67349
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
CD-RECEIVER
KDC-W6537U
KDC-W6537UY
BEDIENUNGSANLEITUNG
© B64-3621-00/00 (EW)
B64-3621-00_German r2.indd 1B64-3621-00_German r2.indd 1 06.12.22 9:18:12 AM06.12.22 9:18:12 AM
2
|
Deutsch
Inhalt
Sicherheitshinweise 3
Hinweise 4
Allgemeine Funktionen 7
Ein- und Ausschalten
Auswahl der Quelle
Lautstärke
Lautstärkeabsenkung
Klangeinstellung
Audio-Setup
Lautsprecher-Einstellung
Umschaltung der Display-Anzeige
Subwoofer-Ausgang
Abnehmbare Frontblende zum Diebstahlschutz
Telefon-Stummschaltung
Tuner-Funktionen 11
Senderabstimmung
Direkteingabe der Empfangsfrequenz
Senderspeicher
Automatischer Senderspeicher
Abruf der Senderspeicher
RDS-Funktionen 13
Verkehrsmeldungen
Durchlaufende Anzeige des Radiotextes
Auswahl der Programmart (PTY)
Speichern von Programmarten
Ändern der Sprache für die PTY-Funktion
CD-/USB-Gerät/Audio-Datei/
Externe Disc-Steuerfunktionen 16
Wiedergabe von CDs und Audio-Dateien
Wiedergabe von einem USB-Gerät (iPod)
Laufwerkssuche
Wiedergabe einer externen Disc
Schneller Vor- und Rücklauf
Musiksuche
Disc-Suche/Ordner/Albumsuche
Direkte Musiksuche
Direkte Disc-Suche
Spur-/Datei-/Disc-/Ordner-Wiederholung
Scan-Wiedergabe
Zufallswiedergabe
Magazin-Zufallswiedergabe
Zufallswiedergabe aller Titel
Dateiauswahl
Datei-Auswahlmodus 1
Datei-Auswahlmodus 2
Text-/Titeldurchlauf
Menü-Steuerung 22
Menü-Steuerung
Sicherheitscode
Tastenton
Manuelle Einstellung der Uhrzeit
Synchronisierung der Uhrzeit-Anzeige
"Gesperrt"-Anzeige (DSI)
Einstellung der Tastenbeleuchtung
Display-Beleuchtungssteuerung
Dimmer
Umschaltung des Vorverstärkerausgangs
Ausschalten des integrierten Verstärkers
Supreme-Einstellung
Nachrichteneinblendungen mit
Zeitüberschreitungsfunktion
Regionalsender-Suche
Abstimmungsmodus
AF (Alternative Frequency)
Einschränkung der RDS-Region (Region Restrict
Function)
Automatische Verkehrsfunk-Suche
Mono-Empfang
Zusatzeingangsdisplay-Einstellung
Auswahl russischer Buchstaben
Textdurchlauf
Einstellung des Integrierten Zusatzeingangs
Automatische Ausschaltung
CD-Lese-Einstellung
Speicher für Audio-Voreinstellungen
Abruf von Audio-Voreinstellungen
Anzeige der Firmware-Version
Demonstrationsmodus
Grundlegende
Fernbedienungsfunktionen 30
Zubehör/ Hinweise zum Einbau 32
Anschlussdiagramm 33
Einbau 35
Fehlersuche 37
Technische Daten 39
B64-3621-00_German r2.indd 2B64-3621-00_German r2.indd 2 06.12.22 9:18:13 AM06.12.22 9:18:13 AM
Deutsch
|
3
Sicherheitshinweise
2WARNUNG
Zur Vermeidung von Bränden und
Verletzungen beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise:
• Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände
(Münzen, Nadeln, Werkzeuge usw.) ins Innere des
Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
• Beobachten Sie das Display nicht und fixieren Sie
es nicht mit Ihren Augen, wenn Sie über einen
längeren Zeitraum fahren.
• Die Montage sowie die Verkabelung dieses Gerätes
macht besondere Fähigkeiten und Erfahrung
erforderlich. Überlassen Sie die Arbeiten zur
Montage und Verkabelung ausgewiesenem
Fachpersonal.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets
einwandfrei funktioniert:
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-
Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen,
Feuchtigkeit, Spritzwasser und Staub.
• Setzen Sie die Frontblende (und das Frontblenden-
Etui) keinem direkten Sonnenlicht, übermäßiger
Hitze oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie ebenfalls
Orte mit zu viel Staub oder Spritzwasser.
• Berühren Sie auf keinen Fall die Metallkontakte am
Gerät oder an der abnehmbaren Frontblende, um
eine Beeinträchtigung des Geräts zu vermeiden.
• Bei der Frontblende handelt es sich um ein
Präzisionsgerät, setzen Sie sie deshalb keinerlei
Stößen aus.
• Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung
darauf, dass der Wert der Sicherung mit den
Angaben am Gerät übereinstimmt. Sicherungen
mit einem falschen Wert können Fehlfunktionen
verursachen oder zu einer Beschädigung des Geräts
führen.
• Wenn sich die Frontblende einmal nicht wie
gewohnt wenden sollte, versuchen Sie nicht, sie
gewaltsam zu bewegen. Anderenfalls könnte sie
beschädigt werden.
• Verwenden Sie zur Installation nur die mitgelieferten
oder die angegebenen Schrauben. Durch
Verwendung falscher Schrauben kann das Gerät
beschädigt werden.
Bringen Sie das Bedienteil an, wenn Sie
sich im Fahrzeug befinden
Beim Entfernen des Bedienteils wird der Bedienteil-
Verriegelungsarm sichtbar. Aus diesem Grund muss
das Bedienteil angebracht werden, während das
elektrische System des Fahrzeugs arbeitet.
Legen Sie keine 3-Zoll-CDs in den CD-
Schlitz ein.
Falls Sie versuchen, eine 3-Zoll-CD mit Adapter in das
Gerät einzulegen, kann sich der Adapter für CDs von
der CD lösen und das Gerät beschädigen.
Über die an dieses Gerät angeschlossenen
CD-Player/Disc-Wechsler
Die im Jahre 1998 oder später herausgebrachten
Kenwood Disc-Wechsler/ CD-Player können an dieses
Gerät angeschlossen werden.
Lesen Sie bezüglich anzuschließender Disc-Wechsler/
CD-Player den Katalog oder wenden Sie sich an Ihren
Kenwood-Händler.
Beachten Sie bitte, dass die im Jahre 1997 oder früher
herausgebrachten Kenwood Disc-Wechsler/ CD-Player
und Disc-Wechsler anderer Hersteller nicht an dieses
Gerät angeschlossen werden können.
Der Anschluss nicht unterstützter Disc-Wechsler/ CD-
Player kann zu Beschädigungen führen.
Stellen Sie den "O-N"-Schalter bei anzuschließenden
Kenwood Disc-Wechslern/ CD-Playern auf die "N"-
Stellung.
Die verwendbaren Funktionen und die Informationen,
die angezeigt werden können, variieren je nach
angeschlossenem Modell.
¤
Bei einem falschem Anschluss von Gerät und CD-Wechsler
können Fehlfunktionen oder Defekte auftreten.
Beschlagen der Laserlinse
Bei kaltem Wetter kann die Laserlinse des CD-
Players nach dem Einschalten der Fahrzeugheizung
beschlagen. In einem solchen Fall von Kondensation
lässt sich keine CD wiedergeben. Nehmen Sie die CD
aus dem Gerät und warten Sie eine Zeit lang, bis die
Kondensation getrocknet ist. Funktioniert der CD-
Player nach einer bestimmten Zeit noch nicht richtig,
wenden Sie sich bitte an Ihren Kenwood-Fachhändler .
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
The "AAC" logo is trademark of Dolby
Laboratories.
B64-3621-00_German r2.indd 3B64-3621-00_German r2.indd 3 06.12.22 9:18:13 AM06.12.22 9:18:13 AM
4
|
Deutsch
Hinweise
• Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts
haben, lassen Sie sich bitte von Ihrem Kenwood-
Fachhändler beraten.
• Lassen Sie sich beim Kauf von optionalem
Zubehör von Ihrem Kenwood-Händler beraten um
sicherzustellen, dass das Zubehör von Ihrem Modell
und in Ihrem Bereich unterstützt wird.
• Die Zeichen, die durch dieses Gerät angezeigt
werden können, sind A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \
< > [ ] ( ) : ; ^ - { } | ~ .
• Die RDS-Funktion funktioniert nur dort, wo der
Dienst durch einen Sender unterstützt wird.
• Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten
Abbildungen des Displays und der Frontblende
dienen lediglich der Veranschaulichung der
vielseitigen Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts.
Deshalb können sich geringfügige Abweichungen
zwischen der Display-Darstellung Ihres Geräts und
den Illustrationen in der Bedienungsanleitung
ergeben.
Wissenswertes über die Rückstellung Ihres
Gerätes
• Falls Ihr Gerät nicht richtig zu funktionieren
scheint, drücken Sie bitte die Rückstelltaste. Die
Rückstelltaste löscht alle individuellen Eingaben und
stellt das Gerät auf die werkseitige Grundeinstellung
zurück.
• Trennen Sie das USB-Gerät ab, bevor Sie die
Rückstelltaste drücken. Durch das Drücken der
Rückstelltaste bei angeschlossenem USB-Gerät
könnten die auf dem USB-Gerät gespeicherten
Daten beschädigt werden. Hinsichtlich weiterer
Informationen über das Abtrennen des USB-Gerätes
lesen Sie bitte den Abschnitt <Wiedergabe von
einem USB-Gerät (iPod)> (Seite 17).
• Falls der automatische Disc-Wechsler nicht
funktioniert, drücken Sie bitte die Rückstelltaste. Nun
sollte ein normaler Betrieb möglich sein.
Rückstelltaste
Reinigung des Geräts
Falls die Frontblende dieses Gerätes verschmutzt sein
sollte, wischen Sie sie bitte mit einem trockenen und
sauberen Tuch wie beispielsweise einem Silikontuch
ab.
Falls die Frontblende extrem verschmutzt sein sollte,
wischen Sie sie bitte mit einem mit Neutralreiniger
befeuchteten Tuch ab und anschließend mit einem
sauberen und trockenen Tuch trocken.
¤
Das Auftragen von Spray direkt auf dem Gerät kann zu
einer Beeinträchtigung der mechanischen Teile führen. Das
Abwischen der Frontblende mit einem rauen Tuch oder
die Verwendung flüchtiger Flüssigkeiten wie beispielsweise
Verdünner oder Alkohol kann zu einem Verkratzen der
Oberfläche oder zu einem Auslöschen der Beschriftung
führen.
Reinigung der Kontakte an der Frontblende
Reinigen Sie die Kontakte an der Rückseite der
Frontblende und an der Front des Einschubs mit
einem trockenen, weichen Tuch.
Vor der ersten Verwendung des Geräts
Das Gerät ist anfänglich auf den
Demonstrationsmodus eingestellt.
Schalten Sie die <Demonstrationsmodus> bei der
ersten Verwendung dieses Geräts aus (Seite 29).
Über KENWOOD "Music Editor" der an das
KDC-W6537U/W6537UY angeschlossenen
PC-Anwendung
• "Music Editor" ist auf der mit dem Gerät
beiliegenden CD-ROM enthalten.
• Einzelheiten zur Installationsmethode von
"Music Editor" finden Sie in der beiliegenden
Installationsanleitung.
• Einzelheiten zur Bedienung von "Music Editor"
finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der
Installations-CD-ROM und der Hilfe von "Music
Editor".
• Das Gerät kann von "Music Editor" erstellte CD- bzw.
USB-Geräte wiedergeben.
• Informationen zu Upgrades für "Music Editor" finden
Sie auf der Website www.kenwood.com.
B64-3621-00_German r2.indd 4B64-3621-00_German r2.indd 4 06.12.22 9:18:13 AM06.12.22 9:18:13 AM
Deutsch
|
5
Über Audio-Dateien
• Abspielbare Audio-Dateien
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav)
• Abspielbare Disc-Medien
CD-R/RW/ROM
• Abspielbare Disc-Dateiformate
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Lange
Dateinamen.
• Abspielbare USB-Geräte
USB-Massenspeicher, iPod mit KCA-iP200
Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten
FAT16, FAT32
Obwohl die Audio-Dateien den oben aufgeführten
Standards entsprechen, kann das Abspielen unter
Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der
Medien bzw. Geräte nicht möglich sein.
Wiedergabereihenfolge der Audio-Dateien
Bei dem in der folgenden Abbildung gezeigten
Beispiel eines Ordner-/Dateibaums werden
die Dateien in der Reihenfolge von nach
abgespielt.
CD
v

()
<
: Folder
v
: Audio 

v

v
v
v.

v
Ordner
Audio-Datei
Ein Online-Handbuch zu Audio-Dateien finden Sie auf
der Website unter www.kenwood.com/audiofile/.
Dieses Online-Handbuch enthält ausführliche
Informationen und Hinweise, die nicht in diesem
Handbuch enthalten sind. Sie sollten dieses Online-
Handbuch ebenfalls durchlesen.
In diesem Handbuch wird der Begriff "USB-Gerät"
für Flashspeicher und digitale Audioplayer mit USB-
Anschlüssen verwendet.
Die Bezeichnung "iPod" bezieht sich in diesem Handbuch
auf einen iPod, der über das (optionale Zubehör) KCA-iP200
angeschlossen ist. Der über das KCA-iP200 angeschlossene
iPod kann über dieses Gerät gesteuert werden. An das
KCA-iP200 können der iPod Nano und der iPod mit
Video angeschlossen werden. Wenn ein iPod über ein
handelsübliches USB-Kabel angeschlossen wird, so wird er
als Massenspeicher-Gerät behandelt.
Informationen zu den unterstützten Formaten und Typen
von USB-Geräten finden Sie unter www.kenwood.com/
usb/.
Wissenswertes über USB-Geräte
• Installieren Sie das USB-Gerät an einer Stelle, an der
es Sie nicht beim sicheren Fahren Ihres Fahrzeuges
behindert.
• Sie können kein USB-Gerät über einen USB-Hub
anschließen.
• Fertigen Sie Sicherungskopien von den
Audio-Dateien auf diesem Gerät an. Je nach
Betriebseinstellung des USB-Gerätes könnten die
Dateien versehentlich gelöscht werden.
