510816
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
CŸHAZI A⁄AÒIDA BELŸRŸLEN YŸYECEKLERŸN KESŸMŸNDE
KULLANMAYINIZ:
Donmu… yiyecekler
Kemikli etler
Ÿri çekirdek ya da tohum içeren yiyecekler
Alüminyum ya da plastik kaòıda sarılı yiyecekler
Cihazın fi…ini prizden çekiniz ve yiyecek tablası ile iticiyi çıkarınız. Sevk
yataòını kesici bıçak ile aynı hizaya getiriniz ve platformu katlayınız.
Elektrik kordonu cihazın altında bulunan mandallara sarılabilir.
Mutfak saòlık standartları uyarınca, kesicinin her kullanımdan sonra iyice
temizlenmesini öneririz.
Kesicinin fi…ini prizden çekiniz ve sevk yataòını bıçak ile aynı düzeye
getiriniz.
Plastik mahfazayı nemli bir bez ile siliniz. A…ındırıcı temizlik deterjanları
kullanmayınız. Yiyecek tablasını ve yiyecek iticiyi sıcak sabunlu suda
yıkayınız ve iyice kurulayınız.
Kesiciyi hiçbir zaman suya batırarak yıkamayınız.
Bıçaòın temizlenmesi
Bıçaòın ortasındaki kilit tertibatını saat istikametinin aksi yönünde
(yakla…ık 90˚) çeviriniz ve bıçaòı dikkatle çıkarınız (⁄ekil 3). Sıcak
sabunlu suda yıkayınız ve iyice kurulayınız. Son derece keskin
olduòundan bıçaòı çıkarıp takarken dikkatli olunuz. Bıçaòı çıkarıp
takarken kilit tertibatından tutmanızı öneririz. Daha sonra saat istikameti
yönünde çevirerek bıçaòı yerine oturtunuz.
Sevk yataòının temizlenmesi
Kalınlık ayarı kumanda düòmesini yatak yerinden çıkarılacak duruma
gelene kadar saat istikametinin aksi yönünde çeviriniz.
Sevk yataòını sıcak sabunlu suda yıkayınız ve iyice kurulayınız.
Daha sonra sevk yataòını yerine takınız ve yerine oturana kadar kalınlık
ayarı kumanda düòmesini saat istikameti yönünde çeviriniz.
Platformun temizlenmesi
Platformu katlayınız. Ayaklardan birini tutma kolu olarak kullanmak
suretiyle platformu A yarıòından kendi ekseni üzerinde çeviriniz ve B
yarıòından çıkarınız (⁄ekil 4). Sıcak sabunlu suda yıkayınız.
Bu cihazın elektrik kordonunda herhangi bir hasar ya da arıza olması
halinde, deòi…tirmek için özel aletler gerekeceòinden, yetkili bir Kenwood
onarımcısı tarafından deòi…tirilmelidir.
Servis için cihazı satın aldıòınız acenteye ba…vurunuz.
Servis
Temizlenmesi
Muhafazası
Su cortadora de alimentos Kenwood es adecuada para cortar pan, toda
clase de carne, queso y verduras. Está diseñada para su uso durante
corto tiempo (uso continuo máximo de 5 minutos). Transcurridos 5
minutos, deje que el motor se enfríe. Siga con detenimiento estas
instrucciones para cerciorarse de que usa con seguridad y diversión su
nuevo aparato Kenwood.
Conexión a la alimentación eléctrica
Antes de conectar su aparato, asegúrese de que la tensión de su
alimentación eléctrica es la misma que la que se indica en la placa del
fabricante.
IMPORTANTE
Este aparato cumple con la Directiva de la Comunidad Europea
sobre Radiointerferencia 82/499/CEE.
Cuando se usan aparatos eléctricos se deberán tomar siempre unas
medidas de precaución básicas, incluyendo las siguientes:
1. Lea bien las instrucciones.
2. No sumerja el aparato, cable o enchufe en agua u otros líquidos.
3. No use el aparato si está dañado.
4. No use el aparato al aire libre.
5. Use siempre la bandeja de alimentos con protección para los
dedos.
6. Únicamente retire el empujador de alimentos si el tamaño de éstos
no permite su uso.
