672793
90
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
B5A-2299-03 b (E)© 2018 JVC KENWOOD Corporation
DNX8180DABS
DNX518VDABS
DNX5180DABS
DNX5180BTS
DNX4180BTS
DNX451RVS
GPS-NAVIGATIESYSTEEM
GEBRUIKSAANWIJZING
Bijgewerkte informatie (de meest recente handleiding, systeemupdates,
nieuwe functies, enz.) is beschikbaar op
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Wijzigingen van de specificaties en dergelijke in de gebruiksaanwijzing
zijn voorbehouden. Download de laatste editie van de
gebruiksaanwijzing voor referentie.
<http://manual.kenwood.com/edition/im394/>
2
Inhoud
Voor ingebruikname 4
Voorzorgsmaatregelen ............................................. 4
Veiligheidsvoorschriften en belangrijke
informatie................................................................. 5
De handleiding gebruiken ...................................... 6
Basisbediening 7
Functies van de knoppen op het voorpaneel
..................................................................................... 7
Het toestel inschakelen ..........................................11
Basisinstellingen .......................................................12
Instellen van het volume .......................................14
Regeling van de monitorhoek ............................. 14
Het voorpaneel ontkoppelen ..............................15
Gebruik aanraakscherm .........................................16
Beschrijvingen van het startscherm ..................16
Beschrijvingen bronselectiescherm ..................17
Beschrijvingen bronbedieningsscherm ........... 18
Pop-upmenu ..............................................................19
Lijstscherm .................................................................. 20
Nnavigatiebediening ..............................................20
Disk 24
Een disk afspelen ......................................................24
Basisbediening van de dvd/vcd ..........................24
Muziek-cd/diskmedia Basisbediening .............. 26
Bestanden zoeken .................................................... 27
Bediening van het dvd-menu ..............................27
DVD-instellingen ......................................................28
APPS—Android Auto™/
Apple CarPlay 29
Bediening Apple CarPlay .......................................29
Android Auto™ Bediening .....................................30
WebLink™/Waze bediening ..................................31
Spotify® Bediening ................................................... 32
USB-/SD-kaart 33
Een USB-apparaat aansluiten ...............................33
SD kaart plaatsen .....................................................33
USB/SD- kaart Basis Werking ................................ 34
Zoeken..........................................................................35
iPod/iPhone 36
Voorbereiding ............................................................36
iPod/iPhone Basis Werking ...................................37
Zoeken..........................................................................38
Radio 39
Basisbediening van de radio ................................39
Geheugenfunctie .....................................................40
Selecteerfunctie ........................................................ 40
Verkeersinformatie...................................................41
Installatie van de afstemmer ................................41
DAB 42
Basisbediening van de Digitale Radio ..............42
Opslaan van services in
het preselectie-geheugen ...............................43
Selecteerfunctie ........................................................ 43
Verkeersinformatie...................................................44
Herhalen ......................................................................44
DAB Installatie ...........................................................45
3Nederlands
Bluetoothregeling 46
Informatie voor gebruik van Bluetooth®
apparatuur .............................................................46
Registreer het Bluetooth-apparaat ....................47
Bluetooth Installatie ................................................48
Bluetooth-audioapparaat afspelen ....................50
De handsfree-eenheid gebruiken ......................52
Handsfree instellen ..................................................56
Overige Externe Componenten 57
Weergavecamera ......................................................57
Gebruik van dashboardcamera ...........................59
Externe audio-/videospelers—AV-IN ................59
HDMI-bron ..................................................................59
TV tuner .......................................................................60
Instellingen 61
Beeldscherminstellingen ....................................... 61
Systeeminstellingen ................................................61
Gebruikersinterface instellen ............................... 62
Speciale instellingen ...............................................63
Weergave Instellen ..................................................64
AV instellen .................................................................66
Audio regelen 67
3 weg luidsprekersysteem instellingen ............ 67
Instelling speaker/X'over .......................................68
Algemene audio regelen .......................................70
Equalizerregeling .....................................................70
Volumeplaats .............................................................71
Zoneregeling .............................................................72
Geluidseffect ..............................................................72
Luisterpositie/DTA ....................................................73
Afstandsbediening 75
Batterij installeren ....................................................75
Functie van de knoppen van de
afstandsbediening ..............................................75
Verbinden/installeren 78
Vóór de installatie.....................................................78
De unit installeren .................................................... 80
Problemen oplossen 87
Problemen en oplossingen ...................................87
Foutmeldingen..........................................................87
Appendix 89
Afspeelbare media en bestanden ......................89
Regiocodes in de wereld .......................................91
Dvd-taalcodes............................................................92
Technische gegevens .............................................. 93
Informatie over dit toestel ....................................96
Voor ingebruikname
4
Voor ingebruikname
Voorzorgsmaatregelen
#WAARSCHUWINGEN
Ñ Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen om
persoonlijk letsel of brand te
voorkomen:
Om kortsluiting te voorkomen plaats u nooit
metalen voorwerpen (zoals munten of metalen
gereedschappen) in het toestel of laat u deze in
het toestel achter.
Kijk niet naar het scherm of richt uw ogen niet
op het scherm als u langere tijd aan het rijden
bent.
Raadpleeg uw KENWOOD-dealer als u tijdens de
installatie problemen ondervindt.
Ñ Voorzorgsmaatregelen voor het
gebruik van het toestel
Neem wanneer u optionele toebehoren
aanschaft contact op met uw KENWOOD-dealer
om te controleren of deze optionele toebehoren
met uw model en in uw regio functioneren.
U kunt een taal selecteren om menu's,
audiobestandlabels, enz. weer te geven. Zie
Gebruikersinterface instellen (P.62).
De functie Radio Data System of Radio Broadcast
Data System werkt niet als deze functie niet
wordt ondersteund door een te ontvangen
radiostation.
Het toestel werkt mogelijk niet naar behoren als
de stekkers tussen het toestel en het voorpaneel
vuil zijn. Verwijder het voorpaneel en reinig de
stekker voorzichtig met een wattenstaafje. Zorg
er daarbij voor dat u de stekker niet beschadigt.
Ñ De monitor beschermen
Om de monitor tegen beschadigingen te
beschermen, mag u de monitor niet bedienen
met een balpen of een soortgelijk hulpmiddel
met een scherpe punt.
Ñ Het toestel reinigen
Als er vlekken op het frontje van dit toestel
zitten, veeg deze er dan met een droge,
zachte doek, zoals een siliconendoekje, van
af. Als er hardnekkige vlekken op het frontje
zitten, veeg deze er dan eerst met een met
neutraal reinigingsmiddel bevochtigde doek en
vervolgens met een schone, zachte, droge doek
van af.
OPMERKING
Als u reinigingsspray rechtstreeks op het toestel
spuit, kunnen de mechanische onderdelen ervan
beschadigd raken. Als u het frontje met een harde
doek of met een vluchtige vloeistof zoals thinner
of alcohol afveegt, kunnen er krassen ontstaan of
wordt opgedrukte tekst gewist.
Ñ Condens op de lens
Wanneer u de autoverwarming aanzet bij lage
temperaturen wordt er mogelijk condens op de
lens van de diskspeler gevormd. De lens beslaat en
het is mogelijk dat disks niet meer kunnen worden
afgespeeld. Verwijder in dergelijke situaties de
disk en wacht totdat de condens verdampt. Als
het toestel na een tijdje nog steeds niet normaal
functioneert, neem dan contact op met uw
KENWOOD-dealer.
Ñ Voorzorgsmaatregelen voor de
omgang met disks
Raak de opnamekant van een disk niet aan.
Plak geen plakband e.d. op de disk en gebruik
geen disk waar plakband op is gekleefd.
Gebruik geen diskaccessoires.
Reinig de disk van het midden naar de
buitenrand.
Neem de disks horizontaal uit het toestel.
Verwijder voor gebruik eventuele bramen in het
middengat of aan de rand van de disk met een
balpen of iets dergelijks.
Disks die niet rond zijn, kunnen niet worden
gebruikt.
Voor ingebruikname
5Nederlands
8-cm-disks kunnen niet worden gebruikt.
Disks met kleuren op het opnameoppervlak of
vieze disks kunnen niet worden gebruikt.
Dit toestel kan alleen cd's afspelen met
.
Dit toestel kan disks die niet zijn voorzien van
het merkteken, mogelijk niet correct afspelen.
U kunt een disk die niet is afgesloten, niet
afspelen. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de brandersoftware en uw recorder over het
afsluiten van disks.)
Ñ Ontvangen van GPS-signalen
Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt,
moet u even wachten tot het toestel het
satellietsignaal voor de eerste keer ontvangt. Dit
kan enkele minuten duren. Zorg ervoor dat uw
voertuig buiten op een open plek uit de buurt
van hoge gebouwen en bomen staat zodat de
ontvangst snel tot stand kan komen.
Nadat het systeem voor de eerste keer een
satellietsignaal heeft ontvangen, zal de ontvangst
daarna sneller tot stand komen.
Ñ Over het voorpaneel ( )
Bij het verwijderen van het product uit de doos of
bij het installeren, kan het voorpaneel onder een
hoek gepositioneerd zijn zoals weergegeven in
(afb. 1). Dit komt door de eigenschappen van het
mechanisme waarmee het product is uitgerust.
Als het product voor het eerst op de stroom
wordt aangesloten en goed werkt, beweegt het
voorpaneel automatisch naar de positie (initiële
instelhoek) als weergegeven in (afb. 2).
(afb. 1)
(afb. 2)
Veiligheidsvoorschriften en
belangrijke informatie
Lees deze informatie zorgvuldig door voordat
u het KENWOOD-autonavigatiesysteem gaat
gebruiken en volg de instructies die in deze
handleiding staan. KENWOOD noch Garmin is
aansprakelijk voor problemen of ongevallen
die voortvloeien uit het niet opvolgen van de
instructies in deze handleiding.
#WAARSCHUWING
Vermijd de volgende mogelijk gevaarlijke
situaties, omdat deze kunnen leiden tot een
ongeval of aanrijding, wat de dood of ernstig
letsel tot gevolg kan hebben.
Vergelijk tijdens het navigeren nauwkeurig de
weergegeven informatie op het scherm van
het navigatiesysteem met alle beschikbare
navigatiebronnen, inclusief informatie langs
de weg, overige visuele waarnemingen en
kaarten. Los voor uw eigen veiligheid eventuele
verschillen of zaken die u zich afvraagt op voordat
u verdergaat.
Bedien het voertuig altijd op een veilige manier.
Zorg dat u tijdens het rijden niet wordt afgeleid
door het navigatiesysteem en blijf u volledig
bewust van alle verkeersomstandigheden. Kijk
tijdens het rijden niet te lang naar het scherm van
het navigatiesysteem en maak zo veel mogelijk
gebruik van gesproken aanwijzingen.
Voer tijdens het rijden geen bestemmingen in,
wijzig geen instellingen en maak geen gebruik
van functies waarvoor u het navigatiesysteem
wat langer nodig hebt. Stop uw voertuig op een
veilige en geoorloofde manier voordat u dergelijke
handelingen uitvoert.
Houd het volume van het systeem zodanig laag
dat u ook geluiden van buiten nog kunt horen. Als
u geen geluid van buiten meer hoort, reageert u
mogelijk niet meer adequaat op verkeerssituaties.
Dit kan ongelukken veroorzaken.
Als u het navigatiesysteem voor het eerst gebruikt
of als deze niet is aangesloten op de accu van
uw voertuig, geeft het toestel mogelijk niet de
juiste positie weer. Zodra er GPS-satellietsignalen
worden ontvangen, wordt de positie gecorrigeerd.
Let op de omgevingstemperatuur. Als u het
navigatiesysteem bij extreme temperaturen
gebruikt, kan dit leiden tot defecten of schade.
Ook door hevige trillingen, metalen voorwerpen
of water kan het toestel beschadigd raken.
Voor ingebruikname
6
#LET OP
Als de volgende mogelijk gevaarlijke situaties
niet worden vermeden, kan dat leiden tot letsel
of materiële schade.
Het navigatiesysteem is ontworpen om u
routesuggesties te bieden. Het geeft geen
afgesloten wegen of de toestand van het wegdek,
weersomstandigheden of andere factoren weer
die van invloed kunnen zijn op de veiligheid of
timing tijdens het rijden.
Gebruik het navigatiesysteem uitsluitend
als een navigatiehulpmiddel. Gebruik het
navigatiesysteem niet voor andere doeleinden
waarbij precieze bepalingen van richting, afstand,
locatie of topografie zijn vereist.
Het Global Positioning System (GPS) is in
beheer bij de overheid van de Verenigde
Staten, die als enige verantwoordelijk is
voor de nauwkeurigheid en het onderhoud
ervan. Het overheidssysteem is onderhevig
aan wijzigingen die de nauwkeurigheid en
prestaties van alle GPS-apparatuur waaronder het
navigatiesysteem kunnen beïnvloeden. Hoewel
het navigatiesysteem een precisienavigatiemiddel
is, kan elk navigatiesysteem verkeerd worden
gebruikt of geïnterpreteerd waardoor dit onveilig
wordt.
Ñ BELANGRIJKE INFORMATIE
De accu van uw voertuig sparen
Om dit navigatiesysteem te kunnen gebruiken,
moet de contactsleutel in de stand AAN of ACC
worden gezet. Maar om de accu te sparen, kunt u
het navigatiesysteem beter pas inschakelen als de
motor draait. Als u het navigatiesysteem voor een
langere tijd gebruikt zonder dat de motor draait,
kan de accu leeg raken.
Informatie over kaartgegevens
Een van de doelstellingen van Garmin is
om klanten een zo volledig en nauwkeurig
mogelijke cartografie te leveren die beschikbaar
is tegen een redelijke prijs. We gebruiken een
combinatie overheids- en privégegevensbronnen
die we kenbaar maken aan de klant in
productliteratuur en copyrightberichten. Vrijwel
alle gegevensbronnen bevatten een zekere mate
van onnauwkeurigheid. In sommige landen zijn
volledige en nauwkeurige kaartgegevens óf niet
beschikbaar óf onbetaalbaar.
De handleiding gebruiken
De in deze handleiding weergegeven schermen en
panelen worden als voorbeelden gebruikt om de
bediening te verduidelijken.
Ze kunnen daarom afwijken van de werkelijk
gebruikte schermen en panelen, of sommige
schermpatronen kunnen verschillen.
In deze handleiding wordt elk model als volgt
afgekort:
DNX8180DABS:
DNX518VDABS:
DNX5180DABS:
DNX5180BTS:
DNX4180BTS:
DNX451RVS:
Als de bovenstaande pictogrammen worden
getoond, lees dan het artikel dat van toepassing is
op het apparaat dat u gebruikt.
Taal voor aanduidingen: De schermaanduidingen
voor de uitleg worden in het Engels getoond. U kunt
de taal voor de aanduidingen kiezen met het [SETUP]
menu. Zie Gebruikersinterface instellen (P.62).
Basisbediening
7Nederlands
Basisbediening
Functies van de knoppen op het voorpaneel
DNX8180DABS
9
10
8
1 2 3 4 5 6 7
OPMERKING
De panelen die in deze handleiding worden weergegeven, zijn voorbeelden om een duidelijke uitleg van de
werking te kunnen geven. Om die reden kunnen de panelen afwijken van de werkelijke panelen.
In deze handleiding wordt elk model als volgt afgekort:
DNX8180DABS:
Als het bovenstaande pictogram wordt getoond, lees dan het artikel dat van toepassing is op het apparaat dat u
gebruikt.
Nummer Naam Beweging
1
Sensor op
afstand
Ontvangt het bedieningssignaal op afstand.
2
S, R
(Volume)
Regelt het volume.
Het volume gaat omhoog tot niveau 15 wanneer u R ingedrukt houdt.
3
NAV Geeft het navigatiescherm weer.
4
HOME Geeft het START-scherm weer (P.16).
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het toestel uitgeschakeld.
Als het toestel is uitgeschakeld, wordt het ingeschakeld.
5
MENU Geeft het pop-upmenuscherm weer.
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het scherm uitgeschakeld.
6
Toont het APP (CarPlay/Android Auto/ WebLink) scherm.
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het scherm Spraakherkenning
weergegeven (P.53).
7
G
Geeft het scherm Hoekafstelling weer.
[DISC EJECT]: Werpt de disk uit.
[OPEN]: Opent het paneel volledig tot de locatie van de SD-kaartsleuf.
Als het paneel open is, wordt bij het indrukken het paneel gesloten.
Houd gedurende 2 seconden ingedrukt om de disk geforceerd uit te werpen en raak
[DISC EJECT] aan nadat het bericht wordt weergegeven.
8
Disksleuf Een sleuf waarin een diskmedium kan worden geplaatst.
Basisbediening
8
Nummer Naam Beweging
9
SD-
kaartsleuf
Een sleuf waarin een SD-kaart kan worden geplaatst.
U kunt een audio-/beeldbestand op de kaart afspelen. *
Een SD-kaartsleuf voor het upgraden van de kaart. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van het navigatiesysteem voor informatie over het upgraden van de kaart.
* Als het kaartbijwerkingsbestand op de SD-kaart blijft staan, kunt u geen audio/-
beeldbestand afspelen.
* Verwijder de KAART SD niet wanneer „Loading Maps” wordt weergegeven.
10
SI
Deze indicator knippert wanneer de contactsleutel van het voertuig op „uit” staat (P.12)
.
DNX518VDABS
1 1423
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
OPMERKING
De panelen die in deze handleiding worden weergegeven, zijn voorbeelden om een duidelijke uitleg van de
werking te kunnen geven. Om die reden kunnen de panelen afwijken van de werkelijke panelen.
In deze handleiding wordt elk model als volgt afgekort:
DNX518VDABS:
Als het bovenstaande pictogram wordt getoond, lees dan het artikel dat van toepassing is op het apparaat dat u gebruikt
.
Nummer Naam Beweging
1
s
Deze indicator knippert wanneer de contactsleutel van het voertuig op „uit” staat (P.12).
2
Disksleuf Een sleuf waarin een diskmedium kan worden geplaatst.
3
G
Werpt de disk uit.
Houd gedurende 2 seconden ingedrukt om de disk geforceerd uit te werpen en raak
[Ye s ] aan nadat het bericht wordt weergegeven.
4
HOME Geeft het START-scherm weer (P.16).
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het toestel uitgeschakeld.
Als het toestel is uitgeschakeld, wordt het ingeschakeld.
5
NAV Geeft het navigatiescherm weer.
6
• Toont het APP (CarPlay/Android Auto/ WebLink) scherm. Telkens wanneer deze toets wordt
ingedrukt gedurende 1 seconde, wordt het Spraakherkenningscherm weergegeven (P.53)
.
7
MENU Geeft het pop-upmenuscherm weer.
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het scherm uitgeschakeld.
Basisbediening
9Nederlands
Nummer Naam Beweging
8
Volumeknop
Draai om het volume aan te passen.
Druk om het pop-up menu weer te geven.
Door 1 seconde in te drukken, wordt de demping van het volume in-/uitgeschakeld.
9
microSD
slot
Een sleuf om een microSD te plaatsen.
U kunt een audio-/beeldbestand op de kaart afspelen. *
Een microSD-sleuf voor het updaten van de kaart. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van het navigatiesysteem voor informatie over het upgraden van de kaart.
* Als het kaart-updatebestand op de microSD blijft staan, kunt u geen audio/-
beeldbestand afspelen.
* Verwijder de KAART SD niet wanneer „Loading Maps” wordt weergegeven.
10
TEL Geeft het scherm Hands Free weer. (P.52)
Bij aansluiten als Apple CarPlay of Android Auto, werkt het als een telefoon mits in
Apple CarPlay of Android Auto.
11
USB Speelt bestanden op een USB-apparaat af. (P.34)
12
DISK Een disk afspelen. (P.24)
13
DAB Schakelt over naar de DAB-uitzending. (P.42)
14
Laat de
sleutel los
Ontkoppelt het deel van voorpaneel.
DNX5180DABS/ DNX5180BTS
23 1
5
4
6
7
8
OPMERKING
De panelen die in deze handleiding worden weergegeven, zijn voorbeelden om een duidelijke uitleg van de
werking te kunnen geven. Om die reden kunnen de panelen afwijken van de werkelijke panelen.
In deze handleiding wordt elk model als volgt afgekort:
DNX5180DABS:
DNX5180BTS:
Als het bovenstaande pictogram wordt getoond, lees dan het artikel dat van toepassing is op het apparaat dat u
gebruikt.
Nummer Naam Beweging
1
Sensor op
afstand
Ontvangt het bedieningssignaal op afstand.
2
Disksleuf Een sleuf waarin een diskmedium kan worden geplaatst.
Basisbediening
10
Nummer Naam Beweging
3
microSD
slot
Een sleuf om een microSD te plaatsen.
U kunt een audio-/beeldbestand op de kaart afspelen. *
Een microSD-sleuf voor het updaten van de kaart. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van het navigatiesysteem voor informatie over het upgraden van de kaart.
*
Als het kaart-updatebestand op de microSD blijft staan, kunt u geen audio/-beeldbestand afspelen.
* Verwijder de KAART SD niet wanneer „Loading Maps” wordt weergegeven.
4
Geeft het START-scherm weer (P.16).
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het toestel uitgeschakeld.
Als het toestel is uitgeschakeld, wordt het ingeschakeld.
5
S, R
(Volume)
Regelt het volume.
Het volume gaat omhoog tot niveau 15 wanneer u R ingedrukt houdt.
6
Geeft het navigatiescherm weer. Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt, wordt
er geschakeld tussen het huidige bronscherm en het navigatiescherm.
7
Geeft het pop-upmenuscherm weer.
Door 1 seconde in te drukken, wordt de demping van het volume in-/uitgeschakeld.
8
Toont het APP (CarPlay/Android Auto/ WebLink) scherm. Telkens wanneer deze toets
wordt ingedrukt, wordt er geschakeld tussen het huidige bronscherm en het APP-scherm.
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het scherm Spraakherkenning weergegeven (P.53).
DNX4180BTS/ DNX451RVS
24 13
5
6
7
8
9
OPMERKING
De panelen die in deze handleiding worden weergegeven, zijn voorbeelden om een duidelijke uitleg van de
werking te kunnen geven. Om die reden kunnen de panelen afwijken van de werkelijke panelen.
In deze handleiding wordt elk model als volgt afgekort:
DNX4180BTS:
DNX451RVS:
Als het bovenstaande pictogram wordt getoond, lees dan het artikel dat van toepassing is op het apparaat dat u
gebruikt.
Nummer Naam Beweging
1
Disksleuf Een sleuf waarin een diskmedium kan worden geplaatst.
2
G
Werpt de disk uit.
Houd gedurende 2 seconden ingedrukt om de disk geforceerd uit te werpen en raak
[Ye s ] aan nadat het bericht wordt weergegeven.
Basisbediening
11Nederlands
Nummer Naam Beweging
3
SI Deze indicator knippert wanneer de contactsleutel van het voertuig op „uit” staat
(P.12).
4
Sensor op
afstand
Ontvangt het bedieningssignaal op afstand.
5
HOME Geeft het START-scherm weer (P.16).
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het toestel uitgeschakeld.
Als het toestel is uitgeschakeld, wordt het ingeschakeld.
6
NAV Geeft het navigatiescherm weer.
7
Toont het APP (CarPlay/ Weblink) scherm.
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het scherm Spraakherkenning
weergegeven (P.53).
8
Volumeknop
Draai om het volume aan te passen.
Druk om het pop-up menu weer te geven.
Door 1 seconde in te drukken, wordt de demping van het volume in-/uitgeschakeld.
9
microSD
slot
Een sleuf om een microSD te plaatsen.
U kunt een audio-/beeldbestand op de kaart afspelen. *
Een microSD-sleuf voor het updaten van de kaart. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van het navigatiesysteem voor informatie over het upgraden van de kaart.
* Als het kaart-updatebestand op de microSD blijft staan, kunt u geen audio/-
beeldbestand afspelen.
