DE L’ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
Il existe 6 touches PF (Fonction programmable) sur le
panneau avant de l’émetteur-récepteur : [PF A], [PF B],
[RIT], [XIT], [CL] et [MULTI/CH]. Vous pouvez attribuer vos
propres fonctions désirées à ces 6 touches en accédant aux
numéros 87 (PF A), 88 (PF B), 89 (RIT), 90 (XIT), 91 (CL),
92 (MULTI/CH: sans CW) et 93 (MULTI/CH: CW) du menu.
TOUCHES DE MICROPHONE
Il existe 4 touches PF (Fonction programmable) de
microphone : [PF1] , [PF2] , [PF3] et [PF4]. Vous pouvez
attribuer votre propres fonctions à ces 4 touches en
accédant aux numéros 94 à 97 du menu. Vous pouvez
également reprogrammer les touches Mic [UP]/ [DWN] avec
les fonctions désirées en accédant aux numéros 99 et 98 du
menu.
Attribuez une des fonctions suivantes pour chaque touche
PF. Sélectionner “OFF” permet de n’attribuer aucune
fonction à la touche PF.
Fonction Remarque
00 ~ 99
N° de
00 à 99 de menu
120 RX ANT
121 ATT
122 ANT1/2
123 PRE
124 VOX
Appuyez et maintenez
enfoncée : saisissez le
mode de configuration de
niveau.
125 PROC
Appuyez et maintenez
enfoncée : saisissez le
mode de configuration de
niveau.
126 SEND
127 AT
Appuyez et maintenez
enfoncée : démarrez la
syntonisation d’antenne.
128 CAR
129 MIC
130 TX-MONI
131 PWR
[MULT/CH] par défaut
(excepté mode CW)
132 DELAY
133 KEY
[MULT/CH] par défaut
(mode CW)
F-57
FONCTIONS PRATIQUES 12
Fonction Remarque
202 VOICE3
L’indicateur inférieur lors de
l’émission
203 MONITOR Mic [PF4] par défaut
204 TX TUNE 1
205 TX TUNE 2
206 DATA SEND
La voix depuis la borne
data est émise
207 DWN Mic [DWN] par défaut
208 UP Mic [UP] par défaut
209 EMERGENCY
Appel de fréquence
d’urgence (type K
uniquement)
OFF Pas de fonction
Remarques :
Les fonctions de touches attribuées peuvent ne pas fonctionner
selon le réglage.
[AGC SEL] peut être utilisé dans des modes autres que le mode
FM et peut définir un niveau de pas de la constante de temps
AGC choisie (FAST/ SLOW).
[TONE SEL] peut également être utilisé en mode FM alors que
TONE ou CTCSS est activé,
ÉGALISEUR DE RÉCEPTION DSP
ÉGALISATION DU SIGNAL DE RÉCEPTION AUDIO
Accédez au numéro 37 du menu pour changer la réponse
en fréquence du récepteur pour votre signal cible. Vous
pouvez sélectionner parmi 8 profils différents pour le
récepteur, y comprise la réponse uniforme (défaut). Lorsque
vous sélectionnez l’un des éléments suivants du menu,
apparaît sur l’afficheur.
Désactivé (oFF) :
Atténue légèrement (fréquences audio de 1 kHz ou
supérieures).
Amplification des aigus 1 (hb1) :
Accentue les fréquences audio supérieures.
Amplification des aigus 2 (hb2) :
Accentue les fréquences audio supérieures, mais
l’atténuation des fréquences audio inférieures est moins
importante que dans le cas de l’Amplification des aigus
1 (hb1).
Passe formants (FP) :
Améliore la clarté en supprimant les fréquences audio
en dehors de la gamme normale de fréquences vocales.
Amplification des graves 1 (bb1) :
Accentue les fréquences audio inférieures.
Amplification des graves 2 (bb2) :
Accentue les fréquences audio inférieures, mais
l’atténuation des fréquences audio inférieures est moins
importante que dans le cas de l’Amplification des graves
1 (hb1).
Uniforme (FLAT) :
La réponse en fréquence uniforme.
Utilisateur (U) :
Réservé pour le logiciel ARCP. L’option “Désactivé” a été
programmée par défaut en usine.
Remarque : L’égaliseur RX peut être défini pour chaque mode.
Fonction Remarque
134 DRV
ANT sélectionnée : ANT
OUT on/off
135 METER
136 LSB/USB
137 CW/FSK
Appuyez et maintenez
enfoncée : REV
138 FM/AM
Appuyez et maintenez
enfoncée : NAR
139 DATA
Lorsque le décodeur Morse
CW est activé, appuyez
et maintenez enfoncée :
saisissez le mode de
réglage du seuil.
140 F.LOCK
141 FINE
142 IF FIL
Appuyez et maintenez
enfoncée : saisissez
l’affichage de largeur de
bande.
143 NB
Appuyez et maintenez
enfoncée : saisissez le
mode de configuration de
niveau.
144 NR
Appuyez et maintenez
enfoncée : saisissez le
mode de configuration de
niveau.
145 AUTO NOTCH
146 BC
147 NOTCH
Appuyez et maintenez
enfoncée : NOTCH WIDE.
148 SPLIT Mic [PF2] par défaut
149 TF-SET
150 A=B
151 A/B Mic [PF1] par défaut
152 M/V
153 M.IN
154 M>V Mic [PF3] par défaut
155 Q-M.IN
156 Q-MR
157 MHz
158 SCAN
159 MENU
160 CH1
161 CH2
162 CH3
163 CH4
164 RX
165 RIT [RIT] par défaut
166 XIT [XIT] par défaut
167 CL [CL] par défaut
168 AGC/T
Appuyez et maintenez
enfoncée : saisissez le
mode de configuration de
tonalité.
