7 Zu den Hauptanschlüssen
1. Dr ahtstärke
Sie können Drähte mit den folgenden
Stärken ver wenden:
Batterie- und
Massek abel
A WG 4 – A WG 6
Lautsprecherkabel
A WG 8 – A WG 12
2. Das Kab el abisolieren
Schneiden Sie die Kabel-
Ummantelung (die Kabelisolierung
besteht aus Kunststoff ) ca. 10-13
mm vom Kabelende entfernt ein
und entfernen Sie dann den Rest der
Ummantelung durch Drehen.
3. A nbringen des Kabels
Lösen Sie die Schraube mit dem mit-
gelieferten Sechsk antschlüssel. F ühren
Sie das abisolierte K abelende in das
Anschlussloch ein und ziehen Sie die
Schraube wieder an.
7 De voe ding saan slui tinge n
1. Bepaal de kabeldikten
U kunt k abels met de volgende dikten
gebruiken:
Acc ukabels en
aar ddra ad
A WG 4 – A WG 6
Luidsprekerkabels
A WG 8 – A WG 12
2. S trip de kabel
Maak een snee in de mantel van de
kabel (isolatie ver vaardigd van vinyl,
enz.) op ongeveer 10-13 mm van het
uiteinde van de kabel en ver wijder
vervolgens het overbodige deel van
de mantel door hieraan te draaien.
3. I nstalleer de kabel
Draai de schroef los met de
meegeleverde inbussleutel. P laats de
geleidende draad van de kabel in de
aansluitopening en draai vervolgens
de schroef weer vast.
7 T e rm inali dei ca vi
1. S pess ore dei fil i
Si p osso no us are fili con lo s pesso re
segu ente :
Cavo batteria e
cavo di massa
A WG 4 – A WG 6
Cavo altoparlanti A WG 8 – A WG 12
2. S cop rir e il fil o
Eff ettu are un t agli o nel la g uain a di rive s-
time nto del cavo (is olant e in vin ile, ecc .)
a 10 -13 mm da lla fine del f ilo , qu indi
rimu over e l a porz ione inut ilizz ata di
guai na t orc endol a.
3. I nsta llar e i l fi lo
Alle ntar e la vit e us ando la ch iav e es ago-
nale fo rnita . Inse rire il c ondut tor e de l
filo nel fo ro d el t ermin ale, qui ndi s errar e
la v ite .
P.CON
FUSE
[
30A
x
2
]
GND BATT.
SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT
BRIDGED BRIDGED
LEFT
RIGHT
A B
A B SUB
LEFT SUB
RIGHT
LINE IN
L
R
A.ch
B.ch
*1 V erwenden Sie
den mitgelieferten
Sechskantschlüssel.
Gebruik de meegeleverde
inbussleutel.
Usare la chia ve esagonale
acclusa.
*1
SUB
10 - 13 mm
Sechskantschlüssel (K lein)
Inbussleutel (klein)
Chiave esagonale (piccola)
Sechskantschlüssel (Groß)
Inbussleutel (groot)
Chiave esagonale (grande)
F ehlersuche
Manc hmal funk tioni ert das Ger ät ni cht richt ig, wei l ei n ein fach er B edien ungs fehle r v orlie gt. Schau en Si e dah er
zunä chst in d ie n achfo lgend e Übe rsic ht, bevo r Sie Ihr Ger ät zu r R epar atur geben . V ielle icht läßt sich der Fe hler ganz
leic ht be heben .
SYMP TOM MÖGLICHE URSA CHE ABHILFE
Kein T on.
(Kein T on v on
einer Seite)
(Durchgebrannte
Sicherung)
• Die Eingangsk abel (oder Ausgangskabel)
sind abgetrennt.
• Der S chutzschaltkreis k ann unter
Umständen aktiviert werden.
• Die Lautstär ke ist zu hoch.
• Das Lautsprecherk abel ist kurzgeschlossen.
• Die Eingangsk abel (oder Ausgangskabel)
anschließen.
• Die Anschlüsse überprüfen und sich dabei auf
den Abschnitt <Schutzfunktion> beziehen.
• Ersetzen die Sicherung und ver wenden Sie
eine niedrigere Lautstärke.
• Ersetzen Sie nach dem Überprüfen des
Lautsprecherkabels und dem Beseitigen der
Ursache für den Kurzschluss die Sicherung.
Der Ausgangspegel ist
klein (oder zu groß).
• Der Eingangsempfindlichk eit-Regler ist
nicht auf die richtige Position eingestellt.
• Den R egler nach den Anweisungen unter
<Bedienelemente> einstellen.
Die Klanggualität ist
schlecht.
(Der Klang ist
verzerrt.)
• Die Lautsprecherk abel sind mit falscher ª
/ · Polarität angeschlossen.
• Ein Lautsprecherk abel ist von einer
Schraube der Autokarosserie durchstochen.
• Die Schalter sind evtl. falsch eingestellt.
• Die K abel polaritätsrichtig mit ª und
· an die entsprechenden Klemmen
angeschlossen.