* Verwijder de KAART SD niet wanneer „Loading Maps” wordt weergegeven.
Het toestel inschakelen
De methode voor het inschakelen verschilt afhankelijk van het model.
1
Druk op de knop [HOME].
Druk de knop [
] in.
Het toestel wordt ingeschakeld.
Het toestel uitschakelen:
1
Druk gedurende 1 seconde op de knop [HOME].
Druk gedurende 1 seconde op de [
] knop.
OPMERKING
Als u het toestel na de installatie voor de eerste keer inschakelt, is het noodzakelijk om de begininstellingen uit te
voeren (P.12).
Basisbediening
12
Basisinstellingen
Begininstellingen
Begin met deze instellingen als u dit toestel voor
de eerste keer gebruikt.
1
Stel de verschillende items als volgt in.
[Locale]
Selecteer het land voor het navigatiesysteem.
De taal, de afstandseenheid en de
brandstofeenheid worden ingesteld.
1 Raak [Locale] aan.
2 Selecteer het gewenste land.
[Language]
Selecteer de taal die wordt gebruikt voor het
regelscherm en de in te stellen opties. De
standaardinstelling is „British English (en)”.
1 Raak [Language] aan.
2 Raak [Language Select] aan.
3 Selecteer de gewenste taal.
4 Raak [ ] aan.
Zie Gebruikersinterface instellen (P.62)
voor de details.
[Display]
Stel de verlichtingskleur van de knoppen in.
Als de afbeelding zelfs moeilijk te zien is op
het scherm, pas dan de kijkhoek aan.
1 Raak [Display] aan.
2 Raak [Key Colour] aan.
3 Selecteer de gewenste kleur.
4 Raak [ ] aan.
5 Raak [Viewing Angle] aan.
6 Selecteer een kijkhoek
7 Raak [ ] aan.
Zie Weergave Instellen (P.64) voor meer
details.
[Camera]
Stel de parameters voor de camera in.
1 Raak [Camera] aan.
2 Stel elk item in en raak [ ] aan.
Zie Camera-instellingen (P.57) voor de
details.
[DEMO]
Stel de demonstratiemodus in. De
standaardwaarde is „ON„.
1 Raak [DEMO] aan en schakel IN of UIT.
2
Raak [Finish] aan.
OPMERKING
Deze instellingen kunnen ingesteld worden via
het menu SETUP. Zie Instellingen (P.61).
Instelling veiligheidscode
U kunt een beveiligingscode instellen om uw
ontvangersysteem tegen diefstal te beschermen.
Wanneer de functie Security Code is geactiveerd,
kunt u de code niet wijzigen en de functie niet
vrijgeven. Merk op dat de beveiligingscode
kan worden ingesteld als het 4- tot 8-cijferige
nummer van uw keuze.
1
Druk op de [MENU] knop.
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Het scherm SETUP Menu verschijnt.
Basisbediening
13Nederlands
3
Raak [Security] aan.
Het scherm Security verschijnt.
4
Raak [Security Code Set] aan op het
scherm Beveiliging.
Het scherm Instelling Beveiligingscode
verschijnt.
5
Voer een beveiligingscode van 4 tot 8
cijfers in en druk op [Enter].
6
Voer dezelfde code nogmaals in en raak
[Enter] aan.
Nu is uw beveiligingscode geregistreerd.
OPMERKING
Raak [BS] aan om de laatste invoering te wissen.
Als u een andere beveiligingscode invoert, keert
het scherm terug naar stap 5 (voor de eerste
invoering van de code).
Als u de verbinding van de ontvanger met
de batterij hebt verbroken, voer dan de juiste
beveiligingscode in zoals u die in stap 5 hebt
ingevoerd en raak [Enter] aan. Uw ontvanger is
klaar voor gebruik.
Veranderen van de veiligheidscode:
1
Raak [Security Code Change] aan op het
scherm Beveiliging, herhaal vervolgens
stap 5 en 6.
De beveiligingscode wissen:
1
Raak [Security Code Cancellation] aan
op het Beveiligingsscherm, herhaal
vervolgens stap 5.
Voor het activeren van de veiligheidsfunctie
( )
1
Raak [SI] aan op het scherm Beveiliging.
Door iedere tik op [SI] wordt de functie
afwisselend geactiveerd ([ON]) en
geannuleerd ([OFF]).
De veiligheidsindicator op het
monitorpaneel knippert wanneer het
contact van de auto wordt uitgeschakeld.
Instellingen voor de kalender/klok
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Het scherm SETUP Menu verschijnt.
3
Raak [User Interface] aan.
Het scherm User Interface verschijnt.
Basisbediening
14
4
Stel de verschillende items als volgt in.
Rol de pagina verder om het onderdeel te
tonen.
[Clock]
[NAV-SYNC ](Standaard): De klok wordt
gelijkgesteld met de navigatie GPS-
gegevens.
[Manual]: U moet de klok handmatig
instellen.
[Time Zone]
Als u [Manual] hebt geselecteerd voor Klok,
selecteer dan de tijdzone.
[Clock Adjust]
Als u [Manual] selecteert voor Klok, pas dan
de datum en tijd handmatig aan. (P.63)
OPMERKING
Stel de datum en tijd in. Als het niet is ingesteld,
is het mogelijk dat het niet werkt met sommige
functies.
Instellen van het volume
Om het volume aan te passen (0 tot 40),
Druk op [R] om te verhogen, en druk op [S] om
te verlagen.
Door [R] ingedrukt te houden, wordt het volume
aanhoudend tot volume 15 verhoogd.
Draai naar rechts om te verhogen en naar links
om te verlagen.
Regeling van de monitorhoek
( )
U kunt de positie van de monitor aanpassen.
1
Druk op de knop [G].
Het scherm Hoekafstelling verschijnt.
2
Selecteer een onderstaand nummer
dat uw gewenste kijkhoekinstelling
vertegenwoordigd.
Standaard is „0”.
[Off Position]
U kunt de huidige monitorhoek selecteren
als hoek wanneer de stroom is uitgeschakeld.
Raak [Memory] aan wanneer de gewenste
hoek is geselecteerd.
[Auto Open]
Het voorpaneel kan worden ingesteld
om automatisch te openen wanneer de
contactsleutel wordt uitgeschakeld, zodat
deze kan worden losgekoppeld als anti-
diefstalbeveiliging.
Basisbediening
15Nederlands
Het voorpaneel ontkoppelen
( )
U kunt het voorpaneel verwijderen om diefstal
te voorkomen.
1
Druk op de [G] knop.
2
Raak [OPEN] aan tot het paneel helemaal
opent.
0
OPMERKING
U kunt instellen dat het voorpaneel
automatisch wordt geopend als het contact
wordt uitgeschakeld. Zie Regeling van de
monitorhoek (P.14).
2
Verwijder het paneel op de hieronder
weergegeven wijze.
2
3
1
4
OPMERKING
Circa 10 seconden nadat het voorpaneel is
ontgrendeld, wordt de bevestigingsplaat
automatisch gesloten. Verwijder het paneel
voordat dit gebeurt.
Het voorpaneel bevestigen:
Houd het paneel stevig vast zodat het niet
valt, en bevestig het op de bevestigingsplaat
totdat het goed is vergrendeld.
1
1
2
1
Schuif de Ontgrendeltoets naar rechts
om het deel van het voorpaneel te
ontkoppelen.
Het voorpaneel bevestigen:
Houd het paneel stevig vast zodat het niet
valt, en bevestig het op de bevestigingsplaat
totdat het goed is vergrendeld.
2
1
Basisbediening
16
Gebruik aanraakscherm
Voor bediening met het scherm moet u voor
het kiezen van een onderdeel, het tonen van
het instelmenu, het veranderen van pagina, etc.
op het scherm tikken, het scherm iets langer
aanraken, met uw vinger over het scherm vegen
of uw vinger snel over het scherm bewegen.
Tikken
Tik licht op het scherm om
een onderdeel op het scherm
te kiezen.
Iets langer aanraken
(lang tikken)
Tik op het scherm en houd
uw vinger op zijn plaats
totdat het display verandert
of een mededeling wordt
getoond.
Vegen
Schuif uw vinger snel naar
links of rechts op het scherm
om van pagina te veranderen.
U kunt door de tekst op het
lijstscherm bladeren door het
scherm via kort aanraken snel
omhoog/omlaag te bewegen.
Snel bewegen
Schuif uw vinger omhoog of
omlaag op het scherm om
het scherm te rollen.
Beschrijvingen van het startscherm
De meeste functies kunnen worden uitgevoerd
met het START-scherm.
5
4
6 7
1 2 3
1
Geeft het regelscherm van de huidige bron
weer.
De beeldgegevens worden weergegeven als
de huidige inhoud deze bevat.
2
Widget
U kunt de widget veranderen door op [ ]/[
]te tikken of op de widget naar links of rechts
te vegen.
Raak de widget aan om het gedetailleerde
scherm weer te geven.
3
Pagina-aanduiding voor widgets
4
Huidige broninformatie
5
Geeft het bronselectiescherm weer. (P.17)
6
Snelkoppelingspictogrammen voor de
weergavebron (P.18)
7
Geeft het scherm Hands Free weer. (P.52)
Bij aansluiten als Apple CarPlay of Android
Auto, werkt het als een telefoon mits in Apple
CarPlay of Android Auto.
Geeft het START-scherm weer.
1
Druk op de knop [HOME].
Druk de knop [
] in.
START-scherm verschijnt.
Basisbediening
17Nederlands
Beschrijvingen bronselectiescherm
U kunt alle weergavebronnen en opties op het
bronselectiescherm weergeven.
3 5
2
4
1
1
Wijzigt de weergavebron.
Voor weergavebronnen, zie P.17.
2
Verandert de pagina. (Raak [ ]/[ ] aan.)
U kunt tevens van pagina veranderen door
naar links of rechts op het scherm te vegen.
3
Terugkeren naar het vorige scherm.
4
Pagina-aanduiding
5
Toont het SETUP-menuscherm. (P.61)
Selecteer de weergavebron
1
Raak [ ] aan op het startscherm.
In dit scherm kunt u de volgende bronnen
en functies selecteren.
Geeft het navigatiescherm weer. (P.20)
Schakelt over naar de Android Auto*
2
/
Apple CarPlay scherm vanaf het
aangesloten iPhone/Android-apparaat.*
1
(P.29)
Schakelt over naar de radio-uitzending.
(P.39)
Schakelt naar de DAB-uitzending. *
2
(P.42)
Afspelen van een Bluetooth audiospeler.
(P.46)
Een disk afspelen. (P.24)
Speelt een iPod/iPhone af. (P.36)
Speelt bestanden op een USB-apparaat
af. (P.34)
Speelt bestanden op een SD-kaart af.
(P.34)
Schakelt over naar Spotify. (P.32)
Speelt een apparaat af dat is aangesloten
op de HDMI-ingangsterminal. (P.59)
Schakelt over naar een extern
component dat is verbonden met de AV-
IN-ingangsaansluiting. (P.59)
Overschakelen naar het Mirroring-scherm
vanaf het aangesloten Android-apparaat.
(P.29)
Geeft de Weblink weer. (P.31)
Geeft het Waze-scherm weer. (P.31)
Geeft het Audio-scherm weer. (P.67)
Schakelt het apparaat naar stand-by.
(P.18)
*
1
Indien een iPhone die compatibel is met
CarPlay is verbonden, wordt [Apple CarPlay]
weergegeven. Wanneer een met Android Auto
compatibel Android-apparaat is verbonden,
wordt [Android Auto] getoond.
*
2
Alleen voor .
Basisbediening
18
De afspeelbron selecteren op het START-
scherm
De 3 onderdelen die met grote pictogrammen
op het bronselectiescherm worden getoond,
worden op het START-scherm getoond.
U kunt de op dit gedeelte getoonde onderdelen
veranderen door het bronselectiescherm aan te
passen. (P.18)
Kiezen van de weergavebron op het
bronselectiescherm
Toon de bronselectieknopen door [ ]/[ ] aan te
raken of door op het bronselectiescherm links
of rechts te tikken, en selecteer vervolgens een
weergavebron.
Schakel het apparaat naar stand-by
1
Raak [ ] aan op het startscherm.
2
Raak [STANDBY] aan.
Snelkoppelingsknoppen aanpassen
op START-scherm
U kunt de positie van bronpictogrammen naar
believen veranderen.
1
Raak [ ] aan op het startscherm.
2
Raak het te verplaatsen pictogram aan en
houd het vast om de aanpassingsmodus
te activeren.
3
Sleep het naar de gewenste positie.
Verandert de pagina
Beschrijvingen
bronbedieningsscherm
Er is een aantal functies dat in de meeste
schermen uitgevoerd kan worden.
Indicators
1
2 3 4
Navigatie-informatie
Snelkoppelingsknoppen
Basisbediening
19Nederlands
1
Informatie aangesloten Bluetooth-apparaat.
: Gaat branden bij het snel opladen van
de batterij van de aangesloten iPod/iPhone/
smartphone.
2
Pictogram Alle bronnen
Geeft alle bronnen weer.
3
Tweede scherm
[ ]/[ ] : Het Tweede scherm verandert telkens
wanneer u het aanraakt. U kunt tevens het
Secundaire scherm veranderen door op het
scherm links of rechts te tikken.
Indicators: Geeft de huidige bronstatus
enzovoorts aan.
[ATT]: De demper is actief.
[DUAL]: De dubbele-zonefunctie is ingeschakeld.
[MUTE]: De dempingsfunctie is actief.
[LOUD]: De functie Loudnessregeling is
ingeschakeld.
Navigatie-informatie: Geeft de huidige locatie en
de richting weer. Het scherm verandert naar het
navigatiescherm wanneer u hier aanraakt.
Snelkoppelingsknoppen: De bron verandert naar
de bron die u hebt ingesteld als snelkoppeling.
Voor de snelkoppelingsinstelling, raadpleeg
Snelkoppelingsknoppen aanpassen op
START-scherm (P.18).
4
[Û]
Raak aan om het Hands Free-scherm weer te
geven. (P.52)
Bij aansluiten als Apple CarPlay of Android Auto,
werkt het als een telefoon mits in Apple CarPlay of
Android Auto.
Pop-upmenu
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak aan om het pop-upmenu weer te
geven.
1
2
3
De inhoud van het menu is als volgt:
Geeft het scherm Scherm Aanpassen
weer. (P.61)
Schakelt het display uit. (P.19)
Geeft de weergavecamera weer. (P.57)
Toont het SETUP-menuscherm. (P.61)
Geeft het Audio-scherm weer. (P.67)
Geeft het regelscherm van de huidige
bron weer. Pictogram verschilt per bron.
1
Sluit het pop-upmenu.
2
3
Zie Beschrijvingen van het startscherm
(P.16).
Uitschakelen van het scherm
1
Kies [Display OFF] op het pop-upmenu.
Om het scherm aan te zetten
1
Raak het scherm aan.
Basisbediening
20
Lijstscherm
Er is een aantal basisfunctietoetsen in de
lijstschermen van de meeste bronnen.
61 2
3 4 5
1
Toont het lijsttype-keuzevenster.
2
Geeft een muziek/film-bestandslijst weer.
3
Tekst scrollen
Bladert door de weergegeven tekst.
4
enz.
Hier worden toetsen met verschillende functies
weergegeven.
: Speelt alle nummers in de map met het
huidige nummer af.
: Spring naar de letter die u hebt ingevoerd
(op alfabet zoeken).
: Gaat een hiërarchieniveau omhoog.
5
[ ] / [ ] / [ ] / [ ] Pagina scrollen
U kunt de pagina wisselen om meer items weer te
geven door te drukken op [ ]/[ ].
[
]/[ ] : Geeft de bovenste of onderste
pagina weer.
6
Terug
Terugkeren naar het vorige scherm.
OPMERKING
Toetsen die niet geactiveerd kunnen worden
vanaf het Lijstscherm worden niet getoond.
Nnavigatiebediening
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het navigatiesysteem voor details over de
navigatiefunctie.
Het navigatiescherm weergeven
1
Druk op de [NAV] knop.
Druk de knop [ ] in.
Het navigatiescherm wordt
weergegeven.
2
Raak [ ] aan.
Hoofdmenuscherm verschijnt.
Het navigatiesysteem gebruiken
1
Bedien de gewenste functie op het
scherm Main Menu.
5
1
2
3
4
1
Geeft de sterkte van het GPS-
satellietsignaal aan.
2
Hiermee vindt u een bestemming.
3
Hiermee kunt u de kaart zien.
4
Hiermee gebruikt u apps zoals ecoRoute
en Help.
5
Hiermee past u de instellingen aan.
OPMERKING
Via Help krijgt u aanvullende informatie over
het gebruik van het navigatiesysteem. Raak
[Apps] aan en vervolgens [Help] om Help
weer te geven.
Basisbediening
21Nederlands
OPMERKING
Download de nieuwste versie van de
gebruikershandleiding op http://manual.
kenwood.com/edition/im394/ voor meer
informatie over uw navigatiesysteem.
2
Geef uw bestemming op en start de
routebegeleiding.
Nuttige punten zoeken
1 Raak [Where To?] aan.
2 Selecteer een categorie en een
subcategorie.
3 Selecteer een bestemming.
4 Raak [Go!] aan.
OPMERKING
Raak de zoekbalk aan om de letters van de
naam in te voeren, en voer deze in.
3
Volg uw route naar de bestemming.
OPMERKING
Het pictogram voor de snelheidslimiet is
alleen ter informatie en ontslaat de chauffeur
niet van zijn of haar verantwoordelijkheid
om zich aan de snelheidseisen te houden
en om steeds veilig te rijden. Garmin en
JVC KENWOOD zijn niet verantwoordelijk
voor verkeersboetes of dagvaardingen
indien u zich niet aan de verkeerswetten en
verkeersborden houdt.
Uw route wordt met een rozeachtige
lijn aangegeven. Tijdens uw reis leidt uw
navigatiesysteem u naar uw bestemming
met gesproken aanwijzingen, pijlen op
de kaart en aanwijzingen boven in de
kaart. Als u van uw originele route afwijkt,
berekent uw navigatiesysteem de route
opnieuw.
5
6 7 8 9
1
2
3
4
1
Geeft de pagina Volgende afslag of de pagina
met kruisingen weer, indien beschikbaar.
2
Geeft de pagina met de afslagenlijst weer.
3
Geeft de pagina Waar ben ik? weer.
4
Stopt de huidige route.
5
Geeft de verkeersinformatie voor de route
weer
.
6
Hiermee keert u terug naar het scherm
Main Menu.
7
Geeft een ander gegevensveld weer.
8
Geeft de ritcomputer weer.
9
Geeft meer opties weer.
OPMERKING
Raak de kaart aan en sleep de kaart om een
ander gebied van de kaart te bekijken.
Op hoofdwegen is het mogelijk dat er een
pictogram met de snelheidslimiet verschijnt.
Een stopplaats toevoegen
1 Raak terwijl er een route actief is [ ] aan
en vervolgens [Where To?].
2 Zoek de extra stopplaats.
3 Raak [Go!] aan.
4 Raak [Add to Active Route] aan als u deze
stopplaats voor uw eindbestemming wilt
invoegen.
Een omweg maken
1
Raak terwijl er een route actief is [ ] aan.
2 Raak [ ] aan.
Met de hand vermijden van
verkeersvertragingen op uw route
1 Raak op de kaart [ ] aan.
2 Raak [Traffic On Route] aan.
3 Raak indien nodig de pijlen aan om andere
verkeersvertragingen op uw route weer te
geven.
4 Raak [
] > [Avoid] aan.
De verkeerskaart weergeven
1 De verkeerskaart laat in kleur de
verkeersstroom en vertragingen zien.
Over het verkeer
Verkeersinformatie is in sommige gebieden of
landen niet beschikbaar.
Garmin en JVC KENWOOD zijn niet
verantwoordelijk voor de nauwkeurigheid of
stiptheid van de verkeersinformatie.
Basisbediening
22
U kunt INRIX-verkeersinformatie en
weerberichten ontvangen door uw iPhone of
Android-smartphone, waarop de „KENWOOD
Traffic Powered By INRIX” -applicatie is
geïnstalleerd, te verbinden met dit apparaat.
Voor details, zie de „KENWOOD Traffic Powered
By INRIX” -applicatie.
Via een FM-verkeersontvanger, kan het
navigatiesysteem de verkeersinformatie
ontvangen en gebruiken. Het FM TMC
abonnement wordt automatisch geactiveerd
nadat uw navigatiesysteem satellietsignalen
heeft ontvangen terwijl het verkeer signalen
ontvangt van de serviceprovider. Ga naar www.
garmin.com/kenwood voor meer informatie.
Tijdens het ontvangen van INRIX
verkeersinformatie, wordt FM TMC informatie
niet weergegeven.
Kaarten bijwerken
U kunt geüpdatete kaartgegevens van
Garmin aanschaffen.
1 Ga naar www.garmin.com/kenwood.
2 Van de Kaart Updates sectie, selecteer
Update
3 Volg de instructies op het scherm.
De audio regelen in het
navigatiescherm
U kunt de audiobronnen regelen terwijl het
navigatiescherm wordt weergegeven.
Daarnaast kunt u de navigatiegegevens
bekijken, terwijl het bronregelscherm wordt
weergegeven. (P.18)
1
Terwijl de audio wordt afgespeeld,
raakt u [
]/ [ ]/ [ ] aan in het
navigatiescherm.
Telkens als u het pictogram aanraakt,
schakelt het scherm als volgt.
Geeft de navigatie- en bedieningstoetsen
van de huidige bron weer.
Geeft het navigatie- en huidige
videoweergavescherm weer.
OPMERKING
Het scherm verandert van afspeelscherm
in weergavecamera en vice versa telkens
wanneer het weergavevlak wordt aangeraakt.
Keert terug naar het volledige
navigatiescherm.
OPMERKING
Raadpleeg voor details over de bedieningstoetsen
de instructies in de betreffende secties.
[ ] : Wordt niet getoond als de
bedieningstoetsen zoals AV-IN, enz. niet bestaan.
Als het bronpictogram onderaan het scherm
wordt aangeraakt, wordt het audioscherm
volledig weergegeven.
Basisbediening
23Nederlands
INSTELLINGEN navigatie
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Het scherm SETUP Menu verschijnt.
3
Raak [Navigation] aan.
Het scherm Navigation SETUP verschijnt.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
[NAV Mute]
Dempt het volume van de luidsprekers
achterin tijdens stembegeleiding van het
navigatiesysteem. De standaardinstelling is
„ON” (aan).
[NAV Interrupt Speaker]
Selecteert de luidsprekers die worden
gebruikt voor de stembegeleiding van het
navigatiesysteem.
[Front L]: Gebruikt de luidspreker linksvoor
voor stembegeleiding.
[Front R]: Gebruikt de luidspreker
rechtsvoor voor stembegeleiding.
[Front All] (Standaard): Gebruikt beide
voorluidsprekers voor stembegeleiding.
[NAV Voice Volume]
Stelt het volume voor de stembegeleiding
van het navigatiesysteem in. Standaard is „24”.
KENWOOD Traffic Powered By INRIX
U kunt INRIX-verkeersinformatie en
weerberichten ontvangen door uw iPhone of
Android-smartphone, waarop de „KENWOOD
Traffic Powered By INRIX” (KENWOOD-verkeer
aangedreven door INRIX)-applicatie is
geïnstalleerd, te verbinden met dit apparaat.
Voorbereiding
Installeer de meest recente versie van de
KENWOOD Traffic Powered By INRIX Traffic-
applicatie op uw iPhone of Android.
iPhone Zoek naar „KENWOOD Traffic Powered
By INRIX” (KENWOOD-verkeer aangedreven
door INRIX) in de Apple App Store om de
meest recente versie te vinden en installeren.
Android: Zoek naar „KENWOOD Traffic Powered
By INRIX” (KENWOOD-verkeer aangedreven
door INRIX) in Google Play om de meest
recente versie te vinden en installeren.
Voor details, zie de „KENWOOD Traffic Powered By
INRIX” -applicatie.