169 AGC OFF
170 CW T.
200 VOICE1 [PF A] par défaut
201 VOICE2 [PF B] par défaut
F-59
FONCTIONS PRATIQUES 12
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE DE SORTIE DE
TRANSMISSION POUR TX TUNE
Alors que vous êtes en TX Tune, appuyez sur [PWR] pour
tourner le mode de réglage de la puissance de sortie de
transmission pour l’activation/désactivation de TX Tune.
Vous pouvez régler la puissance de sortie de transmission
de TX Tune en tournant la commande MULT/CH alors que
vous êtes en mode TX Tune.
L’état d’activation/désactivation du mode TX Tune est
sauvegardé.
La procédure suivante affiche comment régler la puissance
de sortie de transmission de TX Tune alors que vous être en
mode RX.
1 Appuyez sur [PWR (TX MONI)] pendant la réception
pour saisir le mode de réglage de puissance de sortie de
transmission.
2 Appuyez la touche [PF] attribuée, “204” (TX TUNE 1) ou
“205” (TX TUNE 2), pour saisir la mode de réglage de
puissance de sortie de transmission pour TX Tune.
• “T.PWR” apparaît.
3 Tournez la commande MULTI/CH pour sélectionner la
puissance de sortie de transmission pour TX Tune.
4 Appuyez sur [PWR (TX MONI)] ou [CLR] pour quitter le
mode de réglage de puissance de sortie de transmission
pour TX Tune.
Remarque :
Lorsque vous êtes en mode de réglage de puissance de sortie
de transmission pour TX Tune, vous pouvez démarrer TX Tune
en appuyant sur la touche PF à laquelle [TX TUNE 1] ou [TX
TUNE 2] est attribué.
Une fois TX Tune terminé, vous quittez le mode de réglage de
puissance de sortie de transmission pour TX Tune.
TRANSFERT DE DONNÉES RAPIDE
Il est possible avec cet émetteur-récepteur de transférer
rapidement et efficacement le mode et la fréquence de
réception vers un autre émetteur-récepteur compatible. Les
émetteurs-récepteurs suivants sont compatibles :
TS-590SG/ 590S TS-480HX/ SAT TS-2000/X
TS-570S/ 570D TS-870S TS-990S
Les transferts de données peuvent être pratiques durant
les concours. Une station d’observation à la recherche
de nouveaux points multiplicatifs pour un concours peut
rapidement transférer une fréquence à la station (principale)
en lice.
CONFIGURATION
Matériel requis
En plus d’un émetteur-récepteur compatible pour le
transfert vers un TS-990S, TS-590SG, TS-590S, TS-
480HX/ SAT, TS-2000/X, TS-570S/D ou TS-870S, vous
devez avoir un câble traversier muni d’un connecteur
DB-9 femelle à chaque extrémité.
Raccordements
Pour raccorder les 2 émetteurs-récepteurs, reportez-
vous aux diagrammes de raccordement de la section
“RACCORDEMENT DES PÉRIPHÉRIQUES” {page 69}.
ACCORD POUR ÉMISSION
La fonction d’Accord pour émission vous permet de régler la
longueur de l’antenne ou d’accorder l’amplificateur linéaire
en cours d’émission d’un signal CW continu.
Pour utiliser la fonction d’Accord pour émission, affectez
d’abord la fonction à une touche PF (touches PF du
panneau avant ou du microphone).
Méthode 1 :
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner les numéros de 87 à 99 du menu.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner
“204” (TX TUNE 1) .
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
4 Appuyez sur la touche [PF].
L’émetteur-récepteur passe automatiquement au
mode CW et émet une porteuse continue.
L’émetteur-récepteur sélectionne l’indicateur ROS
automatiquement.
En mode d’Accord pour émission, la plupart des
touches sont désactivées.
La puissance d’émission par défaut est configurée à
10 watts. Au besoin, vous pouvez toutefois régler la
puissance d’émission à l’aide de la touche [PWR (TX
MONI)] et de la commande MULTI/CH. L’émetteur-
récepteur sauvegarde le nouveau réglage de la
puissance d’émission lorsque vous quittez le mode
d’Accord pour émission.
5 Appuyez à nouveau sur la touche [PF] attribuée pour
quitter le mode d’Accord pour émission.
Méthode 2 :
1 Appuyez sur [MENU], ensuite, appuyez sur [Q-M.
IN]/ [Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner les numéros de 87 à 99 du menu.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner
“205” (TX TUNE 2).
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
4 Appuyez et maintenez la touche [PF] attribuée.
L’émetteur-récepteur passe automatiquement au
mode CW et émet une porteuse continue.
L’émetteur-récepteur sélectionne l’indicateur ROS
automatiquement.
En mode d’Accord pour émission, la plupart des
touches sont désactivées.
La puissance d’émission par défaut est configurée à
10 watts. Au besoin, vous pouvez toutefois régler la
puissance d’émission à l’aide de la touche [PWR (TX
MONI)] et de la commande MULTI/CH. L’émetteur-
récepteur sauvegarde le nouveau réglage de la
puissance d’émission lorsque vous quittez le mode
d’Accord pour émission.
5 Relâchez la touche [PF] attribuée pour quitter le mode
TX Tune.
F-60
12 FONCTIONS PRATIQUES
COMMANDE PAR ORDINATEUR
En raccordant cet émetteur-récepteur à un ordinateur,
vous pouvez utiliser votre ordinateur comme un pupitre
de commande depuis lequel vous pouvez commander
à distance les fonctions de l’émetteur-récepteur. Cette
fonctionnalité permet l’exploitation de votre émetteur-
récepteur d’un autre coin de la pièce, d’une autre pièce
ou, en raccordant d’autres produits disponibles dans le
commerce, et là où la loi le permet, à partir d’une autre ville,
région ou pays par le biais d’une liaison téléphonique.