• Die Lautsprecherk abel erneut so anschließen,
daß sie nicht beschädigt sind.
• Die Schalter k orrekt einstellen und sich dabei
auf die Abschnitte <System examples>
beziehen.
Oplossen v an problemen
V ele prob lemen wo rden slech ts v eroor zaakt door een verk ee rde b edien ing o f ve rk eerde ve rbind ingen . Co ntro leer
voo rdat u uw hande laar raad pleeg t eer st d e vo lgen de li jst v oor een m ogeli jk e opl ossi ng v an u w pr oblee m.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPL OSSING
Geen geluid.
(Geen geluid van een
kant.)
(Zekering
doorgebrand)
• I ngang (of uitgang) kabels zijn ontkoppeld.
• Het beschermingscircuit is mogelijk
geactiveerd.
• Volume is te hoog.
• Het luidsprekersnoer is k ortgesloten.
• Verbind de ingang (of uitgang) kabels.
• Controleer de verbindingen aan de hand van
<Beveiligingsfunctie>.
•
V ervang d e z ekering en stel het volu me la ger in.
• Controleer het luidsprekersnoer , los de
oorzaak van de kor tsluiting op, en vervang
dan de zekering.
Het uitgangsniveau is
te laag (of te hoog).
• Het ingangsgevoeligheidsniveau is niet
juist ingesteld.
• Stel de regelaar in zoals beschreven bij
<Regelaars>.
De geluidskwaliteit is
slecht.
(Het geluid is
vervormd.)
• De luidspreker kabels zijn verk eerd
aangesloten (ª / · verwisseld).
• Een luidsprekerk abel is vastgek lemd door
een schroef van het carrosserie.
• De schak elaars zijn mogelijk niet in de
juiste stand gesteld.
• Sluit de k abels juist aan. Let op de ª
en · polen van zowel de kabels als de
aansluitingen.
• Sluit de luidspreker kabel weer aan en zorg
dat de kabel niet wordt afgeklemd.
• Druk de schak elaars in de juiste stand aan de
hand van <Systeemvoorbeelden>.
Guida alla soluzione di problemi
Ciò che può sembrare un problema di funzionamento dell'apparecchio può essere in realtà soltanto il risultato di
operazioni o collegamenti errati. Prima di riv olgersi ad un centro di assistenza, è consigliabile eseguire i controlli
indicati nella tabella sottostante.
PROBLEMA CAU SA POSSIBILE SOL UZIONE
Mancata riproduzione.
(mancata riproduzione
di un canale).
(Fusibile soffia to)
• I cavi di ingresso o uscita dei diffusori sono
scollegati.
• I l circuito di protezione potr ebbe essersi
attivato.
• I l volume è troppo alto .
• I l cavo dell'altoparlante è in corto circuito.
• Collegare i cavi di ingresso o uscita dei
diffusori.
•
Con trol lar e i c olle gamen ti c onsul tando la
sezi one del m anua le <F u nzio ne di pr otez ione> .
• Sostitu ite il f uso e uti lizza te u n vo lume bass o.
• Dopo aver controllato il cavo
dell'altoparlante e aver fissato la causa del
corto circuito , sostituite il fusibile.
Il livello in uscita è
basso (o troppo alto).
• La manopola di regolazione della sensibilità
non si trova sulla posizione corretta.
• Regolare il comando in modo corretto
consultando il <Comandi>.
Riproduzione scadente.
(suono distorto)
• I cavi dei altoparlante sono collegati con le
polarità ª / · invertite.
• Un cavo dei altoparlante viene pizzicato da
una vite del telaio.
• I comandi potrebbero non esser stati
regolati correttamente.
• Collegarli in modo appropriato controllando
che le polarità ª / · dei cavi e dei
terminali siano corrette.
•
Col legar e n uova ment e il cav o del alt oparl ante
in m odo che n on v enga pizz icat o.
• Regolar li consultando le sezioni <Esempi di
sistema>.
T echnische Daten
Die technischen Daten können sich ohne besonderen
Hinweis ändern.