Wir haften für keinerlei Schäden, die aus einem
versehentlichen Löschen der gespeicherten Daten
entstehen.
• Im Lieferumfang dieses Gerätes ist kein USB-Gerät
enthalten. Sie müssen separat ein im Handel
erhältliches USB-Gerät erwerben.
• Informationen zum Abspielen der auf einem USB-
Gerät enthaltenen Audiodateien finden Sie unter
<CD-/USB-Gerät/Audio-Datei/
Externe Disc-Steuerfunktionen> (Seite 16).
• Zum Anschließen des USB-Geräts wird das
(optionale) CA-U1EX empfohlen.
Eine normale Wiedergabe kann nicht gewährleistet
werden, wenn ein anderes als ein USB-kompatibles
Kabel verwendet wird. Der Anschluss eines Kabels
mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann zu
einer fehlerhaften Wiedergabe führen.
Wissenswertes über die DAB-Tuner-
Steuerung
Lesen Sie die A-Gruppe in der Bedienungsanleitung
des DAB-Tuners KTC-9090DAB (optionale Zubehör),
um sich mit dem Steuerungsverfahren für die DAB-
Tuner-Funktionen vertraut zu machen.
Allerdings können sich die folgenden Steuerverfahren
von denen in der Bedienungsanleitung
unterscheiden; lesen Sie aus diesem Grund bitte die
folgende Zusatzanweisung:
<Automatische Ensemble-Speichereintragung>
1. Wählen Sie den voreingestellten Frequenzbereich
für den automatischen Ensemble-Speicher.
2. Drücken Sie die [AME]-Taste für mindestens 2
Sekunden.
Öffnen Sie den automatischen Ensemble-Speicher.
Wenn die Ablage im Speicher beendet ist, wird
die Zahl der voreingestellten Tasten und das
Ensemble-Label im Display angezeigt.
<Suchen anhand der Programmart und der
Sprache> und <Anzuzeigende Sprachen> unter
<Auswahl der Programmart (PTY)>
Drücken Sie während des Betriebs anstelle der [DISP]-
Taste die [TI]-Taste.
B64-3621-00_German r2.indd 5B64-3621-00_German r2.indd 5 06.12.22 9:18:14 AM06.12.22 9:18:14 AM
6
|
Deutsch
Hinweise
Handhabung von CDs
• Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der
CD.
• Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine
CD. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine
CDs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.
• Verwenden Sie kein Zubehör für Ihre Discs.
• Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach
außen hin.
• Wenn Sie CDs aus diesem Gerät entnehmen
möchten, ziehen Sie sie stets in horizontaler
Richtung heraus.
• Wenn das mittlere Loch oder der äußere Rand einer
CD durch die Fertigung bedingte Grate aufweist,
verwenden Sie diese CD erst, nachdem Sie diese
Grate mit Hilfe eines Kugelschreibers o. Ä. entfernt
haben.
CDs, die nicht verwendet werden können
• CDs, die nicht rund sind, können nicht verwendet
werden.
• CDs, die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt
oder verschmutzt sind, können nicht verwendet
werden.
• Dieses Gerät kann nur CDs mit der Kennung
wiedergeben.
Discs ohne diese Kennung werden u. U. nicht
ordnungsgemäß wiedergegeben.
• Eine CD-R oder CD-RW, die nicht abgeschlossen
(finalisiert) wurde, kann nicht wiedergegeben
werden. (Einzelheiten hinsichtlich der Finalisierung
finden Sie in den Bedienungsanleitungen Ihrer
Brennsoftware sowie Ihres CD-R/CD-RW-Recorders.)
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines
Fahrzeugs während der Produktion noch von einem
professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen
EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne)
auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall
behandelt werden darf, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses
Produktes schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung
gefährden Umwelt und Gesundheit.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben.
Hinweis zur Entsorgung der Batterien :
Verbrauchte Batterien dürfen nach
der Batterieverordnung nicht mehr
mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Kenwood beteiligt sich daher am
„Gemeinsamen Rücknahmesystem
Batterien“ (GRS Batterien).
Werfen Sie verbrauchte Batterien
unentgeltlich in die beim Handel
aufgestellten Sammelbehälter.
Auch bei Ihrem Fachhändler finden
Sie einen Sammelbehälter für
verbrauchte Batterien.
Auch Batterien, die in Geräten fest
eingebaut sind, unterliegen diesen
gesetzlichen Vorschriften.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-
Abtastern (gilt nicht für alle Gebiete)
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und
besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen
bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert
wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät
Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse
angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr
schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche
Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
B64-3621-00_German r2.indd 6B64-3621-00_German r2.indd 6 06.12.22 9:18:14 AM06.12.22 9:18:14 AM
Deutsch
|
7
Allgemeine Funktionen
Ein- und Ausschalten
Einschalten des Geräts
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Bei eingeschalteter Stromversorgung wird der Status des
<Sicherheitscode> (Seite 23) mit "CODE ON" oder "CODE
OFF" angezeigt.
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die [SRC]-Taste für mindestens 1
Sekunde.
Auswahl der Quelle
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Erforderliche Quelle Anzeige
Tuner "TUNER"
USB-Gerät (iPod) "USB" ("iPod")
CD "CD"
Externer Disc-Player (optionales Zubehör) "CD CH"
Zusatzeingang "AUX"
Zusatzeingang (optionales Zubehör) "AUX EXT"
Standby (nur Beleuchtung-Modus) "STANDBY"
Dieses Gerät schaltet sich nach 20 Minuten im
Standby-Modus automatisch vollständig aus, um die
Fahrzeugbatterie zu schonen.
Die Zeit, nach der sich das Gerät vollständig ausschalten
soll, kann unter <Automatische Ausschaltung> (Seite 28)
eingestellt werden.
Wenn die Verbindung zum iPod erkannt wird, ändert
sich die Quellenanzeige von "USB" zu "iPod".
USB (iPod) wird auf dem angeschlossenen Gerät als CD-
Quelle erkannt.
Lautstärke
Anheben der Lautstärke
Drehen Sie den [VOL]-Knopf im Uhrzeigersinn.
Absenken der Lautstärke
Drehen Sie den [VOL]-Knopf entgegen dem
Uhrzeigersinn.
SRC
ATT
VOL
Freigabe-Taste
Uhranzeige
Steuerungsknopf
ATT -Anzeige
LOUD -Anzeige
B64-3621-00_German r2.indd 7B64-3621-00_German r2.indd 7 06.12.22 9:18:14 AM06.12.22 9:18:14 AM
8
|
Deutsch
Allgemeine Funktionen
Lautstärkeabsenkung
Schnelles Absenken der Lautstärke.
Drücken Sie die [ATT]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste wird die
Lautstärkeabsenkung ein- bzw. ausgeschaltet.
Wenn die Lautstärkeabsenkung eingeschaltet ist,
blinkt die "ATT"-Anzeige.
Klangeinstellung
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den
Klang einstellen möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Aktivieren Sie die Klangeinstellung
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Bei jedem Drücken des Knopfes ändern sich die
Einstellmöglichkeiten wie in der Tabelle unten
dargestellt.
4 Stellen Sie den gewünschten Wert ein
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
Einstellbereich Anzeige Bereich
Subwoofer-Pegel "SW L" –15 — +15
System Q "USER"/"ROCK"/
"POPS"/"EASY"/
"TOP40"/"JAZZ"/
"NATURAL"
Benutzerspeicher/Rock/
Pop/Easy Listening/
Top 40/Jazz/
Natürlich
Basspegel* "BAS L" –8 — +8
Mittenpegel* "MID L" –8 — +8
Höhenpegel* "TRE L" –8 — +8
Balance "BAL" links 15 — rechts 15
Fader "FAD" hinten 15 — vorne 15
Verlassen Sie die Klangeinstellung (Lautstärke-Steuermodus)
* Quellenklangspeicher: Speichert den eingestellten Wert
für jede Quelle einzeln.
Informationen zu System Q
Sie können für verschiedene Arten von Musik jeweils die
beste voreingestellte Klangeinstellung aufrufen.
Jeder Einstellwert wird mit der <Lautsprecher-
Einstellung> (Seite 9) geändert. Wählen Sie zunächst mit
der Lautsprecher-Einstellung den Lautsprechertyp aus.
"USER": Die schließlich für Basspegel, Mittenpegel und
Höhenpegel eingestellten Bereiche werden
automatisch aufgerufen.
5 Verlassen Sie die Klangeinstellung
Drücken Sie eine beliebige Taste.
Drücken Sie eine beliebige Taste außer dem [VOL]-
Knopf und der [ATT]-Taste.
Audio-Setup
Einstellung des Klangsystems -
Überschneidungsfrequenzen
1 Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den
Klang einstellen möchten
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Aktivieren Sie das Audio-Setup
Drücken Sie den [VOL]-Knopf für mindestens 1
Sekunde.
3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Bei jedem Drücken des Knopfes ändern sich die
Einstellmöglichkeiten wie in der Tabelle unten
dargestellt.
4 Stellen Sie den gewünschten Wert ein
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
Einstellbereich Anzeige Bereich
Hochpass-Filter vorne "HPF" Durchgang/40/60/80/100/
120/ 150/180/220 Hz
Hochpass-Filter hinten "HPR" Durchgang/40/60/80/100/
120/ 150/180/220 Hz
Tiefpass-Filter "LPF" 50/60/80/100/120/
Durchgang Hz
Subwoofer-Phase "PHAS" Rückwärts (180°)/ Normal (0°)
Lautstärke-Anpassung "V-OFF" –8 — ±0 (AUX: -8— +8)
Loudness-Funktion "LOUD" aus/ein
• Lautstärke-Anpassung:
Der Lautstärkepegel lässt sich für jede Quelle
individuell einstellen, damit beim Umschalten keine
Lautstärkesprünge auftreten.
• Loudness-Funktion:
Zur Kompensierung der niedrigen und hohen Töne bei
niedriger Wiedergabelautstärke. (Nur die niedrigen Töne
werden kompensiert, wenn der Tuner als Quelle gewählt
wurde.)
5 Verlassen Sie das Audio-Setup
Drücken Sie den [VOL]-Knopf für mindestens 1
Sekunde.
B64-3621-00_German r2.indd 8B64-3621-00_German r2.indd 8 06.12.22 9:18:15 AM06.12.22 9:18:15 AM
Deutsch
|
9
Lautsprecher-Einstellung
Damit der Q-Faktor für Ihre Lautsprecher optimal
eingestellt ist, sollte der richtige Lautsprechertyp
eingestellt werden.
1 Aktivieren Sie den Standby-Modus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie die "STANDBY"-Anzeige aus.
2 Aktivieren Sie die Lautsprecher-Einstellung
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
3 Wählen Sie den Lautsprechertyp aus
Drehen Sie den [VOL]-Knopf.
Bei jedem Drehen des Knopfes ändert sich die
Einstellung wie in der Tabelle unten dargestellt.
Lautsprechertyp Anzeige
aus "SP OFF"
Für 5- und 4-Zoll-Lautsprecher "SP 5/4"
Für 6- und 6x9-Zoll-Lautsprecher "SP 6*9/6"
Für OEM-Lautsprecher "SP OEM"
4 Verlassen Sie die Lautsprecher-Einstellung
Drücken Sie den [VOL]-Knopf.
Umschaltung der Display-Anzeige
Umschaltung der angezeigten Informationen.
1 Aktivieren Sie die Umschaltung der Display-
Anzeige
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 1
Sekunde.
"DISP SEL" wird angezeigt.
2 Wählen Sie die gewünschten
Funktionsanzeigen aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach rechts oder
links.
Im Tunerbetrieb
Informationen Anzeige
Programmart oder Frequenz (UKW) "FREQ/PS"
Radiotext, Programmart oder Frequenz (UKW) "R-TEXT"
Frequenz (MW, LW) "FREQ"
Uhr "CLOCK"
Im CD- und externen Disc-Betrieb
Informationen Anzeige
Disc-Titel "D-TITLE"
Spurtitel "T-TITLE"
Spurnummer und Wiedergabezeit "P-TIME"
Uhr "CLOCK"
Bei Wiedergabe von Audio-Dateien
Informationen Anzeige
Musiktitel und Interpret "TITLE"
Albumname und Interpret "ALBUM"
Ordnername* "FOLDER"
Dateiname "FILE"
Wiedergabezeit und Musiknummer "P-TIME"
Uhr "CLOCK"
Standby/Zusatz-Eingangsquelle
Informationen Anzeige
Quellenname "SRC NAME"
Uhr "CLOCK"
3 Verlassen Sie den Display-
Umschaltungsmodus
Drücken Sie den Steuerknopf.
Wenn die Musiknummer den Wert 1000 übersteigt,
werden nur die letzten 3 Stellen der Nummer angezeigt.
Wenn die Uhrzeit-Anzeige ausgewählt wurde, wechselt
die Display-Einstellung bei jeder Programmquelle zur
Uhrzeit-Anzeige.
Bei WAV-Dateien können Musiktitel, Interpret und
Albumname nicht angezeigt werden.
Wenn das gewählte Anzeigeelement keine
Informationen enthält, werden alternative Informationen
angezeigt.
* Bei der Wiedergabe von Musik vom iPod oder von
mit "Music Editor" zusammengestellter Musik kann
die Anzeige des Ordnernamens etwas anderes
anzeigen, z.B. den Namen der Wiedergabeliste oder des
Interpreten, je nach der Art und Weise, wie die Musik
ausgewählt wurde.
B64-3621-00_German r2.indd 9B64-3621-00_German r2.indd 9 06.12.22 9:18:15 AM06.12.22 9:18:15 AM
10
|
Deutsch
Allgemeine Funktionen
Subwoofer-Ausgang
Ein- oder Ausschalten des Subwoofer-Ausgangs
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 2
Sekunden nach unten.
Bei jedem Drücken des Knopfes wird der
Subwoofer-Ausgang zwischen Ein und Aus
umgeschaltet.
Wenn der Ausgang eingeschaltet ist, wird "SW ON"
angezeigt.
Abnehmbare Frontblende zum
Diebstahlschutz
Die Frontblende des Geräts kann abgenommen und
mitgenommen werden.
Abnehmen der Frontblende
1 Drücken Sie die Freigabe-Taste.
Klappen Sie die Frontblende auf.
2 Ziehen Sie die Frontblende zunächst nach links,
dann nach vorn und nehmen Sie sie schließlich
ab.