CONFIGURATION
Matériel requis
Lors du raccordement du TS-590SG à un port USB du
PC :
Port USB 2,0 conforme (base)
Câble USB 2,0 de type AB disponible dans le
commerce
Un programme de commande de l’émetteur-
récepteur
Périphérique de port COM virtuel pré-installé sur le
PC. (Le périphérique est disponible sur le site Web
indiqué ci-dessous.)
Lors du raccordement du TS-590SG à un port COM du
PC :
Un PC équipé d’un port COM (série)
1 câble droit. Ce câble doit être muni d’un
connecteur femelle DB-9 à une extrémité et d’une
connecteur femelle DB-9 ou un DB-25 qui accepte le
port COM de votre ordinateur à l’autre extrémité.
Un programme de commande de l’émetteur-
récepteur
Pour créer vos programmes, accédez le site Web de
KENWOOD et téléchargez les documents de référence
de commande TS-590SG (format pdf) pour plus de
détails :
http://www.kenwood.com/i/products/info/amateur/software_download.html
Raccordements
Pour raccorder l’émetteur-récepteur à un ordinateur,
reportez-vous au diagramme dans la section
“RACCORDEMENT DES PÉRIPHÉRIQUES” {page 69}.
Remarque : prenez soin d’éteindre votre émetteur-récepteur
et votre ordinateur avant d’effectuer le raccordement des 2
appareils.
PARAMÈTRES DE COMMUNICATION
Pour pouvoir commander l’émetteur-récepteur avec votre
ordinateur, vous devez d’abord définir les paramètres de
communication.
1 Sur l’ordinateur, configurez votre programme de
commande de l’émetteur-récepteur à une longueur de
mot de 8 bits, à 1 bit d’arrêt et à une parité nulle.
2 Sur l’émetteur-récepteur, sélectionnez le même débit de
transfert via le numéro 67 (port COM) ou 68 (port USB)
du menu.
Les valeurs par défaut sont 9600 bps et 1 bit d’arrêt
pour le numéro 67 du menu et 115200 bps et 1 bit
d’arrêt pour le numéro 68 du menu.
Seul un débit de transmission de 4800 bps utilise 2
bits d’arrêt.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
4 Remettez-le sous tension pour mettre le changement en
application.
UTILISATION DU TRANSFERT RAPIDE
Si vous connectez votre appareil à un autre TS-990S, TS-
590SG, TS-590S, TS-480HX/ SAT, TS-2000/X, TS-570S/D/
SG/DG ou TS-870S, établissez le même débit de transfert
au connecteur COM sur chacun des émetteurs-récepteurs.
Remarque : en cours de transfert de données, il est possible que
les autres fonctions s’exécutent plus lentement.
Transfert de données
L’émetteur-récepteur TS-590SG agit comme le maître
envoyant des données à l’émetteur-récepteur asservi.
1 Activez la fonction de transfert sur chacun des
émetteurs-récepteurs.
Sur le TS-590SG, accédez au numéro 64 du
menu et sélectionnez “on”. Dans le cas de
l’émetteur-récepteur compatible, reportez-vous à
son mode d’emploi.
2 Sur l’émetteur-récepteur maître en mode
VFO, sélectionnez un mode et une fréquence
d’exploitation.
3
Sur l’émetteur-récepteur maître, appuyez sur [Q-M.IN].
Les données affichées sont sauvegardées
dans le canal mémoire rapide 0 de l’émetteur-
récepteur maître pour être transférées à
l’émetteur-récepteur asservi.
Remarque : si la fonction RIT de l’émetteur-récepteur maître
est activée, le décalage de fréquence est ajouté à la fréquence
de réception avant le transfert.
Réception de données
L’émetteur-récepteur TS-590SG agit comme un
émetteur-récepteur asservi qui reçoit des données
de l’émetteur-récepteur maître. L’émetteur-récepteur
asservi peut recevoir des données au moyen du canal
mémoire 0 ou du VFO.
1 Activez la fonction de transfert sur chacun des
émetteurs-récepteurs.
Sur le TS-590SG, accédez au numéro 64 du
menu et sélectionnez “on”. Dans le cas de
l’émetteur-récepteur compatible, reportez-vous à
son mode d’emploi.
2 Sur l’émetteur-récepteur asservi, accédez au numéro
65 du menu et sélectionnez “oFF” (canal MÉMOIRE
RAPIDE 0) ou “on” (activé ; VFO).
Par défaut, le réglage est établi à “OFF”
(MÉMOIRE RAPIDE).
3 Sur l’émetteur-récepteur maître, effectuez l’opération
appropriée pour l’envoi de données.
Pour la méthode appropriée, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’émetteur-récepteur.
Remarques :
Si vous utilisez toujours le TS-590SG uniquement pour la
réception, activez la fonction Interdiction d’émettre au numéro
66 du menu, afin d’éviter les émissions involontaires.
Lorsque l’émetteur-récepteur asservi reçoit des données au
moyen du VFO programmé avec une fréquence simplex, les
données reçues remplacent les données sur les 2 VFO. Sur
l’émetteur-récepteur asservi, les fonctions RIT et XIT sont
toutes deux désactivées.
Lorsque l’émetteur-récepteur asservi reçoit des données
au moyen des VFO programmés avec des fréquences
séparées, les données reçues remplacent seulement les
données sur le côté émetteur du VFO. Sur l’émetteur-
récepteur asservi, la fonction XIT est désactivée mais la
fonction RIT n’est pas modifiée.