Audioteil
Max. Ausgangsleistung ........ 600 W (150 W × 4) + 600 W (SUB)
Nenn-Ausgangsleistung (+B = 14,4V )
No rmal (4 Ω)
... ..... .... .... 80 W × 4 ( 20 Hz – 20 kHz, 1 ,0 % Gesa mtklirrfakt or) +
350 W (20 Hz - 2 00 Hz, 1,0 % Ge samtkli rrfaktor )
No rmal (2 Ω) . .... ... 80 W × 4 (1 kHz, 1 ,0 % Gesam tklirrfakt or) +
350 W (10 0 Hz, 1 ,0 % Gesa mtklirrfakt or)
Üb erbrü ckt ( 4 Ω)
... ..... .... ..... ..... .... ..... .... 160 W × 2 (1 kHz, 1,0 % Gesa mtklirrfakt or) +
350 W (20 Hz - 2 00 Hz, 1,0 % Ge samtkli rrfaktor )
Lautsprecherimpedanz .... 2 Ω – 8 Ω/4 Ω – 8 Ω (Überbrückt)
Fr equenzgang (+0, –1 dB) .................................... 20 Hz – 20 kH z
(+0, –3 dB) ....................... 20 Hz – 200 H z (SUB)
Empfindlichkeit (bei Nennleistung) M ax. ........................... 0,2 V
Min. ............................ 5,0 V
Rauschabstand.................................................. 92 dB / 102 dB (SUB)
Eingangsimpedanz ..........................................................................10 kΩ
F req uenz des T iefp ass- Fi lter s
(-12 dB/ Okt.) . .. .... ..... .... ..... ..... .... ..... .50 Hz – 20 0 Hz ( V erän derlic h)
(-24 dB/ Okt.) . .. .... ..... .... ..... .. 50 Hz – 200 Hz ( Ve ränd erlich )(SU B)
F req uenz des Hochp ass-F i lter s (-1 2 dB /Okt. )
. ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... 50 Hz – 200 Hz ( V eränd erlic h)
Allgemeine
Betriebsspannung ................................ 14,4 V (11 – 16 V Zulässig)
Stromverbrauch ................................................................................... 60 A
Installationsgröße (B × H × T ) .................... 235 × 55 × 192 mm
Gewicht ................................................................................................... 2,8 kg
T e ch nis ch e ge ge v ens
T e chni sche gege ven s zij n zo nder voor afga ande
k ennis gevi ng w ijzig baar .
Au dioge deelt e
Maxi maal uitg angsv ermo gen
... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ...60 0 W (1 50 W × 4) + 60 0 W (S UB)
Nomi naal uit gangs verm ogen (+B = 14, 4V )
No rmaal (4 Ω ) .... ..... .... ..80 W × 4 (20 Hz – 20 kHz , 1,0 % TH V ) +
350 W (20 Hz - 2 00 Hz, 1,0 % TH V )
No rmaal (2 Ω ) .... ..... .... ..... .... ..... ..... .... 80 W × 4 (1 k Hz, 1, 0 % T HV ) +
350 W (10 0 Hz, 1 ,0 % THV )
Ove rbrug ging (4 Ω ) .... ..... ..... .... .. 160 W × 2 (1 kHz, 1 ,0 % THV ) +
350 W (20 Hz - 2 00 Hz, 1,0 % TH V )
Lu idspr ekeri mped antie .... . 2 Ω – 8 Ω /4 Ω – 8 Ω (Ov erbrug ging )
F req uenti eber eik (+0, –1 dB) . ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .. 2 0 Hz – 20 kHz
(+0, –3 dB) . ..... .... ..... .... ..... .. 20 Hz – 200 Hz (SUB )
Gevo elig heid (bij nomi naal uitg ang) Max ...... ..... .... ..... .... ..... ..... . 0,2 V
Min . .... .... ..... .... ..... ..... .... ..... 5, 0 V
Sig naal /ruis verho udin g . .. .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... 92 d B / 102 d B (SU B)
Ingan gsimp edan tie . ... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .10 kΩ
Laag -doorla atfil ter fre quent ie
(-12 dB/ oct.) ... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... ... 5 0 Hz – 200 Hz (va riabe l)
(-24 dB/ oct.) ... .... ..... ..... .... ..... .... ..... .... 50 Hz – 200 Hz (va riabe l)(SU B)
Hoog -doorla atfil ter fre quent ie ( -12 d B/oct. )
... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... ... 5 0 Hz – 200 Hz (va riabe l)
Alg emeen
Bedri jfs spann ing .. ..... ..... .... ..... .... ..... ..... ..14,4 V (11 – 16 V toe gesta an)
Str oom verbr uik .... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... .....6 0 A
Insta llati eafm eting en (B × H × D) ...... ..... ..... .... 235 × 55 × 192 mm
Gewic ht ... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... . 2,8 kg
C ar at te ris ti ch e tec ni che
Le car atte rist iche tecni che sono sogg ette a c ambia menti
senz a pr eavviso .
Sezi one a udio
Usci ta m assim a ..... .... ..... .... ..... ..... .600 W (15 0 W × 4) + 600 W (SUB )
Usci ta n omina le ( +B = 1 4,4V )
No rmale (4 Ω ) . ..... .... ...80 W × 4 (2 0 Hz – 20 kHz, 1 ,0 % T HD) +
350 W (20 Hz - 2 00 Hz, 1,0 % TH D)
No rmale (2 Ω ) . ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..80 W × 4 (1 k Hz, 1, 0 % T HD) +
350 W (10 0 Hz, 1 ,0 % THD)
A pont e (4 Ω) ...... ..... .... ..... ..... .... ....160 W × 2 (1 kHz, 1 ,0 % T HD) +
350 W (20 Hz - 2 00 Hz, 1,0 % TH D)
Imped enza dell 'alt oparla nte ... .. 2 Ω – 8 Ω / 4 Ω – 8 Ω ( A po nte)
Rispo sta in fr equ enza (+ 0, –1 dB) . ..... .... ..... ..... .... ..... .. 2 0 Hz – 20 kHz
(+0, –3 dB) . .. .... ..... .... . 20 Hz – 20 0 Hz ( SUB)
Sens ibili tà ( uscit a nom inal ) Max .
.... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... .. 0,2 V
Min ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... . 5,0 V
Rappo rto seg nal e/rum ore .... .... ..... ..... .... ..... .... ... 92 dB / 102 dB (SUB)
Imped enza di i ngr esso ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... ...1 0 kΩ
F req uenza fil tro pass a bas so
(- 12 d B/ott .) . ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... .... 50 Hz – 2 00 Hz ( varia bile )
(- 24 d B/ott .) . ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... 50 Hz – 200 Hz (var iabil e)(SU B)
F req uenza fil tro pass a alt o (- 12 dB /ott .)
... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .. 50 Hz – 200 Hz (v ariab ile)
Gene rale
T e nsio ne di ali menta zione ....... .... .. 1 4,4 V (11 – 16 V perm issib ile)
Con sumo di c orre nte ... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .60 A
Dime nsio ni in stal lazio ne (L × A × P) ..... .... ..... 235 × 55 × 192 mm
P eso . .. ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... .... ..... ..... .... 2, 8 kg
Konformitä tserklärung in Bezug auf
die EMC-V orschrift 2004/108/EG
Hersteller:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishik awa-machi, Hachioji-shi, T okyo, 192-8525
Japan
EU-V ertreter:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
Niederlande
Conf ormiteitsverklaring met
betrekking tot de EMC-richtlijn van
de Europese Unie (2004/108/EG)
F abrikant:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishik awa-machi, Hachioji-shi, T okio, 192-8525
Japan
EU-vertegenw oordiger:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland
Dichiarazione di conformità relativa
alla direttiva EMC 2004/108/CE
Produttore:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishik awa-machi, Hachioji-shi, T okyo, 192-8525
Giappone
Rappresentante UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Paesi Bassi
Ent sor gung von ge bra uch ten el ektr isch en und
ele ktro nisc hen Ge rät en (a nzuw end en in de n
Länd ern de r Eur opä isch en Uni on und ander en
eur opäi sche n Länd ern mi t eine m sepa rat en
Samm elsy st em für solch e Gerä te)
Das Sy mbol (d urc hgest riche ne Müll tonn e) auf
dem P ro dukt od er sein er Ve rpacku ng wei st dar -
auf hi n, dass diese s Pr odukt nicht als norma ler
Haus halt sabfa ll beha ndel t wer den darf , sond ern
an ein er Anna hmes tell e für das Recyclin g von
elek trisc hen und elektr oni schen Gerät en abge-
gebe n wer den mu ss. Du rch Ihr en Bei trag zu r
korr ekte n Entso rgun g diese s Pr oduk tes sc hüt-
zen Sie die Um wel t und die Gesund heit Ihr er
Mitme nsche n. Unsa chge mässe oder fal sche
Ents org ung gef ährd en Um welt und Gesun dhei t.
W eite re Inf ormat ionen über das Recycli ng dies es
Pr odu ktes erhalt en Sie v on Ihrer Gemein de oder
den kom munal en Ent sorg ungsb etrie ben.
Dies es P rodu kt wir d wede r vom He rste ller ei nes F a hrzeu gs
währ end der Pr oduk tion noch vo n einem prof essi onell en
Importe ur eine s F ahrz eugs in einen EU-Mitg lieds staa t einge-
baut .
Inf orma tie ove r het w egg ooien van el ektr isch e
en el ektr onis che ap par atu ur (pa rticul iere n)
Dit sym bool geeft aan dat gebr uikt e elekt risch e
en ele ktr onisc he pro ducte n niet bi j het nor male
huis houd elijke afval mo gen. L eve r deze produ c-
ten in bij de aa ngewe zen in zame lings punt en,
waar ze gra tis wo rden geacc epte erd en op de
juis te man ier wo rde n verwerkt , teru ggew on-
nen en herge brui kt. Vo or inl evera dre ssen zi e
www .n vmp .nl, www. ictmi lieu .nl, www. stib at.nl .
W anne er u dit pr oduct op de juis te mani er als
afva l inlev ert, spaa rt u waard evol le hulp bron nen
en vo orkomt u po tent iële ne gati eve gev olge n
voo r de vol ksgez ondh eid en het mili eu, di e
ande rs kunn en onts taan do or een on juis te ver -
werkin g van afv al.
Dit pr odu ct wor dt niet geïnst allee rd do or de fab rikant van
een v oertuig op de pro ductie lijn, noch doo r de pro fes sio
-
nele invo erd er van ee n voertui g in EU-l idsta ten.
Inf orma zion i sull o smal time nto delle vec chie
app arec chi atu re el ettr iche ed elet tron iche
(va lido per i pae si eur opei che han no ado tta to
sis temi di rac co lta se par ata )
I prod otti recan ti il sim bolo di un cont enit ore di
spaz zatu ra su ruo te barr ato no n posso no esse re
smal titi insiem e ai norma li rifi uti di ca sa.
