Safety precautions
WARNING
To prevent injury or fire, take the following
precautions:
• Mounting and wiring this product requires skills and
experience. For safety’s sake, leave the mounting and
wiring work to professionals.
• To prevent a short circuit, never put or leave any metallic
objects (such as coins or metal tools) inside the unit.
• If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn
off the power immediately and consult your Kenwood
dealer.
• Do not touch the unit during use because the surface of
the unit becomes hot and may cause burns if touched.
CAUTION
To prevent damage to the machine, take the following
precautions:
• Be sure the unit is connected to a 12V DC power supply
with a negative ground connection.
• Do not open the top or bottom covers of the unit.
• Do not install the unit in a spot exposed to direct
sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid places
with too much dust or the possibility of water splashing.
• When replacing a fuse, only use a new one with the
prescribed rating. Using a fuse with the wrong rating
may cause your unit to malfunction.
• To prevent a short circuit when replacing a fuse, first
disconnect the wiring harness.
NOTE
• If you experience problems during installation, consult
your Kenwood dealer.
• If the unit does not seem to be working right, consult
your Kenwood dealer.
Cleaning the unit
If the front panel gets dirty, turn off the power and wipe
the panel with a dry silicon cloth or soft cloth.
CAUTION
Do not wipe the panel with a hard cloth or a cloth
dampened by volatile solvents such as paint thinner and
alcohol. They can scratch the surface of the panel and/or
cause the indicator letters to peel off.
To prevent battery rise
When the unit is used in the ACC ON position without
turning the engine ON, it depletes the battery. Use it after
starting the engine.
Protection function
The protection function is activated in the following
situations:
This unit is equipped with a protection function for
protecting this unit and your speakers from various
accidents or problems that can occur.
When the protection function is triggered, the amplifier
stops operating.
• When a speaker wire may be short-circuited.
• When a speaker output contacts ground.
• When the unit malfunctions and a DC signal is sent to
the speaker output.
• When the internal temperature is high and unit won’t
operate.
• When detects a low impedance at the speaker
connections.
7 Wiring
• If a buzzing noise is heard from the speakers when the
engine is running, connect a line noise filter (optional) to
each of the battery wire.
• Do not allow the wire to directly contact the edge of the
iron plate by using Grommets.
• Connect the ground wire to a metal part of the car
chassis that acts as an electrical ground passing
electricity to the battery‘s negative · terminal. Do not
turn the power on if the ground wire is not connected.
• Be sure to install a protective fuse in the power cord
near the battery. The protective fuse should be the same
capacity as the unit’s fuse capacity or somewhat larger.
• When more than one power amplifier are going to be
used, use a power supply wiring wire and protective
fuse of greater current-handling capacity than the total
maximum current drawn by each amplifier.
7 Speaker selection
• Using speakers with smaller input ratings than the
amplifier’s output power would result in smoke
generation or equipment failure.
• Use speakers that have an impedance of 4Ω or greater .
When more than one set of speakers are going to
be used, calculate the combined impedance of the
speakers and then connect suitable speakers to the
amplifier .
<Example>
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez
prendre les précautions suivantes:
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite des
compétences et de l'expérience. Pour des raisons de
sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de
montage et de câblage.
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser
d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou
un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une
odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors ten-
sion et consultez un revendeur Kenwood.
• Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la
température de sa surface est suffisamment élevée pour
provoquer des brûlures.
ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre
les précautions suivantes:
• Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source
d’alimentation CC de 12 V avec raccordement de masse
négative.
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appa-
reil.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directe-
ment à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à
l'humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où
l'appareil risque d'être éclaboussé.
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement
un fusible neuf avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un
fusible d'une valeur différente peut être la cause d'un
mauvais fonctionnement de votre appareil.
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un
fusible, déconnectez d'abord le faisceau de câbles.
REMARQUE
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation,
consultez votre revendeur Kenwood.
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement,
consultez votre revendeur Kenwood.
Nettoyage de l’appareil
Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon au
silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l’appa-
reil.
ATTENTION
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou impré-
gné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture
ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et/ou
écailler les lettres d'informations.
Comment éviter une élévation de la batterie
Lorsque l’unité est utilisée avec l’ACC sur ON, sans que le
moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il est préfé-
rable de l’utiliser après avoir allumé le moteur.