1
Registreer de smartphone.
Om via Bluetooth verbinding te maken
met een smartphone, registreert u het als
Bluetooth-apparaat en voer de App (SPP)
profielinstelling van de verbinding van
tevoren uit. Zie Registreer het Bluetooth-
apparaat (P.47) en Verbind het
Bluetooth-apparaat (P.48).
2
Druk op de [NAV] knop.
Druk de knop [
] in.
Het navigatiescherm wordt getoond.
Raak [Apps] in het Hoofdmenu aan en
daarna een pictogram van de door u
gewenste inhoud.
Zie voor details gebruiksaanwijzing van
het navigatiesysteem.
Disk
24
Disk
Een disk afspelen
Ñ Plaats een disk
1
Druk op de knop [G].
2
Raak [DISC EJECT] aan.
Het paneel wordt geopend.
3
Plaats de disk in de sleuf.
Het paneel sluit automatisch.
Het toestel laadt de disk en het afspelen
begint.
1
Plaats de disk in de sleuf.
Het toestel laadt de disk en het afspelen
begint.
Ñ Een disk uitwerpen
1
Druk op de knop [G].
2
Raak [DISC EJECT] aan.
Neem een disk horizontaal uit het toestel.
3
Druk op de knop [G].
1
Druk op de knop [G].
Basisbediening van de dvd/vcd
De meeste functies kunnen worden uitgevoerd
in het bronregelscherm en het afspeelscherm.
OPMERKING
Stel de modusschakelaar van de afstandsbediening
in op de DVD-modus voordat u met de bediening
voor DVD en VCD begint. Zie Wijzigen van de
bedrijfsmodus (P.75).
Het onderstaande screenshot geldt voor dvd. Dit
kan afwijken in het geval van vcd.
1
Wanneer de bedieningsknoppen niet
worden weergegeven op het scherm, raak
het
7
-vlak aan.
Regelscherm
1
2
3
4
5
DVD Vcd
2
Videoscherm
7
6
8
6
Disk
25Nederlands
1
Informatieweergave
Geeft de volgende gegevens weer:
Titel #, Hoofdstuk #: weergave van dvd-titel- en
hoofdstuknummer
Track #/Scène #: Weergave van VCD-track-
of -scènenummer. Scènenr. wordt alleen
weergegeven als PBC (afspeelregeling) is
ingeschakeld.
Lineaire PCM, enz.: Audioformaat
[Hide]: Verbergt het bedieningsscherm.
[
] : Herhaalt de huidige content. Telkens als
u de toets aanraakt, heeft de herhaalmodus de
hierna genoemde volgorde:
DVD: Titel herhalen ( ), Hoofdstuk herhalen
( ), Herhalen uit ( )
VCD (PBC aan): Geen herhaling
VCD (PBC uit): Nummer herhalen ( ),
Herhalen uit ( )
2
Functiepaneel
Raak de linkerkant van het scherm aan om het
functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan
om het paneel te sluiten.
[I]: Stopt het afspelen. Als deze toets tweemaal
wordt aangeraakt, wordt de disk vanaf het begin
afgespeeld als u deze de volgende keer afspeelt.
[
] [ ]: Snel vooruit of snel achteruit. Telkens
als u de toets aanraakt, wijzigt de snelheid; 2
keer, 8 keer.
[
] of [ ] (alleen DVD): Speelt langzaam
vooruit of achteruit af.
[SETUP] (alleen DVD): Raak deze toets aan om
het scherm DVD-INSTELLING weer te geven. Zie
DVD-instellingen (P.28).
[MENU CTRL] (alleen DVD): Raak aan om het
diskmenu-bedieningsscherm DVD-VIDEO weer
te geven. Zie Bediening van het dvd-menu
(P.27).
[PBC] (alleen VCD): Schakel Afspeelbediening
(PBC) aan of uit.
[Audio] (alleen VCD): Verander het audio-
uitvoerkanaal.
3
Afspeelmodusindicator/afspeeltijd
D
, B, I, enz.: Huidige afspeelmodusindicator
De betekenissen van ieder pictogram zijn als volgt;
D (play), B (fast forward), A (fast backward),
I (stop),
R
(resume stop), H (pause), (slow
playback), (slow reverse playback).
4
Bedieningstoetsen
[E] [F] : Zoekt naar het vorige/volgende
inhoudselement.
Aangeraakt houden om snel vooruit of snel
achteruit te gaan. (Het zal automatisch worden
geannuleerd na ongeveer 50 seconden.)
[DH] : Speelt af of onderbreekt het afspelen.
[
] : Geeft het Graphic Equalizer-scherm weer.
(P.70)
5
Indicatoritems
[IN]: Er is een disk geplaatst.
Wit: het toestel bevat een disk.
Oranje: fout in de diskspeler.
Vcd
[1chLL/2chLL]: Identificeert de linker audio-
uitvoer van kanaal 1 of 2.
[1chLR/2chLR]: Identificeert de mono audio-
uitvoer van kanaal 1 of 2.
[1chRR/2chRR]: Identificeert de rechter audio-
uitvoer van kanaal 1 of 2.
[1chST/2chST]: Identificeert de stereo audio-
uitvoer van kanaal 1 of 2.
[LL]: Identificeert de linker audio-uitvoer.
[LR]: Identificeert de mono audio-uitvoer.
[RR]: Identificeert de rechter audio-uitvoer.
[ST]: Identificeert de stereo audio-uitvoer.
[PBC]: De PBC-functie is ingeschakeld.
[VER1]: De vcd-versie is 1.
[VER2]: De vcd-versie is 2.
6
Zoekvlak
Raak het vlak aan om het volgende/vorige
inhoudselement te zoeken.
7
Toetsweergavevlak
Aanraken om het regelscherm weer te geven.
[
8
MENU CTRL] (alleen dvd)
Raak aan om het diskmenu-bedieningsscherm
DVD-VIDEO weer te geven. Zie Bediening van het
dvd-menu (P.27).
OPMERKING
Het bedieningsscherm verdwijnt wanneer geen
handelingen worden uitgevoerd gedurende 5
seconden.
Als u een afstandsbediening gebruikt, kunt u
direct naar de gewenste afbeelding gaan door
het hoofdstuknummer, het scènenummer, de
afspeeltijd, enz. in te voeren. (P.76).
Disk
26
Muziek-cd/diskmedia Basisbediening
De meeste functies kunnen worden uitgevoerd
in het bronregelscherm en het afspeelscherm.
OPMERKING
Stel de modusschakelaar van de afstandsbediening
in op de AUD-modus voordat u met de bediening
voor Muziek-cd en audiobestanden begint. Zie
Wijzigen van de bedrijfsmodus (P.75).
In deze handleiding staat "muziek-cd" voor de
algemene cd's waarop muzieknummers staan.
„Disc media verwijst naar cd/dvd-disks waarop
audio- of videobestanden staan.
Het onderstaande screenshot geldt voor de disk.
Dit kan afwijken in het geval van cd.
Regelscherm
4
3
5
2
6
1
7
Open de lade
5
4
1
CODEC /[ ] / [ ]
Wanneer een hoge-resolutie geluidsbron wordt
afgespeeld, wordt de formaatinformatie ervan
getoond. (alleen diskmedia)
[
] : Herhaalt het huidige nummer/map.
Telkens als u de toets aanraakt, heeft de
herhaalmodus de hierna genoemde volgorde:
Nummer/bestand herhalen ( ), Map herhalen
(
) (alleen diskmedia), Alles herhalen ( )
[ ] : Speelt alle nummers in huidige map/disk
willekeurig af. Telkens als u de toets aanraakt,
heeft de randommodus de hierna genoemde
volgorde:
Nummer willekeurig ( ) (alleen Muziek-cd),
Map willekeurig ( ) (alleen diskmedia),
Willekeurig uit ( )
2
Nummerinformatie
Informatie over het huidige nummer/bestand
wordt weergegeven. Slechts een bestandsnaam
en mapnaam worden weergegeven als er geen
taginformatie bekend is. (alleen diskmedia)
3
Bedieningstoetsen
[1] (alleen diskmedia) : Zoekt naar het bestand. Voor
details over het zoeken, zie Lijstscherm (P.20).
[E] [F] :
Zoekt naar het vorige/volgende
inhoudselement. Aangeraakt houden om snel
vooruit of snel achteruit te gaan. (Het zal automatisch
worden geannuleerd na ongeveer 50 seconden.)
[DH] : Speelt af of onderbreekt het afspelen.
[
] : Geeft het Graphic Equalizer-scherm weer.
(P.70)
4
Functiepaneel (alleen diskmedia)
Raak de linkerkant van het scherm aan om het
functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan
om het paneel te sluiten.
[
] [ ] : Zoekt vorige/volgende map.
5
Inhoudslijst
Raak het scherm aan de rechterkant aan om de
Inhoudslijst weer te geven. Raak nogmaals aan
om de lijst te sluiten.
Geeft de afspelende lijst weer. Wanneer u een
nummer/bestandsnaam aanraakt in de lijst, zal
het afspelen beginnen.
6
Indicatoritems
[IN]: Er is een disk geplaatst.
Wit: het toestel bevat een disk.
Oranje: fout in de diskspeler.
[VIDEO]: Identificeert het videobestand.
[MUSIC]: Identificeert het muziekbestand.
7
Artwork (alleen diskmedia)
/Afspeelmodusindicator/Afspeeltijd
De omslag van het momenteel afgespeelde
bestand wordt weergegeven.
D, B, enz.: Huidige afspeelmodusindicator
De pictogrammen hebben de volgende betekenis:
D (afspelen), B (snel vooruit), A (snel
achteruit),
H (pauze).
Videoscherm
9
88
Disk
27Nederlands
8
Bestandszoekvlak (alleen videobestand)
Raak aan om te zoeken naar het volgende/vorige
bestand.
9
Toetsenweergavevlak (alleen videobestand)
Aanraken om het regelscherm weer te geven.
Bestanden zoeken (alleen disk media)
U kunt op basis van hiërarchie een bestand zoeken.
OPMERKING
Zie Lijstscherm (P.20) voor bewerkingen in
het lijstscherm.
1
Raak [1] aan.
Mappenlijstscherm verschijnt.
2
Raak de gewenste map aan.
Wanneer u een map aanraakt, wordt
diens inhoud weergegeven.
3
Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Het afspelen begint.
Bediening van het dvd-menu
U kunt een aantal opties in het dvd/video-menu
instellen.
1
Raak tijdens het afspelen het gemarkeerde
vlak aan
.
Het scherm Menu Control wordt
weergegeven.
2
Voer de gewenste bewerking uit.
Het scherm Top Menu weergeven
Raak [TOP] aan.*
Het menu weergeven
Raak [MENU] aan.*
Het vorige menu weergeven
Raak [Return] aan.*
Het geselecteerde item instellen
Raak [Enter] aan.
Directe bediening mogelijk maken
Raak [Highlight] aan om de
markeringsregelmodus in te voeren (P.28).
De cursor verplaatsen
Raak [R], [S], [C], [D] aan.
De ondertiteltaal wisselen
Raak [Subtitle] aan. Telkens als u deze toets
aanraakt, wordt de taal gewijzigd.
De audiotaal wisselen
Raak [Audio] aan. Telkens als u deze toets
aanraakt, wordt de taal gewijzigd.
De invalshoek wijzigen
Raak [Angle] aan. Telkens als u deze toets
aanraakt, wordt de invalshoek gewijzigd.
* Naargelang de disk is het mogelijk dat deze
toetsen niet werken.
Disk
28
Ñ Markeringsregeling
Met de markeringsregeling kunt u het dvd-
menu regelen door de menutoets direct op het
scherm aan te raken.
1
Raak in het menuregelscherm [Highlight] aan.
2
Raak op het scherm het gewenste item aan.
OPMERKING
De markeringsregeling wordt automatisch
uitgeschakeld als u er niet constant gebruik van
maakt
.
DVD-instellingen
U kunt de dvd-afspeelfuncties instellen.
1
Raak tijdens het afspelen het
gemarkeerde vlak aan.
2
Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan.
Raak [SETUP] aan.
Het scherm DVD SETUP wordt
weergegeven.
3
Stel de verschillende items als volgt in.
[
Menu Language] / [Subtitle Language]
/ [Audio Language]
Zie Taalinstellingen (P.28).
[Dynamic Range Control]
Stelt het dynamisch bereik in.
[Wide]: het dynamisch bereik is breed.
[Normal]: het dynamisch bereik is normaal.
[Dialog] (Standaard): maakt het totale
geluidsvolume groter dan in andere modi.
Dit geldt alleen bij gebruik van Dolby
Digital-software.
[Screen Ratio]
Stelt de schermweergavemodus in.
[16:9
](standaard): toont breedbeeldweergave.
[4:3 LB]:
geeft brede beelden in
brievenbusformaat weer (boven en onder
in het scherm zijn zwarte strepen zichtbaar).
[4:3 PS]: geeft brede beelden in Pan & Scan-
formaat weer (de rechter- en linkerrand
van de beelden worden afgesneden).
Ñ Taalinstellingen
Deze instelling bepaalt de taal van het menu, de
ondertitel en de spraak.
1
Klik op het gewenste item;
[Menu Language], [Subtitle Language],
[Audio Language].
Het scherm Language Set wordt
weergegeven.
2
Selecteer een taal.
Zie Dvd-taalcodes (P.92) voor de taalcode.
Stelt de ingevoerde taal in en keert terug
naar het scherm dvd-instellingenscherm.
OPMERKING
Raak [Original] aan om de oorspronkelijke
audiotaal van de dvd in te stellen.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay
29Nederlands
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay
Bediening Apple CarPlay
CarPlay is een slimmere, veiligere manier om
uw iPhone in de auto te gebruiken. CarPlay
neemt de dingen over die u wilt doen met de
iPhone tijdens het rijden en geeft ze weer op het
scherm van het product. Tijdens het rijden kunt
een routebeschrijving opvragen, telefoneren,
berichten versturen en ontvangen, en naar
muziek luisteren vanaf de iPhone. U kunt ook
spraakbesturing Siri gebruiken om het bedienen
van de iPhone te vergemakkelijken.
Voor meer informatie over CarPlay, bezoek
https://ssl.apple.com/ios/carplay/.
Compatibele iPhone-apparaten
U kunt CarPlay gebruiken voor de volgende
iPhone-modellen.
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
Ñ Voorbereiding
1
Verbind iPhone met KCA-iP103 via USB
(zwarte) uitgang. (P.85)
Wanneer een iPhone, verenigbaar met
CarPlay, is verbonden met de USB (zwarte)
aansluiting, wordt de Bluetooth-smartphone
die momenteel is verbonden, ontkoppeld.
2
Ontgrendel uw iPhone.
Ñ Bedieningsknoppen en
beschikbare apps op het
startscherm van CarPlay
U kunt de apps van de verbonden iPhone
gebruiken.
De weergegeven items en de gebruikte taal
op het scherm kunnen verschillen onder de
verbonden apparaten.
Om naar CarPlay-modus te gaan, raak het [Apple
CarPlay] icoon in het bronscherm aan. (P.17)
3
1
2
1
[ ]
Geeft het startscherm van CarPlay weer.
Raak aan en houd vast om Siri te activeren.
2
Applicatieknoppen
Start de applicatie.
3
[ HOME ]
Sluit het CarPlay-scherm af en geeft het Start-
scherm weer.
Het CarPlay-scherm afsluiten
1
Druk op de knop [HOME].
Druk de knop [
] in.
Ñ Gebruik Siri
U kunt Siri activeren.
1
Druk gedurende 1 seconde op de [ ] knop.
Eén seconde indrukken
2
Praat met Siri.
Deactiveren
1
Druk de knop [ ] in.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay
30
Ñ Schakel naar het Apple CarPlay
scherm tijdens het luisteren naar
een andere bron
1
Druk de knop [ ] in.
OPMERKING
Als er geluid wordt weergegeven via Apple
CarPlay wanneer het Apple CarPlay scherm wordt
getoond, dan wordt de geluidsbron naar Apple
CarPlay geschakeld.
Android Auto™ Bediening
( )
Android Auto biedt u de mogelijkheid om
functies van uw Android-apparaat te gebruiken
die handig zijn tijdens het rijden. U heeft
eenvoudige toegang tot routebegeleiding,
telefoneren, naar muziek luisteren en ga naar
handige functies op het Android-apparaat
tijdens het rijden.
Voor details over Adroid Auto, bezoek https://
www.android.com/auto/ en https://support.
google.com/androidauto.
Compatibele Android-apparaten
U kunt Android Auto met Android-apparaten
gebruiken die over Android-versie 5.0 (Lollipop)
of hoger beschikken.
OPMERKING
Android Auto is mogelijk niet op alle apparaten
beschikbaar en is niet beschikbaar in alle landen
of regio's.
Ñ Voorbereiding
1
Sluit een Android-apparaat aan via USB-
aansluiting. (P.86)
Verbind, om de handsfree-functie te
gebruiken, het Android-apparaat via
Bluetooth.
Wanneer een Android-apparaat, dat
verenigbaar is met Android Auto, is
aangesloten op de USB-aansluiting, maakt
het apparaat automatisch verbinding
via Bluetooth en wordt de Bluetooth-
smartphone die momenteel is verbonden,
ontkoppeld.
2
Ontgrendel uw Android-apparaat.
Ñ Bedieningsknoppen en
beschikbare apps op het Android
Auto-scherm
U kunt de bewerkingen van de apps van het
verbonden Android-apparaat uitvoeren.
De items weergegeven op het scherm
verschillen onder de aangesloten Android-
apparaten.
Om naar Android Auto-modus te gaan, raak
[Android Auto] icoon in het bronselectie-
scherm aan. (P.17)
1
1
Applicatie/informatieknoppen
Start de applicatie of geeft informatie weer.
Het Android Auto-scherm afsluiten
1
Druk op de knop [HOME].
Ñ Spraakbesturing gebruiken
1
Druk gedurende 1 seconde op de [ ] knop.
Eén seconde indrukken
Annuleren
1
Druk de knop [ ] in.
Ñ Schakel naar het Android Auto
scherm tijdens het luisteren naar
een andere bron
1
Druk de knop [ ] in.
OPMERKING
Als er geluid wordt weergegeven door middel
van Android Auto wanneer het Android
Auto scherm wordt getoond, dan wordt de
geluidsbron naar Android Auto geschakeld.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay
31Nederlands
WebLink™/Waze bediening
U kunt de App weergeven en bedienen terwijl
uw smartphone op het systeem is aangesloten
op de USB-aansluiting.
Ñ Beschikbare Apps
U kunt de volgende Apps gebruiken op dit
apparaat. Installeer de Apps van tevoren op uw
smartphone.
WebLink™
Met WebLink™ kunt u de volgende apps gebruiken
met het apparaat.
Mediaspeler
Waze
Yelp
YouTube
OpenWeatherMap
Waze
Waze is 's-werelds grootste community
gebaseerde verkeer- en navigatie-app. Sluit u aan
bij andere chauffeurs in uw regio die realtime
verkeersinformatie en weginformatie delen,
waardoor iedereen tijd en brandstof geld bespaart
tijdens het dagelijkse woon-werkverkeer.
Om Waze op het apparaat te gebruiken, moet u
WebLink™ en Waze vooraf op uw smartphone
installeren.
1
Een smartphone verbinden
• Sluit een Android-apparaat aan via USB
uitgang. (P.86)
• Verbind iPhone met KCA-iP103 via USB
(zwarte) uitgang. (P.85)
Er zal een bevestigingsbericht verschijnen
om met elkaar te communiceren op de
smartphone, wanneer de smartphone
is aangesloten op het apparaat. Raak
[Allow] aan om een verbinding tot
stand te brengen, of [Ignore] aan om de
verbinding te negeren.
• U kunt de verbindingsstatus op het
WebLink™-scherm op uw smartphone
controleren.
Ñ Bedieningsknoppen en
beschikbare Apps op het APP-
scherm
Om de WebLink™ of Waze modus in te gaan,
raak [WebLink] of [Waze] pictogram aan in het
bronselectiescherm. (P.17)
WebLink-bronscherm
1
1
[ ]
Geeft het hoofdmenu van het „WebLink”-
bronscherm weer.
Keert terug naar de vorige scherm.
2
Bedien op je smartphone.
• Wanneer u wordt gevraagd om te
communiceren tussen het apparaat en de
smartphone, drukt u op [Allow] om door
te gaan.
Ñ Schakel naar het App-scherm
tijdens het luisteren naar een
andere bron
1
Druk de knop [ ] in.
OPMERKING
Als geluid wordt uitgevoerd met WebLink
wanneer het App-scherm wordt weergegeven,
wordt de bron overgeschakeld naar WebLink.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay
32
Spotify® Bediening
U kun luisteren naar Spotify op dit toestel door
de applicatie te bedienen die is geïnstalleerd op
de iPhone of Android.
Raak het [Spotify] icoon aan in het bronselectie-
scherm om naar de Spotify-bron te gaan. (P.17)
Voorbereiding
Installeer de meest recente versie van de Spotify-
applicatie „Spotify” (Spotify) op uw iPhone of Android.
iPhone Zoek op „Spotify (Spotify) in de Apple
App Store om de meest recente versie te vinden
en installeren.
Android: Zoek op „Spotify (Spotify) in Google Play
om de meest recente versie te vinden en installeren.
iPhones zijn verbonden via USB of Bluetooth.
Android-apparaten zijn verbonden via Bluetooth.
Om via Bluetooth verbinding te maken met een
smartphone, registreert u het als Bluetooth-
apparaat en voer de App (SPP) profielinstelling
van de verbinding van tevoren uit. Zie Registreer
het Bluetooth-apparaat (P.47) en Verbind
het Bluetooth-apparaat (P.48)
.
1
2
3
4
1
Illustratie/Afspeeltijd
De beeldgegevens worden weergegeven als de
huidige content deze bevat.
Voor bevestiging van afspeeltijd.
2
Bedieningstoetsen
[ ] : Geeft het Menuscherm weer
[
] :
Nieuw zenderstation, dat betrekking heeft
op de artiest van het nummer dat momenteel wordt
afgespeeld, is geselecteerd en het afspelen begint.
[ ], [ ] : Slaat het huidige nummer over.
[
], [ ] : Speelt af of pauzeert de inhoud van
de huidige zender.
[
] : Slaat het nummer dat moment wordt
afgespeeld op in Mijn Muziek.
[]
:
Geeft het Graphic Equalizer-scherm weer. (P.70)
3
Inhoudsopgave
Geeft informatie weer over de inhoud die
momenteel wordt afgespeeld.
4
[ ] / [ ] / [ ] / [ ]
[ ] : Duim naar beneden voor de huidige
inhoud en ga naar de volgende inhoud.
[
] :
Registreert de huidige content als favoriete
content.
[ ] : Herhaalt het huidige nummer.
[
] :
Speelt alle nummers in huidige afspeellijst
willekeurig af.
Ñ Een nummer selecteren
1
Raak [ ] aan.
Menuscherm verschijnt.
2
Selecteer het lijsttype, selecteer
vervolgens een gewenst item.
Categorie en zender selecteren
Raak de categorie en zendernaam in de lijst aan.
[ Top]
Keert terug naar de eerste hiërarchie van de lijst.
[ Up]
Keert terug naar de vorige lijst.
Over Spotify®
Opmerking
Zorg ervoor dat u op uw smartphone-applicatie
bent ingelogd. Als u geen Spotify-account heeft,
kunt u er gratis een creëren vanaf uw smartphone
of op www.spotify.com.
Omdat Spotify een service van een derde
partij is, kunnen de kenmerken ervan zonder
voorafgaand bericht worden gewijzigd. Bijgevolg
kan de compatibiliteit geheel of gedeeltelijk in
gevaar komen, of is het mogelijk dat de diensten
onbeschikbaar worden.
Sommige functies van Spotify kunnen niet vanaf
deze unit worden bestuurd.
Voor problemen bij gebruik van deze applicatie,
neem contact op met Spotify op www.spotify.com.
Breng internetverbinding tot stand.