I vec chi pr odot ti elet trici ed elettr oni ci devo no
esse re ric iclat i pre sso una apposi ta stru ttur a in
gra do di tra ttar e ques ti pro dott i e di smalt irne
i lor o compo nent i. P er cono scer e dov e e come
rec apit are ta li pro dott i nel luo go a voi più vici no,
cont atta re l’a pposi to uff icio comuna le. Un appro -
pria to rici clo e sma ltime nto ai uta a con servare
la nat ura e a pr even ire ef fet ti noci vi alla salut e e
all’ ambi ente .
Ques to pr odot to non è in stall ato da l pro dutt ore di un vei
-
colo della linea di produ zione , né dal l’ importa tor e prof es-
sion ale di un veico lo negl i stat i membri della UE .
S y st em bei sp ie le / S y st ee m vo orb eel de n / E se mp i d i si st em a
Rechter Lautsprecher (Überbrückt)
Rechter luidspreker (Brugfunctie)
Altoparlante destro (a pon te)
Linker Lautsprecher (Überbrückt)
Linker luidspreker (Brugfunctie)
Altoparlante sinistro (a pon te)
Anschlüsse / Aansluitingen / Collegamenti
Bedienelemente / Regelaars / Comandi
Dies es Ge rät ist ein 5-Kan al-
V ers tärk er , de r 2 S ter eov ers tärk er
und 1 Mon ov erst ärk er in ein em ei n-
zige n Geh äuse zusa mmenf asst .
Der Ste reo ver stärk er auf einer
Seit e wi rd a ls V er stär ker A
bez eichn et, währ end der auf d er
ande ren Seit e V ers tärk er B ist . De r
Mono ve rstär ker wir d al s V ers tärk er
SUB beze ichn et. Durch ko mbin a-
tion der nach steh end b esch rie-
bene n Sch alte r und F unkt ionen ist
dies es Ge rät mit eine r V ielz ahl v on
Sy ste men kom pati bel.
1 S iche rung (30 A x 2)
ANMERKUNG
F al ls im herkö mmlic hen H ande l et c.
eine Sic herun g mi t der spez ifiz ierten
Kapazi tät n icht erhäl tlic h sei n sol lte ,
konsu ltie ren Sie Ihren Kenw ood-
Händ ler .
2 N etz buchs e (B A TT .)
3 N etz steu erung sbuc hse ( P .C ON )
Rege lt ei n/au s des Gerä ts.
ANMERKUNG
Rege lt di e St romz ufuh r des Gerä ts.
Ach ten Sie darau f , das s es mit allen
Sys teme n ve rbunde n is t.
4 M asse buchs e ( GND )
5
Laut spr eche r-A usga ngsa nsch lüss e
(SPE AKER OUTP UT) (A .ch/ B.c h)
• S t ere oans chlüs se:
W enn S ie d as Ge rät a ls St er eo-
V erstä rker v erwend en mö chte n, w er
-
den Ster eoa nschl üsse gebr aucht . Di e
Laut spr echer , di e ang eschl osse n we r-
den soll en, b enöt igen eine Impeda nz
von 2 Ω oder mehr . W enn m ehr ere
Laut spr echer ang eschl ossen we rden
soll en, stel len S ie s icher , das s di e kom
-
bini erte Imp edan z für jede n Kanal 2 Ω
oder meh r bet rägt .
• B r ück enans chlü sse:
W enn S ie d as Ge rät a ls Ho chle istun gs-
V erstä rker v erwend en mö chte n, w er
-
den Brüc kenans chlüs se g ebrau cht. (An
die LEFT - Kanal ª und RIGH T -Kanal ·
SPEA KER OUTPU T -Klem men a nsch lie-
ßen. ) Di e Lau tspr eche r , di e an gesch los-
sen wer den solle n, b enöti gen eine
Imped anz v on 4 Ω o der m ehr . W en n
mehr er e Lau tspr eche r an gesch losse n
wer den soll en, s tell en S ie si cher , das s
die kombi nierte Impeda nz 4 Ω od er
mehr bet rägt.
6
Laut spr eche r-A usga ngsa nsch lüss e
(SPE AKER OUTP UT) (SUB )
Da d iese s Ger ät La utspr ech er mi t ei ner
mini male n Impe danz von 2 Oh m
akz epti ert, sch ließ en Si e La utspr eche r
mit 2 Oh m ode r hö here r Impe danz an
dies e Bu chsen an.
7 L INE IN-B uchse (A .ch/ B.c h/SUB )
8 I NPUT SEN SITIV ITY - Regl er (E in
gang semp findl ichk eit) ( A.ch/ B.c h/
SUB)
Dies en Re gler ensp rec hend dem P eg el
des V orve rstär ker-A usga ngss igna ls de s
an d iese n V erstä rker a ngesc hloss enen
Haup tger äts einst elle n.