Fonction de protection
La fonction de protection se met en service dans les cas
suivants:
Cet appareil est pourvu d’une fonction de protection de
l’appareil lui-même et des haut-parleurs de manière à évi-
ter divers incidents.
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’amplifi-
cateur s’arrête de fonctionner.
• Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-cir-
cuit.
• Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.
• Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les
haut-parleurs en raison d’un défaut de fonctionnement
de l’appareil.
• Lorsque la température interne est trop élevée et que
l’appareil ne fonctionne pas.
• Lorsqu’ il détecte d’une faible impédance au niveau des
connections des haut-parleurs.
7 Câblage
• Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-
parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre antipara-
site de ligne (en option) au câble de la batterie.
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit
pas en contact avec le tablier.
• Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis
du véhicule qui soit en mesure de jouer le rôle de masse
électrique et donc de laisser passer le courant vers le pôle
négatif · de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous
tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
• Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le
cordon d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible
doit avoir un pouvoir de coupure égal ou légèrement
supérieur à celui de l’unité.
• Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent
être utilisés, utiliser un câble de câblage d’alimentation
et un fusible de sécurité dont la limite de tension est
supérieure au courant total maximum tiré par chaque
amplificateur.
7 Sélection des haut-parleur
• L’utilisation de haut-parleurs d’une puissance d’entrée
inférieure à la puissance de sortie de l’amplificateur peut
provoquer un dégagement de fumée ou une panne de
l’équipement.
• Utiliser des haut-parleur dont l’impédance est de mini-
mum 4Ω. Lorsque plus d’un jeu d’haut-parleur va être
utilisé, calculer l’impédance combinée des haut -parleur et
connecter ensuite les haut-parleur appropriées à l’amplifi-
cateur .
<Exemple>
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego , observe las
siguientes precauciones:
• La instalación y cableado de este producto requiere de
habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja
la labor de instalación y montaje en manos de profesio-
nales.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos
metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metáli-
cas) dentro de la unidad.
• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños,
desconecte inmediatamente la alimentación y consulte
con su distribuidor Kenwood.
• No toque el aparato mientras lo utiliza porque su super-
ficie se calienta y puede causar quemaduras si se toca.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la unidad , tome las siguientes
precauciones:
• Asegúrese de que la unidad está conectada a un sumi-
nistro de alimentación de CC de 12V con una conexión
de toma de tierra negativa.
• No abra las cubier tas superior o inferior de la unidad.
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa
del sol, o excesivamente húmedo o calur oso. Asimismo
evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicadu-
ras de agua.
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice única-
mente uno del régimen prescrito . El uso de un fusible de
régimen incorrecto podría ocasionar un funcionamiento
defectuoso de la unidad.
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible,
desconecte previamente el mazo de conductores.
NOT A
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con
su distribuidor Kenwood.
• Si la unidad no está funcionando correctamente, consul-
te con su distribuidor Kenwood.
Limpieza de la unidad
Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y
limpie con un paño siliconado suave y seco.
PRECAUCIÓN
No limpie el panel con un paño áspero o humedecido
con disolventes volátiles tales como diluyente de pintura
o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del panel y/o
hacer que se despeguen las letras indicadoras.
Para e vitar agotar la batería
Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin
conectar el motor , agota la batería. Utilícelo después de
arrancar el motor .
Función de pr otección
La función de protección se activa en los casos siguientes:
Este aparato está equipado con una función de protec-
ción que protege el aparato y los altavoces de div ersos
accidentes y problemas que pueden ocurrir .
Cuando la función de la protección está activada, el
amplificador se interrumpe.
• Cuando un cable de altav oz puede estar cortocircuita-
do.
• Cuando la salida de un altav oz entra en contacto con
masa.
• Cuando el aparato funciona mal y se en vía una señal de
DC a la salida de los altavoces.
• Cuando la temperatura int erna sea alta y la unidad no
funcione.
• Cuando detecta una baja impedancia en las conexiones
del altavoz.
7 Cableado
• Si se produce un ruido de zumbido por los alta voces
mientras funciona el motor , conecte un filtro de ruido
de línea (vendido por separado) a cada cable de la bate-
ría.