7. La hoja es muy afilada. Cójala sólo por la sujección de la cuchilla.
8. No deje que el cordón de alimentación eléctrica cuelgue de la
mesa o del mostrador o esté en contacto con superficies calientes.
9. No ponga el aparato en o cerca de un quemador de gas o eléctrico
caliente, ni en un horno caliente.
10. Sólo utilice el aparato para el uso para el que fue fabricado.
11. Es necesario que se tenga mucho cuidado cuando se use cerca de
los niños. Nunca deje la cortadora de alimentos inatendida.
12. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, antes de
limpiarlo y antes de desmontarlo. Para desconectarlo, apáguelo y
desenchúfelo de la corriente.
13. Reajuste siempre la placa guía para que esté al mismo nivel que la
cuchilla cada vez que termine de usar su cortadora.
1. Sujección de la cuchilla 7. Soporte
2. Botón de seguridad 8. Empujador de alimentos
3. Cuchilla serrada 9. Botón de
4. Calibrador de grosor encendido/apagado: ON/OFF
5. Placa guía 10. Botón de control del grosor
6. Bandeja de alimentos con
protección para los dedos
1. Coloque el aparato sobre una superficie suave, firme y horizontal,
con el botón de seguridad lo más alejado posible del operador. Las
patas de caucho ayudan a dar una posición segura y firme.
2. Doble el soporte hacia la bandeja de alimentos y coloque un plato
en el hueco de la parte posterior detrás de la cuchilla para recoger
los alimentos cortados.
3. Una la bandeja de alimentos insertando su ranura saliente en el
borde exterior del soporte y deje que se asiente correctamente en
el aparato. Eche hacia atrás y hacia adelante la bandeja de
alimentos unas cuantas veces para asegurar un movimiento suave.
4. Deslice el empujador de alimentos sobre la fuente de alimentos.
1. Seleccione el grosor de las rodajas que desee haciendo uso del
botón de control del grosor. Esto permite un ajuste modificable del
grosor indicado por el calibrador de grosor.
2. Coloque el alimento que ha de cortar sobre la bandeja de
alimentos y presiónelo contra la placa guía con su mano izquierda.
Utilice el empujador de alimentos para empujar con firmeza contra
el alimento para conseguir alimentos pequeños o de forma irregular
o para los últimos trozos de alimentos.
3. Conecte la cortadora presionando primero el botón de seguridad
con su mano derecha y luego el botón de encendido/apagado
(ON/OFF). Acto seguido suelte el botón de seguridad. Para
apagarlo suelte el botón de encendido/apagado. Se debe presionar
dicho botón continuamente para que el aparato funcione.
4. Cuando la cuchilla esté girando, mueva la bandeja de alimentos
hacia atrás y hacia adelante para cortar el alimento, manteniendo
una presión uniforme sobre la bandeja y el empujador de alimentos
Funcionamiento
Montaje
Clave
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA LA
SEGURIDAD
Conozca su cortadora de alimentos
para asegurarse que obtiene rodajas perfectas. (Fig. 2).
ASEGÚRESE SIEMPRE DE MANTENER SU MANO ALEJADA DE
LA CUCHILLA Y SI ES POSIBLE DETRÁS DE LA PROTECCIÓN
DE LOS DEDOS.
Puede que conforme se usa sea necesario parar la máquina para ir
recogiendo las rodajas que vayan cayendo ya cortadas.
Cuando corte grandes pedazos de carne o pan, córtelos por la
mitad antes de ponerlos en la bandeja de alimentos.
NO CORTE:
Alimentos congelados
Carne con hueso
Alimentos que contengan huesos o simientes grandes
Alimentos envueltos en papel de aluminio o plástico
Desconecte el aparato de la corriente eléctrica y retire la bandeja y el
empujador de alimentos. Nivele la placa guía con la cuchilla y luego
doble el soporte. El cordón se debe envolver en el departamento de
almacenaje situado en la parte inferior de la cortadora.
Es importante que se mantenga la higiene en su cocina, por lo tanto se
recomienda que se limpie muy bien la cortadora después de su uso.
Desconecte la cortadora de la corriente eléctrica y reajuste la placa guía
al mismo nivel que la cuchilla.