ANMERKUNG
Einz elh eite n übe r den P egel des
V orverst ärker- Aus gangs sig nals
sieh e <T e ch nisc he Da ten> der
Bedi enung sanl eitun g de s Hau ptge räts .
9 F IL TER-S chalt er ( A.c h/B .ch)
Mit d iesem Scha lter kann d er Ho chpa ß-
bzw . Tie fpaß filt er fü r di e Lau tspr eche r-
Aus gang ssig nale akti viert w erd en.
• H P F-St ellu ng (H ochp aßfil ter) :
Dies er F il ter gibt ein höhe res als das m it
dem "FI L T ER FREQU ENCY" -Regl er e inge-
ste llte F req uenzb and ab.
• O F F-St ellu ng:
Hierbe i wir d d ie ge samt e Ba ndbr eite
ohne F ilt erwirkung abge geben .
• L P F-St ellu ng (T iefp aßfil ter) :
Dies er F il ter gibt ein nied riges als das
mit dem "FIL TER FRE QUEN CY"-Re gler
eing este llte F req uenz band ab.
0 F IL TER F REQU ENCY - Regl er (A. ch/
B. ch)
Dies er Re gler just iert de n vo n die sem
Gerä t aus gege benen F req uenzb ere ich.
- L PF F REQU ENCY - Regl er ( SUB)
Dies er Re gler just iert de n vo n die sem
Gerä t aus gege benen F req uenzb ere ich.
= K üh lgeb läse
~ P OWE R-A nzei ge
W enn d iese s Ger ät ei ngesc halt et w ird ,
erle ucht et di e POW ER-An zeig e.
! P RO TECT ION-A nze ige
Dies e An zeig e leu chte t au f, wen n di e
Schu tzfun ktio n akt iviert ist.
@ T HERM AL M ANA GEM ENT -
Anz eige
Dies e An zeig e leu chte t au f, wen n di e
Innen temp eratu r ho ch is t.
Het toes tel is e en 5- kanaa ls v erst er-
ke r met 2 s tere ov erst erk ers e n 1
mono ve rste rke r in één behui zing .
De s ter eov erst erk er a an d e ene
kant hee t v erst erk er A, terwi jl d ie
aan de a nder e kan t v erst erk er B
geno emd w or dt. De m onov ers ter-
ke r w ordt ve rste rke r SUB gen oemd .
Dit toes tel i s br uikbaa r me t een
gro te v ers cheid enhe id aa n sy ste-
men door functi es v an d e sch ake-
laar s e n fu ncties hie rna besch rev en.
1 Z ek erin g (30 A × 2)
OPMERKING
Als u ge en z ekerin g met de o pgeg even
waar den in u w wi nkel v indt, nee m dan
cont act o p met uw Ke nwo od-dea ler .
2 S pann ings aansl uiti ng (B A TT .)
3 A ansl uiti ng v oor stro omre gelin g
(P . C ON)
Hierme e wo rdt de e enhe id aa n- en
uit geze t (O N/OFF ).
OPMERKING
Hierme e wo rdt de s tro omv oorzie ning
naar de eenhe id g ereg eld . L et er op dat
dez e op alle syst emen wor dt aange-
slot en.
4 A ard e-aansl uitin g ( GND )
5 S PEAK ER O UTPUT - aa nslui ting en
(A .ch/ B.c h)
• S t ere o-aans luiti ngen :
Als u de eenh eid als e en st ere o-ve r
-
ste rker wi lt g ebrui ken, diene n st ereo-
aans luit ingen te wor den gebru ikt. De
aan te s luit en l uidsp reke rs di enen een
impe dant ie va n te n mi nste 2 Oh m te
hebb en. Als e r me erde re luids preke rs
moet en w or den a anges lote n, d ient de
geza menl ijke i mpeda ntie van elk kanaal
ten mins te 2 Ohm te bedra gen.
• Ov e rbr uggi ngsaa nslu iting en:
Als u de eenh eid als e en ho ogve rmo
-
gen vers terke r wil t geb ruike n moe ten
er o verb rugg ings aansl uiti ngen wor den
gema akt. (Maak de aansl uiti ngen op
het linke rkanaal (LEFT ) ª en he t r ech-
terkan aal ( RIGHT ) · van de SP EAKER
OUTP UT -a anslu itin gen.) De a an t e slu i-
ten luid spr ekers dien en ee n imp edan tie
van ten mins te 4 Ohm te h ebbe n. Al s er
meer der e lu idsp reker s mo eten wor den
aang eslo ten, dien t de geza menli jke
impe dant ie va n el k kanaal ten min ste 4
Ohm te b edra gen.
6 S PEAK ER O UTPUT - aa nslui ting en
(SUB )
Aang ezien dit toe stel gesc hikt is v oor
luid spr ekers met een m inimu m im pe-
dant ie v an 2 Ohm, dien t u l uids preke rs
met een imped anti e van 2 Oh m of
hoge r te ver binde n met dez e aa nslui -
ting en.