• No permita que el cable entre en contacto directo con
el borde de la placa de hierro, utilizando para ello aran-
delas de caucho.
• Conecte los cables de masa a una parte del chasis del
automóvil que actúe como puesta a masa por donde
pase la electricidad hasta el borne negativo · de la
batería. No conecte la alimentación si no están conecta-
dos los cables de masa.
• Asegúr ese de instalar un fusible de protección en el
cable de corriente cerca de la batería. El fusible positivo
debería tener la misma capacidad que el de la unidad o
algo mayor .
• Cuando desee utilizar más de un amplificador de poten-
cia, utilice un cable de suministro de alimentación y un
fusible de protección de una capacidad de soporte de
corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por
cada amplificador .
7 Selección de altav oces
• La utilización de altavoces con entradas nominales más
pequeñas que la potencia de salida del amplificador
podría ser la causa de que se generara humo o fallos en
el equipo.
• Utilice altavoces que posean una impedancia de 4Ω o
más. Cuando desee utilizar más de un juego de altavo-
ces, calcule la impedancia combinada de estos altavo-
ces y luego conecte adecuadamente los altavoces al
amplificador .
<Ejemplo>
T ake the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and oper ation procedures will help you obtain the best performance from y our new power
amplifier .
For y our records
Record the serial number , found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided
below. Ref er to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model
KAC-M1804 Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Ken wood product at ww
w .Ken woodusa.c om
B64-5170-00/00 (K V )© 2014 JVC KENWOOD Corporation
K A C-M1804
COMP ACT 4 CHANNEL DIGIT AL AMPLIFIER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICA TEUR COMP ACT DIGIT AL 4 CANAUX
MODE D’EMPL OI
AMPLIFICADOR DIGIT AL COMP ACTO DE CUA TRO CANALES
MANU AL DE INSTRUC CIONES
Combined impedance
Impédance combinée
Impedancia combinada
CANADA
KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC.
KENWOOD WARRANTY
KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC. (hereinafter called
“KENWOOD”), gives the following written warranty to the
original customer of each new Kenwood product distributed in
Canada by KENWOOD and purchased from a dealer authorized
by KENWOOD.
KENWOOD warrants that each new Kenwood product, under
normal use, is free from any defects, subject to the terms and
conditions set forth below. If a defect should occur within the
warranty period, repairs will be made free of charge for parts
and labour when such defects are determined by KENWOOD
or its’ authorized service centres to be attributable to faulty
materials or workmanship at time of manufacture. Please
contact KENWOOD to confi rm if a dealer or service centre is
authorized by KENWOOD.
WARRANTY PERIOD
This Kenwood product is warranted for parts and labour for a
period of one (1) year from the date of original purchase, lease
or rental, except for products which are used in a professional
or commercial application, which are warranted for a period
of ninety (90) days for parts and labour and are subject to the
terms and conditions of the warranty .
WARRANTY EXCLUSIONS
This warranty excludes:
(a) Products purchased in a foreign country or purchased in
Canada and taken to a foreign country.
(b) Products purchased from a dealer not authorized by
KENWOOD.
(c) Products with the serial number defaced, altered or
missing.
(d) Periodic check-ups which do not disclose any defects
covered by this warranty .
(e) Defects resulting from disaster , accident, abuse, misuse,
lightning, power surges, neglect or lack of periodic
maintenance, unauthorized modifi cation or failure to follow
instructions in the owner’ s manual.
(f)
Defects or damage as a result of repairs performed by a
person or party not authorized by KENWOOD.
(g) Defects resulting from the use of parts or devices that do
not conform to KENWOOD specifi cations.
(h) Damage or deterioration occurring to any exterior fi nishes,
cosmetic parts, tape heads, adaptors, antennas, cables,
tapes, discs or faults or damage caused by defective or
leaking batteries.
(i)
Defects or damage occurring during shipping (claims should
be presented to the shipping company).
(j)
Product voltage and /or line frequency conversions.
(k) Product installation or removal charges.