F-61
FONCTIONS PRATIQUES 12
RÉGLAGES AUDIO EXTERNES
Sélection d’une ligne d’émission de données
En fonction de la manière dont vous raccorder votre
émetteur-récepteur à un PC, vous devrez régler un type
de ligne d’émission de données. Accédez au numéro 69
du menu et sélectionnez “ACC2” (par défaut) ou “USB”.
Réglages du niveau audio
Vous pouvez régler les niveaux audio de sortie et
d’entrée d’un raccordement ACC2 par le biais des
numéros 73 et 74 du menu, et les niveaux audio d’entrée
et de sortie d’une connexion USB via les numéros 71 et
72 du menu. Chaque réglage possède une plage de 0 à
9, avec un réglage par défaut de 4.
En outre, vous pouvez mélanger des tonalités de bip,
l’effet local et le Guide vocal pour une sortie ACC2/
USB sonore en accédant au numéro 75 du menu et
en sélectionnant “on” (où le PC confirmera les sons en
cours d’émission depuis le haut-parleur de l’émetteur-
récepteur).
SÉLECTION DE LA SOURCE AUDIO POUR
TRANSMISSION EN MODE DATA
En mode Data, vous pouvez choisir d’utiliser le signal
d’entrée de communication de données ou du microphone
à partir du connecteur ACC2 ou du connecteur USB étant
donné que le signal d’entrée qui sera transmis à l’aide
de la touche SEND du panneau avant, du PTT (SS) de
microphone, de la broche 13 (SS) du connecteur ACC2 ou
de la broche 3 (SS) du connecteur REMOTE..
1 Appuyez sur [MENU], puis appuyez sur [Q-M.IN]/
[Q-MR] ou tournez la commande MULTI/CH pour
sélectionner le numéro 70 du menu.
2 Appuyez sur [M.IN]/ [SCAN (SG.SEL)] pour sélectionner
“FRONT” ou “REAR”.
3 Appuyez sur [MENU] pour quitter le mode Menu.
CHANGEMENT DU SIGNAL POUR LA BORNE DE COM
Envoyez le signal PSQ (signal de commande SQL) et le
signal PKS via la borne de com.
1 Mettez l’émetteur-récepteur hors tension.
2 Appuyez sur [FM/AM (FM-N)] + [
].
“PSQ/PKS” apparaît momentanément et le signal
RTS/CTS est remplacé par le signal PSQ/PKS au
niveau de la borne de com.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour revenir au
fonctionnement normal.
“CTS/RTS” apparaît momentanément.
Le fonctionnement du signal de sortie pour chaque réglage
est comme suit :
Borne COM PC
CTS/RTS
TxD RxD
RxD
TxD
RTS CTS
CTS RTS
GND GND
Borne COM PC
PSQ/PKS
TxD (arrêté)
RxD
RxD (arrêté)
TxD
PSQ
CTS
PKS RTS
GND GND
Les commandes de PC normales (ARCP, ARHP ou SKY
COMMAND SYSTEM II) ne fonctionneront pas si cette
fonction est activée.
Lors de l’utilisation du TS-590SG en tant que station
de base, utilisant VoIP ou un logiciel similaire, réglez le
numéro 84 du menu sur “SQL”.
Si vous utilisez, simultanément, CTCSS, réglez le
numéro 82 du menu sur “2” et assurez-vous que la
fréquence n’est pas déjà en cours d’utilisation et ne
provoque pas de parasites.
Lors de la mise hors tension et lorsque le logiciel VoIP
détecte mal un signal occupé, réglez le numéro 83 du
Menu sur “OPEN”.
Lorsque vous n’utilisez pas la borne USB, outre un câble
série, créez et connectez un câble entrée/sortie sonore.
Dans ce cas, lors du raccordement à un équipement
sonore et lorsque le niveau de sortie audio est trop
élevé, changez le réglage du niveau dans le numéro 73
du menu.
COMMANDE DU TS-590SG À PARTIR D’UN
ORDINATEUR
Si un ordinateur et le TS-590SG sont connectés au moyen
d’un câble série {page 71}, vous pouvez télécommander les
fonctions du TS-590SG à partir de l’ordinateur. Téléchargez
le logiciel gratuit ARCP-590G depuis l’adresse URL
suivante :
http://www.kenwood.com/i/products/info/amateur/software _
download.htm
l
Les instructions de télécommande détaillées sont
disponibles dans les documents d’accompagnement et dans
le fichier d’aide.
TÉLÉCOMMANDE DU TS-590SG SUR LE RÉSEAU
Outre le programme ARCP-590G, vous pouvez aussi
télécharger le programme ARHP-590G du site ci-dessus.
Le ARHP-590G est un programme hôte d’ARCP-590G
qui permet à un utilisateur connecté au réseau de
télécommander l’émetteur-récepteur TS-590SG à partir
d’un emplacement éloigné. Si vous utilisez des câbles de
jonction pour le transfert sonore entre l’émetteur-récepteur
TS-590SG et l’ordinateur sur l’émetteur-récepteur hôte,
vous pouvez recevoir des signaux et transmettre votre
voix sur le réseau. Pour plus de détails, téléchargez le
programme ARHP-590G et consultez les documents
d’accompagnement.
Remarque : l’ARHP-590G ne prend pas en charge la transmission
vocale. En vue d’utiliser des communications vocales, vous devez
également utiliser un logiciel VoIP universel.