Limpie la cubierta de plástico con un trapo húmedo únicamente. No use
productos de limpieza abrasivos. Lave la fuente y el empujador de
alimentos en agua caliente con abundante jabón y séquelos muy bien.
Nunca sumerja la cortadora en agua.
Cómo limpiar la cuchilla
Gire, en la dirección contraria a las agujas del reloj, la sujección de la
cuchilla que está en medio de la cuchilla (aproximadamente unos 90ºC)
y retire la cuchilla con sumo cuidado. (Fig. 3). Lávela en agua caliente
con abundante jabón y séquela muy bien. Tenga cuidado cuando toque
la cuchilla porque es muy afilada. Sugerimos que se sostenga por la
sujección de la cuchilla. Mantenga la cuchilla girando la sujección en la
dirección de las agujas del reloj.
Cómo limpiar la placa guía
Gire el botón de control del grosor en la dirección contraria a las agujas
del reloj hasta que se pueda quitar.
Lávela en agua caliente con abundante jabón y séquela muy bien.
Vuelva a colocarla y gire el botón de control del grosor en la dirección de
las agujas del reloj hasta que se vuelva a enganchar.
Cómo limpiar el soporte
Dóblelo. Usando una pata como mango, balancée el soporte para
sacarlo de la ranura A y retírelo de la ranura B. (Fig. 4). Lávelo en agua
caliente con abundante jabón.
Si se dañara el cordón de alimentación eléctrica del aparato, deberá
llevarlo a reparar solamente a un especialista de Kenwood autorizado,
ya que se deben usar herramientas especiales para su reparación.
Dirígase al distribuidor al que le ha comprado su aparato.
Kenwood Yiyecek Kesiciniz, ekmek, her türlü et, peynir ve sebze kesimi
için uygundur. Kesici, yalnızca kısa süreli kullanılacak (sürekli olarak en
fazla 5 dakika) …ekilde tasarımlanmı…tır. 5 dakika süreyle kullanıldıktan
sonra, durdurularak motorun soòuması beklenilmelidir. Kenwood Yiyecek
Kesicinizi emin ve zevkli bir …ekilde kullanabilmek için verilen talimatlara
dikkatle uyunuz.
Elektrik Akımına Baòlanması
Cihazı çalı…tırmadan önce, voltajınızın cihaz deòer plakası üzerinde
belirtilen güçte olduòunu kontrol ediniz.
Bu cihaz, Avrupa Ekonomik Topluluòu’nun 82/499/EEC sayılı Radyo
Parazit Kararnamesi’ne uygundur.
Elektrikli cihazlar kullanılırken bazı temel önlemlerin alınması gereklidir.
Bu önlemler arasında a…aòıda belirtilenler sayılabilir:-
1. Verilen talimatların tamamını okuyunuz.
2. Cihazı, cihazın kordonunu ya da fi…ini suya ya da herhangi diòer bir
sıvıya batırarak yıkamayınız.
3. Hasarlı ya da arızalı ise cihazı kullanmayınız.
4. Cihazı açık yerlerde kullanmayınız.
5. Parmaklarınızın korunması için, daima yiyecek tablasını kullanınız.
6. Yiyecek iticiyi, yalnızca yiyeceòin büyüklüòünden ötürü
kullanılamadıòı zamanlarda yerinden çıkarınız.
7. Kesici bıçak son derece keskin olduòundan, bıçaòı yalnızca kilit
tertibatından tutunuz.
8. Elektrik kordonunun masa ya da çalı…ma yüzeyi kenarından
sarkmasını ya da sıcak yüzeylere temas etmesini önleyiniz.
9. Bu cihazı gaz ya da elektrikle çalı…an ocakların yakınına ya da
sıcak fırın içerisine koymayınız.
10. Cihazı kullanım amaçları dı…ında herhangi ba…ka bir amaçla
kullanmayınız.
11. Çocukların bulunduòu yerlerde kullanırken, cihazı sürekli
denetiminiz altında bulundurunuz ve hiçbir zaman çocukların
eri…ebileceòi yerlerde muhafaza etmeyiniz.
12. Kullandıktan sonra, temizlemeden ya da parçalarını sökmeden
önce cihazın fi…ini mutlaka prizden çekiniz. Elektrik akımını kesmek
için, önce cihazı kapatınız ve daha sonra fi…ini prizden çekiniz.