TO OBT AIN WARRANTY SER VICE
Should your Kenwood product require warranty service, deliver
it to any authorized KENWOOD service centre and present
the original copy of your bill of sale and this warranty card
as proof of warranty , or send your product fully insured and
freight prepaid to the nearest authorized KENWOOD service
centre. T o avoid possible shipping damage, make sure the
product is properly packed. Include a copy of your original
bill of sale and this warranty card as proof of warranty along
with your name, home and /or work telephone number(s),
a complete return address and a detailed description of the
fault(s). Products repaired within warranty will be returned
freight prepaid to destinations within Canada. The customer
is responsible for all freight and related costs for the return of
product(s) to destinations outside Canada.
ENTIRE WARRANTY
This warranty constitutes the entire written warranty given
by KENWOOD. No person, party , dealer or service centre
or their agents or employees are authorized to extend or
enlarge this warranty on behalf of KENWOOD by any written
or verbal statement or advertisement or promotion, including
any extended warranty program or plan that may be offered
by the dealer or service centre, unless approved in writing
by KENWOOD.
DISCLAIMER
KENWOOD disclaims any responsibility for loss of time or use
of the product or any other indirect, incidental or consequential
damage to other products or goods, inconvenience or
commercial loss.
NOTICE TO CONSUMER
The provisions contained in this written warranty are not intended
to limit, modify , take away, disclaim or exclude any warranties
or rights you may have which are set forth in any applicable
provincial or federal laws or legislation.
IMPORT ANT
This warranty card by itself is not considered by KENWOOD as
a valid proof of purchase. When applying for warranty repairs,
you must present the original copy of your bill of sale and this
warranty card as proof of warranty , so we recommend that they be
kept in a safe place, should they be required in the future.
KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC.
6070 Kestrel Road, Mississauga,
Ontario, Canada L5T 1S8
T el.: (905) 670-7211
Fax: (905) 670-7248
GARANTIE KENWOOD
KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC. (ci-après appelée
“KENWOOD”), donne par écrit la garantie suivante à l’acheteur
original de chaque nouveau produit Kenwood distribué au
Canada par KENWOOD et acheté à un concessionnaire autorisé
par KENWOOD.
KENWOOD garantit, sous réserve des termes et des conditions
énoncés ci-dessous, que chaque nouveau produit Kenwood,
dans des conditions d’emploi normales, est exempt de tous
défauts. Si l’un défaut se produit pendant la période de garantie,
KENWOOD s’engage à assumer le coût des pièces défectueuses
et de la main-d’oeuvre nécessaires pour effectuer les réparations
pourvu que de tels défauts sont attribuables à des pièces
défectueuses employées lors de la fabrication du produit
Kenwood ou à la main-d’oeuvre tel qu’établi par KENWOOD ou
par l’un de ses centres de service autorisés. Appelez KENWOOD
pour vérifi er si un concessionnaire ou un centre de ser vice est
autorisé par KENWOOD.
PÉRIODE DE GARANTIE
Les pièces et la main-d’oeuvre nécessaires pour la réparation
des produits Kenwood sont garanties pendant la période d’un (1)
an à compter de la date d’achat, de bail ou de location originale,
sauf dans les cas où les produits Kenwood sont employés dans
un but professionnel ou commercial, où la garantie des pièces
et de la main-d’oeuvre demeure en vigueur pendant une période
de quatre-vingt-dix (90) jours sous réserve des termes et des
conditions de la garantie.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas:
(a) les produits achetés à l’étranger ou achetés au Canada et
transportés à l’étranger;
(b) les produits achetés à un concessionnaire non autorisé
par KENWOOD;
(c) les produits dont le numéro de série manque, a été effacé
ou modifi é;
(d) les ser vices d’entretien périodiques qui n’indiquent aucun
défaut couvert par cette garantie;
(e) les défauts causés par les désastres, les accidents, les
abus, les emplois incorrects, les éclairs, les surtensions de
courant, les manques de soins ou d’entretiens périodiques,
les modifi cations non autorisées ou les manques de respect
du mode d’emploi;
(f)
les défauts ou les dommages causés lors de réparations
effectuées par une personne ou par une partie non autorisée
par KENWOOD;
(g) les défauts causés par l’emploi de pièces ou de dispositifs qui
ne se conforment pas aux exigences de KENWOOD;
(h) les fi nitions extérieures, les pièces cosmétiques, les têtes
de bandes, les adaptateurs, les antennes, les câbles,
les bandes, les disques endommagés ou dépéris, ni les
défauts ou dommages causés par des piles défectueuses
ou qui fuient;
(i)
les défauts ou dommages qui se produisent pendant
l’expédition des produits Kenwood (On devrait déposer de
telles réclamations auprès des compagnies de transport);
(j)
les conversions de tension et/ou de fréquence du
produit;
(k) les frais d’installation ou d’enlèvement du produit.