7 L INE IN-a anslu itin g ( A.ch/ B.c h/
SUB)
8 I NPUT SEN SITIV ITY - reg elaar
(A .ch/ B.c h/SUB )
Ste l dez e r egel aar i n ov er eenkom stig
het voorve rste rkingsn ivea u van het
cent rale appa raat dat met d eze ver ster -
ker i s ve rbond en.
OPMERKING
Ste l dez e r egel aar i n ov er eenkom stig
het voorve rste rkingsn ivea u van het
cent rale appa raat dat met d eze ver ster -
ker i s ve rbond en.
9 F IL TER s chak elaa r ( A.ch /B. ch)
Met deze scha kelaar kunt u e en ho og-
door laat of la ag-doo rlaatf ilte r vo or d e
luid spr ekerui tgan gen inst ellen .
• H P F sta nd ( Hoog-do orla atfi lter ):
De f ilte r stu urt hog ere fre quent ies uit
dan de f requ enti e die met de " FIL T ER
FREQ UENC Y" r egela ar is ing este ld.
• O F F sta nd:
De g ehele ban d wo rdt zond er f ilte r
uit gestu urd .
• L P F sta nd ( Laag-do orla atfi lter ):
De f ilte r stu urt lag ere fre quent ies uit
dan de f requ enti e die met de " FIL T ER
FREQ UENC Y" r egela ar is ing este ld.
0 F IL TER F REQU ENCY - reg elaa r
(A .ch/ B.c h)
Dez e ins tell ing b epaa lt w elke f req uen-
tieb and er ge rep rodu ceer d w ordt doo r
dit toes tel .
- L PF F REQU ENCY - reg elaa r (SU B)
Dez e ins tell ing b epaa lt w elke f req uen-
tieb and er ge rep rodu ceer d w ordt doo r
dit toes tel .
= K oe lve ntil ator
~ P OWE R ind icat or
Als het toes tel is aa nges chakel d zal de
POWE R ind icat or op lich ten.
! P RO TECT ION i ndica tor
Dez e ind icat or li cht op wa nnee r de
bev eilig ing in w erking tree dt.
@
THER MAL MANA GE MENT indic ato r
Dez e ind icat or li cht op wa nnee r de
int erne temp eratu ur t e hoo g dr eigt op
te lopen .
Ques ta un ità è un ampli fica tor e a 5
cana li ch e in corp ora 2 am plifi cat ori
ste reo ed un o mo noaur ale .
L 'ampli fica tore ste reo di u n la to
vien e ch iama to a mplif icat ore A,
l'am plif icat ore dell 'altr o la to si ch ia-
ma a mpli fica tore B. L ’am plif icat ore
mono aur ale v iene chia mat o amp lifi -
cat ore SUB . Que st‘ unit à è comp ati bi-
le c on una g ran de v ariet à di sist emi
gra zie ai c oman di ed all e fun zioni .
1 F u sibi le (3 0 A × 2)
NOT A
Se n on f ost e in grad o di tro var e il fusi bi-
le d ella capa cità spec ifica in comme rci o
ecc ., c onsul tate il vost ro r iven dito re
Kenw ood .
2 T ermi nale BA T T . (a limen tazi one)
3 T ermi nale P .C ON (co ntr ol de ll’ ali -
men tazio ne)
Con trol la l 'acce nsio ne/lo speg nim ento
dell 'uni tà.
NOT A
Con trol la l 'alim enta zione dell 'uni tà.
Ass icur arsi di co lleg arlo a tut ti i sist emi.
4 T ermi nale GND ( mass a)
5 T ermi nali SPEAK ER O UTPUT
(A .ch/ B.c h)
• C o lle game nti ster eo:
Se s i des ider a usa re l’unit à co me
ampl ific ator e st ere o, si d ovra nno u sar e i
coll egam enti ster eo . Gl i alt oparl anti che
dev ono e sser e co llega ti d evono av ere
un ’ imp edenz a di 2Ω o mag gior e. Se si
coll egan o alt oparl anti mult ipli , ass icu
-
rars i ch e l’ imp edenz a co mbina ta si a di
2Ω o più per ogni can ale.
• C o lle game nti a pon te:
Se s i des ider a usa re l’unit à co me am plifi -
cat ore ad a lta u scit a, de vono esse re usati
i co lleg ament i a pont e. ( Effe ttua re i col le-
game nti ai t ermina li S PEAKE R OU TPUT del
cana le s inist ro ª e d el ca nale dest ro ·).
Gli alto parla nti c he d evono ess ere coll e-
gati dev ono a ver e u n ’i mped enza di 4 Ω o
magg ior e. Se v engon o col lega ti al topa r-
lant i mu ltipl i, a ssicu rarsi che l’ impe denza
comb inat a sia di 4Ω o magg ior e.
6 T ermi nali SPEAK ER O UTPUT
(SUB )
Dat o che que sta u nità acce tta d iffu sore
di i mped enza mini ma pa ri a 2 ohm ,
coll egar e a ques ti t ermina li d iffus ori d a
2 oh m o più d i im peden za.