¤
Bei der Frontblende handelt es sich um ein
Präzisionsbauteil, das durch Erschütterungen oder Stöße
beschädigt werden kann.
Bewahren Sie die Frontblende in ihrem Etui auf, wenn sie
abgenommen wurde.
Setzen Sie die Frontblende (und das Frontblenden-Etui)
keinerlei direktem Sonnenlicht oder übermäßiger Hitze
oder Feuchtigkeit aus. Schützen Sie beides darüber
hinaus vor Staub und Spritzwasser.
Anbringen der Frontblende
1 Setzen Sie die Frontblende so auf das Gerät,
dass die Vertiefungen an der Blende in die
Vorsprünge am Gerät passen.
2 Drücken Sie leicht auf die Frontblende, bis sie
mit einem Klicken einrastet.
Die Frontblende ist nun eingerastet und Sie können
das Gerät in Betrieb nehmen.
Telefon-Stummschaltung
Beim Eingehen eines Anrufes unterbricht das
Audiosystem automatisch seinen Betrieb.
Bei einem eingehenden Anruf
"CALL" wird angezeigt.
Das Audiosystem unterbricht seinen Betrieb.
Musikhören während eines Telefonats
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Das "CALL"-Display verschwindet und das
Audiosystem schaltet sich wieder ein.
Wenn das Gespräch beendet ist
Legen Sie den Hörer auf.
Das "CALL"-Display verschwindet und das
Audiosystem schaltet sich wieder ein.
Für die Verwendung der Telefon-
Stummschaltungsfunktion müssen Sie die MUTE-
Leitung unter Verwendung des im Handel erhältlichen
Telefonzubehörs an Ihr Telefon anschließen. Lesen Sie
dazu den Abschnitt <Anschlussdiagramm> (Seite 33).
B64-3621-00_German r2.indd 10B64-3621-00_German r2.indd 10 06.12.22 9:18:16 AM06.12.22 9:18:16 AM
Deutsch
|
11
Tuner-Funktionen
Senderabstimmung
So wählen Sie einen Sender aus.
1 Wählen Sie die Tuner-Quelle aus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie die "TUNER"-Anzeige aus.
2 Wählen Sie den Wellenbereich aus
Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder
[AM].
Bei jedem Schieben des Knopfes auf [FM] wird
zwischen den Wellenbereichen UKW1, UKW2 und
UKW3 umgeschaltet.
3 Frequenzabstimmung auf- bzw. abwärts
Schieben Sie den Steuerknopf auf [4] oder
[¢].
Während des Empfangs von Stereo-Sendern leuchtet
das "ST"-Symbol.
1 - 6
SRC
AME
FM
AM
Steuerungsknopf
ST -Anzeige
Wellenbereichsanzeige Frequenzanzeige
Stationsnummer
B64-3621-00_German r2.indd 11B64-3621-00_German r2.indd 11 06.12.22 9:18:16 AM06.12.22 9:18:16 AM
12
|
Deutsch
Tuner-Funktionen
Funktion über die Fernbedienung
Direkteingabe der Empfangsfrequenz
Über die Fernbedienung lässt sich die
Empfangsfrequenz direkt eingeben.
1 Wählen Sie den Wellenbereich aus
Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste.
2 Aktivieren Sie die direkte Frequenzeingabe
Drücken Sie die [DIRECT]-Taste auf der
Fernbedienung.
"– – – –" wird angezeigt.
3 Geben Sie die Frequenz ein
Drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten
auf der Fernbedienung.
Beispiel:
Gewünschte Frequenz Drücken Sie die Taste.
92,1 MHz (UKW) [0], [9], [2], [1]
810 kHz (MW) [0], [8], [1], [0]
Abbruch der direkten Frequenzeingabe
Drücken Sie die [DIRECT]-Taste auf der
Fernbedienung.
Sie können die Frequenzen im UKW-Bereich in Schritten
von mindestens 0,1 MHz eingeben.
Senderspeicher
Häufig gehörte Sender lassen sich im
Senderspeicher ablegen.
1 Wählen Sie den Wellenbereich aus
Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder
[AM].
2 Wählen Sie die Senderfrequenz aus, die im
Speicher abgelegt werden soll
Schieben Sie den Steuerknopf auf [4] oder
[¢].
3 Abspeichern der Senderfrequenz
Drücken Sie die gewünschte [1] — [6]-Taste für
mindestens 2 Sekunden.
Die Speicherplatz-Anzeige blinkt 1 Mal.
In jedem Wellenbereich kann jeweils 1 Sender im
Speicher auf jeder der Tasten [1] — [6] abgelegt
werden.
Automatischer Senderspeicher
Im automatischen Senderspeicher können gut
empfangbare Sender abgelegt werden.
1 Wählen Sie den Wellenbereich für den
automatischen Senderspeicher aus
Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder
[AM].
2 Starten Sie den automatischen
Senderspeicher
Drücken Sie die [AME]-Taste für mindestens 2
Sekunden.
"A-MEMORY" wird angezeigt.
Wenn 6 empfangbare Sender im Speicher abgelegt
worden sind, ist die automatische Speicherung der
Sender beendet.
Wenn <AF (Alternative Frequency)> (Seite 26) aktiviert
ist, werden ausschließlich RDS-Sender im Speicher
abgelegt.
Wenn die automatische Senderspeicherung im UKW2-
Wellenbereich ausgeführt worden ist, werden die im
UKW1-Wellenbereich gespeicherten Sender nicht im
Speicher abgelegt.
Genauso wenig werden die in den Wellenbereichen
UKW1 oder UKW2 gespeicherten RDS-Sender bei der
Ausführung der automatischen Senderspeicherung im
UKW3-Wellenbereich im Speicher abgelegt.
Abruf der Senderspeicher
Hier können Sie die im Speicher abgelegten Sender
abrufen.
1 Wählen Sie den Wellenbereich aus
Schieben Sie den Steuerknopf auf [FM] oder
[AM].
2 Rufen Sie den Sender ab
Drücken Sie die gewünschte [1] — [6]-Taste.
B64-3621-00_German r2.indd 12B64-3621-00_German r2.indd 12 06.12.22 9:18:17 AM06.12.22 9:18:17 AM
Deutsch
|
13
RDS-Funktionen
Verkehrsmeldungen
Ihr Radio verfügt über eine Verkehrsfunk-Funktion,
mit der Verkehrsmeldungen automatisch
wiedergegeben werden, auch wenn Sie gerade kein
Radio hören.
Drücken Sie die [TI]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet sich die
Verkehrsfunk-Funktion ein bzw. aus.
Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet die "TI"-
Anzeige.
Wenn kein Verkehrsfunksender empfangen wird,
blinkt die "TI"-Anzeige.
Beim Beginn einer Verkehrsmeldung wird
"TRAFFIC" angezeigt und automatisch zu den
Verkehrsmeldungen geschaltet.
Wenn Sie während des Empfangs eines MW-Senders die
Verkehrsfunk-Funktion einschalten, wird auf einen UKW-
Sender umgeschaltet.
Verkehrsmeldungen werden automatisch in der
Lautstärke wiedergegeben, die beim Hören der letzten
Verkehrsmeldungen eingestellt war. Diese Lautstärke
lässt sich beim Anhören von Verkehrsmeldungen ändern.
Empfang von anderen Verkehrsfunksendern
Schieben Sie den Steuerknopf auf [4] oder
[¢].
Verkehrsinformationen können umgeschaltet werden,
wenn diese vom Tuner ausgegeben werden. Die
Verkehrsinformationen können jedoch nicht während
des Empfangs der Verkehrsmeldungen umgeschaltet
werden, wenn diese von anderen Quellen als dem Tuner
ausgegeben werden.
Durchlaufende Anzeige des
Radiotextes
Hierdurch können Sie den Radiotext durchlaufen
lassen.
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 2
Sekunden nach oben.
Wenn die <Display-Beleuchtungssteuerung> (Seite 24)
eingeschaltet ist, wird das Display beim Scrollen u. U.
schwarz.
1 - 6 SRC
TI
Steuerungsknopf
RDS -Anzeige
TI -Anzeige
PTY -Anzeige
B64-3621-00_German r2.indd 13B64-3621-00_German r2.indd 13 06.12.22 9:18:17 AM06.12.22 9:18:17 AM
14
|
Deutsch
RDS-Funktionen
Auswahl der Programmart (PTY)
Auswahl der Programmart und Suche nach einem
Sender.
1 Aktivieren Sie den PTY-Modus
Drücken Sie den Steuerknopf.
Bei aktiviertem PTY-Modus leuchtet die "PTY"-Anzeige.
Diese Funktion steht während der Einblendung einer
Verkehrsmeldung oder während des MW-Empfangs
nicht zur Verfügung.
2 Wählen Sie die Programmart aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
Bei jedem Drücken des Knopfes schaltet sich das
Display wie in der Tabelle unten dargestellt um.
Nr. Programmart Anzeige
1. Sprache "SPEECH"
2. Musik "MUSIC"
3. Nachrichten "NEWS"
4. Aktuelles "AFFAIRS"
5. Informationen "INFO"
6. Sport "SPORT"
7. Bildung "EDUCATE"
8. Drama "DRAMA"
9. Kultur "CULTURE"
10. Wissenschaft "SCIENCE"
11. Verschiedenes "VARIED"
12. Popmusik "POP M"
13. Rockmusik "ROCK M"
14. Easy-Listening-Musik "EASY M"
15. Leichte Klassik "LIGHT M"
16. Anspruchsvolle Klassik "CLASSICS"
17. Andere Musik "OTHER M"
18. Wetter "WEATHER"
19. Finanzen "FINANCE"
20. Kinderprogramme "CHILDREN"
21. Gesellschaftliches "SOCIAL"
22. Religion "RELIGION"
23. Anrufsendungen "PHONE IN"
24. Reisen "TRAVEL"
25. Freizeit "LEISURE"
26. Jazz "JAZZ"
27. Country-Musik "COUNTRY"
28. Nationale Musik "NATION M"
29. Oldies "OLDIES"
30. Volksmusik "FOLK M"
31. Dokumentationen "DOCUMENT"
Sprache und Musik beinhalten die nachfolgenden
Programmarten:
Musik: Nr.12 — 17, 26 — 30
Sprache: Nr.3 — 11, 18 — 25, 31
Die Programmart kann im Tastenspeicher [1] — [6]
abgelegt und schnell abgerufen werden. Lesen Sie dazu
den Abschnitt <Speichern von Programmarten> (Seite
14).
Die Display-Sprache kann geändert werden. Lesen Sie
dazu den Abschnitt <Ändern der Sprache für die PTY-
Funktion> (Seite 15).
3 Suche nach dem ausgewählten
Programmarten-Sender
Schieben Sie den Steuerknopf auf [4] oder
[¢].
Wenn Sie nach einem anderen Sender suchen
möchten, schieben Sie den Steuerknopf bitte
erneut auf [4] oder [¢].
Wenn die ausgewählte Programmart nicht gefunden
werden konnte, wird "NO PTY" angezeigt. Wählen Sie in
einem solchen Fall eine andere Programmart aus.
4 Verlassen Sie den PTY-Modus
Drücken Sie den Steuerknopf.
Speichern von Programmarten
Wenn Sie bevorzugt eine bestimmte Programmart
hören, können Sie diese speichern und die
entsprechenden Sender schneller abrufen.
Speichern der Programmart
1 Wählen Sie die Programmart aus, die Sie
speichern möchten
Lesen Sie dazu den Abschnitt <Auswahl der
Programmart (PTY)> (Seite 14).
2 Speichern Sie die Programmart
Drücken Sie die gewünschte [1] — [6]-Taste für
mindestens 2 Sekunden.
Abrufen der gespeicherten Programmart
1 Aktivieren Sie den PTY-Modus
Lesen Sie dazu den Abschnitt <Auswahl der
Programmart (PTY)> (Seite 14).
2 Rufen Sie die Programmart ab
Drücken Sie die gewünschte [1] — [6]-Taste.
B64-3621-00_German r2.indd 14B64-3621-00_German r2.indd 14 06.12.22 9:18:17 AM06.12.22 9:18:17 AM
Deutsch
|
15
Ändern der Sprache für die PTY-
Funktion
Wählen Sie eine Sprache für die Anzeige der
Programmart aus.
1 Aktivieren Sie den PTY-Modus
Lesen Sie dazu den Abschnitt <Auswahl der
Programmart (PTY)> (Seite 14).
2 Aktivieren Sie den Modus zur Sprachänderung
Drücken Sie die [TI]-Taste.
3 Wählen Sie die Sprache aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
Bei jedem Drücken des Knopfes schaltet sich die
Sprache wie in der Tabelle unten dargestellt um.
Sprache Anzeige
Englisch "ENGLISH"
Französisch "FRENCH"
Schwedisch "SWEDISH"
Deutsch "GERMAN"
4 Verlassen Sie den Modus zur Sprachänderung
Drücken Sie die [TI]-Taste.
B64-3621-00_German r2.indd 15B64-3621-00_German r2.indd 15 06.12.22 9:18:18 AM06.12.22 9:18:18 AM
16
|
Deutsch
CD-/USB-Gerät/Audio-Datei/Externe Disc-Steuerfunktionen
Wiedergabe von CDs und Audio-
Dateien
Wenn keine Disc eingelegt ist
1 Klappen Sie die Frontblende auf
Drücken Sie die Freigabe-Taste.
2 Legen Sie eine Disc ein.
3 Drücken Sie die Frontblende auf der linken
Seite herunter und bringen Sie sie zurück in
ihre ursprüngliche Position.
¤
Wenn die Frontblende aufgeklappt ist, kann sie
möglicherweise mit dem Schalthebel oder Ähnlichem
zusammentreffen. Achten Sie in einem solchen
Fall auf Sicherheit und verändern Sie die Position
des Schalthebels oder treffen Sie eine andere
Abhilfemaßnahme, bevor Sie das Gerät bedienen.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei geöffneter
Frontblende. Wenn Sie das Gerät mit aufgeklappter
Frontblende verwenden, kann Staub in das Gerät
eindringen und Beschädigungen verursachen.
Lesen Sie hinsichtlich der mit diesem Gerät abspielbaren
Audio-Dateien und Discs den Abschnitt <Über Audio-
Dateien> (Seite 5).
Sie können mit KENWOOD Music Editor erstellte Audio-
Dateien auf die gleiche Art und Weise abspielen.
Wenn eine Disc eingelegt ist, leuchtet die "IN"-Anzeige.