COMMENT OBTENIR DU SERVICE
SOUS GARANTIE
Au cas où un service sous garantie de votre produit Kenwood
s’avère nécessaire, veuillez livrer le produit à n’importe quel
centre de service KENWOOD et présenter la copie originale du
contrat de vente et cette carte de garantie en tant que preuve
de garantie ou veuillez faire parvenir votre produit assuré et
port payé au centre de service KENWOOD autorisé le plus
proche. Pour éviter toutes possibilités de dommages pendant
le transport, veuillez bien emballer le produit. Veuillez inclure
une copie du contrat de vente original et cette carte de garantie
en tant que preuve de garantie aussi bien que votre nom,
numéros de téléphone au poste de travail et/ou au domicile,
votre adresse et une description détaillée des défauts. Les
produits sous garantie réparés seront retoumés port payé aux
destinations à l’intérieur du Canada. Le consommateur sera
responsable de tous frais de transport et d’autres frais qui s’y
rapportent pour faire expédier les produits à destinations à
l’extérieur du Canada.
L ’ENTIÈRE GARANTIE
Cette garantie représente l’entière garantie donnée par écrit par
KENWOOD. KENWOOD ne se tient aucunement responsable
de toutes extensions ni de toutes augmentations de cette
garantie faites ou entreprises par toutes personnes, parties,
concessionnaires ou centres de service ou par leurs agents
ou employés au nom de KENWOOD au moyen d’affi rmations
verbales ou écrites, d’annonces ou de promotions, y inclus tous
programmes ou plans de garantie étendue que puissent offrir
les concessionnaires ou les centres de service, à moins que
KENWOOD n’y ait consenti par écrit d’avance.
RENONCIA TION
KENWOOD renonce à toutes responsabilités de perte de temps,
d’emploi du produit, de tous dommages indirects ou accessoires
causés à d’autres produits ou biens, de tous inconvénients ou
de toutes pertes commerciales.
A VIS AUX CONSOMMA TEURS
Les stipulations contenues dans la présente garantie écrite n’ont
pas pour but de limiter , de modifi er , de diminuer , de rejeter ni
d’exclure d’autres garanties ni droits énoncés dans n’importe
quelles lois ou législations provinciales ou fédérales.
IMPORT ANT
KENWOOD ne considère pas cette garantie toute seule comme
étant une preuve d’achat valide. Lorsqu’on demande du service
sous garantie, il faudra présenter la copie originale du contrat de
vente aussi bien que cette carte de garantie en tant que preuve
de garantie. On recommande de les conserver dans un lieu sûr
au cas où elles s’avèreraient nécesaires à l’avenir .
KENWOOD ELECTRONICS CANADA INC.
6070 Kestrel Road, Mississauga,
Ontario, Canada L5T 1S8
Téléphone: (905) 670-7211
Télécopieur: (905) 670-7248
O fabricante garante o produto identifi cado na Nota Fiscal de venda ao consumidor contra
qualquer defeito de fabricação ou de matéria-prima durante o período de garantia. Esta garantia
é válida no território brasileiro desde que o produto tenha sido adquirido no Brasil e distribuído
pela JVC KENWOOD do Brasil Comércio de Eletrônicos Ltda.
PERÍODO DE GARANTIA
Este produto é garantido pelo prazo de 01 (um) ano, incluindo o período estabelecido por lei,
a partir da data de aquisição, comprovada mediante a apresentação da respectiva Nota Fiscal
de venda ao consumidor fi nal.