USB-/SD-kaart
33Nederlands
USB-/SD-kaart
Een USB-apparaat aansluiten
1
Sluit het USB-apparaat via de USB-kabel
aan. (P.85)
2
Druk op de knop [HOME].
Druk de knop [
] in.
3
Raak aan.
4
Raak [USB] aan. (P.17)
Ñ Verwijder het USB-apparaat
1
Druk op de knop [HOME].
Druk de knop [
] in.
2
Raak een andere bron dan [USB] aan.
3
Ontkoppel het USB-apparaat.
Ñ Bruikbaar USB-apparaat
U kunt een USB-apparaat van de klasse mass-
storage bij dit toestel gebruiken.
De term „USB device in deze handleiding verwijst
naar een apparaat met flashgeheugen.
Het bestandensysteem
Het bestandensysteem moet een van de volgende
zijn.
FAT16 FAT32 exFAT NTFS
OPMERKING
Installeer het USB-apparaat op een plaats waar
het veilig rijden niet belemmert.
U kunt een USB-apparaat niet via een USB-hub en
multikaartlezer aansluiten.
Maak back-ups van de audiobestanden die u
op dit toestel hebt gebruikt. Afhankelijk van de
bedieningscondities van het USB-toestel zouden
bestanden gewist kunnen worden.
Wij vergoeden geen schade die op enigerlei wijze
door het wissen van gegevens ontstaat.
SD kaart plaatsen
1
Druk op de knop [G].
2
Raak [OPEN] aan tot het paneel helemaal
opent.
3
Plaats de SD-kaart in de sleuf totdat deze
vastklikt.
4
Druk op de knop [G].
5
Druk op de knop [HOME].
6
Raak aan.
7
Raak [SD] aan. (P.17)
1
Plaats de microSD-kaart in de sleuf totdat
deze vastklikt.
USB-/SD-kaart
34
2
Druk op de knop [HOME].
Druk de knop [
] in.
3
Raak aan.
4
Raak [SD] aan. (P.17)
Ñ SD kaart verwijderen
1
Druk op de knop [G].
2
Raak [OPEN] aan tot het paneel helemaal
opent.
3
Duw de SD-kaart totdat deze vastklikt en
verwijder vervolgens uw vinger van de
kaart. De kaart komt naar buiten zodat
u deze met uw vingers uit de sleuf kunt
trekken.
4
Druk op de knop [G].
1
Duw de microSD-kaart totdat deze
vastklikt en verwijder vervolgens uw
vinger van de kaart. De kaart komt naar
buiten zodat u deze met uw vingers uit de
sleuf kunt trekken.
Ñ Bruikbare SD-kaart.
Dit toestel kan SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten
afspelen die voldoen aan de SD-, SDHC- of SDXC-
norm.
Een speciale adapter is nodig voor het gebruik van
een miniSD-kaart, miniSDHC-kaart, microSD-kaart,
microSDHC-kaart of microSDXC-kaart.
De MultiMedia Card (MMC) kan niet worden
gebruikt.
USB/SD- kaart Basis Werking
De meeste functies kunnen worden uitgevoerd
in het bronregelscherm en het afspeelscherm.
OPMERKING
• Stel de modusschakelaar van de afstandsbediening
in op de AUD-modus voordat u met de bediening
begint. Zie Wijzigen van de bedrijfsmodus (P.75)
.
Regelscherm
4
3
5
2
6
1
7
Open de lade
5
4
1
CODEC / [ ] / [ ]
Wanneer een hoge-resolutie geluidsbron wordt
afgespeeld, wordt de formaatinformatie ervan
getoond.
[
] : Herhaalt het huidige nummer/map.
Telkens als u de toets aanraakt, heeft de
herhaalmodus de hierna genoemde volgorde:
Bestand herhalen ( ), Map herhalen ( ),
Alles herhalen (
)
[
] :
Speelt alle nummers in huidige map
willekeurig af. Telkens als u de toets aanraakt, heeft
de randommodus de hierna genoemde volgorde:
Willekeurig bestand ( ), Willekeurig uit ( )
2
Nummerinformatie
Informatie over het huidige bestand wordt weergegeven.
Slechts een bestandsnaam en mapnaam worden
weergegeven als er geen taginformatie bekend is.
3
Bedieningstoetsen
1] : Zoekt nummer/bestand. Zie Zoeken
(P.35) voor details over zoeken.
E] [F] : Zoekt naar het vorige/volgende
nummer/bestand.
USB-/SD-kaart
35Nederlands
Aangeraakt houden om snel vooruit of snel
achteruit te gaan. (Het zal automatisch worden
geannuleerd na ongeveer 50 seconden.)
[DH] : Speelt af of onderbreekt het afspelen.
[
] : Geeft het Graphic Equalizer-scherm weer.
(P.70)
4
Functiepaneel
Raak de linkerkant van het scherm aan om het
functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan
om het paneel te sluiten.
[
] [ ] : Zoekt vorige/volgende map.
[USB DEVICE CHANGE]
(Alleen voor USB-apparaat voor
) : Schakelt
naar een ander USB-apparaat wanneer twee
USB-apparaten verbonden zijn.
5
Inhoudslijst
Raak het scherm aan de rechterkant aan om de
Inhoudslijst weer te geven. Raak nogmaals aan
om de lijst te sluiten.
Geeft de afspelende lijst weer. Wanneer u een
nummer/bestandsnaam aanraakt in de lijst, zal
het afspelen beginnen.
6
Indicatoritems
[VIDEO]: Identificeert het videobestand.
[MUSIC]: Identificeert het muziekbestand.
7
Illustraties/ Afspeelmodusindicator/
Afspeeltijd
De omslag van het momenteel afgespeelde
bestand wordt weergegeven.
D, B
, enz.: Huidige afspeelmodusindicator
De pictogrammen hebben de volgende betekenis:
D (afspelen), B (snel vooruit), A (snel
achteruit),
H (pauze).
Videoscherm
9
88
8
Bestandszoekvlak (alleen videobestand)
Raak aan om te zoeken naar het volgende/vorige
bestand.
9
Toetsenweergavevlak (alleen videobestand)
Aanraken om het regelscherm weer te geven.
Zoeken
U kunt via de volgende bewerkingen naar
muziek- of videobestanden zoeken.
1
Raak [1] aan.
2
Raak [S] aan.
3
Kies het soort lijst.
OPMERKING
Zie Lijstscherm (P.20) voor bewerkingen in
het lijstscherm.
Ñ Categorie zoeken
U kunt een bestand zoeken door categorie te
selecteren.
1
Raak [Category List] aan.
2
Selecteer of u wilt zoeken op
audiobestanden of videobestanden
.
3
Raak de gewenste categorie aan.
De bij uw keuze behorende lijst wordt
weergegeven.
4
Raak het vlak aan om het gewenste
onderdeel in de lijst te selecteren.
Herhaal dit totdat u het gewenste
bestand hebt gevonden.
USB-/SD-kaart
36
Ñ Link zoeken
U kunt een bestand van dezelfde artiest/album/
genre als het huidige nummer zoeken.
1
Raak [Link Search] aan.
2
Raak het gewenste label type aan. U kunt
kiezen uit artiesten, albums en genres.
De bij uw keuze behorende lijst wordt
weergegeven.
3
Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Ñ Map zoeken
U kunt op basis van hiërarchie een bestand
zoeken.
1
Raak [Folder List] aan.
2
Raak de gewenste map aan.
Wanneer u een map aanraakt, wordt diens
inhoud weergegeven.
3
Raak het vlak aan om het gewenste
onderdeel in de lijst te selecteren.
Herhaal dit totdat u het gewenste
bestand hebt gevonden.
iPod/iPhone
Voorbereiding
Ñ Aansluitbare iPod/iPhone
De volgende modellen kunnen op dit toestel
worden aangesloten.
Gemaakt voor
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (6e generatie)
iPod touch (5e generatie)
OPMERKING
Meest recente compatibele lijst van iPod/iPhone.
Zie voor meer informatie www.kenwood.com/
cs/ce/ipod/.
Als u uw iPod/iPhone aan dit toestel aansluit met
een optionele accessoire iPod-aansluitkabel KCA-
iP103, dan kunt u uw iPod/iPhone van stroom
voorzien en opladen terwijl u muziek afspeelt.
De voeding van dit toestel moet echter wel zijn
ingeschakeld.
Als u muziek gaat afspelen nadat u de iPod hebt
aangesloten, wordt eerst de muziek afgespeeld
die door de iPod is afgespeeld.
Ñ Aansluiten iPod/iPhone
Bedrade verbinding
Voorbereiding
Sluit een iPod/iPhone aan met de KCA-iP103
(optionele accessoire) terwijl CarPlay niet
aangesloten is.
Met een CarPlay-bekwame iPhone, zet u CarPlay
uit door de functionele set-up van de iPhone in te
stellen alvorens iPhone aan te sluiten. Neem voor
details over de set-up methode contact op met
de fabrikant van de USB-aansluiting.
: Sluit de iPod/iPhone aan op de grijze
USB-aansluiting met de KCA-iP103 (optionele
accessoire).
Er kan maar één iPod/iPhone aangesloten zijn.
iPod/iPhone
37Nederlands
1
Sluit de iPod/iPhone aan met behulp van
KCA-iP103. (P.85)
2
Druk op de knop [HOME].
Druk de knop [
] in.
3
Raak [ ] aan.
4
Raak [iPod] aan. (P.17)
De iPod/iPhone loskoppelen die op de
kabel is aangesloten:
1
Ontkoppel de iPod/iPhone.
Bluetooth verbinding
Voorbereiding
Om via Bluetooth verbinding te maken met een
iPhone, registreert u het als Bluetooth-apparaat
en voer de profielinstelling van de verbinding
van tevoren uit. Zie Registreer het Bluetooth-
apparaat (P.47) en Verbind het Bluetooth-
apparaat (P.48).
Verbindt een iPhone met Bluetooth terwijl
CarPlay en de iPhone/iPod niet verbonden zijn
via USB.
Koppel de iPhone via Bluetooth.
Selecteer de methode om verbindingen
te maken om het iPod geluid weer te
geven.
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak [AV] aan.
AV-scherm verschijnt.
4
Raak de [iPod Bluetooth Connection]aan.
[Bluetooth] (Standaard): Produceer geluid
met een Bluetooth apparaat.
[Bluetooth+HDMI]: Produceer geluid via een
HDMI-apparaat en selecteer muziek, etc.
door middel van een Bluetooth-apparaat.
iPod/iPhone Basis Werking
OPMERKING
Stel de modusschakelaar van de
afstandsbediening in op de AUD-modus voordat
u met de bediening begint. Zie Wijzigen van de
bedrijfsmodus (P.75).
Regelscherm
3
4
2
5
Open de lade
1
4
6
1
[ ] / [ ]
[ ] : Herhaalt het huidige nummer/album.
Telkens als u de toets aanraakt, heeft de
herhaalmodus de hierna genoemde volgorde:
Nummer herhalen ( ), Alle nummers
herhalen ( )
[
] : Alle nummers in het huidige album
worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
Telkens als u de toets aanraakt, heeft de
randommodus de hierna genoemde volgorde:
Willekeurig nummer ( ), Willekeurig uit ( )
2
Nummerinformatie
Informatie over het huidige bestand wordt
weergegeven.
Raak aan om het categorielijstscherm weer te
geven. Zie Categorie zoeken (P.38).
iPod/iPhone
38
3
Bedieningstoetsen
1] : Zoekt nummer/bestand. Zie Zoeken
(P.38) voor details over zoeken.
E] [F] : Zoekt naar het vorige/volgende
nummer/bestand. Aangeraakt houden om
snel vooruit of snel achteruit te gaan. (Het zal
automatisch worden geannuleerd na ongeveer
50 seconden.)
[DH] : Speelt af of onderbreekt het afspelen.
[
] : Geeft het Graphic Equalizer-scherm weer.
(P.70)
4
Inhoudslijst
Raak het scherm aan de rechterkant aan om de
Inhoudslijst weer te geven. Raak nogmaals aan
om de lijst te sluiten.
Geeft de afspelende lijst weer. Wanneer u een
nummer/bestandsnaam aanraakt in de lijst, zal
het afspelen beginnen.
5
Indicatoritems
[MUSIC]: Identificeert het muziekbestand.
6
Illustraties/ Afspeelmodusindicator/
Afspeeltijd
De omslag van het momenteel afgespeelde
bestand wordt weergegeven.
D, B
, enz.: Huidige afspeelmodusindicator
De pictogrammen hebben de volgende betekenis:
D (afspelen), B (snel vooruit), A (snel
achteruit), H (pauze).
Zoeken
U kunt door middel van de volgende
verrichtingen naar muziekbestanden zoeken.
1
Raak [1] aan.
2
Raak [S] aan.
3
Kies het soort lijst.
OPMERKING
Zie Lijstscherm (P.20) voor bewerkingen in
het lijstscherm.
Ñ Categorie zoeken
U kunt een bestand zoeken door categorie te
selecteren.
1
Raak [Category List] aan.
2
Raak de gewenste categorie aan.
De bij uw keuze behorende lijst wordt
weergegeven.
3
Raak het vlak aan om het gewenste
onderdeel in de lijst te selecteren.
Herhaal dit totdat u het gewenste
bestand hebt gevonden.
Ñ Link zoeken
U kunt een bestand van dezelfde artiest/
componist of hetzelfde album/genre als het
huidige nummer zoeken.
1
Raak [Link Search] aan.
2
Raak het gewenste label type aan. U kunt
kiezen uit artiesten, albums, genres en
componisten.
De bij uw keuze behorende lijst wordt
weergegeven.
3
Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Radio
39Nederlands
Radio
Basisbediening van de radio
De meeste functies kunnen via het
bronregelscherm worden uitgevoerd.
Raak het [Radio] icoon aan in het bronselectie-
scherm om naar de Radio-bron te gaan. (P.17)
OPMERKING
Stel de modusschakelaar van de
afstandsbediening in op AUD-modus voordat u
met de bediening begint. Zie Wijzigen van de
bedrijfsmodus (P.75).
Regelscherm
2
5
3
4
1
6
Open de lade
4
7
5
1
Informatieweergave
Geeft de informatie van de huidige zender weer:
Frequentie
Als u [
] aanraakt, kunt u schakelen tussen
Content A en Content B.
Content A: Stationnaam, radiotekst, titel & artiest
Content B: PTY-genre, radiotekst plus
Preset-toets: Voorkeuzenummer
2
Zoekmodus
Wijzigt de zoekmodus in deze volgorde; [AUTO1],
[AUTO2], [MANUAL].
[AUTO1]: stemt automatisch af op een zender
met goede ontvangst.
[AUTO2]: stemt een voor een af op zenders in
het geheugen.
[MANUAL]: schakelt handmatig over naar de
volgende frequentie.
3
Bedieningstoetsen
[E] [F] :
Stemt af op een zender. De manier
waarop een andere frequentie wordt geselecteerd,
kan gewijzigd worden (zie 2 in tabel).
[ ] : Geeft het Graphic Equalizer screen weer.
(P.70)
4
Voorkeurslijst
Roept de opgeslagen zender op.
Als deze toets 2 seconden wordt aangeraakt, wordt
de huidige zender in het geheugen opgeslagen.
Raak het scherm aan de rechterkant aan om de
voorkeur-lijst weer te geven. Raak nogmaals aan
om de lijst te sluiten.
5
Functiepaneel
Raak de linkerkant van het scherm aan om het
functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan
om het paneel te sluiten.
[TI] (alleen FM): Stelt de verkeersinformatiemodus
in. Voor details, zie Verkeersinformatie
(P.41).
[SETUP] (alleen FM): Geeft het TUNER SETUP-
scherm weer. Zie voor details: Installatie van de
afstemmer (P.41).
[AME]: Stelt zenders vooraf automatisch in. Zie
Automatisch geheugen (P.40).
[PTY] (alleen FM): Zoekt een programma met
het ingestelde programmatype. Voor meer
informatie, zie Zoeken op programmatype
(alleen FM-tuner) (P.40).
[MONO] (alleen FM): Selecteert de monaurale
ontvangst.
[LO.S] (alleen FM): Schakelt de lokale zoekfunctie
in of uit.
6
Band knop
Verandert de band (FM, AM).
7
Indicatoritems
[ST]: Er wordt een stereo-uitzending ontvangen.
[MONO]: De functie voor geforceerd mono is
ingeschakeld.
[AF]: De AF-zoekfunctie is ingeschakeld.
[EON]:
Het Radio Data System-station verzendt EON.
[LOS]: De functie Lokaal zoeken is ingeschakeld.
[NEWS]:
Onderbreking van nieuwsberichten is actief.
Radio
40
[RDS]: Geeft de status van de Radio Data
System-zender aan wanneer de AF-functie is
ingeschakeld.
Wit: Radio Data System wordt ontvangen.
Oranje: Radio Data System wordt niet
ontvangen.
[TI]: Geeft de ontvangststatus van
verkeersinformatie aan.
Wit: TP wordt ontvangen.
Oranje: TP wordt niet ontvangen.
Geheugenfunctie
Ñ Automatisch geheugen
U kunt zenders met goede ontvangst
automatisch in het geheugen opslaan.
1
Raak de gewenste frequentiebandtoets aan.
2
Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan.
Raak [AME] aan.
3
Raak [Ye s ] aan.
Het automatisch geheugen start.
Ñ Handmatig geheugen
U kunt de huidige zender in het geheugen
opslaan.
1
Selecteer een zender die u in het
geheugen wilt opslaan.
2
Raak [FM#] (#:1-15) of [AM#] (#:1-5), waarin
u de zender wilt opslaan, gedurende 2
seconden aan totdat een pieptoon klinkt.
Selecteerfunctie
Ñ Zoeken op programmatype
(alleen FM-tuner)
Als u naar de FM-radio luistert, kunt u op een
zender met een bepaald programmatype
afstemmen.
1
Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan.
Raak [PTY] aan.
Het scherm PTY Search verschijnt.
2
Selecteer uit de lijst een programmatype.
3
Raak [Search] aan.
U kunt een zender van het geselecteerde
programmatype zoeken.
Radio
41Nederlands
Verkeersinformatie
(alleen FM-tuner)
U kunt automatisch de verkeersinformatie
beluisteren en bekijken als er een
verkeersbericht wordt uitgezonden. Echter, deze
functie vereist een Radio Data Systeem waarbij
de TI informatie is inbegrepen.
1
Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan.
Raak [TI] aan.
De verkeersinformatiemodus is ingesteld.
Ñ Bij het begin van het
verkeersbericht
Het verkeersinformatiescherm wordt automatisch
weergegeven.
OPMERKING
De verkeersinformatiefunctie moet ingeschakeld
zijn om het verkeersinformatiescherm
automatisch te laten verschijnen.
Het ingestelde volume op het moment van
ontvangst van de verkeersinformatie wordt
automatisch opgeslagen. De volgende keer dat
er verkeersinformatie binnenkomt, kan het toestel
het ingestelde volume automatisch oproepen.
Installatie van de afstemmer
U kunt parameters die betrekking hebben op de
tuner instellen.
1
Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan.
Raak [SETUP] aan.
Het scherm Radio SETUP verschijnt.
2
Stel de verschillende items als volgt in.
[NEWS]
Stelt de interruptietijd van nieuwsbulletins in.
De standaardwaarde is „OFF„.
[AF]
Wanneer de ontvangstkwaliteit slecht is,
wordt automatisch overgeschakeld op de
zender die hetzelfde programma uitzendt
in hetzelfde Radio Data System-netwerk. De
standaardinstelling is „ON” (aan).
[Regional]
Stelt in of alleen in de specifieke regio met de
„AF”-regeling naar de zender moet worden
geschakeld. De standaardinstelling is „ON”
(aan).
[Auto TP Seek]
Wanneer de ontvangst tijdens het luisteren
naar een verkeersinformatiezender niet
goed is, wordt automatisch gezocht naar
een andere verkeersinformatiezender
die beter ontvangen kan worden. De
standaardinstelling is „ON” (aan).
[Language Select]
Selecteert een weergavetaal voor de PTY-
functie.
DAB
42
DAB
( )
Basisbediening van de Digitale
Radio
De meeste functies kunnen via het
bronregelscherm worden uitgevoerd.
Raak het [DAB] icoon aan in het bronselectie-
scherm om naar de DAB-bron te gaan. (P.17)
OPMERKING
Stel de modusschakelaar van de
afstandsbediening in op AUD-modus voordat u
met de bediening begint. Zie Wijzigen van de
bedrijfsmodus (P.75).
Regelscherm
3
6
4
2
5
7
Open de lade
1
5
8
6
1
Indicatorscherm
Geeft de ontvangen signaalsterkte weer.
2
Informatieweergave
Geeft de informatie van de huidige zender weer:
Servicenaam
Als u [
] aanraakt, kunt u schakelen tussen
Content A, Content B en Content C.
Content A: Ensemblenaam, PTY-genre
Content B: Titel nummer, Artiest, DLS
Content C: Speelt nu af, Volgend programma,
Audio Kwaliteit
3
Zoekmodus
Wijzigt de zoekmodus in deze volgorde; [AUTO1],
[AUTO2], [MANUAL].
[AUTO1]: Stemt automatisch af op een ensemble
met goede ontvangst.
[AUTO2]: Stemt een voor een af op ensembles in
het geheugen.
[MANUAL]: Schakelt handmatig over naar het
volgende ensemble.
4
Bedieningstoetsen
[1] : Geeft het Servicelijst-scherm weer. Zie voor
meer informatie over zoekbewerkingen Zoeken
naar service (P.43).
[E] [F] :
Stemt af op een ensemble label,
service label en component. Het schakelen van
zoekmodus kan gewijzigd worden. (zie 3 in tabel).
[ ] : Geeft het Graphic Equalizer screen weer.
(P.70)
5
Voorkeurslijst
Roept de opgeslagen service op.
Als deze toets 2 seconden wordt aangeraakt,
wordt de huidige service op geslagen in het
geheugen.
Het scherm aanraken of het scherm aantikken
naar links zal de voorkeurlijst weergeven.
Nogmaals aanraken of naar rechts aantikken, zal
de lijst sluiten.
6
Functiepaneel
Raak de linkerkant van het scherm aan om het
functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan
om het paneel te sluiten.
[TI]: Stelt de verkeersinformatiemodus in. Voor
details, zie Verkeersinformatie (P.44).
[SETUP]: Geeft het DAB SETUP-scherm weer.
Voor details, zie DAB Installatie (P.45).
[Instant Replay] (alleen Live modus): De
herhaalwijze wijzigen. Zie Herhalen (P.44).
[Live] (alleen Herhaal modus): Verander de Live-
modus.
[PTY] (alleen Live modus): Zoekt een programma
met het ingestelde programmatype. Voor meer
informatie, zie Zoeken op programmatype
(P.43).
[DLS]: Het scherm Dynamische Label Segment
weergeven.
DAB
43Nederlands
7
Illustratievlak
De beeldgegevens worden weergegeven als de
huidige content deze bevat.
Raak aan om te schakelen tussen bedienings- en
informatiescherm.
P#: Voorkeuzenummer
CH#: Kanaal weergave
8
Indicatoritems
[DAB]: Digitale Radio wordt ontvangen.
[RDS]: Radio Data System wordt ontvangen.
[MC]: Ontvangende dienst wordt weergegeven.
Wit: Primaire component is ontvangen.
Oranje: Secundaire component is ontvangen.
Opslaan van services in het
preselectie-geheugen
U kunt de huidige service in het geheugen
opslaan.
1
Selecteer een service die u in het
geheugen wilt opslaan.
2
Raak [ ] de rechterkant van het scherm aan.
3
Raak [P#] (#:1-15) waarin u de zender
wilt opslaan, gedurende 2 seconden aan
totdat een pieptoon klinkt.
Selecteerfunctie
Ñ Zoeken op programmatype
Als u naar de digitale radio luistert, kunt u op
een zender met een bepaald programmatype
afstemmen.
1
Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan.
Raak [PTY] aan.
