4991
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
semelhantes pois poderão danificar as placas.
5. Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças pequenas
ou pessoas debilitadas sem supervisão.
6. Não deixe a sua sanduícheira a funcionar sem supervisão.
7. Não utilize acessórios não autorizados com a sua sanduícheira
pois poderão ser perigosos.
8. Desligue o aparelho da tomada quando não estiver em uso ou
antes de o limpar.
9. Não cubra a sua sanduícheira enquanto estiver quente ou em uso.
10. Se o cabo estiver danificado, por razões de segurança deverá ser
substituído num posto de assistência técnica autorizado.
11. A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante do
aparelho poderá provocar ferimentos.
12. Não utilize no exterior.
13. Não deixe o cabo dependurado na borda de uma mesa ou
bancada nem o deixe tocar em superfícies quentes.
14. Utilize este aparelho exclusivamente para a finalidade doméstica a
que se destina.
15. As crianças pequenas devem ser vigiadas para que não brinquem
com este aparelho.
Antes de utilizar a sua sanduícheira pela primeira vez, limpe o aparelho
e as placas da forma descrita na secção “Limpeza”.
Pincele um pouco de óleo alimentar nas placas e aqueça o aparelho
com a tampa aberta por 5 minutos. Desligue a ficha da tomada, deixe o
aparelho arrefecer e remova o excesso de óleo com papel de cozinha. A
sanduícheira estará pronta a ser utilizada.
Ao utilizar a sua sanduícheira pela primeira vez, poderá observar a
emissão dum fumo ligeiro. Isto é normal e deve-se ao aquecimento
inicial dos componentes internos.
Por favor leia as instruções na totalidade antes de utilizar este aparelho.
Preparação de Sanduíches Torradas
1. Feche a tampa da sanduícheira.
2. Ligue a ficha do aparelho à tomada. A luz vermelha acenderá,
indicando que a sanduícheira está a aquecer, enquanto a luz verde
permanece apagada. Assim que a temperatura correcta para
utilização for alcançada, a luz vermelha apagará e a luz verde
acenderá.
3. Enquanto a sanduícheira estiver a aquecer, prepare o pão e o
recheio.
4. Para obter sanduíches torradas douradas, barre manteiga no
exterior do pão. Tenha em atenção que algumas margarinas não
são indicadas para torrar. Seleccione sempre pão de tamanho
adequado para se adaptar às placas. Coloque o recheio entre os
lados não barrados das fatias de pão. Tenha o cuidado de espalhar
o recheio de forma homogénea para ajudar a torrar as sanduíches
por igual.
5. Abra a sanduícheira puxando o fecho da pega para fora e
levantando a tampa (ver a fig. 1).
6. Coloque as sanduíches no aparelho (ver a fig. 2).
7. Feche a tampa, utilizando uma colher de madeira para manter o
pão no lugar, se necessário, até o fecho da pega fechar. Não force
a tampa a fechar-se. Se a tampa for difícil de fechar, poderá ter
colocado demasiado recheio nas sanduíches ou as fatias de pão
poderão ser demasiado espessas.
8. Deixe a sanduíche torrar por 3-8 minutos, de acordo com o seu
gosto e assegurando-se de que os ingredientes crus (por exemplo,
bacon) estão completamente cozinhados; alternativamente,
cozinhe-os antes de torrar a sanduíche. Tenha cuidado com o
vapor que poderá ser expelido pela parte da frente do aparelho.
9. Abra a sanduícheira com um movimento rápido e retire as
sanduíches torradas. Não utilize um utensílio metálico para este
efeito pois poderá danificar as placas.
10. Após a utilização, desligue a ficha do aparelho da tomada e deixe-
o arrefecer.
Preparação de Snacks Folhados
A massa folhada pré-preparada é ideal para preparar snacks rápidos e
fáceis.
1. Coloque um bocado de massa folhada de tamanho adequado na
placa pré-aquecida da sua sanduícheira.
2. Forme cavidades na massa e, com uma colher, introduza um
recheio, por exemplo de maçã, queijo ricotta ou legumes.
3. Coloque outro bocado de massa folhada por cima e feche a tampa
do aparelho.
4. Cozinhe até a massa ficar dourada e o recheio cozinhado.
IMPORTANTE
Tenha cuidado ao comer qualquer alimento preparado na sanduícheira
pois alguns recheios, tais como queijo e compota, podem aquecer
extremamente e provocam queimaduras se forem comidos com
demasiada rapidez.
Retire sempre a ficha da tomada antes de limpar.
Não limpe a sanduícheira debaixo de água corrente nem a introduza em
água.