Eventuais reparos realizados no produto durante o período de garantia não implicam na
dilatação do seu prazo.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
(a) Produtos com o número de série ou certifi cado de garantia rasurados, adulterados ou ilegíveis;
(b) Defeitos resultantes de acidentes (quedas, batidas e etc), uso em desacordo com o manual
de instruções, má utilização, ligação à fonte de tensão diferente da especifi cada no Manual
de Instruções, modifi cações não autorizadas;
(c) Danos causados por agentes da natureza (Ex: chuvas, raios, maresia, enchentes e etc);
(d) Defeitos ou danos em decorrência de consertos realizados por pessoas não autorizadas;
(e) Defeitos ou danos resultantes do uso de peças ou dispositivos não conformes às especifi cações
da JVC KENWOOD;
(f)
Danos ou deteriorações aos acabamentos externos, partes cosméticas, cabos, chicotes,
parafusos de fi xação, luvas, alças, bolsas, estojos, adaptadores, antenas, fi tas, cabeças
gravadoras, CDs ou danos causados por pilhas defeituosas ou com vazamento;
(g) Defeitos ou danos devido ao transporte (reclamações devem ser feitas junto à empresa
transportadora);
(h) Qualquer outra causa que não esteja relacionada a defeitos de matéria-prima e de fabricação;
(i)
Danos causados por tentativa de roubo ou furto;
(j)
Danos causados por uso de CDs de má qualidade;
(k)
Danos decorrentes do desgaste natural do produto;
(l)
Danos causados por mau uso. (derramamento de líquidos e/ou alimentos, corrosão, oxidação,
exposição à umidade ou situações climáticas extremas, riscos ou quedas).
CONSERTO EM GARANTIA
É indispensável a apresentação deste Certifi cado de Garantia devidamente preenchido,
acompanhado da respectiva Nota Fiscal de compra do produto, desde que não apresente
rasuras ou modifi cações.
O consumidor somente terá direito a estes benefícios, quando o produto for entregue diretamente
no balcão de um Serviço Autorizado da JVC KENWOOD.
O QUE NÃO É COBERTO PELA GARANTIA
Instalação e remoção do produto, despesas de frete, seguro e embalagem são de responsabilidade
do proprietário.
Este produto é destinado exclusivamente ao uso doméstico.
IMPORT ANTE:
Para qualquer informação sobre seu equipamento JVC KENWOOD, ou para obter o endereço do
Serviço Autorizado mais próximo, acesse o site www.kenwood.com.br , ou ligue para a Central
de Atendimento JVC KENWOOD – T el.: +55 (11) 3777-6771 com os dados abaixo preenchidos.
JVC KENWOOD DO BRASIL COMÉRCIO DE ELETRÔNICOS L TDA
T el: (11) 3777-6771
www.kenwood.com.br
Nome do consumidor: ________________________________________
Endereço: _________________________ CEP: ___________________
Cidade: ___________________________ Estado: _________________
T elefone: _______________________
Data da compra: _____ / _____ / _____ Nota Fiscal: ______________
JVC KENWOOD DO BRASIL COMÉRCIO DE ELETRÔNICOS L TDA
BRASIL
U.S.A.
KENWOOD USA CORPORA TION
This warranty will be honored only in the U.S.A.
KENWOOD LIMITED WARRANTY
FOR CAR STEREO COMPONENTS
HOW LONG IS THE WARRANTY
Kenwood U.S.A. Corporation (“Kenwood”) warrants this
product for a period of one (1) year from the date of original
purchase.
WHA T IS COVERED AND WHA T IS
NOT COVERED
Except as specifi ed below , this warranty covers all defects in
material and workmanship in Kenwood car stereo components.
The following are not covered by the warranty:
1. Any product which is not distributed in the U.S.A. by
Kenwood or which is not purchased in the U.S.A. from an
authorized Kenwood car stereo dealer or an automobile
dealer , unless the product is purchased through the U.S.A
Military Exchange Service.
2. Any product on which the serial number has been defaced,
modifi ed or removed.
3. Damage, deterioration or malfunction resulting from:
a. Any shipment of the product (claims must be presented
to the carrier).
b. Installation or removal of the product.
c. Accident, acts of nature, misuse, abuse, neglect,
unauthorized product modifi cation or failure to follow
instructions supplied with the product.
d. Repair or attempted repair by anyone not authorized
by Kenwood.
e. Any other cause which does not relate to a product
defect.
WHO IS PROTECTED
This warranty is enforceable only by the original purchaser .
WHA T WE WILL P A Y FOR
We will pay for all labor and material expenses for covered
items. Payment of shipping charges is discussed in the next
section of this warranty .