Wenn eine Disc eingelegt ist
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie die "CD"-Anzeige aus.
Pause und Wiedergabe
Drücken Sie den Steuerknopf.
Bei jedem Drücken des Knopfes wird die
Wiedergabe entweder unterbrochen oder
fortgesetzt.
Auswurf der Disc
1 Klappen Sie die Frontblende auf
Drücken Sie die Freigabe-Taste.
2 Auswurf der Disc
Drücken Sie die [0]-Taste.
SRCSCAN S.MODE RDM/3/
A.RDM
REP F.SEL M.RDM
Steuerungsknopf
IN -Anzeige
Disc-Nummer
Titelnummer Wiedergabezeit
Freigabe-Taste
B64-3621-00_German r2.indd 16B64-3621-00_German r2.indd 16 06.12.22 9:18:18 AM06.12.22 9:18:18 AM
Deutsch
|
17
Wiedergabe von einem USB-Gerät
(iPod)
Wenn das USB-Gerät nicht verbunden ist
Schließen Sie das USB-Gerät an
Die Wiedergabe der Dateien auf dem USB-Gerät
beginnt.
Wenn das USB-Gerät verbunden ist
Wählen Sie die USB-Quelle aus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie die Anzeige "USB" (oder "iPod").
Lesen Sie hinsichtlich der mit diesem Gerät und den
an dieses Gerät anschließbaren Geräten abspielbaren
Audio-Dateien und Discs den Abschnitt <Über Audio-
Dateien> (Seite 5).
Die Bezeichnung "iPod" bezieht sich in diesem Handbuch
auf einen iPod, der über das (optionale Zubehör) KCA-
iP200 angeschlossen ist. Weitere Informationen finden Sie
unter <Über Audio-Dateien> (Seite 5).
Wenn Sie die Wiedergabe nach dem Anschließen
des iPod starten, werden zuerst die bereits vom iPod
abgespielten Musiktitel gespielt.
In diesem Fall erscheint die Anzeige "RESUMING" ohne
Anzeige von Ordnername usw. Durch Ändern des
Anzeigelelements wird der korrekte Titel usw. angezeigt.
Wenn Sie den iPod an dieses Gerät anschließen, wird
auf dem iPod "KENWOOD" oder "" angezeigt, um
zu signalisieren, dass die Bedienelemente des iPod
deaktiviert sind.
Wenn das USB-Gerät an dieses Gerät angeschlossen ist,
kann es bei eingeschaltetem Gerät aufgeladen werden.
Lesen Sie zur Verwendung des Multi-Kartenlesers den
Abschnitt <Laufwerkssuche> (Seite 17).
Laufwerkssuche
Auswahl des in den Multi-Kartenleser eingelegten
Geräts.
1 Schalten Sie die Wiedergabe auf Pause
Drücken Sie die [S.MODE]-Taste.
2 Wählen Sie ein Gerät
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
3 Setzen Sie die Wiedergabe fort
Drücken Sie die [S.MODE]-Taste.
Dieses Gerät ist kompatibel zu Multi-Kartenlesern mit
maximal 4 Steckplätzen.
Wenn beim Anschließen des Multi-Kartenlesern ein
Gerät eingelegt ist, wird dieses nicht erkannt. Wählen
Sie den Modus Entfernen, wie unter <Wiedergabe
von einem USB-Gerät (iPod)> (Seite 17) beschrieben,
entfernen Sie den Kartenleser und stecken Sie dann die
Speicherkarte ein.
Nachdem Sie die Wiedergabe einer auf dem USB-Gerät
befindlichen Datei gestoppt haben, können Sie die
Wiedergabe der Datei an dem Punkt fortsetzen, an dem
sie zuvor gestoppt wurde.
Selbst nach dem Abtrennen des USB-Gerätes können Sie
die Wiedergabe der Datei an dem Punkt fortsetzen, an
dem sie zuvor gestoppt wurde; dies gilt allerdings nur
unter der Voraussetzung, dass die Dateien auf dem USB-
Gerät nicht verändert wurden.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den USB-Geräteanschluss
so weit wie möglich einstecken.
Sie können mit KENWOOD Music Editor erstellte Audio-
Dateien auf die gleiche Art und Weise abspielen.
Pause und Wiedergabe
Drücken Sie den Steuerknopf.
Bei jedem Drücken des Knopfes wird die
Wiedergabe entweder unterbrochen oder
fortgesetzt.
Abtrennen des USB-Gerätes
1 Klappen Sie die Frontblende auf
Drücken Sie die Freigabe-Taste.
2 Wählen Sie als USB-Quelle den Modus
Entfernen
Drücken Sie die [0]-Taste für mindestens 2
Sekunden.
Die Anzeige 0 blinkt.
3 Trennen Sie das USB-Gerät ab.
3 Drücken Sie die Frontblende auf der linken
Seite herunter und bringen Sie sie zurück in
ihre ursprüngliche Position.
Die Disc kann nach dem Abstellen des Motors 10
Minuten lang ausgeworfen werden.
B64-3621-00_German r2.indd 17B64-3621-00_German r2.indd 17 06.12.22 9:18:19 AM06.12.22 9:18:19 AM
18
|
Deutsch
CD-/USB-Gerät/Audio-Datei/Externe Disc-Steuerfunktionen
Schneller Vor- und Rücklauf
Schneller Vorlauf
Halten Sie den Steuerknopf in der Position
[¢] gedrückt.
Lassen Sie ihn los, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Schneller Rücklauf
Halten Sie den Steuerknopf in der Position
[4] gedrückt.
Lassen Sie ihn los, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Die genaue Wiedergabedauer wird beim schnellen Vor-
bzw. Rücklauf in einer Audio-Datei nicht angezeigt.
Musiksuche
Umschalten zwischen Musiktiteln der aktuell
wiedergegebenen Disc bzw. des aktuellen Ordners.
Schieben Sie den Steuerknopf auf [4] oder
[¢].
Funktion des Disc-Wechslers/Audio-Datei
Disc-Suche/Ordner/Albumsuche
Hierdurch können Sie zwischen Ordnern/Alben auf
der Disc im Disc-Wechsler, auf dem Medium oder
dem aktuell wiedergegebenen Gerät umschalten.
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
Funktion über die Fernbedienung
Direkte Musiksuche
Die Musiknummer für die Suche lässt sich direkt
über die Fernbedienung eingeben.
1 Geben Sie die Musiknummer ein
Drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten
auf der Fernbedienung.
Sie können bei der direkten Musiksuche bis zu 999
auswählen.
2 Führen Sie die Musiksuche durch
Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste.
Abbruch der direkten Musiksuche
Drücken Sie die [38]-Taste.
Diese Funktion ist auf dem iPod und mit vom "Music
Editor" zusammengestellter Musik nicht verfügbar.
Funktion eines Disc-Wechslers mit Fernbedienung
Direkte Disc-Suche
Die Disc-Nummer für die Suche lässt sich direkt
über die Fernbedienung eingeben.
1 Geben Sie die Disc-Nummer ein
Drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten
auf der Fernbedienung.
2 Führen Sie die Disc-Suche durch
Drücken Sie die [+]- oder []-Taste.
Abbruch der direkten Disc-Suche
Drücken Sie die [38]-Taste.
Geben Sie "0" ein, um die 10. Disc auszuwählen.
Wiedergabe einer externen Disc
Über dieses Gerät können Sie auch Discs, die in
einen optionalen, an dieses Gerät angeschlossenen
Disc-Player eingelegt sind, wiedergeben lassen.
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie die Anzeige für den von Ihnen
gewünschten Disc-Player aus.
Display-Beispiele:
Anzeige Disc-Player
"CD CH" Disc-Wechsler
"MD CH" MD-Wechsler
Pause und Wiedergabe
Drücken Sie den Steuerknopf.
Bei jedem Drücken des Knopfes wird die
Wiedergabe entweder unterbrochen oder
fortgesetzt.
Die zehnte Disc wird auf dem Display mit "0" angezeigt.
Der Funktionsumfang und die Display-Anzeigen variieren
je nach jeweils angeschlossenem externen Disc-Player.
B64-3621-00_German r2.indd 18B64-3621-00_German r2.indd 18 06.12.22 9:18:19 AM06.12.22 9:18:19 AM
Deutsch
|
19
Spur-/Datei-/Disc-/Ordner-
Wiederholung
Wiederholung des Musikstücks, der sich im
Disc-Wechsler befindlichen Disc oder des Audio-
Dateiordners, der gegenwärtig wiedergegeben
wird.
Drücken Sie die [REP]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die
Wiederholungsfunktion wie in der Tabelle unten
dargestellt.
Im CD- und externen Disc-Betrieb
Wiederholung Anzeige
Spurwiederholung "TRAC REP"
Disc-Wiederholung (Disc-Wechsler-Funktion) "DISC REP"
aus "REP OFF"
Bei Wiedergabe von Audio-Dateien
Wiederholung Anzeige
Datei-Wiederholung "FILE REP"
Ordner-Wiederholung* "FOLD REP"
aus "REP OFF"
* Diese Funktion ist auf dem iPod und mit vom "Music
Editor" zusammengestellter Musik nicht verfügbar.
Scan-Wiedergabe
Die ersten Sekunden jedes Musiktitels auf der
aktuellen Disc oder im aktuellen Audio-Dateiordner
werden angespielt, damit Sie gewünschte Titel
leichter finden können.
1 Starten Sie die Scan-Wiedergabe
Drücken Sie die [SCAN]-Taste.
"TRAC SCN"/"FILE SCN"/"SCAN ON" wird angezeigt.
2 Lassen Sie die Taste los, wenn Sie den
gewünschten Musiktitelhören
Drücken Sie die [SCAN]-Taste.
Diese Funktion ist auf dem iPod und mit vom "Music
Editor" zusammengestellter Musik nicht verfügbar.
Zufallswiedergabe
Wiedergabe aller Musiktitel auf der Disc oder im
Audio-Dateiordner in zufälliger Reihenfolge.
Drücken Sie die [RDM]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet sich die
Zufallswiedergabe-Funktion ein bzw. aus.
Wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist, wird
"DISC RDM"/"FOLD RDM"/"RDM ON" angezeigt.
Wenn Sie den Steuerknopf in Richtung [¢] schieben,
beginnt die Wiedergabe des nächsten gewählten
Musiktitels.
Disc-Wechsler-Funktion
Magazin-Zufallswiedergabe
Wiedergabe aller Musiktitel auf den Discs im
Wechsler in zufälliger Reihenfolge.
Drücken Sie die [M.RDM]-Taste.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet sich die
Magazin-Zufallswiedergabe-Funktion ein bzw. aus.
Wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist, wird
"MGZN RDM" angezeigt.
Wenn Sie den Steuerknopf in Richtung [¢] schieben,
beginnt die Wiedergabe des nächsten gewählten
Musiktitels.
B64-3621-00_German r2.indd 19B64-3621-00_German r2.indd 19 06.12.22 9:18:19 AM06.12.22 9:18:19 AM
20
|
Deutsch
CD-/USB-Gerät/Audio-Datei/Externe Disc-Steuerfunktionen
Funktion für Dateien, die vom iPod oder vom "Music
Editor" stammen
Dateiauswahl
Auswählen der gewünschten Musik vom aktuell
wiedergegebenen Gerät oder Medium.
1 Aktivieren Sie den Datei-Auswahlmodus
Drücken Sie die [F.SEL]-Taste.
Wählen Sie die "F-SEL"-Anzeige aus.
2 Führen Sie die Musiksuche durch
Wählen Sie mit dem Steuerknopf das
Kategorieelement.
Operation Funktion
Bewegung zwischen
Elementen
Schieben Sie den Steuerknopf nach rechts
oder links.
Auswahl eines Elements Drücken Sie den Steuerknopf.
Rückkehr zum vorherigen
Element
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens
1 Sekunde.
Rückkehr zum ersten
Element
Drücken Sie die [3]-Taste.
Die Namen aller Musiktitel werden unter "SONGS"
für die Audio-Dateien angezeigt.
Durch Auswahl eines Musiktitels wird dieser von
Anfang an wiedergegeben.
Abbrechen des Datei-Auswahlmodus
Drücken Sie die [F.SEL]-Taste.
Funktion für Dateien, die weder vom iPod noch vom
"Music Editor" stammen
Datei-Auswahlmodus 1
Wählen Sie den Zielordner aus, indem Sie die
hierarchischen Ordnerebenen durchsuchen. Dies
eignet sich insbesondere bei der Verwaltung von
Audio-Dateien nach Ordnern.
1 Aktivieren Sie Ordner-Auswahlmodus 1
Drücken Sie die [F.SEL]-Taste.
Wählen Sie die "F-SEL1"-Anzeige aus.
Anzeige des Ordnernamens
Anzeige des aktuellen Ordnernamens
2 Wählen Sie den Ordner aus
Operation Funktion
Bewegung zwischen
Ordnern
Schieben Sie den Steuerknopf nach rechts
oder links.
Auswahl eines Ordners Schieben Sie den Steuerknopf nach oben.
Rückkehr zum vorherigen
Ordner
Schieben Sie den Steuerknopf nach unten.
Rückkehr zur obersten
Ordnerebene
Drücken Sie die [3]-Taste.
Wählen Sie den Order mit den gewünschten
Musiktiteln.
3 Legen Sie den Ordner fest
Drücken Sie den Steuerknopf.
Die Musiktitel im festgelegten Ordner werden
angezeigt.
4 Wählen Sie die Musiktitel aus, den Sie sich
anhören möchten
Operation Funktion
Bewegung zwischen
Musiktiteln
Schieben Sie den Steuerknopf nach rechts
oder links.
Rückkehr zur Ordnerauswahl Drücken Sie den Steuerknopf für
mindestens 1 Sekunde.
Rückkehr zur obersten
Ordnerebene
Drücken Sie die [3]-Taste.
5 Wiedergabe der gewählten Musiktitel
Drücken Sie den Steuerknopf.
Funktionen für Audio-Dateien
Zufallswiedergabe aller Titel
Zufallswiedergabe aller auf den Medien
aufgenommenen Audio-Dateien.
Drücken Sie die [A.RDM]-Taste für mindestens
1 Sekunde.
Wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist, wird
"ALL RDM" angezeigt.
Abbruch der Zufallswiedergabe aller Titel
Drücken Sie die [A.RDM]-Taste.