Para limpar, deixe as placas arrefecer e depois limpe o aparelho com um
pano húmido e um pouco de detergente para lavagem manual de loiça,
se necessário. Seque cuidadosamente em seguida.
Quando o aparelho arrefecer, o cabo poderá ser enrolado em volta do
aparelho.
Se o cabo estiver danificado, por razões de segurança deverá ser
substituído num posto de assistência técnica autorizado.
Contacte o revendedor a quem comprou o aparelho.
1. Pestillo del mango 5. Cable
2. Mango 6. Placas antiadherentes para tostar
3. Tapa 7. Pies
4. Luces indicadoras
Conexión a la red eléctrica
Antes de encenderla, asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica es
el mismo que el indicado en la placa de valores nominales.
Este aparato cumple con la Directiva de la Comunidad Económica
Europea sobre Radiointerferencia 89/336/CEE.
NO SUMERJA ESTE APARATO EN AGUA
Cuando se usan aparatos eléctricos se deberán tomar siempre unas
medidas de precaución básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque superficies calientes y tenga cuidado con el vapor que
puede salir del aparato durante su funcionamiento.
3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el
cable, el enchufe o el aparato en agua u otros líquidos.
4. No utilice objetos de metal, cuchillos, tenedores o instrumentos
similares ya que pueden dañar las placas.
5. Este aparato no está destinado a ser usado por niños pequeños o
personas enfermas sin supervisión.
6. No deje la sandwichera desatendida mientras está encendida.
7. No utilice accesorios no autorizados con la sandwichera, ya que
pueden resultar peligrosos.
8. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice
y antes de limpiarlo.
9. No cubra la sandwichera mientras está caliente o en
funcionamiento.
10. Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, por
razones de seguridad deberá ser sustituido por Kenwood o un
técnico autorizado de Kenwood.
11. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede causar lesiones.
12. No utilice el aparato en el exterior.
13. No deje que el cable cuelgue de la mesa o de la encimera o esté
en contacto con superficies calientes.
14. Sólo utilice el aparato para el uso doméstico para el que fue
fabricado.
RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA LA
SEGURIDAD
Conozca su sandwichera
Assistência Técnica
Armazenagem
Limpeza
Funcionamento
Antes de utilizar a sua Sanduícheira
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
15. Deben supervisarse a los niños pequeños para asegurarse de que
no juegan con este aparato.
Antes de usar por primera vez la sandwichera, limpie el aparato y las
placas según se describe en el apartado “Limpieza”.
Con un pincel, aplique un poco de aceite de cocina en las placas,
caliente el aparato con la tapa abierta durante 5 minutos. Desenchúfelo
y deje que se enfríe. A continuación seque con papel absorbente el
aceite que haya sobrado. La sandwichera está lista para usar.
Cuando utilice la sandwichera por primera vez, quizás observará que
desprende un poco de humo. Esto es normal y se debe al calentamiento
inicial de los componentes internos.
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Para hacer sándwichs tostados
1. Cierre la tapa de la sandwichera.
2. Enchufe el aparato a la corriente. La luz roja brillará para indicar
que la sandwichera se está calentando, mientras que la luz verde
permanecerá apagada. Una vez alcanzada la temperatura correcta
para el uso, la luz roja se apagará y la verde se encenderá.
3. Mientras la sandwichera se calienta, prepare el pan y el relleno.
4. Para que los sándwichs tostados queden dorados, unte con
mantequilla la cara exterior de las rebanadas. Tenga en cuenta que
algunos productos para untar no son apropiados para tostar.
Escoja siempre un tipo de pan con la medida adecuada para
encajar en las placas. Coloque el relleno entre los lados sin untar
del pan. Asegúrese de que aplica la misma cantidad de relleno en
las distintas partes para permitir que los sándwichs se tuesten
uniformemente.
5. Tire hacia fuera del pestillo del mango y levante la tapa para abrir
la sandwichera (ver fig. 1).
6. Coloque los sándwichs en el aparato (ver fig. 2).
7. Cierre la tapa, utilizando una cuchara de madera para mantener el
pan en su lugar si es necesario, hasta que el pestillo del mango
quede encajado. No fuerce para cerrar la tapa. Si resulta difícil
cerrarla, puede que haya demasiado relleno o que las rebanadas
de pan sean demasiado gruesas.
8. Deje que el sándwich se tueste durante 3-8 minutos (según el
gusto), asegurándose de que los ingredientes crudos (p. ej.
panceta) se cuecen bien. Otra posibilidad es cocer estos
ingredientes antes de ponerlos en el sándwich. Tenga cuidado con
el vapor que pueda salir de la parte frontal del aparato.