HOW TO OBT AIN WARRANTY
SERVICE
If your KENWOOD product ever needs service:
1. T ake or ship it to any KENWOOD Authorized Service Center
in the U.S.A. along with & complete description of the
problem. (if you are uncertain as to whether a Service Center
is authorized, please call 1-800-KENWOOD for the nearest
Service Center . 1-800-536-9663).
2. Although you must pay any shipping charges if it is necessar y
to ship the product for warranty service, we will pay the return
shipping charges if the repairs are covered by the warranty
within the United States.
3. Whenever your units are taken or sent for warranty ser vice,
you must include a copy of the original dated sales receipt
as proof of warranty coverage.
LIMIT A TION OF IMPLIED
WARRANTIES
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANT ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURA TION TO THE LENGTH OF
THIS WARRANTY .
EXCLUSION OF DAMAGES
KENWOOD’S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS
LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT
A T OUR OPTION. KENWOOD SHALL NOT BE LIABLE FOR:
1. INST ALLATION OR REMOV AL CHARGES, DAMAGE
TO OTHER PROPERTY CAUSED BY ANY DEFECTS IN
KENWOOD CAR STEREO COMPONENTS, DAMAGES
BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE OF THE
PRODUCT ; OR
2. ANY OTHER DAMAGES, WHETHER INCIDENT AL,
CONSEQUENTIAL OR OTHERWISE.
SOME ST ATES DO NOT ALLOW LIMIT ATIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMIT ATION OF INCIDENT AL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMIT ATIONS
AND EXCLUSIONS MA Y NOT APPL Y TO YOU.
This warranty gives you specifi c legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
If a problem develops during or after the Limited Warranty Period,
or if you have any questions regarding the operation of the
product, you should contact your KENWOOD Authorized Dealer
or Authorized Service Center . If the problem or your question is
not handled to your satisfaction, please contact our Customer
Relations Department at the address listed below:
KENWOOD USA CORPORA TION
P .O Box 22745, 2201 East Dominguez
Street, Long Beach, CA 90801-5745
T el: (310) 639-5300
Dear Customer,
Thank you for purchasing this kenwood product. As mentioned in the pages of this booklet, our warranty is only
valid in the countries listed. If your country is not listed please contact your retailer for information on warranty
procedure, or write to:
JVC KENWOOD Customer Information Center
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, Japan
Units purchased through the U.S.A. military exchange service
overseas may be serviced under warranty in the continental
U.S.A., subject to the following conditions.
1) The original warranty is in effect.
2) Proof of purchase is provided to the servicer .
WARRANTY FOR MILIT ARY MARKET
Kenwood corporation is proud of the quality and workmanship
of its audio equipment. This unit has been properly designed,
tested and inspected before it was shipped to you. If properly
installed and operated in accordance with instructions furnished,
it should give you an optimum reliable performance.
WARRANTY PERIOD
This product is warranted for a period of (1) year from the date
of the original purchase.
SCOPE OF WARRANTY
Except as specifi ed below , this warranty covers all defects in
materials and workmanship of the Kenwood brand products.
During the warranty period, any authorized Kenwood Service
Center in the military market listed in the back of this warranty
card will provide you free-of-charge both parts and labor
required to correct any defect in materials or workmanship.
The following are not covered by this warranty .
1. Voltage conversions.
2. Periodic check-ups which do not disclose any defect covered
by the warranty .
3. Cabinets, grilles, other exterior fi nishes, belts, tape heads,
and other non-durable parts and accessories.
4. Units on which the serial number has been effaced, modifi ed
or removed.
5. Installation and/or removal charges.
6. Damaged magnetic tapes.
7. House call charges for any repairs.
8. Shipping or delivery charges to or from an authorized
Kenwood Service Center .
9. This warranty will not cover any failure that is due to any of the
following conditions in accordance with the visual inspection
of the authorized Kenwood Service Center:
* Improper maintenance or repair , including the installation of
parts or accessories that do not conform to the quality and
specifi cations of the original parts.
* Misuse, abuse, neglect, unauthorized product modifi cation
or failure to follow instructions contained in the Owner’ s
Manual.
* Accidental or intentional damages.
* Repairs or attempted repairs by an unauthorized agency.
(All repairs must be performed at an authorized Kenwood
Service Center .)
* Damages or deteriorations caused during shipment (Claims
must be presented to the carrier).