Het scherm PTY Search verschijnt.
2
Selecteer uit de lijst een programmatype.
3
Raak [Search] aan.
U kunt een zender van het geselecteerde
programmatype zoeken.
Ñ Zoeken naar service
U kunt een service uit een lijst van alle
ontvangen services selecteren.
1
Raak [1] aan.
DAB
44
2
Selecteer de gewenste content uit de lijst.
[ ]
Houdt ingedrukt om de nieuwste servicelijst
te vinden.
[1A-Z]
Geeft het toetsenbordscherm weer.
Spring naar de letter die u hebt ingevoerd
(op alfabet zoeken).
Verkeersinformatie
U kunt automatisch de verkeersinformatie
beluisteren en bekijken als er een verkeersbericht
wordt uitgezonden. Deze functie vereist echter
wel een digitale radio met TI informatie.
1
Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan.
Raak [TI] aan.
De verkeersinformatiemodus is ingesteld.
Ñ Bij het begin van het verkeersbericht
Het verkeersinformatiescherm wordt
automatisch weergegeven.
OPMERKING
De verkeersinformatiefunctie moet ingeschakeld
zijn om het verkeersinformatiescherm
automatisch te laten verschijnen.
Het ingestelde volume op het moment van
ontvangst van de verkeersinformatie wordt
automatisch opgeslagen. De volgende keer dat
er verkeersinformatie binnenkomt, kan het toestel
het ingestelde volume automatisch oproepen.
Herhalen
U kunt de laatste 30 minuten van het huidige
station opnieuw afspelen.
1
Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan.
Raak [Instant Replay] aan.
[E] [F]
Bij het aanraken van deze knop wordt er 15
seconden vooruit of achteruit gegaan.
[A] [B]
Als deze knop ingedrukt wordt gehouden,
wordt er snel vooruit of achteruit gegaan.
(Het zal automatisch worden geannuleerd na
ongeveer 50 seconden.)
[DH]
Speelt af of onderbreekt het afspelen.
Tijdbalk voor opnieuw afspelen
De opgenomen capaciteit weergeven
DAB
45Nederlands
Terugkeren naar live
1
Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan.
2
Raak [Live] aan.
OPMERKING
PTY Watch (PTY Controle) wordt geactiveerd en
de functie voor opnieuw afspelen kan niet worden
gebruikt als er een programma wordt ontvangen.
Tijdens het afspelen van het huidige station, kunt
u het station niet opslaan door Opslaan van
services in het preselectie-geheugen (P.43).
DAB Installatie
U kunt parameters die betrekking hebben op de
digitale radio instellen.
1
Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan.
Raak [SETUP] aan.
Het scherm DAB SETUP verschijnt.
2
Stel de verschillende items als volgt in.
[Priority]
Als tijdens Radio Data System-ontvangst
dezelfde dienst wordt geleverd door digitale
radio, wordt er automatisch geschakeld naar
digitale radio. Als de ontvangst van een door
digitale radio geleverde dienst slecht wordt
en dezelfde dienst door een Radio Data
System wordt geleverd, wordt er automatisch
geschakeld naar Radio Data System.
[PTY Watch]
Als de dienst van het ingestelde programmatype
met het ontvangen ensemble begint, wordt er
voor ontvangst van deze dienst geschakeld naar
digitale radio, ongeacht de bron.
[Announcement Select]
Schakelt over naar de aankondigingsdienst. Zie
voor details: Aankondiging instellen (P.45).
[Seamless Blend]
Voorkomt dat audiocontent wordt
onderbroken als er geschakeld wordt
van digitale radio naar analoge radio. De
standaardinstelling is „ON” (aan)
.
[Antenna Power]
Stelt de voeding in op de antenne voor
digitale radio. Stel deze optie in op „ON” als
de antenne voor digitale radio is uitgerust
met een versterker.
De standaardinstelling is „ON” (aan).
[Related Service]
Wanneer u AAN selecteert, schakelt de
unit over naar een gerelateerde service
(indien deze bestaat) wanneer een DAB-
servicenetwerk niet beschikbaar is.
De standaardwaarde is „OFF„.
[Language Select]
Selecteert een weergavetaal voor de PTY-
functie.
Ñ Aankondiging instellen
Wanneer de dienst waarvoor ON (aan)
geselecteerd is, begint, wordt er vanuit elke
bron overgeschakeld naar Announcement
(aankondiging) om het te ontvangen.
1
Raak [Announcement Select] in het DAB
SETUP-scherm aan.
Het scherm Announcement Select
verschijnt.
2
Raak elke Announcement-lijst aan en
schakel deze in of uit.
[Select All]
Zet alle meldingen aan.
[Deselect All]
Zet alle meldingen uit.
OPMERKING
Het ingestelde volume op het moment van
ontvangst van de aankondigingsdienst wordt
automatisch opgeslagen. De volgende keer dat
de aankondigingsdienst wordt ontvangen, kan
dit toestel het ingestelde volume automatisch
oproepen
.
Bluetoothregeling
46
Bluetoothregeling
Met behulp van de Bluetooth-functie kunnen
diverse functies worden gebruikt: naar een
audiobestand luisteren, een telefoongesprek tot
stand brengen of aannemen.
Informatie voor gebruik van
Bluetooth® apparatuur
Bluetooth is een short-range draadloze
communicatietechnologie voor mobiele
apparatuur, bijvoorbeeld mobiele telefoons,
draagbare PC's en andere dergelijke toestellen.
Bluetooth apparatuur kan zonder gebruik van
kabels worden verbonden en onderling met
elkaar communiceren.
OPMERKING
Voer tijdens het besturen van de auto geen
ingewikkelde bedieningen uit, bijvoorbeeld
het intoetsen van nummers, gebruik van het
telefoonboek, etc. Wanneer u deze handelingen
uitvoert, zet uw auto op een veilige plek stil.
Bepaalde Bluetooth apparatuur kan vanwege de
Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk niet
met dit toestel worden verbonden.
Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde
Bluetooth apparatuur.
De verbindingsconditie varieert mogelijk
vanwege de omgevingsomstandigheden.
Met bepaalde Bluetooth apparaten wordt het
apparaat ontkoppeld wanneer u dit toestel
uitschakelt.
Ñ Info over de mobiele telefoon en
Bluetooth-audiospeler
Dit toestel voldoet aan de volgende Bluetooth-
specificaties:
Versie
Bluetooth ver. 3.0
Profiel
Mobiele telefoon:
HFP (V1.6) (Hands Free Profile)
SPP (Serial Port Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
Audiospeler:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (V1.5) (Audio/Video Remote Control
Profile)
Geluidscodec
SBC, AAC
OPMERKING
De toestellen die de Bluetooth-functie
ondersteunen zijn gecertificeerd voor
conformiteit met de Bluetooth-norm aan de hand
van de procedure die voorgeschreven wordt door
Bluetooth SIG.
Maar de mogelijkheid bestaat dat dergelijke
toestellen niet met uw mobiele telefoon kunnen
communiceren, afhankelijk van het type.
Bluetoothregeling
47Nederlands
Registreer het Bluetooth-apparaat
U dient de Bluetooth-audiospeler of mobiele
telefoon te registreren voordat u de Bluetooth-
functie kunt gebruiken.
U kunt maximaal 10 Bluetooth-apparaten
registreren.
OPMERKING
Tot maximaal 10 Bluetooth apparaten kunnen
worden geregistreerd. Als u de 11e Bluetooth-
eenheid probeert te registreren, zal het Bluetooth-
apparaat die als eerste werd geregistreerd
verwijderd worden om de 11e te registreren.
Dit toestel is compatibel met de Apple-functie
voor eenvoudig koppelen. Als een iPod touch of
een iPhone op dit toestel is aangesloten, wordt
een authenticatievenster weergegeven. Als op
dit toestel of een iOS-smartphone de aanmelding
wordt uitgevoerd, wordt de smartphone als een
Bluetooth-apparaat geregistreerd.
Volg stap 1, 2 en 3 voor registratie.
Stap 1: Registratie vanaf het Bluetooth-
apparaat
1
Zoek de unit („DNX****”) vanaf uw
smartphone/mobiele telefoon.
2
Voer de PIN-code in uw smartphone/
mobiele telefoon in.
De PIN-code is standaard ingesteld op
“0000”.
SSP (Secure Simple Pairing van Bluetooth
2.1 of later)
1
Zoek de unit („DNX****”) vanaf uw
smartphone/mobiele telefoon.
2
Bevestig het verzoek op zowel de
smartphone/mobiele telefoon als op het
toestel.
Stap 2: Verbindingsinstellingen
Als het HFP-profiel wordt ondersteund, wordt
Hands Free 1 of 2 automatisch geselecteerd voor
verbinding, doorgaand naar de volgende stap.
Als het A2DP of SPP-profiel ondersteund wordt,
zal de telefoon of audio-speler automatisch
verbonden worden, verdergaand naar de
volgende stap.
Als de telefoons en/of audio-spelers al verbonden
zijn, zal er een selectie-scherm verschijnen.
1
Selecteer het handsfree-nummer om
verbinding te maken.
2
Selecteer als u de audiospeler-app in uw
smartphone wilt gebruiken via A2DP, en
de andere apps in uw smartphone via
SPP.
Dit bericht verschijnt als het apparaat
BT-audio (A2DP) of smartphone-link (SPP)
ondersteunt.
Bluetoothregeling
48
Stap 3: Overzetten van telefoonboek
1
Selecteer als u uw telefoonboekgegevens
over wilt zetten.
Dit bericht verschijnt als het apparaat PBAP
ondersteunt.
De overdracht van de
telefoonboekgegevens begint.
Sommige smartphones kunnen om
toestemming vragen voor toegang tot de
gegevens. De gegevensoverdracht begint
met uw toestemming.
Zodra de gegevensoverdracht en
verbinding zijn voltooid, verschijnt het
Bluetooth-verbindingspictogram op het
scherm.
Bluetooth Installatie
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Het scherm SETUP Menu verschijnt.
3
Raak [Bluetooth] aan.
Het scherm Bluetooth SETUP verschijnt.
Zie de volgende sectie voor elk van de
instellingen.
• Verbind het Bluetooth-apparaat (P.48)
• Verander de PIN code (P.50)
• Verander de naam van het apparaat
(P.50)
Ñ Verbind het Bluetooth-apparaat
1
Raak [Select Device] in het Bluetooth
SETUP-scherm aan.
Bluetoothregeling
49Nederlands
2
Raak de naam aan van het apparaat aan
waarmee u een verbinding wilt maken.
Het scherm Profile Select verschijnt.
OPMERKING
Als het pictogram wordt verlicht, betekent dit dat
de eenheid dat apparaat gebruikt.
3
Stel de verschillende profielen als volgt in.
[TEL (HFP) 1], [TEL (HFP) 2]
Het apparaat is als handsfree telefoon 1 of 2
met het toestel verbonden.
[Audio (A2DP)/App (SPP)]
Stel in op interactie met een geïnstalleerde
applicatie op een smartphone of om te
gebruiken als een audio-speler.
4
Raak [Close] aan.
Om het geregistreerde Bluetooth
apparaat te verwijderen
1
Raak [Delete] aan.
2
Raak ter controle de naam van het
apparaat aan.
[þ All]
Selecteer alle Bluetooth apparaten.
[¨ All]
Wis alle vinkjes.
3
Raak [Delete] aan.
Bevestigingsbericht verschijnt.
4
Raak [Ye s ] aan.
Bluetoothregeling
50
Ñ De PIN code veranderen
1
Raak [PIN Code] in het Bluetooth SETUP-
scherm aan.
Het scherm PIN Code Set verschijnt.
2
Houd [ ] ingedrukt.
3
Voer de PIN-code in.
4
Raak [SET] aan.
Ñ Verander de naam van het
apparaat
1
Raak [Device Name] in het Bluetooth
SETUP-scherm aan.
Naam apparaat veranderen-scherm
verschijnt.
2
Houdt [ ] ingedrukt.
3
Voer de naam van het apparaat in.
4
Raak [Enter] aan.
Bluetooth-audioapparaat
afspelen
De meeste functies kunnen via het
bronregelscherm worden uitgevoerd.
Raak het [Bluetooth] icoon in het bronselectie-
scherm aan om naar de Bluetooth-bron te gaan.
(P.17)
Ñ Basisbediening via Bluetooth
Regelscherm
3
4
5
2
1
1
Naam apparaat/ [ ] / [ ]
Naam van verbonden apparaat.
[
]: Herhaalt het huidige nummer/map.
Telkens als u de toets aanraakt, heeft de
herhaalmodus de hierna genoemde volgorde:
Herhaal bestand ( ), Herhaal map
( ), Herhaal alle nummers ( ), Herhaling
uitgeschakeld ( )
[
] :
Speelt alle nummers in huidige map
willekeurig af. Telkens als u de toets aanraakt, heeft
de randommodus de hierna genoemde volgorde:
Map random ( ), Alles random ( ),
Random uitgeschakeld ( )
2
Informatieweergave *
De naam van het nummer wordt weergegeven.
3
Bedieningstoetsen *
[1]: Zoekt naar het bestand. Zie Bestand zoeken
(P.51).
[E] [F]: Zoekt naar het vorige/volgende
inhoudselement. Aangeraakt houden om
snel vooruit of snel achteruit te gaan. (Het zal
automatisch worden geannuleerd na ongeveer
50 seconden.)
[D]: Afspelen.
[H]: Pauzeren.
[
] : Geeft het Graphic Equalizer-scherm weer.
(P.70)
Bluetoothregeling
51Nederlands
4
Functiepaneel
Raak de linkerkant van het scherm aan om het
functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan
om het paneel te sluiten.
[BT DEVICE CHANGE] : Selecteert het apparaat
om verbinding te maken via Bluetooth-audio
(A2DP) of APP (SPP). Zie De Bluetooth-audio
aansluiten (P.51).
5
Afspeelmodusindicator/afspeeltijd
D, H: Huidige afspeelmodusindicator
De pictogrammen hebben de volgende betekenis:
D (afspelen), B (snel vooruit), A (snel achteruit),
H (pauze), I (stoppen).
* Deze items verschijnen alleen wanneer de
audiospeler, die het AVRCP-profiel ondersteunt,
is verbonden.
OPMERKING
Bedieningstoetsen, indicaties en informatie die op
het scherm worden weergegeven, is afhankelijk
van het aangesloten apparaat.
Bedien de audiospeler rechtstreeks als de
bedieningstoetsen hier niet worden weergegeven.
Afhankelijk van uw mobiele telefoon of
audiospeler kunt u mogelijk wel audio horen en
bedienen maar geen tekstinformatie zien.
Wanneer het volume te laag is, verhoogt u het op
uw mobiele telefoon of uw audiospeler.
Ñ De Bluetooth-audio aansluiten
Selecteert het apparaat om verbinding te maken
via Bluetooth-audio (A2DP) of APP (SPP).
1
Raak [ ] de linkerkant van het scherm aan.
Raak [BT DEVICE CHANGE] aan.
2
Raak de naam aan van het apparaat aan
waarmee u een verbinding wilt maken.
3
Raak [Close] aan.
Ñ Bestand zoeken
1
Raak [1] aan.
2
Raak het gewenste bestand of de
gewenste map aan.
Wanneer u een map aanraakt, wordt diens
inhoud weergegeven.
3
Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Het afspelen begint.
OPMERKING
Zie Lijstscherm (P.20) voor bewerkingen in
het lijstscherm.
Bluetoothregeling
52
De handsfree-eenheid gebruiken
U kunt de handsfreefunctie gebruiken door de
Bluetooth-telefoon met deze eenheid te verbinden.
OPMERKING
Terwijl Apple CarPlay of Android Auto wordt
verbonden, kunnen de Bluetooth Hands-free-functie
en de twee Bluetooth-apparaatverbindingen niet
gebruikt worden. Alleen de Apple CarPlay of Android
Auto Hands-free-functie kan worden gebruikt.
Ñ Een telefoongesprek tot stand brengen
1
Raak [Û] aan.
Het scherm Hands Free verschijnt.
OPMERKING
Als uw mobiele telefoon PBAP ondersteunt, kunt
u het telefoonboek en de gesprekslijsten op het
aanraakpaneelscherm weergeven wanneer de
mobiele telefoon is verbonden.
Telefoonboek: maximaal 1.000 invoeringen
Tot aan 50 invoeringen, inclusief uitgaande
oproepen, ontvangen oproepen en gemiste
oproepen
2
Selecteer een methode om het nummer
te kiezen.
[ ]: Bellen via de gesprekslijsten
[
]: Bellen via het telefoonboek
[
]: Bellen met het voorkeursnummer
[
]: Bellen door een telefoonnummer in
te voeren
[
]: Spraakherkenning (P.53)
Selecteer de te gebruiken mobiele telefoon
Wanneer u twee mobiele telefoons verbind
1) Raak [ ] aan om de telefoon die
u wilt gebruiken te selecteren.
Bluetooth SETUP
1) Raak [
] aan.
Het scherm Bluetooth SETUP verschijnt.
OPMERKING
De statuspictogrammen die worden
weergegeven, zoals batterij en antenne, kunnen
afwijken van de pictogrammen die op de
mobiele telefoon worden weergegeven.
Wanneer u de mobiele telefoon in de persoonlijke
modus zet, kunnen hierdoor de handsfree
functies worden uitgeschakeld.
Bellen via de gesprekslijsten
1
Raak [ ] aan.
2
Selecteer het telefoonnummer uit de lijst.
Bellen door een telefoonnummer in te voeren
1
Raak [ ] aan.
2
Voer een telefoonnummer in met de
nummertoetsen.
3
Raak [ ] aan.
Bluetoothregeling
53Nederlands
Bellen met behulp van het voorkeurnummer
1
Raak [ ] aan.
2
Raak de naam of het telefoonnummer aan.
Bellen via het telefoonboek
1
Raak [ ] aan.
2
Raak [ ] aan.
3
Selecteer de beginletter.
• Tekens waarmee geen namen
corresponderen, worden niet
weergegeven.
• Een eerste teken met een accent zoals „ü“
kan worden gezocht op accentloze tekens
„u“. Een teken met een accentteken in een
zin kan niet worden gezocht.
4
Selecteer de persoon die u wilt bellen uit
de lijst.
5
Selecteer het telefoonnummer uit de lijst.
OPMERKING
U kunt instellen dat de lijst op volgorde van
achternaam of van voornaam wordt gesorteerd.
Zie voor details Handsfree instellen (P.56).
Ñ Spraakherkenning
U kunt de spraakherkenningsfunctie van de op dit
toestel aangesloten mobiele telefoon gebruiken.
U kunt via uw stem het telefoonboek van de
mobiele telefoon raadplegen. (De functionaliteit
is afhankelijk van de mobiele telefoon.)
1
Druk gedurende 1 seconde op de [ ] knop.
Eén seconde indrukken
Het scherm Voice Recognition
(Spraakherkenning) wordt weergegeven.
2
Begin te spreken.
OPMERKING
U kunt de spraakherkenningsfunctie gebruiken
door [ ] op het scherm Hands Free aan te raken.
Bluetoothregeling
54
Ñ Een telefoongesprek ontvangen
1
Raak [ ] aan om een inkomend gesprek
aan te nemen, of [
] om een inkomend
telefoongesprek te weigeren.
OPMERKING
Wanneer u de weergavecamera bekijkt, wordt
dit scherm niet weergegeven, ook niet als er een
oproep binnenkomt.
Een telefoongesprek beëindigen
1
Tijdens een gesprek, raak [ ] aan.
Ñ Bediening tijdens een
telefoongesprek
Pas het volume van uw stem aan
1) Raak [Speech Quality] aan.
2) Raak [T] of [U] of [Microphone Level] aan.
Het volume van de ontvanger aanpassen
Druk op de knop [S] of de knop [R].
Draai naar rechts om te verhogen en naar links
om te verlagen.
Demp uw stem
Raak [ ] aan om uw stem wel of niet te dempen.
De kiestoon weergeven
Raak [DTMF] aan om het tooninvoerscherm weer
te geven.
U kunt tonen versturen door de gewenste
toetsen op het scherm aan te raken.
Stemweergavebron wijzigen
Telkens als [ ]/ [ ] wordt aangeraakt,
wordt de stemweergavebron gewijzigd van
mobiele telefoon in luidspreker of vice versa.
Gesprek in de wacht
Wanneer u een gesprek ontvangt terwijl u
een ander gesprek voert, kunt u het nieuwe
binnenkomende gesprek beantwoorden door [
] aan te raken. Het huidige gesprek wordt in
de wacht geplaatst.
Elke keer als u [
] aanraakt, wordt er gewisseld
van gesprekspartner.
Wanneer u [
] aanraakt, wordt het huidige
gesprek beëindigd en schakelt u over naar het
gesprek in de wacht.
Om het Hands-Free pop-upvenster te
sluiten
Het aanraken van [×] sluit het Hands-Free pop-
upscherm. Om het nogmaals weer te geven,
raak [
] aan.
Bluetoothregeling
55Nederlands
Ñ Voorkeurnummers
U kunt vaakgebruikte telefoonnummers op deze
eenheid vastleggen.
1
Raak [ ] aan.
2
Raak [Edit] aan.
3
Selecteer de plaats van uw voorkeur.
[Delete all]
Raak [Delete all] aan om het
voorkeursnummer te verwijderen en raak
vervolgens [OK] op het bevestigingsscherm
aan.
4
Selecteer hoe u een voorkeur wilt instellen.
[Add number from phonebook]
Selecteer het nummer om vooraf in te
stellen door te verwijzen naar „Bellen via
het telefoonboek”. Zie Bellen via het
telefoonboek (P.53).
[Add number direct]
Voer het telefoonnummer rechtstreeks
in en raak [SET] aan. Zie Bellen door een
telefoonnummer in te voeren (P.52).
[Delete]
Raak [Delete] aan om het voorkeursnummer
te verwijderen en raak vervolgens [OK] op
het bevestigingsscherm aan.
Ñ Overzetten van telefoonboek
U kunt het telefoonboek in uw Bluetooth-
smartphone overzetten via PBAP.
1
Raak [ ] aan.
2
Raak [ ] aan.
De overdracht van de
telefoonboekgegevens begint.
Verwijderen telefoonboek
1
Raak [ ] aan.
2
Raak ter controle de naam aan.
[þ All]
Vink alle vakjes aan.
[¨ All]
Wis alle vinkjes.
3
Raak [Delete] aan.
Bevestigingsbericht verschijnt.
4
Raak [OK] aan.
Bluetoothregeling
56
Handsfree instellen
U kunt verschillende instellingen uitvoeren voor
de handsfree-functie.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Het scherm SETUP Menu verschijnt.
3
Raak [Bluetooth] aan.
Het scherm Bluetooth SETUP verschijnt.
4
Raak [TEL SETUP] aan.
Het scherm TEL SETUP verschijnt.
5
Stel de verschillende items als volgt in.
[Bluetooth HF/Audio]
Selecteer de luidsprekers om het geluid van
de mobiele telefoon (zoals het stemgeluid
tijdens telefoongesprekken en de beltoon)
en de Bluetooth-audiospeler weer te geven.
[Front]: Weergave via de voorste luidsprekers.
[All ](Standaard):
Weergave via alle luidsprekers.
[Auto Response]*
Stelt een tijd in waarna een inkomend gesprek
door Auto Response wordt beantwoord.
[OFF ](Standaard): Automatische
beantwoording is niet beschikbaar.
[1]/ [5]/ [10]/ [15]/ [20]/ [25]/ [30]: Tijd voor de
beltoon instellen (seconden).
[Auto Pairing]
Als deze functie op „ON” is ingesteld,
wordt de Apple-functie voor automatisch
koppelen ingeschakeld om de op dit
toestel aangesloten iPod touch of iPhone
automatisch te registreren.
[ON ](Standaard): Gebruikt de Apple-functie
voor automatisch koppelen.
[OFF]: Gebruikt de Apple-functie voor
automatisch koppelen niet.
[Sort Order]
Instellen hoe het telefoonboek van de
mobiele telefoon wordt weergegeven.