F-62
12 FONCTIONS PRATIQUES
UNITÉ DE MÉMOIRE ET GUIDE VOCAL VGS-1
(OPTIONNEL)
L’unité VGS-1 optionnelle vous permet d’enregistrer des
messages vocaux de 30 secondes (maximum) sur les
canaux mémoire 1 et 2, et des messages vocaux de 15
secondes (maximum) sur les canaux mémoire 3 et 4. Après
avoir enregistré un message au moyen du microphone
de votre émetteur-récepteur, vous pouvez envoyer ces
messages enregistrés. Elle annonce aussi la fonction de
la touche ainsi que les fréquences chaque fois que vous
appuyez sur une touche (annonce vocale). Puisque votre
signal de réception est traité numériquement par l’émetteur-
récepteur, le VGS-1 peut être configuré pour sauvegarder
les signaux audio d’entrée en continu en arrière-plan. Si
vous le désirez, vous pouvez enregistrer les 30 dernières
secondes du signal d’arrivée dans le VGS-1 pour une
lecture ultérieure (Enregistrement constant).
Pour l’installation de l’unité VGS-1, reportez-vous à la
section “OPTIONS D’INSTALLATION” {page 76}.
ENREGISTREMENT DES MESSAGES
Cette section explique comment enregistrer un message
simple.
1 Sélectionnez le mode SSB, FM ou AM.
Sélectionnez le mode avec lequel vous désirez
émettre.
2 Appuyez et maintenez [CH1 (REC)] enfoncé pour
enregistrer le message pour le canal 1.
BT en Morse retentit et “AP 1 –” apparaît.
Pour quitter l’enregistrement de votre message,
appuyez sur [CLR].
3 Appuyez sur [MIC (CAR)], ensuite, tournez la
commande MULTI/CH pour régler le gain de microphone
afin que le niveau d’entrée vocal ne soit pas au-delà de
la zone de niveau ALC.
4 Maintenez [CH1 (REC)] enfoncée et parlez au
microphone.
Quatre canaux sont disponibles pour l’enregistrement
des messages. Appuyez sur [CH2 (REC)], [CH3
(REC)] ou sur [RX/4 (REC)] au lieu de [CH1 (REC)],
aux étapes 3 et 4 pour enregistrer le message sur un
canal différent.
Si la fonction d’Enregistrement constant est
activée, [RX/4 (REC)] n’est pas disponible pour
l’enregistrement des messages.
5 Relâchez la touche lorsque vous avez terminé
l’enregistrement de votre message.
Lorsque la durée maximale d’enregistrement est
écoulée, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
Le nouveau message remplace le contenu du canal.
“WRITING” apparaît lorsque l’émetteur-récepteur
sauvegarde le message dans la mémoire flash du
VGS-1.
6 Répétez les étapes de 2 à 5 pour enregistrer un
message sur un autre canal.
Remarques :
L’appui de la touche [ ] a pour effet d’annuler l’enregistrement
en cours et d’effacer le contenu du canal mémoire.
La source audio pour messages est normalement saisie depuis
le Mic, mais à l’aide d’un ordinateur personnel, vous pouvez
enregistrer des messages qui sont saisis à partir de la borne
arrière en tant que source audio. Reportez-vous à la liste de
Commande PC pour plus de détails.
LECTURE DES MESSAGES
Vous pouvez faire lire le message contenu dans le canal 1,
2, 3 ou 4 pour le vérifier ou l’envoyer. Il est aussi possible
d’obtenir un message plus long en faisant lire les messages
de plus d’un canal que vous enchaînez.
Vous pouvez même envoyer à répétition un message
en chaîne encore plus long en utilisant la fonction de
Répétition. Pour activer cette fonction, accédez au n° 62
du menu et sélectionnez “on” (“activée” ; par défaut, cette
fonction est “désactivée”). Ensuite, sélectionnez l’intervalle
de temps entre les répétitions dans le numéro 63 du menu
(10 secondes par défaut).
Remarques :
Appuyer sur [ ] permet d’annuler la lecture en cours.
Le réglage des fonctions 56 et 57 du menu s’appliquent aussi à
la lecture des messages CW décrite à la section “MÉMOIRE DE
MESSAGE CW” {page 35}.
Vérification des Messages
1 Sélectionnez le mode SSB, FM ou AM.
Sélectionnez le même mode que celui utilisé pour
l’enregistrement du message.
Assurez-vous que la fonction VOX est désactivée.
2 Appuyez sur [CH1 (REC)], [CH2 (REC)], [CH3
(REC)] ou [RX/4 (REC)] selon le canal que vous
désirez vérifier.
Par exemple, “AP 1– – –” apparaît lors de la
lecture du message du canal 1.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur [CLR].
Lorsque le n° 62 du menu est sur “oFF”, appuyez
et maintenez enfoncée la touche du canal de
lecture actuel pour lire à plusieurs reprises
le message sauvegardé sur cette touche (un
affichage tel que AP 1111” apparaît sur la touche
de canal que vous avez enfoncée.). Pour annuler
la lecture, appuyez sur la touche du canal ou sur
[CLR].
3 Pour faire lire un autre message à la suite, appuyez
sur la touche correspondante ([CH1 (REC)], [CH2
(REC)], [CH3 (REC)] ou [RX/4 (REC)]) en cours de
lecture du premier message.
Répéter la lecture, en appuyant et maintenant
enfoncées les touches, ne fonctionne pas
pendant la lecture de message consécutive.
4 canaux au maximum peuvent être mis en liste à
la fois.
Envoi des Messages
1 Sélectionnez le mode SSB, FM ou AM.
Sélectionnez le même mode que celui utilisé pour
l’enregistrement du message.
2 Appuyez sur [VOX (LEV)] pour activer ou désactiver
la fonction VOX.
Si vous avez activé la fonction VOX, sautez
l’étape 3.
F-63
FONCTIONS PRATIQUES 12
3
Appuyez sur [SEND] ou maintenez Mic [PTT] enfoncée.
4 Appuyez sur [CH1 (REC)], [CH2 (REC)], [CH3
(REC)] ou [RX/4 (REC)] selon le canal que vous
désirez utiliser.