9. Abra la sandwichera con un movimiento rápido y retire los
sándwichs tostados. No utilice ningún instrumento metálico para
hacerlo, ya que puede dañar las placas para tostar.
10. Después de utilizarlo, desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
Para hacer repostería
Las láminas de pasta ya preparada, como el hojaldre, son ideales para
preparar snacks de forma fácil y rápida.
1. Coloque una lámina de pasta de la medida adecuada en la placa
previamente calentada de la sandwichera.
2. Haga huecos en la pasta y coloque con una cuchara el relleno, p.
ej. manzana, queso ricota o verduras.
3. Coloque encima otra lámina de pasta y cierre la tapa.
4. Cuézalo hasta que la pasta esté bien dorada y el relleno esté
hecho.
IMPORTANTE
Tenga cuidado al comer cualquier cosa que haya preparado con la
sandwichera, ya que algunos rellenos como el queso y la mermelada
pueden estar extremadamente calientes y quemar si se comen
enseguida.
Antes de limpiar, quite el enchufe de la toma de corriente.
No limpie la sandwichera bajo el grifo ni la sumerja en agua.
Para limpiar, deje que las placas para tostar se enfríen y pase un paño
húmedo, si es necesario con un poco de detergente líquido. A
continuación, séquela con cuidado.
Cuando el aparato está frío, el cable puede enrollarse alrededor.
Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, por razones de
seguridad deberá ser sustituido por Kenwood o un técnico autorizado de
Kenwood.
Contacte el distribuidor donde compró su aparato.
1. Handtagslås 5. Sladd
2. Handtag 6. Stekplattor
3. Lock 7. Fötter
4. Kontrollampor
Anslutning till elnätet
Innan du ansluter smörgåsjärnet måste du se till att nätströmmen är
samma som anges på märkplåten.
Detta smörgåsjärn uppfyller kraven i radiostörningsdirektivet
89/336/EEG.
DOPPA ALDRIG SMÖRGÅSJÄRNET I VATTEN
Vid användning av alla elektriska apparater måste man vara noga med
säkerheten. Följande försiktighetsmått ska iakttas:
1. Läs alla anvisningar.
2. Rör inte vid varma ytor och akta dig för ånga som kan komma från
smörgåsjärnet under användningen.
3. Doppa aldrig ner sladd, kontakt eller smörgåsjärn i vatten eller
andra vätskor - du riskerar att få en elektrisk stöt.
4. Använd inte metallföremål, knivar, gafflar eller liknande på
stekplattorna – de kan lätt repas.
5. Smörgåsjärnet är inte avsett att utan tillsyn användas av barn eller
handikappade.
6. Låt inte smörgåsjärnet vara på om du inte har uppsikt över det.
7. Använd inte några oauktoriserade tillsatser till smörgåsjärnet – det
kan vara farligt.
8. Kontakten måste vara utdragen när smörgåsjärnet inte används
och när det rengörs.
9. Täck inte över smörgåsjärnet när det används eller fortfarande är
varmt.
10. Om sladden skadas måste den av säkerhetsskäl bytas av Kenwood
eller av en av Kenwood auktoriserad person.
11. Om du använder tillsatser som inte rekommenderats av tillverkaren
riskerar du att skada dig.
12. Använd inte smörgåsjärnet utomhus.
13. Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller en arbetsyta
eller komma i kontakt med varma ytor.
14. Använd smörgåsjärnet endast för avsett ändamål i hushållet.
15. Små barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med
smörgåsjärnet.
Innan du använder smörgåsjärnet för första gången måste du rengöra
det och stekplattorna enligt anvisningarna under ”Rengöring”.
Pensla litet matolja på plattorna och värm järnet med öppet lock i 5
minuter. Dra ur sladden och låt järnet kallna. Torka sedan bort all
kvarvarande olja med hushållspapper. Nu är smörgåsjärnet färdigt att
användas.
När smörgåsjärnet används första gången kan det ryka litet. Det är helt
normalt och beror på att de inre komponenterna blir varma för första
gången.
Läs alla anvisningar innan du börjar använda smörgåsjärnet.
Användning
Innan du använder ditt smörgåsjärn
SPARA DESSA ANVISNINGAR
SÄKERHETEN
Lär känna ditt smörgåsjärn från Kenwood
Service
Almacenamiento
Limpieza
Funcionamiento
Antes de usar su sandwichera
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
E
S
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kenwood SM 400 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kenwood SM 400 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,22 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info