[First]: Weergave op alfabetische volgorde
van voornaam.
[Last ](Standaard): Weergave op alfabetische
volgorde van achternaam.
[Echo Cancel Level]
Aanpassen van het niveau van echo-
uitschakeling.
Standaard is „0”.
[Noise Reduction Level]
Vermindert omgevingsgeluid zonder het
volume van de microfoon te veranderen.
Gebruik deze instelling als de stem van de
beller niet duidelijk is. Standaard is „0”.
* De kortste van de twee volgende
intervallen wordt gebruikt: het op deze
eenheid ingestelde tijdsinterval voor
automatisch beantwoorden of het
ingestelde tijdsinterval op de mobiele
telefoon.
6
Raak [OK] aan.
Overige Externe Componenten
57Nederlands
Overige Externe Componenten
Weergavecamera
OPMERKING
Zie P.84 voor het verbinden van een camera.
Voor gebruik van een achteruitkijk-camera is een
REVERSE verbinding vereist. (P.83)
Het beeld van de vooruitkijk-camera of dashboard-
camera verschilt, afhankelijk van de instelling van
[Dashboard Camera /Front Camera].
Als [Rear Camera Interruption] is ingeschakeld,
wordt het camerabeeld weergegeven als u de
versnelling in de achteruit-positie (R) zet.
Ñ Het camera-beeld weergeven
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Camera] aan.
Het scherm van de weergavecamera verschijnt.
3
Pas de verschillende onderwerpen als volgt aan.
Om het waarschuwingsbericht te wissen,
raakt u het scherm aan.
2
3
4
1
1
De weergavecamera wisselen
Raak aan om de vooruitkijk-camera*
1
of
dashboard-camera*
1
en de achteruitkijk-
camera te wisselen.
2
Camera uit
Raak aan om het camerascherm te verlaten.
3
De Richtlijn veranderen *
2
Bij iedere aanraking wordt de richtlijn aan- of
uitgeschakeld.
4
De Invalshoek wijzigen *
2
Bij iedere aanraking wordt de invalshoek van
de camera gewijzigd:
*1
Alleen voor
.
*2
Beschikbaar wanneer [Dashboard Camera /
Front Camera], [Rear Camera] ingesteld is op
[CMOS 3-Series Camera].
Ñ Camera-instellingen
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Het scherm SETUP Menu verschijnt.
3
Raak [Camera] aan.
Het camerascherm verschijnt.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
[Rear Camera] *
1
[CMOS 3-Series Camera]: Selecteer dit
wanneer de CMOS-3xx series met ID 1
(„Rear Camera„) ingesteld is aangesloten.
([Rear Camera Interruption] wordt
ingeschakeld.)
[Other ](Standaard): Selecteer dit wanneer de
andere camera is aangesloten.
[Rear Camera Interruption]
[ON]: Toont het beeld van de
achteruitzichtcamera wanneer u de
versnelling in zijn achteruit (R) zet.
[OFF ](Standaard): Selecteer dit wanneer
geen camera is aangesloten.
Overige Externe Componenten
58
[Rear Camera for Car interface]
[ON]:
Selecteer wanneer u een externe
systeemunit hebt aangesloten. Zowel
knoppen als titels worden niet weergegeven.
[OFF ](Standaard): Selecteer wanneer u een
achteruitrijcamera hebt aangesloten.
[Rear Camera Settings] *
1
Als u [CMOS 3-Series Camera] selecteert
voor [Rear Camera], past u de CMOS-3xx
series met ID 1 („Rear Camera„) set aan. Zie
voor details de instructiehandleiding van uw
camera.
[Parking Guidelines]
U kunt parkeerrichtlijnen weergeven om
gemakkelijker parkeren in te schakelen
wanneer u de versnelling om de achteruit-
positie (R) zet.
De standaardinstelling is „ON” (aan).
[Guidelines SETUP]
Als u [ON] selecteert voor [Parking
Guidelines], pas dan de parkeerrichtlijnen
aan. Zie Aanpassen van de
parkeerrichtlijnen (P.58).
[Dashboard Camera /Front Camera] *
1
[Dashboard Camera]: Selecteer dit wanneer
de dashboardcamera is aangesloten.
[CMOS 3-Series Camera]: Selecteer dit
wanneer de CMOS-3xx series met ID 2
(„Front Camera„) ingesteld is aangesloten.
[Other]: Selecteer dit wanneer de andere
camera is aangesloten.
[OFF ](Standaard): Selecteer dit wanneer
geen camera is aangesloten.
[Front Camera Settings] *
1
Als u [CMOS 3-Series Camera] selecteert
voor [Dashboard Camera /Front Camera],
pas dan de CMOS-3xx serie aan met ID 2
(„Front Camera„) ingesteld. Zie voor details
de instructiehandleiding van uw camera.
[Front Camera Mirror Image] *
1
Als u [Other] selecteert voor [Dashboard
Camera /Front Camera].
[ON]: Toont het beeld van de
voorzichtcamera horizontaal gedraaid.
[OFF ](Standaard): Toont het werkelijke beeld
van de voorzichtcamera.
*1
Alleen voor
.
Aanpassen van de parkeerrichtlijnen
OPMERKING
Plaats een achterzichtcamera op de juiste plaats
in overeenstemming met de handleiding die bij
de camera is geleverd.
Trek de handrem beslist aan zodat de auto niet
kan verplaatsen tijdens het instellen van de
richtlijnen voor het parkeren.
1
Raak [ON] van [Parking Guidelines] aan in
het scherm Camera. (P.57)
2
Raak [Guidelines SETUP] aan in het
Camerascherm.
3
Pas de parkeerrichtlijnen aan door het
selecteren van de
-markering.
4
Afstellen van de positie van de
geselecteerde -markering.
A
B
C
D
Zorg ervoor dat A en B horizontaal
parallel zijn en dat C en D dezelfde lengte
hebben.
OPMERKING
Raak [Initialise] aan en raak daarna [Ye s] aan
om alle
markeringen in te stellen op de
oorspronkelijke standaardpositie.
Overige Externe Componenten
59Nederlands
Gebruik van dashboardcamera
( )
Een dashboardcamera, DRV-N520 (optionele
accessoire), aangesloten op dit apparaat laat u
video-opgenomen gegevens, enz. afspelen.
Zie voor details de instructiehandleiding van
de dashboardcamera DRV-N520 (optionele
accessoire).
OPMERKING
Zie voor het aansluiten van een dashboardcamera
P.86.
Stel de dashboardcamera/vooruitzichtcamera in
als [Dashboard Camera]. (P.58)
Ñ Het dashboardcamerascherm
weergeven
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Camera] aan.
1
2
3
1
De weergavecamera wisselen
Raak aan om de dashboardcamera en de
achteruitzichtcamera te wisselen.
2
Camera uit
Raak aan om het camerascherm te verlaten.
3
Toetsweergave
Raak aan om de besturingsknoppen van de
dashboardcamera weer te geven.
Externe audio-/videospelers—AV-
IN
1
Sluit een externe component aan op de
AV-IN-ingangsaansluiting. (P.84)
2
Selecteer [AV-IN] als de bron. (P.17)
3
Schakel het aangesloten component in en
start de weergave van de bron.
HDMI-bron
1
Sluit uw smartphone aan op de HDMI
ingangspoort. (P.84)
Gebruik HDMI-kabel KCA-HD100 (optionele
accessoire).
2
Selecteer [HDMI] als de bron. (P.17)
3
Start een applicatie af speel af op uw
smartphone.
Overige Externe Componenten
60
TV tuner
( )
U kunt de tv-tuner (in de handel verkrijgbaar) op
dit toestel aansluiten en tv kijken.
Voorbereiding
Wanneer u de tv-bedieningsfunctie gebruikt,
sluit u de tv-tuner (in de handel verkrijgbaar) aan
en stelt u de tv-tunerregeling van derden in AV
instellen (P.66) in op ON.
De tv-tuner kan worden bediend met de
meegeleverde afstandsbediening via de
afstandsbedieningssensor in het voorpaneel van
dit toestel.
1
Selecteer [AV-IN] als de bron. (P.17)
2
Raak Toetsweergavevlak aan.
3
Raak [TV Ctrl] aan.
Het menu weergeven/Het
geselecteerde item instellen
Raak [MENU/OK] aan.
De cursor verplaatsen
Raak [R], [S], [C], [D] aan.
De menuregeling afsluiten
Raak [ ] aan.
Instellingen
61Nederlands
Instellingen
Beeldscherminstellingen
U kunt de beeldkwaliteit aanpassen in video,
menuscherm, enz.
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Screen Adjustment] aan.
Het scherm Screen Control verschijnt.
3
Pas de verschillende onderwerpen als
volgt aan.
[Backlight] / [Contrast] / [Black] /
[Brightness] / [Colour] / [Tint]
Voor aanpassing van resp. helderheid, tint,
kleur, contrast, zwart en scherpte.
[Aspect]
Schermmodus selecteren.
[Full]: Verandert de beeldverhouding van
video en geeft het volledig weer op het
scherm.
[Normal]: Geeft verhouding 4:3 weer.
[Auto]:
DVD, VCD en disk media: Video met
verhouding 16:9 wordt in Volledig
weergegeven en video met verhouding
4:3 wordt in Standaard weergegeven.
USB-apparaat en SD-kaart: Geeft video
volledig weer op verticaal of horizontaal
zonder wijziging van verhouding.
OPMERKING
Wat er kan worden aangepast kan verschillen,
afhankelijk van de huidige bron.
Systeeminstellingen
OPMERKING
Elke bewerking in deze sectie kan vanuit het
multifunctiemenu worden gestart.
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Zie de volgende sectie voor elk van de
instellingen.
• Stel AV in (P.66)
• Weergave instellen (P.64)
• De gebruikersinterface instellen (P.62)
• Camera instellen (P.57)
• Speciaal instellen (P.63)
• Bluetooth instellen (P.48)
• Beveiliging instellen (P.12)
• Navigatie instellen (P.23)
Instellingen
62
Gebruikersinterface instellen
U kunt parameters van de gebruikersinterface instellen.
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak [User Interface] aan.
Het scherm User Interface verschijnt.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
[Steering Remote Controller]
Stelt de gewenste functie in de
stuurafstandsbediening in. (Neem contact
op met uw KENWOOD/dealer voor meer
bijzonderheden.)
[Beep]
Zet de toetsaanraaktoon aan of uit.
De standaardinstelling is „ON” (aan).
[Vehicle Adaptor Information]*
1
(Behalve )
Geeft de voertuiginformatie weer.
Voor deze functie is een in de handel
verkrijgbare adapter nodig. Raadpleeg uw
KENWOOD-dealer voor meer bijzonderheden.
[Beep for Parking distance control]*
1
(Behalve )
Stelt in of een waarschuwingstoon moet klinken
wanneer de ingebouwde nabijheidssensor een
persoon of object detecteert.
Raadpleeg uw KENWOOD-dealer voor meer
bijzonderheden.
[Parking Distance Display]*
1
(Behalve
)
U kunt informatie weergeven over obstakels
rondom de auto.
[ON]: Geeft altijd informatie weer.
[Dyn.] (Standaard): Geeft informatie weer
wanneer de sensor obstakels detecteert.
[OFF]: Annuleert.
Voor deze functie is een in de handel
verkrijgbare adapter nodig. Raadpleeg uw
KENWOOD-dealer voor meer details.
[Parking Distance Position]*
1
(Behalve
)
Selecteer waar informatie over obstakels wordt
weergegeven op het scherm (links of rechts).
„Left” (Links)/ „Right” (Rechts) (Standaard)
Voor deze functie is een in de handel
verkrijgbare adapter nodig. Raadpleeg uw
KENWOOD-dealer voor meer details.
[Language Select Mode]
Selecteert de modus voor de taalselectie.
[Easy] (Standaard): Selecteert een taal op
eenvoudige wijze.
[Advanced]:
Biedt u de mogelijkheid om talen
te selecteren voor verschillende items.*
2
[Language Select]
Een taal selecteren.
[Touch Panel Adjust] (Behalve
)
Pas de waarneempositie van het
aanraakpaneel aan. (P.63)
[Clock]
[NAV-SYNC
](Standaard): De klok wordt
gelijkgesteld met de navigatie GPS-gegevens.
[Manual]: Stelt de klok handmatig in
[Time Zone]
Als u [Manual] hebt geselecteerd voor Klok,
selecteer dan de tijdzone.
[Clock Adjust]
Als u [Manual] selecteert voor Klok, pas dan
de datum en tijd handmatig aan. (P.63)
*1 Deze instelling is beschikbaar wanneer
een commerciële adapter is verbonden.
*2
Als u [Advanced] voor Taalselectiemodus
selecteert, dan verschijnt het volgende
scherm.
Instellingen
63Nederlands
[GUI Language Select]
Selecteert de weergavetaal die wordt
gebruikt voor het regelscherm enz.
[Navigation Language Select]
Selecteert de taal die voor navigatie wordt
gebruikt.
Ñ Pas handmatig de datum en tijd aan.
1
Raak [Clock] op het Gebruikersinterface-
scherm aan.
2
Selecteer [Manual].
3
Raak [Time Zone] op het
Gebruikersinterface-scherm aan.
4
Selecteer de tijdzone.
5
Raak [Clock Adjust] op het
Gebruikersinterface-scherm aan.
6
Pas de datum aan en pas vervolgens de
tijd aan.
7
Raak [Set] aan.
Ñ Raak paneel aanpassing aan
(Behalve )
1
Raak [Touch Panel Adjust] op het
Gebruikersinterface-scherm aan.
Het scherm Aanraakpaneel aanpassen
verschijnt.
2
Volg de instructies op het scherm en houdt
het midden van iedere [ ] ingedrukt.
1
2
OPMERKING
Raak [Cancel] aan als u het afstellen van het
aanraakpaneel wilt annuleren.
Raak [Reset] aan als u de oorspronkelijke status
wilt herstellen.
Speciale instellingen
U kunt speciale parameters instellen.
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak [Special] aan.
Het scherm Speciaal verschijnt.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
[DEMO]
Stel de demonstratiemodus in. De
standaardwaarde is „ON„.
[SETUP Memory]
Vergrendelt of ontgrendelt het Audio SETUP
Geheugen/Herroepen/Wissen.
[Audio SETUP Memory]
Vastleggen van de huidige audio-instelling.
• Fader/Balans, Luidspreker/X'over, Equalizer
(Voorinstelling gebruiker, SW-niveau),
Positie/DTA, Geluidseffect (P.67)
[Audio SETUP Recall]
Oproepen van de vastgelegde audio-instelling.
[Audio SETUP Clear]
Wist het AUDIO SETUP-geheugen en de
huidige onthouden audio-instelling.
[Software Information]
Controleer de softwareversie van dit toestel.
(P.64)
[Open Source Licenses]
Geeft de open bronlicenties weer.
Instellingen
64
[Initialise]
Raak [Initialise] aan en raak vervolgens [Yes ]
aan om alle instellingen terug te zetten naar
de oorspronkelijke standaard instellingen.
Audio SETUP-geheugen is niet geïnitialiseerd.
Ñ Software-informatie
De softwareversie van dit toestel controleren.
1
Raak [Software information] aan in het
scherm Speciaal.
2
Bevestig de softwareversie.
OPMERKING
Raadpleeg de relevante gebruiksaanwijzing voor
de updateprocedure die met de software wordt
meegeleverd om te zien hoe de update wordt
uitgevoerd.
Weergave Instellen
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [
] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak [Display] aan.
Geeft het weergavescherm weer.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
[Dimmer]
Dimmermodus selecteren.
[OFF]: Het scherm en de knoppen worden
niet gedimd.
[ON]: Het scherm en de knoppen worden
gedimd.
[SYNC ](Standaard): De dimmerfunctie
wordt in- of uitgeschakeld wanneer de
verlichtingsschakelaar van de auto aan of
uit wordt gezet.
[NAV-SYNC]: De dimmerfunctie wordt in- of
uitgeschakeld naargelang de weergave-
instelling van Navigation Day/Night.
[OSD Clock]
Selecteer als u de klok wilt weergeven terwijl
een dvd-video, enz. wordt bekeken.
„ON” (AAN) (Standaard)/ „OFF” (UIT)
[Key Colour]
U kunt de verlichtingskleur van de knoppen
instellen. (P.65)
[Wallpaper Customize]
Achtergrond afbeelding of kleur wisselen
(P.65)
[Viewing Angle]
Als de afbeelding zelfs moeilijk te zien is op
het scherm, pas dan de kijkhoek aan. Hoe
kleiner de (negatieve) waarde, hoe meer
witachtig de afbeelding op het scherm lijkt.
„0” (Default)/„-1”/„-2”/„-3”
Instellingen
65Nederlands
Ñ Aanpassen van de toetskleur
U kunt de verlichtingskleur van de knoppen
instellen.
1
Raak [Key Colour] aan in het Weergave
scherm.
2
Raak de gewenste kleur aan.
[User]
De kleur die u hebt ingesteld in het proces
van [Adjust] is geregistreerd.
[Scan]
U kunt instellen dat de kleur van de toets
voortdurend het hele kleurenspectrum
doorloopt.
3
Raak [ ] aan.
De originele kleur registreren
U kunt uw originele kleur registreren.
1
Raak [User] aan op het scherm Toetskleur.
2
Raak [Adjust] aan.
3
Gebruik [] en [+] om iedere kleurwaarde
aan te passen.
4
Raak [ ] aan.
Ñ De achtergrond afbeelding of
kleur wijzigen
1
Raak [Wallpaper Customize] aan in het
Weergavescherm.
2
Selecteer een afbeelding.
*
1
*
2
*
1
Selecteer van te voren een achtergrondkleur.
*
2
Selecteer van te voren een originele afbeelding.
Selecteren van een achtergrondkleur
1
Raak [Wallpaper Colour] aan in het
scherm Achtergrond Aanpassen.
2
Selecteer een achtergrondkleur.
*
1
*
1
De kleur die u hebt geselecteerd bij [Key
Colour] wordt toegevoegd op de afbeelding.
Als u „Scan“ selecteert bij [Key Colour], dan
kunt u deze afbeelding niet selecteren.
3
Raak [ ] aan.
De originele afbeelding registreren
U kunt een afbeelding van het aangesloten
USB-apparaat laden en deze als
achtergrondafbeelding instellen.
Voordat u deze procedure uitvoert, dient u het
apparaat dat de afbeelding bevat aan te sluiten.
1
Raak [User1 Select] of [User2 Select] in
het scherm Achtergrond Aanpassing aan.
Instellingen
66
2
Selecteer de te laden afbeelding.
3
Raak [Enter] aan.
De geselecteerde afbeelding wordt
geladen en het scherm Achtergrond
Aanpassen komt terug.
OPMERKING
Door [ ] aan te raken wordt de afbeelding naar
links gedraaid.
Door [
] aan te raken wordt de afbeelding naar
rechts gedraaid.
Afbeeldingsbestanden: JPEG (.jpg, .jpeg), PNG
(.png), BMP (.bmp)
AV instellen
U kunt de AV-parameters instellen.
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak [AV] aan.
AV-scherm verschijnt.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
[iPod Bluetooth Connection]
Zie Selecteer de methode om
verbindingen te maken om het iPod
geluid weer te geven. (P.37).
[TV Tuner Control] (behalve
)
Wordt ingesteld wanneer de tv-tuner wordt
aangesloten op de AV INPUT.
[ON]: Instellen op ON wanneer de tv-tuner
van derden wordt aangesloten. AV-IN
Name (AV-IN-naam) wordt ingesteld op TV.
Wanneer u de tv-tuner aansluit die door
DOS is gemaakt en u kijkt tv, dan kunt
u een aantal eenvoudige bedieningen
uitvoeren door het scherm van dit toestel
aan te raken.
[OFF] (Standaard): Instellen op OFF wanneer
er geen tv-tuner van derden wordt
aangesloten.
[AV-OUT]
U kunt een AV-bron selecteren die
uitgezonden wordt vanuit de poort AV
OUTPUT.
OFF, AV-IN, DISC, USB, SD, of iPod
• U kunt iPod niet selecteren als het is
verbonden via Bluetooth.
• Als u USB, SD, iPod, Disc, Spotify of
Bluetooth audio als de hoofdbron
selecteert, dan kunt u USB, SD of iPod niet
selecteren als de AV-uitgangsbron.
Als u Mirroring (WebLink / Waze), Apple
CarPlay of Android Auto (behalve
) als de hoofdbron selecteert, kunt u
DISC (muziek-cd / disc media), USB, SD of iPod
niet selecteren als de AV-uitvoerbron.
[Driving Position]
Selecteer de rijrichting (links of rechts).
„Left” (Links) (Standaard)/„Right” (Rechts)
Audio regelen
67Nederlands
Audio regelen
OPMERKING
Elke bewerking in deze sectie kan vanuit het
multifunctiemenu worden gestart.
U kunt de diverse instellingen, bijvoorbeeld
audiobalans of subwoofervolume, aanpassen.
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Zie de volgende sectie voor elk van de
instellingen.
• Instellen luidspreker/X'over (P.68)
• De equalizer regelen (P.70)
• Instellen luisterpositie/ DTA (P.73)
• Algemene audio regelen (Fader / Balans)
(P.70)
• Stel volumeplaats in (P.71)
• Zoneregeling uitvoeren (P.72)
• Geluidseffect instellen (P.72)
3 weg luidsprekersysteem
instellingen
(Behalve )
Kies de juiste crossover-netwerkfunctie in
overeenstemming met het luidsprekersysteem
(2-weg of 3-weg luidsprekersysteem).
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
START-scherm verschijnt.
2
Raak [ ] aan.
Het scherm voor bronselectie verschijnt.
3
Raak [STANDBY] aan.
4
Druk tegelijk op de [G] (1) knop en de [S]
(2) knop voor tenminste 1 seconde.
Druk tegelijk op de [G] (1) knop en de
[NAV] (2) knop voor 1 seconde.
Druk tegelijk op de [S] (1) knop en de [
]
(2) knop voor tenminste 1 seconde.
1
2
1
2
2
1
1
2
Het scherm Speakersysteemselectie
verschijnt.
5
Selecteer de crossover-netwerkfunctie.
Er verschijnt een bevestigingsscherm.
6
Raak [Ye s ] aan.
Audio regelen
68
OPMERKING
Wanneer het 3-weg speakersysteem is
geselecteerd, worden de volgende functies
uitgeschakeld.
Zoneregeling
Fader voor regelen algemene audio
Focus voorzijde van luisterpositie/DTA
Selecteer de luidsprekers om het geluid van de
mobiele telefoon en de Bluetooth HF-Audio
weer te geven.
Pieptoon van setup gebruikersinterface
Het aansluiten van 3-weg speakers met de 2-weg
modus geselecteerd, kan de speakers breken.
Instelling speaker/X'over
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Speaker/Xover] aan.
Raak [Speaker] aan.
4
Selecteer een type auto.
U kunt het autotype, het
luidsprekernetwerk enz. instellen.
Als uw voertuigtype gekozen is, wordt
de vertragingstijdafstelling automatisch
ingesteld (voor afstelling van de timing
voor geluidsweergave van elk kanaal) voor
optimale geluidseffecten.
5
Raak de luidspreker (1) die u wilt afstellen
aan en stel elk onderdeel (2) als volgt in.
1
2
[Speaker] (Behalve )
U kunt een luidsprekertype en -formaat
kiezen voor optimale geluidseffecten.
Wanneer het luidsprekertype en -formaat zijn
ingesteld, wordt het cross-overnetwerk van
de luidspreker automatisch ingesteld.
[
Location] (Alleen voor voorzijde, achterzijde)
Selecteer de luidsprekerpositie die u hebt
bepaald.
[Tweeter] (Alleen voor Voorzijde)
(Behalve
)
U kunt de tweeter instellen wanneer u de
voorluidsprekers selecteert.
Geen, Klein, Gemiddeld, Groot
[Xover ](Behalve
)
Geeft het cross-overinstelscherm voor de
luidsprekers weer.