Wenn Sie den Steuerknopf in Richtung [¢] schieben,
beginnt die Wiedergabe des nächsten gewählten
Musiktitels.
Diese Funktion ist auf dem iPod und mit vom "Music
Editor" zusammengestellter Musik nicht verfügbar.
B64-3621-00_German r2.indd 20B64-3621-00_German r2.indd 20 06.12.22 9:18:19 AM06.12.22 9:18:19 AM
Deutsch
|
21
Funktion für Dateien, die weder vom iPod noch vom
"Music Editor" stammen
Datei-Auswahlmodus 2
Wählen Sie den Zielordner innerhalb der Ordner
aus, die Audio-Dateien enthalten. Es wird nur der
Ordner angezeigt, der wiederzugebende Audio-
Dateien enthält.
1 Aktivieren Sie Ordner-Auswahlmodus 2
Drücken Sie zweimal die [F.SEL]-Taste.
Wählen Sie die "F-SEL2"-Anzeige aus.
Anzeige des Ordnernamens
Anzeige des aktuellen Ordnernamens
2 Wählen Sie den Ordner aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach rechts oder
links.
Bei jedem Drücken des Knopfes werden die Ordner
mit den Audio-Dateien einer nach dem anderen
angezeigt.
Markieren Sie den Namen des Ordners der
oberen Ebene
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben.
Bei jedem Drücken des Steuerknopfes nach oben
wird der Ordner oberhalb des aktuellen Ordners
angezeigt.
Bei jedem Drücken des Steuerknopfes nach unten
wird der Ordner unterhalb des aktuellen Ordners
angezeigt.
Während der Anzeige des Ordners der oberen
Ebene wird "
" angezeigt.
3 Legen Sie den Ordner fest
Drücken Sie den Steuerknopf.
Die Musiktitel im festgelegten Ordner werden
angezeigt.
4 Wählen Sie die Musiktitel aus, den Sie sich
anhören möchten
Operation Funktion
Bewegung zwischen
Musiktiteln
Schieben Sie den Steuerknopf nach rechts
oder links.
Rückkehr zur Ordnerauswahl Drücken Sie den Steuerknopf für
mindestens 1 Sekunde.
5 Wiedergabe der gewählten Musiktitel
Drücken Sie den Steuerknopf.
Hiermit können Sie die Anzeige der Datei/des
Ordners durchlaufen lassen
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 2
Sekunden nach oben.
Abbrechen von Ordner-Auswahlmodus 2
Drücken Sie die [F.SEL]-Taste.
Text-/Titeldurchlauf
Durchlaufen des CD-Textes, Audio-Dateitextes oder
MD-Titels.
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 2
Sekunden nach oben.
Wenn die <Display-Beleuchtungssteuerung> (Seite 24)
eingeschaltet ist, wird das Display beim Scrollen u. U.
schwarz.
Hiermit können Sie die Anzeige der Datei/des
Ordners durchlaufen lassen
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 2
Sekunden nach oben.
Abbrechen von Datei-Auswahlmodus 1
Drücken Sie zweimal die [F.SEL]-Taste.
B64-3621-00_German r2.indd 21B64-3621-00_German r2.indd 21 06.12.22 9:18:20 AM06.12.22 9:18:20 AM
22
|
Deutsch
Menü-Steuerung
Menü-Steuerung
Im Menü lassen sich die Funktionen des Autoradios
einstellen.
Die Hauptfunktionen des Menüsystems
werden in diesem Abschnitt beschrieben. Nach
dieser Erklärung finden Sie Hinweise zu den
Grundeinstellungen und Einstellmöglichkeiten der
Menüpunkte.
1 Aktivieren Sie den Menü-Modus
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
"MENU" wird angezeigt.
2 Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
Beispiel: Wenn Sie den Tastenton einstellen
möchten, wählen Sie bitte das "BEEP"-
Menü aus.
3 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach rechts oder
links.
Beispiel: Wenn "BEEP" ausgewählt wurde, wird bei
jedem Drücken des Knopfes zwischen
"BEEP ON" und "BEEP OFF" umgeschaltet.
Wählen Sie eine der beiden Optionen aus.
Sie können weitere Einstellungen durchführen,
indem Sie zu Schritt 2 zurückkehren.
4 Verlassen Sie den Menü-Modus
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
Wenn Sie die Einstellungen der anderen
Hauptfunktionen ändern, wird der zuletzt angezeigte
Status der Funktion übernommen und abgespeichert.
(Die zuerst erscheinende Statusanzeige der Funktion ist
normalerweise die Werkseinstellung.)
Auch die Erläuterung der Einstellung für nicht im
Hauptmenü verankerten Funktionen (<Manuelle
Einstellung der Uhrzeit> etc.) erfolgt Schritt für Schritt.
SRC
MENU
Menü-Display
RDS -Anzeige
NEWS -Anzeige
Steuerungsknopf
B64-3621-00_German r2.indd 22B64-3621-00_German r2.indd 22 06.12.22 9:18:20 AM06.12.22 9:18:20 AM
Deutsch
|
23
im Standby-Modus
Sicherheitscode
Durch die Aktivierung des Sicherheitscodes
wird die Verwendung des Audiogerätes durch
eine unbefugte Person verhindert. Sobald der
Sicherheitscode aktiviert ist, ist die Eingabe des
autorisierten Sicherheitscodes erforderlich, um
das Audiogerät einzuschalten, wenn es aus dem
Fahrzeug entfernt wurde. Die Anzeige dieser
Sicherheitscode-Aktivierung verhindert einen
Diebstahl Ihres wertvollen Audiogerätes.
Die Sicherheitscode-Funktion kann nach Eingabe des
Sicherheitscodes nicht mehr deaktviert werden.
Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass Ihr Sicherheitscode aus
der 4-stelligen Zahl besteht, die in Ihrem im Lieferumfang
des Geräts enthaltenen "Car Audio Passport" eingetragen
ist.
1 Aktivieren Sie den Standby-Modus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie die "STANDBY"-Anzeige aus.
2 Aktivieren Sie den Menü-Modus
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
Wenn "MENU" angezeigt wird, erscheint "CODE
SET" auf dem Display.
3 Aktivieren Sie den Sicherheitscode-Modus
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 1
Sekunde.
Nach der Anzeige von "ENTER" erscheint "CODE"
auf dem Display.
4 Wählen Sie die Ziffern aus, die Sie eingeben
möchten
Schieben Sie den Steuerknopf nach rechts oder
links.
5 Wählen Sie die Sicherheitscode-Zahlen aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 und
schließen Sie die Eingabe des Sicherheitscodes
ab.
7 Bestätigen Sie den Sicherheitscode
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 3
Sekunden.
Nach der Anzeige von "RE-ENTER" erscheint "CODE"
auf dem Display.
8 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 7 und geben
Sie den Sicherheitscode zur Bestätigung erneut
ein.
"APPROVED" wird angezeigt.
Nun ist die Sicherheitscode-Funktion aktiviert.
Wenn Sie einen von Ihrem Sicherheitscode
abweichenden Code eingegeben haben, müssen Sie
noch einmal von Schritt 4 aus beginnen.
9 Verlassen Sie den Sicherheitscode-Modus
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
Rückstellung der Sicherheitscode-Funktion,
wenn das Audiogerät nach dem Abtrennen
von der Batterie-Stromversorgung oder nach
dem Drücken der Rückstellungstaste wieder
verwendet wird
1 Schalten Sie die Stromversorgung ein.
2 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 7 und geben
Sie den Sicherheitscode zur Bestätigung erneut
ein.
"APPROVED" wird angezeigt.
Nun können Sie das Gerät verwenden.
Wenn ein nicht ordnungsgemäßer Code eingegeben
wird, wird "WAITING" angezeigt und die in der Tabelle
unten dargestellte Eingabe-Sperrzeit wird aktiviert.
Nachdem die Eingabe-Sperrzeit verstrichen ist, wird
"CODE" angezeigt und die Eingabe kann durchgeführt
werden.
Anzahl der Eingaben eines nicht
ordnungsgemäßen Codes
Eingabe-Sperrzeit
1—
2 5 Minuten
3 1 Stunde
4 24 Stunden
im Standby-Modus
Tastenton
Ein-/Ausschalten des Tastentons (Piepton).
Anzeige Einstellung
"BEEP ON" Der Tastenton ertönt.
"BEEP OFF" Es ertönt kein Tastenton.
B64-3621-00_German r2.indd 23B64-3621-00_German r2.indd 23 06.12.22 9:18:21 AM06.12.22 9:18:21 AM
24
|
Deutsch
Menü-Steuerung
im Standby-Modus
Manuelle Einstellung der Uhrzeit
Diese Einstellung kann durchgeführt werden, wenn die
Funktion <Synchronisierung der Uhrzeit-Anzeige> (Seite 24)
ausgeschaltet ist.
1 Wählen Sie den Uhrzeit-Einstellmodus aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
Wählen Sie die "CLK ADJ"-Anzeige aus.
2 Aktivieren Sie den Uhrzeit-Einstellmodus
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 1
Sekunde.
Das Uhr-Display blinkt.
3 Stellen Sie die Stunden ein
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
Stellen Sie die Minuten ein
Schieben Sie den Steuerknopf nach rechts oder
links.
4 Verlassen Sie den Uhrzeit-Einstellmodus
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
Im Standby-Modus
Synchronisierung der Uhrzeit-
Anzeige
So synchronisieren Sie die Uhrzeit-Anzeige des
Geräts mit den RDS-Senderzeitdaten.
Anzeige Einstellung
"SYNC ON" Die Uhrzeit wird synchronisiert.
"SYNC OFF" Die Uhrzeit muss manuell eingestellt werden.
Das Synchronisieren der Uhr dauert 3 bis 4 Minuten.
Im Standby-Modus
"Gesperrt"-Anzeige (DSI)
Nach dem Abnehmen der Frontblende blinkt eine
rote Warnanzeige am Gerät, die darauf hinweist,
dass das Gerät nicht betriebsbereit ist.
Anzeige Einstellung
"DSI ON" Die LED blinkt.
"DSI OFF" Die LED ist ausgeschaltet.
Einstellung der Tastenbeleuchtung
Wählen Sie als Tastenbeleuchtungsfarbe entweder
Grün oder Rot aus.
Anzeige Einstellung
"KEY RED" Die Beleuchtungsfarbe ist Rot.
"KEY GRN" Die Beleuchtungsfarbe ist Grün.
Display-Beleuchtungssteuerung
Durch diese Funktion wird das Display
ausgeschaltet, wenn Sie nicht innerhalb von
5 Sekunden einen Betrieb durchführen. Diese
Funktion ist nur dann wirksam, wenn Sie bei Nacht
fahren.
Anzeige Einstellung
"DISP ON" Hierdurch bleibt das Display eingeschaltet.
"DISP OFF" Hierdurch wird das Display ausgeschaltet, wenn
Sie nicht innerhalb von 5 Sekunden einen
Betrieb durchführen.
Stellen Sie die Display-Beleuchtungssteuerung ein, wenn
der <Demonstrationsmodus> (Seite 29) ausgeschaltet
ist.
Wenn das Display ausgeschaltet ist, kann es durch
Drücken einer beliebigen Taste wieder eingeschaltet
werden.
Bei ausgeschalteten Display können Sie keinen anderen
Betrieb außer den folgenden Einstellungen durchführen:
• Lautstärke
• Dämpfer
Auswahl der Quelle
• Ausschalten der Stromversorgung
Während der Funktionssteuerung wie beispielsweise
während der Menü-Steuerung bleibt das Display
eingeschaltet.
Im Standby-Modus
Dimmer
Das Display wird beim Einschalten der
Fahrzeugbeleuchtung automatisch abgedimmt.
Anzeige Einstellung
"DIM AUTO" Das Display ist abgedimmt.
"DIM OFF" Das Display ist nicht abgedimmt.
B64-3621-00_German r2.indd 24B64-3621-00_German r2.indd 24 06.12.22 9:18:21 AM06.12.22 9:18:21 AM
Deutsch
|
25
Im Standby-Modus
Umschaltung des
Vorverstärkerausgangs
Umschaltung des Vorverstärkerausgangs zwischen
den hinteren Lautsprechern und dem Subwoofer
(im Subwoofer-Modus erfolgt der Ausgang ohne
Beeinflussung durch den Fader-Regler).
Anzeige Einstellung
"SWPRE R" Vorverstärkerausgang hintere Kanäle.
"SWPRE SW" Subwoofer-Vorverstärkerausgang.
Im Standby-Modus
Ausschalten des integrierten
Verstärkers
Zum Ein- oder Ausschalten des integrierten
Verstärkers.
Durch Ausschalten des integrierten Verstärkers
lässt sich die Wiedergabequalität des Vorverstärkers
verbessern.
Anzeige Einstellung
"AMP ON" Der eingebaute Verstärker ist aktiviert.
"AMP OFF" Der eingebaute Verstärker ist stummgeschaltet.
Bei Wiedergabe von Audio-Dateien
Supreme-Einstellung
Wenn mit einer niedrigen Bitrate (weniger als 96
kbps (fs=44,1k, 48 kHz)) verschlüsselte AAC-, MP3-
oder WMA-Dateien wiedergegeben werden, stellt
diese Funktion ihren höheren Frequenzbereich
wieder her, um der Klangqualität gerecht zu werden,
die diese mit einer hohen Bitrate verschlüsselten
Dateien aufweisen. Die Verarbeitung wurde für die
verwendeten Komprimierungsformate (AAC, MP3
oder WMA) optimiert und die Einstellung wird für die
verwendete Bitrate durchgeführt.
Anzeige Einstellung
"SPRM ON" Töne werden unter Verwendung der Supreme-
Funktion wiedergegeben.
"SPRM OFF" Hierdurch werden die Originaltöne wie in der
Audio-Datei gespeichert wiedergegeben.
Je nach Verhältnis zwischen Audio-Dateiformat und
Einstellung ist der Klangeffekt u. U. nicht wahrnehmbar.
Diese Funktion ist auf dem iPod nicht verfügbar.
Nachrichteneinblendungen mit
Zeitüberschreitungsfunktion
Der Tuner schaltet sich automatisch auf eine
Nachrichteneinblendung um, auch wenn
keine Rundfunksendung gehört wird. Auch der
Zeitintervall, in dem keine Unterbrechung erfolgen
soll, kann eingestellt werden.