* Damages or deteriorations resulting from removal and/
or replacement.
PURCHASER’S RESPONSIBILITIES
As the purchased of a new Kenwood brand product, you are
requested to do the following in order to obtain Kenwood
warranty service.
1. Retain your sales slip or other evidence of purchase for proving
your eligibility for requesting Kenwood warranty service.
2. Make your unit available to an authorized Kenwood Ser vice
Center in the military market for inspection and approved
warranty service, or ship your unit in its original carton box
or equivalent, fully insured and shipping charges prepaid,
to the authorized Kenwood Service Center .
LIMIT A TION OF IMPLIED
WARRANTIES
Any and all implied warranties, including warranties of
merchantability and fi tness for a particular purpose, shall be
limited in duration to the length of this warranty .
EXCLUSION OF CERT AIN DAMAGES
KENWOOD’ s liability for any defective product is limited to
the repair or replacement of said product, at our potion, and
shall not include damages of any kind, whether incidental,
consequential or otherwise, expect to the extent prohibited
by applicable law.
KENWOOD AUTHORIZED SERVICE
CENTERS IN MILIT ARY MARKET
JAP AN:
Y okota
Kenwood Rep,; c/o
Y okota BX, JAAX AAFES-P AC,
APO San Francisco 96328
Zama
Kenwood Rep,; c/o
Zama PX, JAAX AAFES-P AC,
APO San Francisco 96343
Misawa
Kenwood Rep,; c/o
Misawa BX, JAAX AAFES-P AC,
APO San Francisco 96519
Y okosuka
Kenwood Rep,; c/o
A-33, Y okosuka NEX No. 260-010
FPO Seattle 98760
Atsugi
Kenwood Rep,; c/o
Atsugi NEX No. 260-020 FPO Seattle
98767
Iwakuni
Kenwood Rep,; c/o
Marine Corps Exchange, Marine Corps
Air Station,
FPO Seattle 98764
Sasebo
Sasebo NEX;
Navy Exchange 260-040
F .A. Box 115 FPO Seattle 98766
Okinawa
Kenwood Rep,; c/o
OW AX, AAFES-P AC, APO San Francisco
96230
KOREA:
Kenwood Rep,; c/o
KOAX Repair Shop, AAFES-P AC
DD-Camp Market, APO San Francisco
96488
GUAM:
Kenwood Rep,; c/o
Guam NEX No. 230-010,
FPO San Francisco 96630
Kenwood Rep,; c/o
GUAX, AAFES-P AC, APO San Francisco
96334
U.S.A.:
Hawaii
Kenwood Factory Service
99-994 Iwaena St., Aiea, Hawaii 96701
Alaska
Vista Radio TV ,;
861 East Loop Road, Anchorage, Alaska
99501
Anchorage Commercial Electronics, Inc.;
1450 East 9th Ave., Anchorage, Alaska
99501
In The Continental U.S.A.
For Nearest Authorized Service Center;
T el: 1-800-536-9663
Kenwood Service U.S.A.
Kenwood Factory Service;
P .O. Box 22745, 2201 East Dominguez
Street,
Long Beach, California 90801-5745
T el: (310) 639-5300
EUROPE:
Please inquire at the military resale
outlets where you bought your Kenwood
products, or
KENWOOD ELECTRONICS
DEUTSCHLAND GMBH:
Rembrücker-Str . 15, 63150 Heusenstamm,
Germany
T el.: 49-06104-69010
MILIT ARY
W arranty Card
© B46-0824-00/01 (K) (12/07)
Identifi cation du produit
Modelo do aparelho e numero de série
Model number & serial number
Revendeur & cachet
Nome da loja e carimbo
Dealer & stamp
Date d’achtat
Data da compra
Purchase date
Nom & adresse du client
Nome e endereço do cliente
Name & address of customer
Attention:
This card and receipt (or inv oice) are necessary to purchase a new panel in case of theft
or damage.
Attention:
Vous aur ez besoin de cette carte et du reçu (ou de la facture) pour acheter un nouveau
panneau en cas de vol ou d'endommagement.
Atenção:
Em caso de dano ou perda do painel frontal, est e Certifi cado de Garantia e a Nota Fiscal
de compra serão requisitados para a aquisição de um novo painel.