Par exemple, “AP 1– – –” apparaît lors de la
lecture du message du canal 1.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur [CLR].
5 Pour faire lire un autre message à la suite, appuyez
sur la touche correspondante ([CH1 (REC)], [CH2
(REC)], [CH3 (REC)] ou [RX/4 (REC)]) en cours de
lecture du premier message.
4 canaux au maximum peuvent être mis en liste à
la fois.
6 Si vous avez appuyez sur [SEND] ou Mic [PTT]
à l’étape 3, appuyez à nouveau sur [SEND] ou
relâchez Mic [PTT].
Pour régler les niveaux de sortie et d’entrée pour
le Mic Gain et le Speech Processor, ajustez-les
en envoyant les messages. (Les niveaux pour la
transmission Mic et la transmission de message
vocal sont sauvegardés séparément.)
Effacement d’un Message enregistré
1
Appuyez et maintenez [CH1 (REC)], [CH2 (REC)], [CH3
(REC)] ou [RX/4 (REC)] enfoncée pour sélectionner le
message que vous souhaitez supprimer.
“AP n – –” apparaît, où “n” représente le numéro
du canal.
2
Pour effacer le message enregistré, maintenez
enfoncée la touche sélectionnée à l’étape 1 ([CH1
(REC)], [CH2 (REC)], [CH3 (REC)] ou [RX/4 (REC)])
tout en appuyant en même temps sur [CLR].
Un bip se fait entendre et le message est effacé.
Changement de l’intervalle de lecture entre les
messages
Pour la lecture répétitive d’un message, vous pouvez
changer l’intervalle entre les lectures. Utilisez le numéro
63 du menu et sélectionnez l’intervalle de temps dans
une plage de 0 à 60 secondes.
Changement du volume de lecture des messages
Tourner la commande AF ne permet pas de régler le
volume de lecture des messages. Pour changer le
volume de lecture des messages, accédez au numéro
07 du menu pour sélectionner le niveau de volume de
lecture entre “1” et “20” ou “oFF”.
ENREGISTREMENT CONSTANT
Grâce à la fonctionnalité d’enregistrement numérique du
VGS-1, vous pouvez le configurer pour l’enregistrement
des dernières 30 secondes de communications (signaux
transmis et signaux reçus lorsque le silencieux est ouvert).
Vous pouvez faire lire les 30 secondes de communications
pour confirmer ce que vous avez entendu.
Pour activer la fonction d’Enregistrement constant,
accédez au numéro 61 du menu et sélectionnez “on” (par
défaut).
apparaît et l’émetteur-récepteur commence à
enregistrer le signal en arrière-plan. Lorsque vous appuyez
et maintenez [RX/4 (REC)] enfoncée, le VGS-1 enregistre
les 30 dernières secondes (maximum) du signal de
réception audio en mémoire flash. Durant l’enregistrement
des données audio en mémoire flash, “WRITING” apparaît.
Pour faire lire le signal de réception enregistré, appuyez sur
[RX/4 (REC)]. Pour quitter, appuyez sur [CLR].
Remarques :
Lorsque la fonction 61 du menu est activée, vous ne pouvez
pas utiliser le canal 4 (RX/4) pour enregistrer et lire un message
vocal. Toutefois, le message du canal 4 n’est pas effacé.
Lorsque la fonction d’Enregistrement constant est désactivée
(fonction 55 du menu désactivée), vous pouvez faire lire le
message du canal 4.
Lorsque n’est pas affiché, tel que le VGS-1 qui lit un
message ou la fonction Guide vocale fonctionne, la fonction
d’Enregistrement constant s’interrompt temporairement.
Lorsque vous enregistrez un nouveau message sur le VGS-1, le
contenu de la mémoire tampon d’Enregistrement constant de 30
secondes est effacé.
Vous ne pouvez pas émettre un signal audio sauvegardé au
moyen de la fonction d’Enregistrement constant.
GUIDE VOCAL
Lorsque le VGS-1 en option est installé, chaque fois que
vous changez le mode de l’émetteur-récepteur (par ex. VFO
A/ B ou Rappel mémoire), l’émetteur-récepteur annonce
automatiquement le nouveau mode. En outre, vous pouvez
programmer chaque touche [PF] qui permet à l’émetteur-
récepteur d’annoncer les informations affichées en appuyant
dessus.
Les tableaux ci-dessous indiquent les annonces de
l’émetteur-récepteur lorsque les réglages sont modifiés. En
outre, appuyer sur la touche [PF] effectuera des annonces
spécifiques selon que VOICE1, VOICE2 ou VOICE3 est
sélectionné.
VOICE1 :
Lorsque l’annonce auto VOICE 1 est activée (“1” ou “2”)
(N° 11 du menu), les réglages de l’émetteur-récepteur
sont automatiquement annoncés à chaque changement
des réglages.
1: La fréquence est annoncée en changeant le canal
mémoire.
2: Le Nom Mémoire est annoncé lorsque le canal
mémoire est modifié. (Si aucun Nom mémoire n’est
défini, la fréquence est annoncée.)
• Appuyer sur [PF] permet d’annoncer les réglages
affichés actuellement.
Pendant une annonce vocale, appuyer sur [PF] annulera
l’annonce.