De cross-overinstelling, die automatisch
is ingesteld bij de selectie van het
luidsprekertype, kan worden aangepast.
Zie voor details: Crossover-
netwerkinstellingen (P.69)
Wanneer Luidsprekernetwerk is
ingesteld op 3-weg (Behalve ):
1
2
Audio regelen
69Nederlands
OPMERKING
Voor informatie over het schakelen naar 3-weg
speakersysteem, zie 3 weg luidsprekersysteem
instellingen (P.67). Het aansluiten van 3-weg
speakers met de 2-weg modus geselecteerd, kan
de speakers breken.
Selecteer „None” (geen) als u geen luidsprekers hebt.
Ñ Crossover-netwerkinstellingen
(Behalve )
U kunt de cross-overfrequentie van de
luidsprekers instellen.
1
Raak [Xover] aan.
2
Raak de luidspreker aan om in te stellen.
3
Stel de verschillende items als volgt in.
[HPF FREQ]
Afstelling van het hoogdoorlaatfilter. (Als
voor- of achterluidspreker is geselecteerd op
het scherm Speaker Select)
[LPF FREQ]
Afstelling van het laagdoorlaatfilter. (Als subwoofer
is geselecteerd op het scherm Speaker Select)
[Slope]*
1
De steilheid van de cross-over instellen.
[Gain]
Pas het niveau van de voorste luidspreker,
achterste luidspreker of subwoofer aan.
[TW Gain] *
2
Pas het tweeterniveau aan. (Wanneer voor is
geselecteerd in het luidsprekerkeuzescherm)
[Phase Inversion]*
3
Stelt de fase van de subwooferuitgang in.
Controleer [Phase Inversion] om de fase
180 graden te verschuiven. (Als subwoofer is
geselecteerd op het scherm Speaker Select)
*
1
Alleen als „LPF FREQ”/„HPF FREQ” op een
andere modus is ingesteld dan Through
in [Xover].
*
2
Alleen wanneer Tweeter is ingesteld op
„Small”, „Medium”, „Large” in [Speaker Setup].
*
3
Alleen wanneer „Subwoofer is ingesteld
op een modus anders dan „None” in
[Speaker Setup].
Wanneer luidsprekernetwerk is
ingesteld op 3-weg:
[FREQ] (Hoge Doorlating)
Afstelling van het hoogdoorlaatfilter. (Als
tweeter is geselecteerd op het scherm
Speaker selecteren)
[HPF FREQ], [LPF FREQ] (Band Doorlating)
Afstelling van het doorlaatfilter. (Als
middenbereikspeaker is geselecteerd op het
scherm Speaker selecteren)
[FREQ] (Lage Doorlating)
Afstelling van het laagdoorlaatfilter. (Als woofer is
geselecteerd op het scherm Speaker selecteren)
[Slope]*
1
De steilheid van de cross-over instellen.
[Gain]
Stelt de gain van iedere speaker in.
[Phase Inversion]*
2
Stelt de fase in van tweeter, middenbereik en
subwoofer output.
Controleer [Phase Inversion] om de fase
180 graden te verschuiven.
*
1
Alleen als „LPF FREQ”/„HPF FREQ” op een
andere modus is ingesteld dan Through
in [Xover].
*
2
Alleen wanneer „Subwoofer is ingesteld
op een modus anders dan „None” in
[Speaker Setup].
Audio regelen
70
OPMERKING
Voor informatie over het schakelen naar 3-weg
speakersysteem, zie 3 weg luidsprekersysteem
instellingen (P.67). Het aansluiten van 3-weg
speakers met de 2-weg modus geselecteerd, kan
de speakers breken.
Algemene audio regelen
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Fader / Balance] aan.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
[Fader / Balance]
Voor het aanpassen van de volumebalans
rond het aangeraakte gedeelte.
Met [C] en [D] wordt de balans tussen rechts
en links geregeld.
Met [R] en [S] wordt de balans tussen voor
en achter geregeld.
[Center]
Wis de aanpassing.
Equalizerregeling
U kunt de equalizer afstellen door de
geoptimaliseerde instelling voor elke categorie
te selecteren.
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [
] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Equalizer] aan.
4
Raak het scherm aan en stel de Graphic
Equalizer in zoals u wenst.
Gain-niveau (gestippeld kader)
Stel het versterkingsniveau af door de
frequentiebalken aan te raken.
U kunt de frequentiebalk selecteren en het
niveau aanpassen met behulp van [R], [S].
[Preset Select]
Geeft het scherm weer om de vooraf
ingestelde equalizercurve op te roepen.
[Memory]
Slaat de aangepast equalizercurve op van
„User1” tot „User4”.
[Initialise]
De huidige EQ-kromming gaat terug naar plat.
[ALL SRC]
De aangepaste equalizer op alle
bronnen toepassen. Raak [ALL SRC]
aan en raak vervolgens [OK] aan op het
bevestigingsscherm.
Audio regelen
71Nederlands
[Bass EXT] (Bass Verleng Instellingen)
Door deze optie in te schakelen worden de
frequenties onder de 62,5 Hz op hetzelfde
versterkingsniveau ingesteld als 62,5 Hz.
[SW Level] (Behalve
)
Stelt het subwoofervolume in. Deze instelling
is niet beschikbaar wanneer de subwoofer
op „None” (Geen) is ingesteld. Zie Instelling
speaker/X'over (P.68).
Ñ De EQ-curve oproepen
1
Raak [Preset Select] aan.
2
Selecteer EQ-curve.
OPMERKING
[iPod] is alleen beschikbaar zolang er een iPod
als bron is.
Ñ Sla de EQ-curve op
1
Pas de EQ-curve aan.
2
Raak [Memory] aan.
3
Selecteer waar op te slaan.
Volumeplaats
Het volume van de huidige bron nauwkeurig
afstellen om het verschil in volume tussen
verschillende bronnen tot een minimum te
beperken.
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Volume Offset] aan.
4
Raak [+] of [] aan om het niveau aan te
passen.
[Initialise]
Keert terug naar de initiële instellingen.
* Als u het volume eerst hebt verhoogd en
daarna verlaagd met „Volume Offset„ (Volume-
offset), kan het ontstane geluid uitermate hard
zijn wanneer u plotseling op een andere bron
overschakelt.
Audio regelen
72
Zoneregeling
U kunt een verschillende bron selecteren voor
de posities voor en achter in de auto.
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Zone Control] aan.
Het scherm Zone Control verschijnt.
4
Raak [Zone Select] aan.
5
Raak [Dual Zone] aan.
6
Stel de verschillende bronnen als volgt in.
[Zone Select]
Raak [Single Zone] aan om de dubbele
zonefunctie uit te schakelen.
[Front Source] [Rear Source]
De audiobron voor resp. voor en achter
selecteren.
[Rear VOL.]
Regelt het volume van de bron achterin.
OPMERKING
• Wanneer het geluid van de achterste luidspreker
wordt doorgeschakeld, wordt de audiobron waarvan
het geluid via de AV OUTPUT-aansluiting wordt
doorgegeven, ook naar dezelfde bron doorgeschakeld.
• Wanneer de functie Dubbele zone op On is ingesteld,
zijn de volgende functies niet beschikbaar.
Weergave van de subwoofer.
Subwoofer Level/Bass Boost
(Subwooferniveau/Basversterking) (P.72)
Equalizerregeling/Geluidseffect/Luisterpositie
(p.70, 72, 73)
Luidsprekerinstellingen (P.68)
Weergave van een hoge-resolutie geluidsbron
U kunt iPod niet selecteren als het is verbonden
via Bluetooth.
Als u USB, SD, iPod, Disc, Spotify of Bluetooth
audio als de Voor Bron selecteert, dan kunt u USB,
SD of iPod niet selecteren als Achter Bron.
Als u Mirroring (WebLink / Waze), Apple CarPlay of
Android Auto
(behalve ) als
de Voor Bron selecteert, kunt u DISC (Muziek CD
/ disc media), USB, SD of iPod niet selecteren als
Achter Bron.
Geluidseffect
U kunt de geluidseffecten instellen.
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Sound Effect] aan.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
Audio regelen
73Nederlands
[Bass Boost]
Stelt de hoeveelheid versterking van
bastonen in onder „OFF” (UIT)/„1”/„2”/„3”.
[Loudness]
Stelt de hoeveelheid versterking in voor de
lage en de hoge tonen.
„OFF”, „Low” (Laag), „High” (Hoog)
[Drive Equalizer+]
De geluidskwaliteit wordt automatisch
geoptimaliseerd om aan de huidige
rijsnelheid volgens GPS te voldoen.
„OFF”, „ON”
[Space Enhancer]
Selecteer het gevoel van
geluidsruimteverbetering.
„OFF” (UIT)/„Small” (Klein)/„Medium (Middel)/
„Large (Groot).
Deze instelling is niet beschikbaar gedurende
DAB, Radio bron.
[Supreme]
Schakelt de Supreme-functie in en uit.
Technologie voor het extrapoleren en met
een algoritme aanvullen van het hoge-
frequentiebereik dat wegvalt tijdens het
coderen.
[Realizer]
Maakt het geluid nagenoeg nog realistischer
door gebruik van het Digitale Signaal
Processor (DSP) systeem.
Selecteer het niveau uit „OFF” (UIT)/„1”/„2”/„3”.
[Stage EQ]
U kunt de hoogte van luidsprekers virtueel
aanpassen aan uw luisterpositie.
„OFF” (UIT)/„Low (LAAG)/„Middle (MIDDEL)/
„High” (HOOG).
Luisterpositie/DTA
Met Luisterpositie/DTA kunt u het geluidsveld
verbeteren, afhankelijk van de positie van de
stoel waarop u zit.
Met Luisterpositie/DTA kunt u „Listening
Position en „Front Focus” instellen. U kunt niet
beiden op hetzelfde moment instellen.
1
Druk op de knop [MENU].
Druk de knop [ ] in.
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Position/DTA] aan.
• De luisterpositie instellen (P.73)
• Focus voorzijde instellen (P.74)
Ñ Luisterpositie
Pas de geluidsvertragingstijd aan omdat
luidsprekers die zich dichter bij de geselecteerde
stoel bevinden meer vertragingstijd hebben,
zodat het geluid uit elke luidspreker gelijktijdig
een luisteraar bereikt.
1
Raak [Listening Position] aan in het
scherm Positie/DTA.
2
Selecteer de luisterpositie uit [Front R],
[Front L], [Front All] en [All].
Regeling van de positie-DTA
U kunt uw luisterpositie nauwkeurig afstellen.
1
Raak [Adjust] aan.
2
Raak [Delay] aan.
3
Raak [T] of [U] aan om de vertragingstijd van
de geselecteerde luidspreker aan te passen.
Audio regelen
74
4
Raak [Level] aan.
5
Raak [T] of [U] aan om het geluidsniveau
van de geselecteerde luidspreker aan te
passen.
OPMERKING
Om terug te gaan naar het oorspronkelijke
instellingen van Vertraging en Level,
raak [Initialise] en [YES] aan in het
bevestigingsscherm.
: U kunt de subwoofer en tweeter niet
instellen.
Ñ Focus voorzijde
Dit is de functie om het denkbeeldige
geluidsbeeld aan de voorzijde van de
geselecteerde stoel te verbeteren.
1
Raak [Front Focus] aan in het scherm
Positie/DTA.
2
Selecteer een focuspositie aan de voorzijde.
Voor [Front All] en [All], selecteer Prioriteit
L of R afhankelijk van de zijde waar u het
denkbeeldige geluidsbeeld wilt plaatsen.
Ñ Fijnafstelling focus voorzijde
1
Raak [Adjust] aan.
2
Raak [Delay] aan.
3
Stel de verschillende items als volgt in.
[Sound Image LR (Front)]
Pas het geluidsbeeld aan om op de voorzijde
van de voorstoelen te focussen.
[Sound Image LR (Rear)]
Pas het geluidsbeeld aan om op de voorzijde
van de achterstoelen te focussen.
[Size of the Virtual Sound Field]
Pas de grootte van het geluidsbeeld aan uw
smaak aan. Als het geluidsbeeld naar voren
wordt geschoven, pas het dan aan met
behulp van [Sound Image LR (Front)] of
[Sound Image LR (Rear)].
[Subwoofer Delay] (Behalve
)
Pas de vertragingstijd van de subwoofer aan.
4
Raak [Level] aan.
5
Raak [T] of [U] aan om het geluidsniveau van
de geselecteerde luidspreker aan te passen.
OPMERKING
Om terug te gaan naar het oorspronkelijke
instellingen van Vertraging en Level,
raak [Initialise] en [YES] aan in het
bevestigingsscherm.
: U kunt de subwoofer en tweeter niet
instellen.
Afstandsbediening
75Nederlands
Afstandsbediening
Dit toestel kan met de afstandsbediening
KNA-RCVD331 (optionele accessoire) worden
bediend.
#LET OP
Leg de afstandsbediening zodanig neer
dat deze tijdens het remmen of andere
handelingen niet kan vallen of wegglijden. Als
de afstandsbediening valt of tijdens het rijden
vast komt te zitten onder de pedalen, kan dit tot
gevaarlijke situaties leiden.
Laat de batterij niet achter in de buurt van vuur
of in de zon. Dit kan leiden tot oververhitting,
brand of ontploffing.
Laad de batterij niet op, sluit de batterij niet kort,
open de batterij niet, verwarm de batterij niet
en gooi de batterij niet in open vuur. Hierdoor
kan er vloeistof uit de batterij gaan lekken.
Wanneer u gemorste vloeistoffen in uw ogen
krijgt of op uw kleren, spoel dan uw ogen of
kleren onmiddellijk uit met water en raadpleeg
uw huisarts.
Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Mocht een kind toch een batterij inslikken, neem
dan onmiddellijk contact op met uw huisarts.
Batterij installeren
Als de afstandsbediening alleen van dichtbij
functioneert of helemaal niet functioneert, zijn
de batterijen waarschijnlijk leeg.
Vervang in dit geval de batterijen door nieuwe.
1
Plaats twee batterijen van het formaat
AAA (R03) met de en pool op de
juiste wijze uitgelijnd. Houd u hierbij
aan de instructie van de afbeelding in de
batterijbehuizing.
Functie van de knoppen van de
afstandsbediening
Ñ Wijzigen van de bedrijfsmodus
De functies die met de afstandsbediening
kunnen worden uitgevoerd, zijn afhankelijk van
de positie van de modusschakelaar.
DVD
T V
NAV
AUD
AUD-modus
Schakel naar deze modus wanneer u een
geselecteerde bron of een tunerbron enz.
bedient.
DVD-modus
Schakel naar deze modus wanneer u
schijfmedia afspeelt, zoals dvd, vcd en cd.
NAV-modus
Schakel over naar deze modus bij het
bedienen van de navigatiefunctie.
Tv-modus
Niet gebruikt.
OPMERKING
Wanneer u een speler bedient die niet in het
toestel is geïntegreerd, selecteer dan de modus
"AUD".
Afstandsbediening
76
Ñ Modus Direct zoeken
Met de afstandsbediening kunt u direct naar het
gewenste bestand, hoofdstuk enz. gaan door
het overeenkomstige nummer in te voeren.
OPMERKING
Bediening op deze wijze is niet mogelijk voor
USB-apparaten en iPod.
1
Druk enkele keren op de knop [#BS]
totdat de gewenste inhoud verschijnt.
De beschikbare inhoud verschilt afhankelijk
van de bron.
DVD
Titelnummer/hoofdstuknummer
Vcd 1.x en 2.x (PBC uit)
Nummer
Vcd 2.x (PBC aan)
Scènenummer/nummer
Muziek-cd
Nummer
Radio
Frequentiewaarde
2
Voer het nummer van de inhoud die
u wilt afspelen in met het numeriek
toetsenbord.
3
Voor dvd of vcd, muziek-cd, druk op de
knop [ENTER].
Voor radio, druk op de knop [C] of [D].
De inhoud die u hebt ingevoerd wordt
afgespeeld.
Ñ Basisbediening
1
2
5
17
19
21
22
23
24
25
26
18
20
3
6
7
8
10
12
13
14
15
16
9
11
4
Toets
naam
Modus
schakelaar
Functie
1
SRC AUD, DVD Schakelt naar de af te spelen bron.
In handsfree-modus: verbreekt de verbinding.
2
NAV Wisselt het scherm tussen de navigatie, de huidige bron en het App-scherm van
de aangesloten iPhone/Android.
3
MENU DVD Beëindigt het afspelen en onthoudt het laatste punt waar de disk is gestopt. Het
laatste punt wordt gewist door twee keer op de toets te drukken.
NAV Geeft het hoofdmenu weer.
4
OUT, IN NAV Zoomt in of uit op de navigatiekaart.
5
POSITION AUD, DVD Pauzeert een nummer of bestand en hervat het afspelen door twee keer op de
toets te drukken.
Met radio als bron in AUD-modus: schakelt naar de zoekmodus.
NAV Geeft de huidige positie weer.
6
Cursortoets DVD Verplaatst de cursor in het dvd-menu.
NAV Verplaatst de cursor of verschuift de kaart.
7
ENTER Voert de geselecteerde functie uit.
Afstandsbediening
77Nederlands
Toets
naam
Modus
schakelaar
Functie
8
ROUTE M AUD De schermmodus verandert elke keer wanneer u deze knop indrukt tijdens
videoweergave.
DVD Keert terug naar het dvd-hoofdmenu.
NAV Geeft het routeoptiemenu weer.
9
VOICE AUD Geeft het regelscherm van de huidige bron weer. (USB, SD, iPod, DISK)
DVD Geeft het dvd-menu weer.
Zet de afspeelregeling aan of uit tijdens het afspelen van vcd's.
NAV Activeert de stembegeleiding.
10
VIEW AUD, DVD Schakelt naar de AV-bron voor weergave.
NAV Schakelt over naar 2D- of 3D-kaartweergave.
11
MAP DIR AUD, DVD Wijzigt de weergavehoek telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt.
NAV Schakelt over naar kaartweergave met de rijrichting boven of het noorden boven.
12
R/S
AUD, DVD Selecteert de af te spelen map.
Selecteer de te ontvangen FM/AM-band tijdens radiobron in AUD-modus.
Gedurende DVD/VCD bron in DVD mode, selecteert de titel die u wilt afspelen.
13
C/D
AUD, DVD Selecteert het af te spelen nummer of bestand.
Met radio als bron in AUD-modus: schakelt over naar radiozenders die het toestel
ontvangt.
Gedurende DVD/VCD bron in DVD modus, selecteert de hoofdstuk/scène/track
die u wilt afspelen.
14
Numeriek
toetsenbord
AUD Geeft het op te zoeken nummer in Direct zoeken op.
Zie voor details van de modus Direct zoeken: Modus Direct zoeken (P.76).
DVD
Druk op [1] [2] om snel vooruit/achteruit te gaan.
Druk op [4] [5] om langzaam vooruit/achteruit te gaan. Wanneer u deze knop
indrukt, schakelt het apparaat over op langzaam vooruit/achteruit afspelen.*
*Alleen dvd
15
* + DVD Tijdens DVD / VCD bron, verwijdert een teken in de directe zoekmodus.
16
# BS AUD, DVD Schakelt over op de modus Direct zoeken.
Zie voor details van de modus Direct zoeken: Modus Direct zoeken (P.76).
17
AUDIO DVD Wanneer u deze knop indrukt, verandert de gesproken taal.
18
CANCEL DVD Geeft het vorige scherm weer.
NAV Annuleert de acties.
19
SUBTITLE DVD Schakelt tussen de ondertiteltalen.
20
Als een oproep binnenkomt, wordt deze beantwoord.
21
ANGLE DVD Als u deze knop indrukt, wijzigt de invalshoek.
22
Vol RS
Regelt het volume.
23
ZOOM DVD Wanneer u deze knop indrukt, verandert de zoomverhouding (2, 3, 4, uit).
24
2 ZONE AUD, DVD Zet de dubbele-zonefunctie aan en uit.
25
R.VOL Regelt het volume achterin wanneer de dubbele-zonefunctie aanstaat.
26
AT T Verlaagt het volume door eenmaal op de knop te drukken.
Herstelt de vorige volume-instelling door tweemaal op de knop te drukken.
Verbinden/installeren
78
Verbinden/installeren
Vóór de installatie
Neem vóór de installatie van dit toestel de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
#WAARSCHUWINGEN
Als u de ontstekingskabel (rood) en de
accukabel (geel) op het chassis van de auto
(massa) aansluit, kunt u kortsluiting veroorzaken
waardoor brand kan ontstaan. Sluit deze kabels
altijd aan op de voedingsbron die door de
zekeringkast loopt.
Verwijder niet de zekering van de
ontstekingskabel (rood) en de accukabel (geel).
De voeding moet zijn aangesloten op de kabels
via de zekering.
#LET OP
Installeer dit toestel in de console van uw auto.
Raak het metalen deel van dit toestel tijdens of
na het gebruik niet aan. Metalen delen zoals de
behuizing worden heet.
OPMERKING
De montage en aansluiting van dit product
vereist kennis en ervaring. Voor uw eigen
veiligheid dient u de montage en aansluiting
over te laten aan deskundigen.
Zorg dat het toestel op een negatieve 12 Volt
gelijkstroomvoeding is geaard.
Installeer het toestel niet op plaatsen die aan
direct zonlicht, overmatige hitte of vochtigheid
blootstaan. Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen
of plaatsen waar het toestel nat zou kunnen
worden.
Gebruik geen eigen schroeven. Gebruik
uitsluitend de bij het toestel geleverde
schroeven. Het gebruik van verkeerde schroeven
kan het toestel beschadigen.
Indien de stroom niet is ingeschakeld, („er is
een storing in de bedrading van de luidspreker.
Controleer de aansluitingen. Indien wordt
weergegeven), is er misschien een kortsluiting
van de luidspreker draden of komen de draden
in aanraking met het chassis van het voertuig en
is de beschermingsfunctie mogelijk geactiveerd.
Controleer in dit geval de luidsprekerkabel.
Als het contact van uw auto geen ACC-stand
heeft, moet u de ontstekingskabel met een
spanningsbron verbinden die gelijk met het
contact van de auto wordt in- of uitgeschakeld.
Als u de ontstekingskabel verbindt met een
spanningsbron waar constant spanning op staat,
zoals een accukabel, kan de accu leeglopen.
Als de console een deksel heeft, moet u er bij
de installatie van het toestel op letten dat het
voorpaneel het deksel bij het openen en sluiten
niet raakt.
Als de zekering is doorgebrand, controleert
u eerst of de kabels elkaar niet raken en zo
een kortsluiting veroorzaken en vervangt u
de zekering door een nieuwe met dezelfde
stroomsterkte.
Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband
of ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting
door de kapjes op het uiteinde van de niet-
aangesloten kabels of aansluitingen niet te
verwijderen.
Sluit de luidsprekerkabels correct aan op de
corresponderende aansluitingen. Het toestel kan
beschadigd raken of niet langer werken als u de
¤-draden deelt of deze aardt met een metalen
onderdeel van het voertuig.
Indien er maar twee luidsprekers op het systeem
worden aangesloten, moeten de connectors
óf op de beide voorste uitgangen óf op de
beide achterste uitgangen worden aangesloten
(verwissel voor en achter niet). Indien u
bijvoorbeeld de ¢ connector van de linker
luidspreker op een voorste uitgang aansluit, mag
u de ¤ connector niet op een achterste uitgang
aansluiten.
Controleer na het installeren van het toestel of
de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers
etc. van de auto correct functioneren.
Installeer het toestel zodanig dat een maximale
hoek van 30° wordt bereikt.
Dit toestel is uitgerust met een ventilator om de
binnentemperatuur te verminderen. Monteer
de unit niet op een plaats waar de koelventilator
van de unit wordt geblokkeerd. Wanneer
deze openingen worden geblokkeerd, kan de
binnentemperatuur oplopen en het toestel
defect raken.
Verbinden/installeren
79Nederlands
Ventilator
Duw niet te hard op het paneeloppervlak tijdens
de installatie van het toestel in het voertuig. Dit
kan leiden tot krassen, schade of het niet meer
goed functioneren.