Anzeige und Einstellung
"NEWS OFF"
"NEWS 00M"
"NEWS 90M"
Wenn "NEWS 00M"-"NEWS 90M" eingestellt
wurde, ist die Funktion zur Unterbrechung von
Nachrichteneinblendungen aktiviert.
Wenn die Einblendungsfunktion eingeschaltet ist,
leuchtet die "NEWS"-Anzeige.
Beim Beginn einer Nachrichteneinblendung
wird "NEWS " angezeigt und die
Nachrichteneinblendung wiedergegeben.
Haben Sie beispielsweise einen Zeitintervall
von "20M" eingestellt, sperrt die Funktion
Nachrichteneinblendungen für 20 Minuten nach dem
Empfang einer Nachrichtensendung.
Die Lautstärke der Nachrichteneinblendungen ist
dieselbe wie die, die für die <Verkehrsmeldungen>
(Seite 13) eingestellt wurde.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der gewünschte
Sender einen PTY-Code für die Nachrichteneinblendung
sendet oder zu einem <Enhanced Other Network>-
Netzwerk gehört, das den PTY-Code für die
Nachrichteneinblendung sendet.
Wenn die Nachrichteneinblendungs-
Unterbrechungsfunktion eingeschaltet ist, wird
automatisch zu einem UKW-Sender umgeschaltet.
B64-3621-00_German r2.indd 25B64-3621-00_German r2.indd 25 06.12.22 9:18:21 AM06.12.22 9:18:21 AM
26
|
Deutsch
Menü-Steuerung
Im Tunerbetrieb
Regionalsender-Suche
Bei der automatischen Senderabstimmung wird
nur nach Sendern gesucht, die sehr gut empfangen
werden können.
Anzeige Einstellung
"LO.S OFF" Die Regional-Suchfunktion ist ausgeschaltet.
"LO.S ON" Die Regional-Suchfunktion ist eingeschaltet.
Im Tunerbetrieb
Abstimmungsmodus
Hier wird der Abstimmungsmodus eingestellt.
Abstimmungsmodus Anzeige Funktion
Automatische Suche "AUTO 1" Automatische Suche nach einem
Sender
Suche nach einem
voreingestellten Sender
"AUTO 2" Suche nach den im Senderspeicher
abgelegten Sendern
Manuell "MANUAL" Normale manuelle
Senderabstimmung.
AF (Alternative Frequency)
Das Gerät schaltet automatisch auf eine andere
Frequenz des eingestellten RDS-Senders um, wenn
der Empfang schwächer wird.
Anzeige Einstellung
"AF ON" Die AF-Funktion ist eingeschaltet.
"AF OFF" Die AF-Funktion ist ausgeschaltet.
Bei eingeschalteter AF-Funktion leuchtet die "RDS"-
Anzeige.
Wenn für das abgestimmte Programm kein RDS-Sender
mit einem besseren Empfang verfügbar ist, hören Sie die
Rundfunksendung möglicherweise nur bruchstückhaft.
Schalten Sie in einem solchen Fall die AF-Funktion aus.
Einschränkung der RDS-Region
(Region Restrict Function)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, bei der
Wahl von RDS-Alternativsendern regional
ausgestrahlte Programme auszuschließen oder mit
einzubeziehen.
Anzeige Einstellung
"REG ON" Die Regionseinschränkungsfunktion ist
eingeschaltet.
"REG OFF" Die Regionseinschränkungsfunktion ist
ausgeschaltet.
Ohne Einschränkung der AF-Funktion auf eine
bestimmte Region oder einen Regionalsender wird ein
Sender mit gutem Empfang innerhalb des selben RDS-
Sendernetzes gesucht.
Automatische Verkehrsfunk-Suche
Verschlechtert sich der Rundfunkempfang und Sie
haben die TI-Funktion eingeschaltet, dann sucht
der Tuner automatisch einen anderen, besser zu
empfangenden Verkehrsfunksender.
Anzeige Einstellung
"ATPS ON" Die automatische Verkehrsfunk-Suche ist
eingeschaltet.
"ATPS OFF" Die automatische Verkehrsfunk-Suche ist
ausgeschaltet.
Bei UKW-Empfang
Mono-Empfang
Nebengeräusche können reduziert werden,
wenn Stereo-Rundfunksendungen nur in Mono
empfangen werden.
Anzeige Einstellung
"MONO OFF" Der Mono-Empfang ist ausgeschaltet.
"MONO ON" Der Mono-Empfang ist eingeschaltet.
B64-3621-00_German r2.indd 26B64-3621-00_German r2.indd 26 06.12.22 9:18:22 AM06.12.22 9:18:22 AM
Deutsch
|
27
Zusatzeingangsdisplay-Einstellung
Zur Auswahl des Namens, der angezeigt wird, wenn
auf den Zusatzeingang umgeschaltet wird.
1 Wählen Sie die zusätzliche EingangsQuelle aus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Wählen Sie die "AUX"/"AUX EXT"-Anzeige aus.
2 Aktivieren Sie den Menü-Modus
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
"MENU" wird angezeigt.
3 Wählen Sie das Menü zur Vergabe des
Zusatzeingangsnamens aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
Wählen Sie die "NAME SET"-Anzeige aus.
4 Aktivieren Sie den Zusatzeingangsdisplay-
Einstellungsmodus
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 1
Sekunde.
Der derzeit ausgewählte Zusatzeingang wird
angezeigt.
5 Wählen Sie die Zusatzeingangsanzeige aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach rechts oder
links.
Bei jedem Drücken des Knopfes schaltet sich das
Display wie unten dargestellt um.
• "AUX"/"AUX EXT"
• "DVD"
• "PORTABLE"
• "GAME"
• "VIDEO"
• "TV"
6 Verlassen Sie den Einstellungsmodus für das
Zusatzeingangsdisplay
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
Wenn 10 Sekunden lang keine Eingabe gemacht
wurde, wird der zu dem Zeitpunkt eingegebene Name
registriert und der Namenseingabe-Modus automatisch
verlassen.
Die Anzeige des Zusatzeingangs lässt sich nur einstellen,
wenn der interne Zusatzeingang oder der Zusatzeingang
des optionalen KCA-S220A verwendet wird.
Funktion des KDC-W6537UY
Im Standby-Modus
Auswahl russischer Buchstaben
Richten Sie die Anzeige für russische Buchstaben
und nicht unterscheidbare lateinische Buchstaben
ein.
Anzeige Einstellung
"RUS ON" Hierdurch werden Text unter Verwendung
russischer Buchstaben angezeigt.
"RUS OFF" Hierdurch werden Text unter Verwendung
europäischer Buchstaben angezeigt.
Texte, die unter Verwendung russischer Buchstaben
angezeigt lassen werden können, sind wie folgt:
- Ordnername/ Dateiname/ Musiktitel/ Interpret/
Albumname
- CD-Text (integrierte CD-Quelle)
Bei Texten mit russischen Buchstaben können Groß- und
Kleinbuchstaben nicht unterschieden werden.
Textdurchlauf
Einstellung der durchlaufenden Textanzeige.
Anzeige Einstellung
"SCL MANU" Text läuft nicht durch.
"SCL AUTO" Text läuft beim Display-Wechsel durch.
Folgende Textanzeigen können durchlaufen:
- CD-Text
- Ordnername/ Dateiname/ Musiktitel/ Interpret/
Albumname
- MD-Titel
- Radiotext
B64-3621-00_German r2.indd 27B64-3621-00_German r2.indd 27 06.12.22 9:18:22 AM06.12.22 9:18:22 AM
28
|
Deutsch
Menü-Steuerung
Im Standby-Modus
Automatische Ausschaltung
Wenn sich das Gerät längere Zeit im Standby-
Modus befindet, lässt es sich mit dieser Funktion
nach einer bestimmten Zeit automatisch
ausschalten.
Dadurch wird die Fahrzeug-Batterie geschont.
Anzeige Einstellung
"OFF – – –" Die automatische Ausschaltfunktion ist
ausgeschaltet.
"OFF 20M"
(Original-Einstellung)
Das Gerät wird nach 20 Minuten ausgeschaltet.
"OFF 40M" Das Gerät wird nach 40 Minuten ausgeschaltet.
"OFF 60M" Das Gerät wird nach 60 Minuten ausgeschaltet.
Im Standby-Modus
CD-Lese-Einstellung
Wenn bei der Wiedergabe einer CD mit einem
bestimmten Format Probleme auftreten, wird
durch diese Einstellung die CD zwangsweise
wiedergegeben.
Anzeige Einstellung
"CD READ1" Wiedergabe einer CD und Audio-Datei.
"CD READ2" Zwangsweise CD-Wiedergabe.
Einige Musik-CDs lassen sich u. U. auch im "CD READ2"-
Modus nicht wiedergeben.
Außer Standby-Modus
Speicher für Audio-Voreinstellungen
Hier ist die Speicherung einer voreingestellten
Klangabstimmung möglich. Der Speicher kann
nicht durch das Drücken der Rückstelltaste gelöscht
werden.
1 Einstellung der Klangeinstellung
Lesen Sie bitte die folgenden Abschnitte der
Bedienungsanleitung, um die gewünschten
Klangeinstellungen durchzuführen.
- <Klangeinstellung> (Seite 8)
- <Audio-Setup> (Seite 8)
2 Aktivieren Sie den Menü-Modus
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
"MENU" wird angezeigt.
3 Aktivieren Sie den Audio-
Voreinstellungsmodus
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
Wählen Sie die "A-PRESET"-Anzeige aus.
4 Aktivieren Sie den Audio-
Voreinstellungsmodus
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 1
Sekunde.
5 Wählen Sie die Speicherfunktion für die
Audio-Voreinstellungen aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
Wählen Sie die "MEMORY"-Anzeige aus.
6 Legen Sie die gewünschten Klang-
Voreinstellungen im Speicher ab
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 2
Sekunden.
Die "MEMORY"-Anzeigte blinkt 1 Mal auf.
7 Verlassen Sie den Voreinstellungsmodus
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
Speichern Sie die Klangabstimmung paarweise ab. Sie
können keine Speicherung über die Quelle durchführen.
Beim Drücken der Rückstelltaste wird für sämtliche
Quellen der registrierte Einstellwert eingestellt.
Die folgenden Punkte können nicht registriert werden:
Lautstärke, Balance, Fader, Loudness, Lautstärkeabstand
Im Standby-Modus
Einstellung des Integrierten
Zusatzeingangs
Aktivieren Sie den integrierten Zusatzeingang.
Anzeige Einstellung
"AUX OFF" Bei der Programmwahl steht kein Zusatzeingang
zur Verfügung.
"AUX ON" Bei der Programmwahl steht ein Zusatzeingang
zur Verfügung.
B64-3621-00_German r2.indd 28B64-3621-00_German r2.indd 28 06.12.22 9:18:24 AM06.12.22 9:18:24 AM
Deutsch
|
29
Außer Standby-Modus
Abruf von Audio-Voreinstellungen
Aufrufen der Klangeinstellungen, die unter
<Speicher für Audio-Voreinstellungen> (Seite 28)
abgelegt wurden.
1 Wählen Sie die Quelle aus
Drücken Sie die [SRC]-Taste.
2 Aktivieren Sie den Menü-Modus
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
"MENU" wird angezeigt.
3 Aktivieren Sie den Audio-
Voreinstellungsmodus
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
Wählen Sie die "A-PRESET"-Anzeige aus.
4 Aktivieren Sie den Audio-
Voreinstellungsmodus
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 1
Sekunde.
5 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
Wählen Sie die "RECALL"-Anzeige aus.
6 Rufen Sie die Audio-Voreinstellung auf
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 2
Sekunden.
Die "RECALL"-Anzeige blinkt 1 Mal auf.
7 Verlassen Sie den Voreinstellungsmodus
Drücken Sie die [MENU]-Taste.
Der Benutzerspeicher für "System Q" unter
<Klangeinstellung> (Seite 8) wird auf den abgerufenen
Wert geändert.
Die Klangeinstellungen für die Quelle unter
<Klangeinstellung> (Seite 8) werden auf die Werte
geändert, die für die ausgewählte Quelle eingegeben
wurden.
Im Standby-Modus
Anzeige der Firmware-Version
Anzeige der Firmware-Version über dieses Gerät.
1 Wählen Sie den Display-Modus für die
Firmware-Version aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
Wählen Sie die "F/W VER"-Anzeige aus.
2 Anzeige der Firmware-Version
Schieben Sie den Steuerknopf nach rechts oder
links.
Im Standby-Modus
Demonstrationsmodus
Zur Ein- und Ausschaltung des
Demonstrationsmodus.
1 Wählen Sie den Demonstrationsmodus aus
Schieben Sie den Steuerknopf nach oben oder
unten.
Wählen Sie die "DEMO"-Anzeige aus.
2 Aktivieren Sie den Demonstrationsmodus
Drücken Sie den Steuerknopf für mindestens 2
Sekunden.
Bei jedem Drücken des Knopfes für mindestens 2
Sekunden schaltet sich der Demonstrationsmodus
wie in der Tabelle unten dargestellt um.
Anzeige Einstellung
"DEMO ON" Der Demonstrationsmodus ist eingeschaltet.
"DEMO OFF" Der Demonstrationsmodus wird beendet
(Normal-Modus).
B64-3621-00_German r2.indd 29B64-3621-00_German r2.indd 29 06.12.22 9:18:24 AM06.12.22 9:18:24 AM
30
|
Deutsch
Grundlegende Fernbedienungsfunktionen
Zubehör des KDC-W6537UY
Einlegen und Austauschen der
Batterien
Verwenden Sie zwei "AA"/ "R6"-Batterien.
Drücken Sie auf die gekennzeichnete Stelle der
Batteriefach-Abdeckung und schieben Sie sie
gleichzeitig nach hinten, wie unten dargestellt.
Legen Sie die Batterien unter Berücksichtigung
der Pole + und – entsprechend der Abbildung ins
Batteriefach ein.
2WARNUNG
Bewahren Sie unbenutzte Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Suchen Sie einen Arzt auf,
wenn eine Batterie versehentlich verschluckt worden ist.
¤
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht an heißen Orten
wie beispielsweise auf dem Armaturenbrett auf.
Allgemeine Bedienhinweise
[VOL]-Tasten
Zur Einstellung der Lautstärke.
[SRC]-Taste
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die Quelle.
Lesen Sie hinsichtlich der Reihenfolge der Quellen-
Umschaltung den Abschnitt <Auswahl der Quelle>
(Seite 7).