Fonctionnement à l’aide de VOICE1
Fonctionnement Annonce
Sélection du filtre FI
(Coupure haute)
“High” + valeur de réglage
1
Sélection du filtre FI
(Coupure basse)
“Low” + valeur de réglage
1
Sélection du filtre FI (Large)
“Width” + valeur de réglage
1
Sélection du filtre FI
(Déplacement)
“Shift” + valeur de réglage
1
Sélection de fréquence
de tonalité/ lorsque le
balayage d’ID de tonalité
est terminé
“Tone” + valeur de réglage
1
Sélection de fréquence
CTCSS / lorsque le
balayage d’ID de CTCSS
est terminé
“CTCSS” + valeur de
réglage
1
Configuration de niveau
NR1
“NR1” + valeur de réglage
1
Configuration de niveau
NR2
“NR2” + valeur de réglage
1
F-64
12 FONCTIONS PRATIQUES
Réglages d’état à l’aide de VOICE1
État Annonce
Appuyez sur [
]
En mode VFO
“VFO” + (“S” +)
1
“A/B” +
Fréquence (+ “X/R/XR” +
Fréquence RIT/XIT)
4
Appuyez sur [A/B (A=B)]
Changement entre VFO A
et B en mode VFO
(TF-SET ON/OFF est
enregistré)
(“S” +)
1
“A/B” + Fréquence
(+ “X/R/XR” + Fréquence
RIT/XIT)
4
Annonce lorsque le n° 11
du menu est “1” ou “2”
Appuyez sur [1.8] ~ [50]
ou [GENE]
Appuyez sur [LSB/USB]/
[CW/FSK (REV)]/ [FM/AM
(FM-N)]
Changement de la
fréquence en mode VFO
Changement du mode en
mode VFO
Fréquence (+ “X/R/XR” +
Fréquence RIT/XIT)
4
Annonce lorsque le n° 11
du menu est “1” ou “2”
Appuyez sur [M/V]
Lorsque vous êtes en mode
Canal mémoire
“Channel” + Numéro du
canal + (“S” +)
1
Fréquence
(+ “X/R/XR” + Fréquence
RIT/XIT)
4
Tournez la commande
MULTI/CH
Changement du canal
mémoire lorsque vous êtes
en mode Canal mémoire
Changement du mode en
mode canal mémoire
Numéro du canal + (“S” +)
1
Fréquence
Annonce lorsque le n° 11
du menu est “1” ou “2”
Maintenez ou relâchez
[TF-SET]
TF-SET ON/OFF lorsque
vous êtes en mode
Défilement mémoire
(“S” +)
1
Fréquence (+ “X/R/
XR” + Fréquence RIT/XIT)
4
Annonce lorsque le n° 11
du menu est “1” ou “2”
Edition du nom du canal
(En sélection de caractère)
Caractère ou symbole
sélectionné. (“@”, “/”
et “Space” ne sont pas
annoncés.)
Appuyez sur [Q-MR]
Lorsque vous êtes en mode
Mémoire rapide
“Quick memory” + Numéro
de canal + (“S” +)
1
“A/B” +
Fréquence (+ “X/R/XR” +
Fréquence RIT/XIT)
4
Tournez la commande
MULTI/CH
Changement du canal
mémoire lorsque vous êtes
en mode Mémoire rapide
Numéro de canal + (“S” +)
1
“A/B” + Fréquence (+ “X/R/
XR” + Fréquence RIT/XIT)
4
Annonce lorsque le n° 11
du menu est “1” ou “2”
Appuyez sur [M.IN]
Lorsque vous êtes en mode
Défilement mémoire
Canal vide :
“Memory in” + Numéro de
canal + “Blank”
Canal enregistré :
Numéro de canal +
(“S” +)
1
Fréquence
Tournez la commande
MULTI/CH
Changement du numéro de
canal lorsque vous êtes en
mode Défilement mémoire
Canal vide :
Numéro de canal + “Blank”
Canal enregistré :
Numéro de canal +
(“S” +)
1
Fréquence
Annonce lorsque le n° 11
du menu est “1” ou “2”
Fonctionnement Annonce
Configuration de groupe de
balayage de configuration
“Memory scan group” +
Group No. + “Off/On”
Lors de la sélection d’un
numéro de groupe, le
numéro de groupe et “Off/
On” sont annoncés.
Lorsque les réglages sont
modifiés, seul “Off/ On” est
annoncé.
Configuration de
section de balayage de
programme/VFO
“VFO” + “Scan” + “Group” +
Section définie n°. + “Off/On”
Lors de la sélection d’un
numéro défini de section,
le numéro défini de section
et “Off/ On” sont annoncés.
Lorsque les réglages sont
modifiés, seul “Off/ On” est
annoncé.
Configuration de niveau de
gain VOX
“VOX gain” + valeur de
réglage
1
Configuration de niveau
d’entrée de processeur de
parole
“Processor in” + valeur de
réglage
1
Configuration de niveau
de sortie de processeur de
parole
“Processor out” + valeur de
réglage
1
Configuration de niveau de
parasite d’Antiparasite “1”
ou “2”
“Noise blanker” “1” ou “2” +
Valeur de réglage
1
Réglage de Mic Gain
“Mic gain” + valeur de
réglage
1
Sélection de vitesse de
manipulation
“Keying Speed” + valeur de
réglage
1
Réglage de puissance
d’émission
“TX power” + valeur de
réglage
1
Configuration du délai
d’attente VOX
“VOX delay” + valeur de
réglage
1
Configuration du délai
d’attente d’intervention
“Break-in delay” + valeur de
réglage
1
Réglage du volume de
surveillance d’émission
“TX monitor” + valeur de
réglage
1
Réglage du niveau de
porteuse
“Carrier” + valeur de réglage
1
Réglage AGC de
constante de temps AGC
(FAST)
“Fast” + valeur de réglage
1
Réglage AGC de
constante de temps AGC
(SLOW)
“Slow” + valeur de réglage
1
En mode Menu
“Menu” + numéro du Menu +
valeur de réglage
1
Lorsque vous êtes en
mode de réglage de
puissance de sortie de
transmission pour TX Tune
“T” + “Power” + Valeur de
réglage
1
Lorsque vous êtes en
mode de réglage de seuil
pour le décodeur Morse
CW
“CW” + “THR” + Valeur de
réglage
1
1
Pendant un fonctionnement continu, seule la valeur de réglage est
annoncée.