7 T ermi nale LINE IN ( ingr esso di
line a) ( A.c h/B .ch/S UB)
8 C om ando INPU T SEN SITI VITY
(sen sibi lità di i ngre sso) (A .ch/ B.c h/
SUB)
Rego lare que sto coman do a seco nda
del live llo di pr e-usci ta d ell’un ità centr a-
le c olle gata a qu esto ampl ifica tor e.
NOT A
Rif erirsi all a sez ione <Car atte risti che
tec niche > de l man uale dell e ist ruzi oni
dell ’unit à cen tral e cir ca il li vell o di pre-
usci ta.
9 I nte rrut tor e FIL TER (A .ch/ B.ch )
Ques to c oman do pe rmett e di appl icar e
un f iltr o pa ssa alto o pa ssa b asso alle
usci te d ei d iffus ori.
• P o si zione HPF (fil tro pass a alt o):
Il fi ltro las cia p assa re l e fr eque nze più
alt e di quel la sc elta con il co mand o
"FIL TER F REQUE NCY" .
• P o si zione OFF :
Il fi ltro è d isatt ivat o e tutt e le freq uenz e
ven gono ripr odot te.
• P o si zione LPF (fil tro pass a
bass o):
Il fi ltro las cia p assa re l e fr eque nze più
bass e di quel la s celta con il c omand o
"FIL TER F REQUE NCY" .
0 C om ando FIL TER FREQU ENCY
(A .ch/ B.c h)
Ques to c oman do r egol a la banda di
fre quen za di usc ita d i que sta unità .
- C om ando LPF FREQU ENCY (SUB )
Ques to c oman do r egol a la banda di
fre quen za di usc ita d i que sta unità .
= V e nt ilat ore di r affr edd amen to
~ I ndic ator e P OWER
Quan do l’ alim enta zione vien e at tivat a,
l’ indi cato re POWER si a ccend e.
! I ndic ator e P RO TECTIO N
Ques to i ndic ator e si ill umina quan do l a
funz ione di p rot ezio ne è attiv ata.
@ I ndic ator e TH ERMA L
MAN AG EMENT
Ques to i ndic ator e si ill umina quan do l a
tem perat ura inte rna è alta .
7 R CA -Ka bela nschl uß
7 A a nslu iten va n de RCA kabel
7 C o ll egam ent o ca vo RCA
Hauptgerät (CD-Receiver usw .)
Centrale apparaat (CD-receiv er , etc.)
Unità centrale (sintoamplificatore CD, ecc.)
Stromv ersorgungs-Steuerleitung
Spanningsregeldraad
Cav o di controllo alimentazione
RCA-Kabel
RCA-kabel
Cav o RCA
■ 5-Kanal-Sy stem
■ 5-kanalen systeem
■ Sistema a 5 canali
V orne Linker Lautsprecher
Linkervoor-luidspreker
Altoparlante anteriore sinistro
V orne R echter Lautsprecher
Rechtervoor-luidspreker
Altoparlante anteriore destro
Hinten Linker Lautsprecher
Linkerachter-luidspr eker
Altoparlante posteriore sinistro
Hinten Rechter Lautsprecher
Rechterachter-luidspr eker
Altoparlante posteriore destro
Subwoofer (L+R)
Subwoofer (L+R)
Subwoofer (L+R)
Hauptgerät
Centrale apparaat
Unità centrale
Hauptgerät
Centrale apparaat
Unità centrale
Subwoofer (L+R)
Subwoofer (L+R)
Subwoofer (L+R)
■ 3-Kanal-Sy stem
■ 3-kanalen systeem
■ Sistema a 3 canali
3 Mitgeliefertes
zubehör
Bijgeleverde
onderdelen
Parti incluse
(Klein)
(klein)
(piccola)
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
A
B
L
R
SUB
HPF LPF
OFF
FILTER
A
HPF LPF
OFF
B
L
R
L
R
L
R
L
R
A
B
L
R
SUB
HPF LPF
OFF
FILTER
A
HPF LPF
OFF
B
P.CON
FUSE
[
30A
x
2
]
GND BATT.
SPEAKER OUTPUT SPEAKER OUTPUT
BRIDGED BRIDGED
LEFT
RIGHT
A B
A B SUB
LEFT SUB
RIGHT
LINE IN
L
R
THERMAL MANAGEMENT PROTECTION
Z
LPF
FREQUENCY
[
Hz
]
HPF LPF
OFF
FILTER
A
A B SUB A B SUB
HPF LPF
OFF
B
0.2
1
0.5
2
4
0.3
3
[
MAX
]
5
[
MIN
]
0.2
1
0.5
2
4
0.3
3
[
MAX
]
5
[
MIN
]
0.2
1
0.5
2
4
0.3
3
[
MAX
]
5
[
MIN
]
100 150
50 200
100 150
50 200
100 150
50 200
INPUT
SENSITIVITY
[
V
]
FILTER
FREQUENCY
[
Hz
]
KAC-X5D_E_GeNeIt.indd 2 10.4.23 11:07:14 AM