[ATT]-Taste
Zum schnellen Absenken der Lautstärke.
Bei einem erneuten Drücken der Taste wird wieder
der vorherige Lautstärkepegel eingestellt.
SRC
VOL
AT T
AU D
ATT
DIRECT
[0] — [9]
SRC
VOL
AUD
FM/AM/
+
/
: Diese Taste wird verwendet, wenn eine
Bluetooth HANDS FREE BOX von Kenwood
angeschlossen ist. Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung der
Bluetooth HANDS FREE BOX.
B64-3621-00_German r2.indd 30B64-3621-00_German r2.indd 30 06.12.22 9:18:24 AM06.12.22 9:18:24 AM
Deutsch
|
31
Klangeinstellung
[AUD]-Taste
Zur Auswahl der gewünschten Einstellung.
[VOL]-Tasten
Zur Einstellung des gewünschten Werts.
Lesen Sie hinsichtlich der Einstellungen für Audio-
Funktionen und andere Klangeinstellungen den
Abschnitt <Klangeinstellung> (Seite 8).
Im Tunerbetrieb
[FM]-/[AM]-Tasten
Zur Auswahl des Wellenbereichs.
Bei jedem Drücken der [FM]-Taste wechseln die
Wellenbereiche zwischen UKW1, UKW2 und UKW3.
[4]-/[¢]-Tasten
Zur Suche nach einer höheren oder niedrigeren
Frequenz.
[0] — [9]-Tasten
Drücken Sie die [1]-[6]-Tasten, um die
gespeicherten Sender abzurufen.
[DIRECT]-Taste
Zur Aktivierung und Deaktivierung des Modus für
die <Direkteingabe der Empfangsfrequenz> (Seite
12).
[38]-Taste
Zur Aktivierung und Deaktivierung des Modus für
die <Auswahl der Programmart (PTY)> (Seite 14).
Bei Disc-/USB-Quelle
[4]-/[¢]-Tasten
Zum Vor- und Rücklauf der Musikstücke.
[
+]-/[]-Tasten
Zum Vor- und Rücklauf zwischen den Discs/
Ordnern
[38]-Taste
Bei jedem Drücken der Taste wechselt das Gerät
zwischen Wiedergabe und Pause.
[0] — [9]-Tasten
Unter <Direkte Musiksuche> (Seite 18) zur Eingabe
der Spurnummer und unter <Direkte Disc-Suche>
(Seite 18) zur Eingabe der Titel-/Disc-Nummer.
B64-3621-00_German r2.indd 31B64-3621-00_German r2.indd 31 06.12.22 9:18:25 AM06.12.22 9:18:25 AM
32
|
Deutsch
Zubehör/ Hinweise zum Einbau
Zubehör
1
..........1
2
..........2
3
..........1
4
..........2
5
..........1
6
..........1
Hinweise zum Einbau
1. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie
den Minuspol von der Batterie ab, um Kurzschlüsse
zu vermeiden .
2. Schließen Sie die Ein- und Ausgangskabel der
einzelnen Geräte an.
3. Schließen Sie alle Kabel am Kabelbaum an.
4. Schließen Sie den Steckverbinder B des Kabelbaums
am Lautsprecheranschluss Ihres Fahrzeugs an.
5. Schließen Sie den Steckverbinder A des Kabelbaums
am externen Stromanschluss Ihres Fahrzeugs an.
6. Schließen Sie den Kabelbaumanschluss am Gerät an.
7. Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
8. Schließen Sie den Minuspol der Batterie an.
9. Drücken Sie die Rückstelltaste.
¤
Wenn die Stromversorgung nicht eingeschaltet wird
("PROTECT" wird angezeigt), liegt möglicherweise ein
Kurzschluss im Lautsprecherkabel vor oder das Kabel hat
das Fahrzeugchassis berührt und die Schutzfunktion wurde
deswegen aktiviert. Überprüfen Sie aus diesem Grund das
Lautsprecherkabel.
Sollte Ihr Fahrzeug nicht für dieses spezielle
Anschlusssystem ausgelegt sein, konsultieren Sie bitte Ihren
Kenwood-Händler.
Verwenden Sie Antennen-Übergangsadapter (ISO-JASO)
nur dann, wenn das Antennenkabel über einen ISO-Stecker
verfügt.
Stellen Sie sicher, dass alle Kabelanschlüsse ordnungsgemäß
durchgeführt wurden, indem Sie die Stecker bis zum
vollkommenen Einrasten in die Buchsen einführen.
Falls das Zündschloss Ihres Fahrzeugs über keine ACC-
Stellung verfügt, oder falls das Zündkabel an eine
Stromquelle mit Konstantspannung wie beispielsweise ein
Batteriekabel angeschlossen ist, wird die Stromversorgung
des Geräts nicht mit der Zündung verbunden (d. h. das
Gerät wird nicht zusammen mit der Zündung ein- und
ausgeschaltet). Wenn Sie die Stromversorgung des
Geräts mit der Zündung verbinden wollen, schließen
Sie das Zündkabel an eine Stromquelle an, die mit dem
Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet werden kann.
Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie bitte
zunächst die Kabel auf einen Kurzschluss. Ersetzen Sie dann
die defekte Sicherung durch eine neue Sicherung gleichen
Werts.
Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband
oder ähnlichem Material. Um Kurzschlüsse zu verhindern,
entfernen Sie bitte keine Schutzhüllen von den Kabelenden
oder Verbindungssteckern.
Schließen Sie beide Pole der Lautsprecher an den
Lautsprecherausgängen am Gerät an. Der Anschluss der
Lautsprecher-Minuspole an die Karosserie des Fahrzeugs
und/oder die Erdung derselben kann zu Betriebsstörungen
führen oder die Elektronik beschädigen.
Überprüfen Sie nach dem Einbau, ob Bremslichter, Blinker
und Scheibenwischer ordnungsgemäß funktionieren.
Wenn das Armaturenbrett eine Klappe hat, stellen Sie
beim Einbau sicher, dass die Frontplatte beim Öffnen und
Schließen nicht an die Klappe stößt.
Installieren Sie das Gerät so, dass der Montagewinkel 30˚
oder weniger beträgt.
Wenn Sie einen iPod anschließen möchten
iPod
AUDIO OUT
AUX IN
KCA-iP200 (optionales Zubehör)
Kein anderes optionales Zubehör kann angeschlossen
werden, da der USB-Anschluss und der AUX-Eingang für die
Verbindung zum iPod verwendet werden.
B64-3621-00_German r2.indd 32B64-3621-00_German r2.indd 32 06.12.22 9:18:25 AM06.12.22 9:18:25 AM
Deutsch
|
33
Anschlussdiagramm
MUTE
P.CONT
ANT.CONT
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
REMO.CONT
AUX IN
Batteriekabel (Gelb)
Zündkabel (Rot)
UKW/MW-Antenneneingang
Antennenkabel (ISO)
Antennen-Übergangsadapter
(ISO-JASO) (Zubehör3)
Um das Kenwood Navigationssystem anzuschließen,
schlagen Sie in Ihrem Navigationshandbuch nach.
Anschluß-Kabelbaum
(Zubehör1)
Wenn keine Anschlüsse
vorgenommen werden, das Kabel
nicht von der Öse überstehen lassen.
Steuerleitung für Stromversorgung
und Motorantenne (Blau/Weiß)
TEL Stummkabel (Braun)
Bei Verwendung des gesonderten
Leistungsverstärkers an die Stromsteuerklemme
anschließen, anderenfalls an die
Antennensteuerklemme im Fahrzeug anschließen.
Wird mit dem Masse-Anschluß verbunden, wenn
das Telefon klingelt oder telefoniert wird.
Stift A–7 (Rot)
Stift A–4 (Gelb)
Steckvorrichtung A
Steckvorrichtung B
Siehe die folgende
Seite
Lenkrad-Fernbedienung
(Hellblau/Gelb) (nur KDC-W6537U)
An den Disc-Wechsler
von Kenwood/ Externes
optionales Zubehör
Beziehen Sie sich für den Anschluss dieser Kabel
auf die entsprechenden Anleitungshandbücher.
Ausgang für hinten links (Weiß)/Subwoofer-Tiefpassfilter (Weiß)
Ausgang für hinten rechts (Rot)/Subwoofer-Phase (Rot)
Wenn Sie das USB-Kabel nicht verwenden, entfernen
Sie die Kappe bitte nicht. Der Anschluss kann durch
den Kontakt mit einem Metallteil des Fahrzeuges eine
Fehlfunktion des Gerätes verursachen.
USB-Anschluss (1m)
Zum USB-Gerät
Sicherung
(10A)
Ausgang für vorne links (Weiß)
Ausgang für vorne rechts (Rot)
AUX-Eingang (Stereo)
Verwenden Sie die Miniklinke. Sie überträgt ein
Stereosignal und verfügt über keine Impedanz.
B64-3621-00_German r2.indd 33B64-3621-00_German r2.indd 33 06.12.22 9:18:25 AM06.12.22 9:18:25 AM
34
|
Deutsch
Anschlussdiagramm
Anschlussfunktionsanleitung
Stiftnummern für
ISO-Anschlüsse
Kabelfarbe Funktionen
Externer
Stromanschluss
A-4 gelb Batterie
A-5 blau/weiß Stromsteuerung
A-6 orange/weiß Dimmer
A-7 rot Zündung (ACC)
A-8 schwarz Erdungsanschluss
(Masse)
Lautsprecheranschluss
B-1 violett Hinten rechts (+)
B-2 lila/schwarz Hinten rechts (–)
B-3 grau Vorne rechts (+)
B-4 grau/schwarz Vorne rechts (–)
B-5 weiß Vorne links (+)
B-6 weiß/schwarz Vorne links (–)
B-7 grün Hinten links (+)
B-8 grün/schwarz Hinten links (–)
2WARNUNG
Anschluss des ISO-Anschlusses
Die Stiftbelegung für die ISO-Anschlüsse hängt von der Art
des von Ihnen verwendeten Fahrzeugs ab. Stellen Sie sicher,
dass Sie die Anschlüsse zur Vermeidung einer Beschädigung
des Geräts ordnungsgemäß durchführen.
Der Standardanschluss für den Kabelbaum wird unten unter
1 beschrieben. Falls die ISO-Anschlussstifte entsprechend
2 oder 3 belegt sind, führen Sie den Anschluss bitte wie
dargestellt durch.
Stellen Sie bitte unbedingt sicher, dass das Kabel wie unter 2
unten dargestellt wieder angeschlossen wird, um dieses Gerät
in Fahrzeugen von Volkswagen zu installieren.
1 (Standard-Einstellung) Der Stift A-7 (rot) des ISO-
Anschlusses am Fahrzeug ist mit der Zündung
verbunden, während der Stift A-4 (gelb) mit der
Konstantspannungsquelle verbunden ist.
Gerät Fahrzeug
Stift A-7 (rot)
Stift A-4 (gelb)
Zündkabel (rot)
Batteriekabel (gelb)
2 Der Stift A-7 (rot) des ISO-Anschlusses am Fahrzeug
ist mit der Konstantspannungsquelle verbunden,
während der Stift A-4 (gelb) mit der Zündung
verbunden ist.
Gerät Fahrzeug
Stift A-7 (rot)
Stift A-4 (gelb)
Zündkabel (rot)
Batteriekabel (gelb)
3 Der Stift A-4 (gelb) des ISO-Anschlusses am
Fahrzeug ist mit nichts verbunden, während der
Stift A-7 (rot) mit der Konstantspannungsquelle
verbunden ist (oder Stift A-7 (rot) und Stift A-4
(gelb) sind mit der Konstantspannungsquelle
verbunden).
Gerät Fahrzeug
Stift A-7 (rot)
Stift A-4 (gelb)
Zündkabel (rot)
Batteriekabel (gelb)
Wenn der Anschluss so durchgeführt wird, wie oben unter
3 beschrieben, ist die Stromversorgung des Geräts nicht
mit dem Zündschloss gekoppelt. Denken Sie daher stets
daran, das Gerät nach dem Ausschalten der Zündung
auszuschalten.
Um die Stromversorgung des Geräts mit der Zündung
zu koppeln, schließen Sie das Zündkabel (ACC...rot) an
eine Stromquelle an, die mit dem Zündschlüssel ein- und
ausgeschaltet werden kann.
B64-3621-00_German r2.indd 34B64-3621-00_German r2.indd 34 06.12.22 9:18:26 AM06.12.22 9:18:26 AM
Deutsch
|
35
Einbau
Einbau
Motortrennwand oder Metallstütze
Schraube (M4×8)
(im Handel erhältlich)
Blechschraube
(im Handel erhältlich)
Montagebügel
(im Handel erhältlich)
Sichern Sie das Gerät, indem
Sie die Metalllaschen mit
einem Schraubendreher o. Ä.
umbiegen.
Stelen Sie sicher, dass das Gerät sicher eingebaut wurde.
Wenn das Gerät nicht fest sitzt, können Fehlfunktionen
(beispielsweise Klangbeeinträchtigungen) auftreten.
Anschrauben der Frontblende am
Gerät
Befestigen Sie die Frontblende so am Hauptgerät,
dass sie nicht herunterfällt.
1 Nehmen Sie den Hartgummirahmen
entsprechend dem Abschnitt <Entfernen des
Hartgummirahmens> ab.
2 Klappen Sie die Frontblende durch Drücken der
Freigabetaste auf.
3 Ziehen Sie die Schraube (ø 2 × 5 mm) (Zubehör4)
und die Klammer (Zubehör5) im Loch der
Abdeckung fest, wie in der Abbildung dargestellt.
Zubehör4
Zubehör5
4 Ziehen Sie die Schraube (ø 2 × 5 mm) (Zubehör4)
und die Klammer (Zubehör6) im Loch der
Abdeckung fest, wie in der Abbildung dargestellt.
Zubehör4
Zubehör6
¤
Stecken Sie die Schrauben niemals in ein anderes
Schraubloch als das dargestellte. Wenn Sie sie in ein anderes
Loch schrauben, wird sie mechanische Teile im Inneren
des Geräts berühren und möglicherweise Beschädigungen
verursachen.
B64-3621-00_German r2.indd 35B64-3621-00_German r2.indd 35 06.12.22 9:18:26 AM06.12.22 9:18:26 AM
36
|
Deutsch
Einbau
Entfernen des Hartgummirahmens
1
Lassen Sie die Arretierstifte am Ausbauwerkzeug
ineinander greifen und entfernen Sie die zwei
Verriegelungen im oberen Bereich.