F-66
12 FONCTIONS PRATIQUES
VOICE3 :
• Appuyer sur [PF] permet d’annoncer l’état actuel de
l’indicateur ROS/ échelle ALC/ échelle COM.
Pendant une annonce vocale, appuyer sur [PF] annulera
l’annonce.
Annonces VOICE3
Indicateur ROS Échelle ALC
Position
de point
Annonce
Position
de point
Annonce
0R0A 0
1 R 1.0 1 A 1
2 ~ 6 R 1.5 2 A 2
7 ~ 11 R 2.0 ~ ~
12 ~ 16 R 3.0 13 A 13
17 ~ 24 R 5.0 14 A 14
25 ~ 30 R OVER 15 ~ A OVER
Échelle COMP
Position
de point
Annonce
0 C 0 dB
1 ~ 10 C 10 dB
11 ~ 20 C 20 dB
21 ~ 30 C OVER
Volume des annonces du guide vocal
Tourner la commande AF ne permet pas de changer le
volume des annonces du Guide vocal. Pour changer le
volume des annonces, accédez au numéro 08 du menu
pour sélectionnez le niveau de volume entre “1” et “20”
ou “oFF”.
Débit des annonces du guide vocal
Si vous trouvez le débit des annonces vocales trop lent
ou trop rapide, vous pouvez le régler au niveau désiré.
Vous pouvez choisir parmi 5 débits possibles. Accédez
au numéro 09 du menu et sélectionnez entre “0” et “4”,
où 0 est le débit le plus lent et 4 le plus rapide. La valeur
par défaut est 1.
Langue des annonces du guide vocal
Si vous avez, par inadvertance, changé la langue
d’annonce, vous pouvez la régler à nouveau sur
Français en accédant au numéro 10 du menu et en
sélectionnant “FR”.
APPEL D’URGENCE (TYPE K UNIQUEMENT)
La section 97,401(d) des réglementations de radioamateur
aux États-Unis autorise des communications amateur
d’urgence sur 5167,5 kHz par des stations dans ou sur
92,6 km de l’état d’Alaska. Cette fréquence est uniquement
utilisée lorsque la sécurité immédiate de l’être humain et/ou
de la propriété sont menacées, et ne doit jamais être utilisée
pour des transmissions habituelles.
Appuyez sur [EMERGENCY] pour passer sur le canal
d’urgence (5167,5 kHz/ USB).
[EMERGENCY] peut être programmé sur une touche
PF.
Lorsque vous entrez en mode d’Urgence, “EMERGENCY”
apparaît momentanément sur le sous-afficheur.
Remarques :
RIT/XIT sont automatiquement désactivés lorsque vous entrez
en mode d’Urgence.
L’émetteur-récepteur ne passera pas sur le canal d’urgence si
vous utilisez l’enregistreur constant et sont en train d’émettre, de
recevoir un appel vocal ou de recevoir un appel CW.
RÉPÉTEUR À BANDES CROISÉES
Si vous disposez d’un émetteur-récepteur FM KENWOOD
(type K) doté d’une minifiche DIN à 6 broches, vous pouvez
configurer l’émetteur-récepteur TS-590SG et l’émetteur-
récepteur FM comme un répéteur à bandes croisées.
L’émetteur-récepteur FM recevra les signaux que vous
émettez au moyen de l’autre émetteur-récepteur VHF ou
UHF lorsque les 2 émetteurs-récepteurs sont établis à la
même fréquence. Le signal est ensuite acheminé vers
l’émetteur-récepteur TS-590SG pour être retransmis sur la
fréquence que vous avez établie sur l’émetteur-récepteur
TS-590SG. De même, les signaux reçus sur l’émetteur-
récepteur TS-590SG sont acheminés à l’émetteur-récepteur
FM et retransmis à l’émetteur-récepteur que vous gardez
avec vous, ce qui vous permet d’entendre l’appel reçu à
partir d’un endroit éloigné.
Pour plus de détails sur la liaison entre l’émetteur-récepteur
TS-590SG et l’émetteur-récepteur FM (type K), reportez-
vous à la rubrique “RÉPÉTEUR À BANDES CROISÉES”
{page 75}.
Remarque : pour que la fonction de répéteur soit fonctionnelle, les
silencieux des 2 émetteurs-récepteurs (TS-590SG et FM) doivent
être réglés de manière à ce qu’aucun bruit de fond ne puisse être
entendu, l’émission étant commandée par la surveillance de l’état du
silencieux seulement.
FONCTIONNEMENT
La fonction de répéteur à bandes croisées utilise 2 bandes
de fréquences pour la réception et l’émission des signaux.
À la réception d’un signal sur une bande, celui-ci est
retransmis sur l’autre bande.
1 Sélectionnez une fréquence d’émission/réception VHF
ou UHF sur l’émetteur-récepteur FM.
2 Confirmez que l’icône PTT apparaît sur la fréquence du
répéteur à bandes croisées sur l’émetteur-récepteur FM.
3 Sélectionnez la même fréquence pour l’émetteur-
récepteur terminal.
4 Sélectionnez une fréquence HF/ 50 MHz sur l’émetteur-
récepteur TS-590SG.
5 Réglez le seuil du silencieux de sorte que le son des
deux émetteurs-récepteurs TS-590SG et FM soit coupé.
67

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kenwood TS-590SG bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kenwood TS-590SG in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4,98 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Kenwood TS-590SG

Kenwood TS-590SG Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 96 pagina's

Kenwood TS-590SG Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 96 pagina's

Kenwood TS-590SG Gebruiksaanwijzing - English - 96 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info