13. Kullandıktan sonra, sevk plakasını daima bıçaòa göre tekrar
ayarlayınız.
1. Bıçak Kilidi 6. Koruyucu Siperlikli Yiyecek Tablası
2. Güvenlik Düòmesi 7. Platform
3. Di…li Bıçak 8. Yiyecek Ÿtici
4. Kalınlık Ayarı 9. Açma/Kapama Düòmesi
5. Sevk Yataòı 10. Kalınlık Kumanda Düòmesi
1. Cihazı, güvenlik düòmesi aksi yöne bakacak …ekilde, düz ve sert bir
yatay zemin üzerine koyunuz. Cihazın lastik ayakları herhangi bir
kaymayı önleyerek cihazın sabit bir …ekilde durmasını
saòlayacaktır.
2. Yiyecek tablası için platformu a…aòıya doòru çekerek açınız.
Yiyeceòin toplanması için bıçaòın arkasındaki girintinin önüne bir
tabak yerle…tiriniz.
3. Yiyecek tablasının kenarındaki çıkıntıları platformun dı… kenarı
içerisine yerle…tiriniz ve tablanın cihaz üzerine tam olarak
oturmasını saòlayınız. Engelsiz bir …ekilde hareketini kontrol
açısından, yiyecek tablasını birkaç kez ileri ve geri hareket ettiriniz.
4. Yiyecek iticiyi yiyecek haznesi üzerine takınız.
1. Kalınlık kumanda düòmesini kullanarak istenilen kalınlıòı
ayarlayınız. Bu durumda, kesilecek yiyeceklerin istenilen çe…itli
kalınlıklara ayarlanabilmesi mümkündür.
2. Kesilecek yiyeceòi, yiyecek tablası üzerine yerle…tiriniz ve sevk
yataòı üzerine doòru sol elinizle itiniz. Küçük ve düzensiz …ekillere
sahip yiyecekleri ya da yiyeceklerin uç kısımlarını itmek için yiyecek
iticiyi kullanınız.
3. Saò elinizi kullanarak güvenlik düòmesine basınız ve
AÇMA/KAPAMA düòmesini kullanmak suretiyle kesiciyi çalı…tırınız.
Daha sonra güvenlik düòmesini bırakınız. Kesiciyi DURDURMAK
için parmaòınızı AÇMA/KAPAMA düòmesinden çekiniz. Cihazın
çalı…ması için açma/kapama düòmesinin sürekli basılı olması
gereklidir.
4. Bıçak dönmeye ba…layınca yiyecek tablasını ileri geri hareket
ettiriniz ve tabla ile yiyecek iticiyi e…it güçte iterek yiyeceòin
kesilmesini saòlayınız (⁄ekil 2). ELŸNŸZŸ DAŸMA BIÇAKTAN
UZAKTA VE MÜMKÜNSE KORUYUCU SŸPERLŸK ARKASINDA
TUTUNUZ.
Kullanım esnasında bıçaòı durdurarak, cihaz üzerinde biriken
kesilmi… yiyecek parçalarını almanız gerekebilir.
Büyük et ya da ekmek parçalarının kesiminde bu tür parçaları
yiyecek tablası üzerine yerle…tirmeden önce ikiye bölünüz.
Peynir kesmeden önce, cihazı kapatınız ve kesici bıçaòı ıslak bir
bezle nemlendiriniz.
Çalı…tırılması
Montajı
Parçaların Tanımı
BU TALŸMATLARI MUHAFAZA EDŸNŸZ
ÖNEMLŸ ÖNLEMLER
Yiyecek Kesicinizi Tanıyınız
Servicio
Limpieza
Almacenamiento
SL200/SL250
LIMITED
New Lane • Havant • Hants • PO9 2NH
85688/1
ENGLISH
CZECH
HUNGARIAN
ITALIAN
POLISH
PORTUGUESE
SPANISH
TURKISH
GREEK
ARABIC
E
TR
GR
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
Patas
Ayak
Ranura A
Yarık A
Ranhura A
Ranura B
2 3
4
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kenwood SL250 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kenwood SL250 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info