Heben Sie den Rahmen an und ziehen Sie ihn wie
in der Abbildung dargestellt nach vorne.
Anschlag
Verriegelung
Zubehör2
Ausbauwerkzeug
2 Entfernen Sie, wenn der obere Bereich entfernt ist,
die unteren zwei Stellen.
Der Rahmen kann auf die gleiche Art und Weise von der
Unterseite abgenommen werden.
Entfernen des Geräts
1 Nehmen Sie den Hartgummirahmen
entsprechend dem Abschnitt <Entfernen des
Hartgummirahmens> ab.
2 Entfernen Sie die Schraube (M4 × 8) an der
Rückseite des Geräts.
3 Setzen Sie die beiden Ausbauwerkzeuge wie
dargestellt tief in die Schlitze auf den beiden Seiten
ein.
4 Drücken Sie das Ausbauwerkzeug hinunter,
während Sie es hineindrücken, und ziehen Sie das
Gerät halb heraus.
Schraube (M4×8) (im Handel erhältlich)
Zubehör2
¤
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an den Vorsprüngen
des Ausbauwerkzeugs verletzen.
5 Umfassen Sie das Gerät mit beiden Händen und
ziehen Sie es vorsichtig heraus, damit es nicht
herunterfällt.
B64-3621-00_German r2.indd 36B64-3621-00_German r2.indd 36 06.12.22 9:18:27 AM06.12.22 9:18:27 AM
Deutsch
|
37
Fehlersuche
Einige Gerätefunktionen können durch
vorgenommene Einstellungen deaktiviert worden
sein.
! Auf AUX-Quelle kann nicht umgeschaltet werden.
AUX ist nicht eingeschaltet. <Einstellung des
Integrierten Zusatzeingangs> (Seite 28)
AUX kann nicht verwendet werden, wenn das KCA-
iP200 angeschlossen ist.
! Subwoofer kann nicht eingerichtet werden.
Subwooferphase kann nicht eingerichtet werden.
Subwoofer gibt keinen Ton aus.
Tiefpassfilter kann nicht eingerichtet werden.
Vorverstärkerausgang ist nicht auf
Subwoofer eingestellt. <Umschaltung des
Vorverstärkerausgangs> (Seite 25)
<Subwoofer-Ausgang> (Seite 10) ist nicht
eingeschaltet.
! Subwooferphase kann nicht eingerichtet werden.
Tiefpassfilter ist auf Through gesetzt. <Audio-
Setup> (Seite 8)
! Sicherheitscode kann nicht registriert werden.
Displaybeleuchtungssteuerung kann nicht
eingerichtet werden.
Die <Demonstrationsmodus> (Seite 29) ist nicht
ausgestellt.
! Timer für Ausschalten kann nicht eingerichtet
werden.
<Sicherheitscode> (Seite 23) ist nicht gesetzt.
! Audio-Dateien können nicht wiedergegeben
werden.
<CD-Lese-Einstellung> (Seite 28) ist auf "2"
eingestellt.
! Dateiauswahl nicht möglich.
Die Anspielwiedergabe oder Zufallswiedergabe ist
aktiviert.
Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil
möglicherweise ein Bedienungsfehler oder eine
falsche Verdrahtung vorliegt. Sehen Sie sich deshalb
bitte zuerst die nachfolgende Übersicht an, bevor
Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben.
Allgemeines
? Der Tastenton ist nicht zu hören.
Der Vorverstärkerausgang wird verwendet.
Der Tastenton kann nicht über den
Vorverstärkerausgang ausgegeben werden.
Tuner-Betrieb
? Der Radioempfang ist schlecht.
Die Fahrzeugantenne ist nicht herausgezogen.
Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus.
Das Kabel für die Steuerung der Motorantenne ist
nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie die Kabel richtig an (siehe Kapitel
<Anschlussdiagramm>) (Seite 33).
Disc-Quelle
? Statt der ausgewählten Disc wird eine andere
wiedergegeben.
Die ausgewählte CD ist sehr verschmutzt.
Reinigen Sie die CD.
Die Nummer des Disc-Fachs stimmt nicht mit der
Nummer der ausgewählten Disc überein.
Nehmen Sie das Magazin heraus und überprüfen
die Bestückung.
Die Disc ist beschädigt.
Tauschen Sie die Disc aus.
Audio-Datei
? Bei der Wiedergabe einer Audio-Datei springt der
Ton.
Das Medium ist verkratzt oder verschmutzt.
Reinigen Sie das Medium und lesen Sie hierzu
den Abschnitt <Handhabung von CDs> (Seite 6).
Die Audio-Datei ist beschädigt oder wird nicht
unterstützt.
Beschädigte oder nicht unterstützte Audio-
Dateien werden übersprungen.
Die Aufnahmebedingungen sind schlecht.
Nehmen Sie das Medium erneut auf oder
verwenden Sie ein anderes Medium.
USB-Gerätequelle
? Das USB-Gerät wird nicht erfasst.
Der USB-Anschluss wurde abgetrennt.
Schließen Sie den Anschluss des USB-Gerätes
ordnungsgemäß an.
? Das USB-Gerät gibt die darauf befindlichen Audio-
Dateien nicht wieder.
Der USB-Anschluss wurde abgetrennt.
Schließen Sie den Anschluss des USB-Gerätes
ordnungsgemäß an.
B64-3621-00_German r2.indd 37B64-3621-00_German r2.indd 37 06.12.22 9:18:27 AM06.12.22 9:18:27 AM
38
|
Deutsch
Fehlersuche
Die unten aufgeführten Meldungen
zeigen den Zustand Ihres Systems an.
EJECT: Es befindet sich kein Magazin im Disc-
Wechsler. Das Magazin ist nicht eingesetzt.
Es befindet sich keine CD im Gerät.
NO DISC: Es befindet sich keine Disc im Magazin.
TOC ERR: Es befindet sich keine Disc im Magazin.
Die CD ist zu verschmutzt, verkehrt herum
eingelegt oder beschädigt.
READ ERR: Die Anzahl der Dateien oder Ordner, die
auf dem angeschlossenen USB-Gerät
gespeichert sind, liegt über der Obergrenze.
Das Dateisystem des angeschlossenen USB-
Geräts ist unterbrochen.
Kopieren Sie die Dateien und Ordner für
das USB-Gerät erneut und lesen Sie hierfür
http://www.kenwood.com/usb/. Wenn
die Fehlermeldung weiterhin angezeigt
wird, initialisieren Sie das USB-Gerät oder
verwenden Sie andere USB-Geräte.
E-05: Die Disk kann nicht gelesen werden.
BLANK: Es wurde nichts auf die MD aufgenommen.
NO TRACK: Die MD hat zwar einen Titel, es wurden aber
keine Musikstücke aufgenommen.
NO PANEL: Die Frontblende der an diesem Gerät
angeschlossenen Zusatzeinheit wurde
abgenommen.
E-77: Das Gerät arbeitet aufgrund eines internen
Fehlers nicht ordnungsgemäß.
Drücken Sie die Rückstelltaste am Gerät.
Erlischt die Anzeige "E-77" nicht, wenden
Sie sich bitte an Ihren Kundendienst.
E-99: Es liegt eine Fehlfunktion des Disc-Magazins
vor oder das Gerät hat einen Defekt.
Überprüfen Sie das Disc-Magazin.
Drücken Sie ggf. die Rückstelltaste
am Gerät. Erlischt die Anzeige "E-99"
nicht, wenden Sie sich bitte an Ihren
Kundendienst.
LOAD: Die Discs im Disc-Wechsler werden
ausgewechselt.
READING: Das Gerät liest die Daten auf der Disc.
HOLD: Die Schutzschaltung des Disc-Wechslers
hat alle Funktionen unterbrochen, da die
Betriebstemperatur 60 °C übersteigt.
Lassen Sie den Disc-Wechsler ggf. durch
Öffnen der Fenster oder Einschalten der
Lüftung abkühlen. Wenn die Temperatur
unter 60 °C gesunken ist, wird die Disc-
Wiedergabe fortgesetzt.
IN (Blinken): Der CD-Player funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
Legen Sie die CD erneut ein. Wenn sich
die CD nicht auswerfen lässt oder das
Display weiterhin blinkt, schalten Sie das
Gerät bitte aus und wenden sich an Ihren
Kundendienst.
PROTECT: Das Lautsprecherkabel weist einen
Kurzschluss auf oder berührt das
Fahrzeugchassis; aufgrund dessen wird die
Schutzfunktion aktiviert.
Verdrahten oder isolieren Sie das
Lautsprecherkabel ordnungsgemäß und
drücken Sie die Rückstelltaste. Erlischt die
Anzeige "PROTECT" nicht, wenden Sie
sich bitte an Ihren Kundendienst.
NA FILE: Es wird eine Audio-Datei wiedergegeben,
deren Format von diesem Gerät nicht
unterstützt wird.
----
COPY PRO: Eine kopiergeschützte Datei wird
wiedergegeben.
----
DEMO: Der Demonstrationsmodus wurde
ausgewählt.
Die Einstellung <Demonstrationsmodus>
(Seite 29) ist eingestellt. Schalten Sie sie aus.
NO DVICE: Das USB-Gerät wurde als Quelle ausgewählt,
obwohl kein USB-Gerät angeschlossen
wurde.
Schalten Sie die Quelle zu einer
beliebigen anderen Quelle außer USB
um. Schließen Sie ein US-Gerät an und
schalten Sie die Quelle erneut zu USB um.
NA DVICE: Es wurde ein USB-Gerät angeschlossen, das
nicht unterstützt wird.
Hinsichtlich der unterstützten USB-Geräte
lesen Sie bitte den Abschnitt <http://
www.kenwood.com/usb/>.
NO MUSIC/E-15: Auf dem angeschlossenen USB-Gerät
befinden sich keine wiederzugebenden
Audio-Dateien.
Es wurden Medien wiedergegeben, auf
die keine Daten aufgenommen worden
sind, die von diesem Gerät wiedergegeben
werden können.
USB ERR: Das angeschlossene USB-Gerät weist eine
Strom-Nennleistung auf, die über der
zulässigen Grenze liegt.
Überprüfen Sie das USB-Gerät unter
Verwendung des Abschnittes <http://
www.kenwood.com/usb/>.
Beim angeschlossenen USB-Gerät ist u. U.
eine Fehlfunktion aufgetreten.
Stellen Sie eine beliebige andere Quelle
ein als USB. Trennen Sie das USB-Gerät ab.
iPod ERR: Die Verbindung zum iPod ist fehlgeschlagen.
Trennen Sie das USB-Gerät ab und
schließen Sie es erneut an.
Überprüfen Sie, dass Sie die neueste
Software-Version für den iPod
verwenden.
REMOVE: Für das USB-Gerät wurde der Modus
Entfernen ausgewählt. Sie können das USB-
Gerät sicher entfernen.
B64-3621-00_German r2.indd 38B64-3621-00_German r2.indd 38 06.12.22 9:18:28 AM06.12.22 9:18:28 AM
Deutsch
|
39
UKW-Tuner
Frequenzband (Abstimmschritte: 50 kHz)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB)
: 0,7 μV/75 Ω
Empfindlichkeitsschwelle (Rauschabstand = 46dB)
: 1,6 μV/75 Ω
Frequenzgang (±3,0 dB)
: 30 Hz – 15 kHz
Rauschabstand (MONO)
: 65 dB
Selektivität (DIN)(±400 kHz)
: ≥ 80 dB
Kanaltrennung (1 kHz)
: 35 dB
MW-Tuner
Frequenzband (Abstimmschritte: 9 kHz)
: 531 kHz – 1611 kHz
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB)
: 25 μV
LW-Tuner
Frequenzband
: 153 kHz – 281 kHz
Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB)
: 45 μV
Disc-Abschnitt
Laserdiode
: GaAlAs
Digitalfilter (D/A)
: 8 fach-Oversampling
D/A-Wandler
: 1 Bit
Spindeldrehzahl
: 1000 – 400 U/min (CLV 2-fach)
Tonhöhenschwankung
: Unterhalb der Meßgrenze
Frequenzgang (±1 dB)
: 10 Hz – 20 kHz
Gesamtklirrgrad (1 kHz)
: 0,008 %
Rauschabstand (1 kHz)
: 110 dB
Dynamik
: 93 dB
MP3-Dekodierung
: Entspricht MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Dekodierung
: Entspricht Windows Media Audio
AAC-Decodierung
: AAC-LC ".m4a"-Dateien
WAV-Signal
: Linear-PCM
Verstärker
Max. Ausgangsleistung
: 50 W x 4
Ausgangsleistung (DIN 45324, +B=14,4V)
: 30 W x 4
Lautsprecherimpedanz
: 4 – 8 Ω
Klangregler
Baß : 100 Hz ±8 dB
Mittel : 1 kHz ±8 dB
Höhen : 10 kHz ±8 dB
Pegel und Impedanz des Vorstufenausgangs
(während eine CD wiedergegeben wird)
: 2500 mV/10 kΩ
Vorverstärker-Impedanz
: ≤ 600 Ω
USB-Schnittstelle
USB Standard
: USB1.1/ 2.0
Dateisystem
: FAT16/ 32
Maximaler Versorgungsstrom
: 500 mA
MP3-Dekodierung
: Entspricht MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA-Dekodierung
: Entspricht Windows Media Audio
AAC-Decodierung
: AAC-LC ".m4a"-Dateien
WAV-Signal
: Linear-PCM
Zusatz-Eingang
Frequenzgang (±1 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Maximaler Spannungseingang
: 1200 mV
Eingangsimpedanz
: 100 kΩ
Allgemeines
Betriebsspannung (11 – 16V möglich)
: 14,4 V
Stromverbrauch
: 10 A
Einbaumaß
: 182 x 53 x 155 mm
Gewicht
: 1,40 kg
Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern.
Technische Daten
B64-3621-00_German r2.indd 39B64-3621-00_German r2.indd 39 06.12.22 9:18:28 AM06.12.22 9:18:28 AM
B64-3621-00_German r2.indd 40B64-3621-00_German r2.indd 40 06.12.22 9:18:28 AM06.12.22 9:18:28 AM
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kenwood KDC-W6537U bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kenwood KDC-W6537U in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Kenwood KDC-W6537U

Kenwood KDC-W6537U Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info