De ontvangst wordt mogelijk slechter wanneer
zich metalen voorwerpen in de buurt van de
Bluetooth-antenne bevinden.
Bluetooth-antenne
Ñ Meegeleverde accessoires voor
installatie
1 6
[2]
x1 x1
2
(Zwart 1 m)
7
(3,5 m)
[4]
/ (5 m)
[5]
x1 x1
3
[1]
(Grijs 1 m)
8
x1 x1
4
(3 m)
9
[3]
x1 x1
5
[2]
x2
[1]
alleen
[2]
alleen
[3]
alleen
[4]
alleen
[5]
alleen
Ñ Installatieprocedure
1) Voorkom kortsluiting door de sleutel uit
het contactslot te verwijderen en de ¤
aansluiting van de accu los te koppelen.
2) Verbind de juiste in- en uitgangskabels van
elk toestel.
3) Sluit de kabel op de bedradingsbundel aan.
4) Neem connector B op de bedradingsbundel
en sluit deze aan op de luidsprekerconnector
van uw auto.
5) Neem connector A op de bedradingsbundel
en sluit deze aan op de externe
spanningsconnector op uw auto.
6) Sluit de connector van de bedradingsbundel
op het toestel aan.
7) Installeer het toestel in uw auto.
8) Sluit de ¤-pool van de batterij weer aan.
9) Voer de begininstelling uit.
Zie Begininstellingen (P.12).
Verbinden/installeren
80
De unit installeren
Behalve
Buig de lipjes van de
bevestigingshuls met
een schroevendraaier
of iets dergelijks en
bevestig deze op zijn
plaats.
Schroeven
(meegeleverd met
echte audioapparaat)
Ñ Sierplaat
1) Bevestig de accessoire 6 aan het toestel.
6
A
B
6
B: Smal
A: Breed
Ñ GPS-antenne
De GPS-antenne wordt in de auto geïnstalleerd.
De antenne moet zo horizontaal mogelijk worden
geïnstalleerd zodat de GPS-satellietsignalen goed
kunnen worden ontvangen.
Installeer de GPS-antenne als volgt in uw auto:
1) Reinig het dashboard of het oppervlak
waarop u de antenne wilt installeren.
2) Verwijder de afdekfolie van de metalen plaat
(toebehoren8).
3) Druk de metalen plaat (toebehoren8) stevig
op het dashboard of een ander oppervlak
waarop u de antenne wilt installeren. U kunt
de metalen plaat (toebehoren 8) buigen,
zodat deze indien nodig ook op gebogen
oppervlakken kan worden geïnstalleerd.
4) Verwijder de beschermstrook van de GPS-
antenne (accessoire 7) en plak de antenne
op de metalen plaat (accessoire 8) vast.
8
7
OPMERKING
In sommige typen auto's is de ontvangst van
GPS-satellietsignalen niet mogelijk als de antenne
in de auto wordt geïnstalleerd.
Installeer deze GPS-antenne niet dichtbij
antennes die worden gebruikt voor CB-radio’s of
satelliettelevisies.
De afstand tussen de GPS-antenne en de
antennes van mobiele telefoons of andere
zendantennes moet minimaal 30 cm bedragen.
Het is mogelijk dat de GPS-satellietsignalen
hinder ondervinden van deze apparaten.
GPS-antennes presteren minder goed wanneer u
ze verft (metaalkleur).
Verbinden/installeren
81Nederlands
Ñ De microfoon
1) Controleer de installatiepositie van de
microfoon (accessoire 4).
2) Reinig het installatieoppervlak.
3) Verwijder de beschermstrook van de
microfoon (accessoire 4) en plak de
microfoon op de plek die hieronder wordt
getoond.
4) Leid de microfoonkabel tot aan de
handsfreekit en zet de kabel op verschillende
plaatsen vast met tape of vergelijkbaar
materiaal.
5) Verstel de microfoon (accessoire 4) in de
richting van de bestuurder.
4
Bevestig de kabel met in de handel verkrijgbare tape.
Ñ Verwijderen van de sierplaat
(Behalve )
1) Steek de klempennen op de uitbouwsleutel
in (accessoirev 5) en verwijder de twee
vergrendelingen aan de onderkant.
Breng de afwerklijst (toebehoren6) omlaag
en trek deze naar voren, zoals getoond in de
afbeelding.
5
6
Vergrendeling
Klem
5
6
Vergrendeling
Klem
OPMERKING
Aan de bovenkant kan het inbouwframe op
dezelfde manier worden verwijderd.
2) Nadat de onderkant is verwijderd, verwijdert
u de twee plaatsen aan de bovenkant.
Ñ Verwijderen van het toestel
(Behalve )
1) Zie stap 1 in „Removing the trim plate voor
het verwijderen van het inbouwframe.
2) Steek de twee uitbouwsleutels (accessoire5)
diep in de openingen aan beide kanten, zoals
wordt getoond.
5
3) Breng de uitbouwsleutel omlaag en trek
het toestel half naar voren terwijl u naar het
midden drukt.
OPMERKING
Wees voorzichtig om verwonding door de
klempennen op de uitbouwsleutel te vermijden.
4) Trek het toestel met uw handen geheel naar
voren en let op dat u het toestel niet laat
vallen.
Verbinden/installeren
82
Ñ 3-weg luidspreker systeem
instellingen
(Behalve )
OPMERKING
Zie voor installatie luidsprekersysteem 3 weg
luidsprekersysteem instellingen (P.67).
Voor luidspreker installatie en crossover installatie,
zie Instelling speaker/X'over (P.68).
Zie voor informatie over het aansluiten van
luidsprekerdraden op aansluitingen anders dan
luidsprekeraansluitingen en preout-aansluitingen
Aansluiten van het systeem en de externe
componenten (P.84) en Verbinden van
kabels met aansluitingen (P.83).
Ñ Aansluitoverzicht stekker
bedradingbundel (toebehoren 1)
Pen Kleur en functie
A-4 Geel Accu
A-5 Blauw/Wit
[2]
Spanningsregeling
A-6 Oranje/wit Dimmer
A-7 Rood Ontsteking (ACC)
A-8 Zwart Aardaansluiting (massa)
B-1/ B-2 Paars (+) / Paars/Zwart (–) Rechts achter
B-3/ B-4 Grijs (+) / Grijs/Zwart (–) Rechts voor
B-5/ B-6 Wit (+) / Wit/Zwart (–) Links voor
B-7/ B-8 Groen (+) / Groen/Zwart (–) Links achter
*Luidsprekerimpedantie: 4-8 Ω
[1] [2]: Blauw/witte kabel wordt geleverd als twee
kabels, [1] en [2]. Blauw/witte kabel totale output
([1] + [2]): 12 V = 350 mA
#WAARSCHUWING voor het bevestigen
van de ISO-connector
De penopstelling voor de ISO-connectors is afhankelijk
van het type auto dat u rijdt. Voorkom beschadiging
en zorg dat u de juiste aansluitingen verricht. De
standaardaansluiting voor de bedradingsbundel
is in (1) hieronder beschreven. Als de ISO-
connectorpenopstelling is als beschreven in (2),
verricht de aansluiting dan zoals afgebeeld. De kabel
moet opnieuw worden aangesloten zoals afgebeeld
in (2) hieronder voor het monteren van dit toestel in
Volkswagen-modellen, etc.
(1): Standaardinstelling
De rode (A-7-pen) van de ISO-connector van de auto is
aangesloten op de ontsteking, en de gele (A-4-pen) is
aangesloten op de constante voeding.
Rood (ontstekingskabel)
Geel (accukabel) Geel (A-4-pen)
Rood (A-7-pen)
Toestel Auto
(2)
De rode (A-7-pen) van de ISO-connector van de auto is
aangesloten op de constante voeding, en de gele (A-4-
pen) is aangesloten op de ontsteking.
Rood (ontstekingskabel)
Geel (accukabel) Geel (A-4-pen)
Rood (A-7-pen)
Toestel Auto
+
+
+
+
Bij aansluiting op een externe versterker, verbind
de aardkabel aan het chassis van de auto om
beschadiging van het toestel te vermijden.
Wit/Zwart
Grijs/zwart
Groen/zwart
Paars/zwart
Luidsprekerweerstand: 4-8 Ω
Paars
Groen
Grijs
Wit
Naar middenbereik
linker luidspreker
Preout subwoofer
Naar middenbereik
rechter luidspreker
Middenbereik vooruitgang
Naar tweeter linker
luidspreker
Tweeter vooruitgang
Naar tweeter rechter
luidspreker
Versterker
(optionele
accessoire)
RCA-kabel
(Afzonderlijk verkocht)
Invoer
Luidspreker
Preout
Verbinden/installeren
83Nederlands
Ñ Verbinden van kabels met aansluitingen
MUTE
P. CONT
ANT CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
REMOTE CONT
REVERSE
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
PRK SW
CAM+
CAM–
Zekering (15 A)
Aansluiten op de spanningsregelingsaansluiting
wanneer de optionele eindversterker wordt gebruikt of
op de spanningsaansluiting voor de antenneversterker
of de platte antenne of de antenne met korte mast.
Blauw/wit
[1]
(Spanningsregeling/antennebedieningskabel)
Groen/wit
Groen/rood
Naar CMOS-3xx serie (optionele accessoire)
camerabesturingsaansluiting
(alleen
)
Sluit aan op de geaarde aansluiting tijdens ontvangst
van of gedurende een telefoongesprek.
Bruin
(kabel van dempregeling)
Paars/wit
(kabel van achteruitrijsensor) (2m)
Lichtblauw/geel
(stuurafstandsbedieningsingang)
Verbinden met de bedradingsbundel van de
achteruitrijlamp van de auto wanneer de optionele
achteruitzichtcamera wordt gebruikt.
Naar stuurafstandsbediening
Om de stuurafstandsbediening te gebruiken, hebt u
een adapter nodig (niet meegeleverd) die bij uw auto
past.
Laat de kabel niet uit het lipje hangen als
u geen aansluitingen maakt.
Toebehoren 1
Verbinden met de bedradingsbundel van
de parkeerremdetectieschakelaar.
Lichtgroen
(kabel van parkeersensor) (2m)
Uit het oogpunt van veiligheid is
het beslist noodzakelijk om de kabel
van de parkeersensor aan te sluiten.
A B C
A: Zwart (aardkabel)
B: Geel (accukabel)
C: Rood (contactspanningskabel)
[1] [2]: Blauw/witte kabel wordt geleverd als twee kabels, [1] en [2]. Blauw/witte kabel totale output ([1] + [2]):
12 V = 350 mA
Connector B
Connector A
Verbinden/installeren
84
Ñ Aansluiten van het systeem en de
externe componenten
4
3
2
1
5 6
78910
13
14
15
1112
1
HDMI-ingang
Wanneer u de kabel aansluit op een HDMI
aansluiting, verwijdert u de bevestiging.
Na aansluiten van de kabel brengt u de
bevestiging weer aan.
HDMI-connector
Bevestiging
2
DAB-antenne CX-DAB1 (optionele accessoire)
(alleen
)
!
Gebruik van een CX-DAB1 (optioneel toebehoren)
als een DAB-antenne is aanbevolen.
Wanneer een in de handel verkrijgbare DAB-
antenne wordt gebruikt, moet de diameter van
de SMB-connector Φ6,5 mm of minder zijn.
Φ 6,5 mm (maximaal)
3
AV Audio-uitgang (ø3,5 ministekker)
4
FM/AM antenne-ingang
5
Bij aansluiting op een externe versterker, verbind
de aardkabel aan het chassis van de auto om
beschadiging van het toestel te vermijden.
(alleen )
Audio-preout achter
(Links; wit, rechts; rood)
Audio-preout voor
(Links; wit, rechts; rood)
Subwoofer preout
(Links; wit, rechts; rood)
6
Externe I/F
(alleen )
Maximum voeding: 12 V = 500 mA
7
Externe uitgang TV-tuner
(alleen )
8
AV-IN (CA-C3AV; Optionele accessoire) input
9
Interface dashboardcamera
Sluit een dashboardcamera DRV-N520
(optionele accessoire) aan. (P.86)
(alleen
)
10
Toebehoren 7: GPS-antenne
11
Toebehoren 4: Bluetooth-microfoon
12
Verbinden met de stuurafstandsharnas van het
voertuig. Neem contact op met uw KENWOOD-
dealer voor meer informatie.
13
Ingang achteruitzichtcamera (geel)
14
Ingang vooruitzichtcamera/dashboardcamera
(geel)
(alleen )
15
Visuele uitgang (geel)
Verbinden/installeren
85Nederlands
Ñ Een USB-apparaat aansluiten
USB-apparaat
[2]
USB (Grijs) aansluiting
[1], [4]
USB (Zwart) aansluiting
[1]
Accessoire 2 (Zwart) (1 m)
[3]
Accessoire 3 (Grijs) (1 m)
[3], [4]
[1]
USB maximale voedingsstroom :
DC 5 V = 1,5 A
[2]
Afzonderlijke verkocht/Gebruik CA-U1EX om de
kabel indien nodig te verlengen.
(Max 500 mA, 5 V)
[3]
Zie Aansluiten van de USB-verlengkabel
(P.85).
[4]
alleen
Ñ Aansluiten van de USB-
verlengkabel
Bevestig de USB-verlengkabel met isolatietape
of dergelijke zodat de aansluitingen niet worden
losgekoppeld.
Ñ Aansluiten van een iPod/iPhone
Verlichtingsconnector
KCA-iP103 (0,8 m)
[3]
KCA-iP103 (0,8 m)
[3]
KCA-iP103 (0,8 m)
[3]
iPod/iPhone
[2]
iPhone (met CarPlay/ WebLink/ Waze)
[2]
USB (Grijs) aansluiting
[1], [5]
USB (Zwart) aansluiting
[1]
Accessoire 2 (Zwart) (1 m)
[4]
Accessoire 3 (Grijs) (1 m)
[4], [5]
KCA-HD100
(1,8 m)
[3]
Lightning digitale AV-
adapter
[2]
[1]
USB maximale voedingsstroom :
DC 5 V = 1,5 A
[2]
Apart verkocht
[3]
Optioneel toebehoren
[4]
Zie Aansluiten van de USB-verlengkabel
(P.85).
[5]
alleen
Verbinden/installeren
86
Ñ Verbinden van een Android-
smartphone
Micro-USB naar USB-kabel
[2]
Android-smartphone
(met Android Auto/ WebLink/ Waze)
[2][6]
USB (Grijs) aansluiting
[1], [5]
USB (Zwart) aansluiting
[1]
Accessoire 2 (Zwart) (1 m)
[4]
Accessoire 3 (Grijs) (1 m)
[4], [5]
Micro HDMI naar
HDMI-adapter
[2]
Micro-USB naar USB-
kabel
[2]
Android-smartphone (met HDMI)
[2]
KCA-HD100 (1,8 m)
[3]
[1]
USB maximale voedingsstroom :
DC 5 V = 1,5 A
[2]
Apart verkocht
[3]
Optioneel toebehoren
[4]
Zie Aansluiten van de USB-verlengkabel
(P.85).
[5]
alleen
[6]
alleen
Ñ
Aansluiten van een
Dashboardcamera (behalve )
DRV-N520
[1]
Ingang
vooruitzichtcamera/
dashboardcamera (geel)
Interface dashboardcamera
[1]
Optioneel toebehoren
Problemen oplossen
87Nederlands
Problemen oplossen
Problemen en oplossingen
Als er zich problemen voordoen, controleer dan eerst
de mogelijke problemen in de onderstaande tabel.
OPMERKING
Sommige functies van dit toestel kunnen zijn
uitgeschakeld door bepaalde instellingen op dit
toestel.
Wat op een storing in het toestel lijkt, kan het
gevolg zijn van een kleine bedieningsfout of
verkeerde aansluiting.
Ñ Problemen met instellingen
Kan de subwoofer niet instellen.
Kan de subwooferfase niet instellen.
Geen weergave van de subwoofer.
Kan laagdoorgangsfilter niet instellen.
Kan hoogdoorgangsfilter niet instellen.
De subwoofer is niet ingeschakeld.
Schakel de subwoofer in. Zie Instelling speaker/
X'over (P.68).
De dubbele-zonefunctie is ingeschakeld.
Schakel de functie Dubbele zone uit. Zie
Zoneregeling (P.72).
Kan de uitgangsbestemming van de subbron in
de Dubbele zone niet selecteren.
Kan het volume van de achterluidsprekers niet
instellen.
De functie Dubbele zone is uitgeschakeld.
Schakel de functie Dubbele zone in. Zie
Zoneregeling (P.72).
Kan de equalizer niet instellen.
Kan het cross-overnetwerk niet instellen.
De dubbele-zonefunctie is ingeschakeld.
Schakel de functie Dubbele zone uit. Zie
Zoneregeling (P.72).
Ñ Problemen met audiofuncties
De radio-ontvangst is slecht.
De autoantenne is niet uitgetrokken.
Trek de antenne helemaal uit.
De antennebedieningskabel is niet aangesloten.
Sluit de kabel op de juiste wijze aan. Zie Aansluiten van
het systeem en de externe componenten (P.84).
Kan een map niet selecteren.
De functie voor willekeurig afspelen is ingeschakeld.
Schakel de functie voor willekeurig afspelen uit.
Kan Herhalen niet gebruiken bij het afspelen van
vcd's.
De PBC-functie is ingeschakeld.
Schakel de PBC-functie uit.
De opgegeven disk wordt niet afgespeeld, in
plaats daarvan wordt een andere afgespeeld.
De disk is behoorlijk vuil.
Maak de disk schoon. Zie Voorzorgsmaatregelen
voor de omgang met disks (P.4).
De disk is zwaar bekrast.
Probeer in plaats hiervan een andere disk.
Het geluid slaat stukken over wanneer een
audiobestand wordt afgespeeld.
De disk is bekrast of vuil.
Maak de disk schoon. Zie Voorzorgsmaatregelen
voor de omgang met disks (P.4).
De opnamekwaliteit is slecht.
Neem het bestand opnieuw op of gebruik een
andere disk.
Ñ Overige problemen
De aanraaksensortoon is niet te horen.
De pre-outbus wordt gebruikt.
De aanraaksensortoon kan niet via de preout-bus
worden weergegeven.
Foutmeldingen
Als u het toestel niet op de juiste wijze bedient,
wordt de oorzaak van de fout als melding op het
scherm weergegeven.
There is an error in the speaker wiring.
Please check the connections./ Er is een fout
in de luidsprekerbedrading. Controleer de
aansluitingen.
Het beveiligingscircuit is geactiveerd omdat er
kortsluiting is opgetreden in een luidsprekerkabel of
de luidsprekerkabel en de carrosserie van het voertuig
raken elkaar.
Bedraad of isoleer het luidsprekersnoer waar nodig
en schakel de voeding uit en weer in.
Hot Error/ Hittefout
Wanneer de binnentemperatuur van dit toestel
boven de 60 °C uitkomt, wordt het beveiligingscircuit
geactiveerd en kunt u het toestel mogelijk niet
gebruiken.
Gebruik het toestel pas weer als de temperatuur in
het toestel is gedaald.
Problemen oplossen
88
Mecha Error/ Mechanische fout
De werking van de diskspeler is gestoord.
Werp de disk uit en probeer deze opnieuw te laden.
Neem contact op met uw KENWOOD-dealer als
deze indicator blijft knipperen of als de disk niet kan
worden uitgeworpen.
Disc Error/ Schijffout
Er is een niet-afspeelbare disk geplaatst.
Vervang de disk. Zie Afspeelbare media en
bestanden (P.89).
Read Error/ Leesfout
De disk is behoorlijk vuil.
Maak de disk schoon. Zie Voorzorgsmaatregelen
voor de omgang met disks (P.4).
De disk bevindt zich ondersteboven in de wisselaar.
Laad de disk met de etiketzijde naar boven gericht.
Region Code Error/ Fout met regiocode
De disk die u wilt afspelen, heeft een regiocode die niet
met dit apparaat kan worden afgespeeld.
Zie Regiocodes in de wereld (P.91) of probeer
een andere disk.
Error 07–67
Het toestel werkt om de een of andere reden niet goed.
Schakel de voeding uit en weer in. Als de melding
„Error 07−67” (Fout 07–67) niet verdwijnt, ga dan
naar uw dichtstbijzijnde KENWOOD-dealer.
No Device/ Geen Apparaat (USB-apparaat)
Het USB-apparaat is geselecteerd als bron hoewel geen
USB-apparaat is aangesloten.
Wijzig de bron in een andere dan USB/iPod. Sluit een
USB-apparaat aan en wijzig de bron weer in USB.
Disconnected/ Losgekoppeld (iPod, Bluetooth
audio speler)
De iPod/Bluetooth-audiospeler is geselecteerd als
bron hoewel er geen iPod/Bluetooth-audiospeler is
aangesloten.
Wijzig de bron in een andere dan iPod/Bluetooth.
Sluit een iPod/Bluetooth-audiospeler aan en wijzig
de bron opnieuw in iPod/Bluetooth.
No Media File/ Geen mediabestand
Het aangesloten USB-apparaat bevat een niet-
afspeelbaar audiobestand. Er is een medium afgespeeld
waarop geen gegevens zijn opgenomen die het toestel
kan afspelen.
Zie Afspeelbare media en bestanden (P.89) en
probeer een ander USB-apparaat.
USB device over current status detected./
Kortsluiting USB apparaat gedetecteerd.
De huidige capaciteit van het aangesloten USB-
apparaat is hoger dan de toelaatbare limiet.
Controleer het USB-apparaat. Er is mogelijk
een storing in het aangesloten USB-apparaat
opgetreden.
Wijzig de bron in een andere bron dan USB.
Verwijder het USB-apparaat.
Navigation Error. Please turn on power again later.
Er is een communicatiefout opgetreden vanwege een
buitengewoon lage temperatuur.
Schakel de stroom opnieuw in nadat het interieur
van uw auto is opgewarmd.
Appendix
89Nederlands
Appendix
Afspeelbare media en bestanden
U kunt diverse soorten media en bestanden op dit toestel afspelen.
Ñ Overzicht van afspeelbare disks
Disk types/standaard
Ondersteuning
Opmerking
DVD Dvd-video
v
Dvd-audio ×
Dvd-vr ×
DVD-R*
1
v
Afspelen van MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/MPEG1/
MPEG2/MPEG4/H.264/WMV/MKV
Multiborder/multisessie afspelen (afspelen hangt af van
bewerkingsvoorwaarden)
Dvd-rw
v
Dvd+r
v
Dvd+rw
v
Dvd-r dl (dubbel gelaagd)
v
Enkel videoformaat
Dvd+r dl (Dubbel gelaagd)
v
Dvd-ram ×
Cd Muziek-cd*
1
v
Cd-rom
v
MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ Vorbis afspelen
Multisessie wordt ondersteund.
Packet Write wordt niet ondersteund.
Cd-r
v
Cd-rw
v
Dts-cd ×
Video-cd (vcd)
v
Super video-cd ×
Foto-cd ×
Cd-extra
r
Alleen muziek-cd-sessies kunnen worden afgespeeld.
Hdcd
r
Normale muziek-cd geluidskwaliteit
Cccd ×
Overige Dubbele disk ×
Super audio-cd
r
Alleen cd-laag kan worden afgespeeld.
v : Afspelen is mogelijk.
r : Afspelen is deels mogelijk.
× : Afspelen is niet mogelijk.
*
1
Niet compatibel met disks van 8 cm (3 inch).
DualDisc gebruiken
Wanneer u een „DualDisc„ op dit toestel afspeelt, is
het mogelijk dat het oppervlak van de disk dat niet
wordt afgespeeld, bekrast raakt op het moment dat
u de disk in het toestel plaatst of verwijderd. Omdat
het oppervlak van de muziek-cd niet voldoet aan de
cd-standaard, is het mogelijk dat u de cd niet kunt
afspelen.
(Een "DualDisc" is een disk met op de ene zijde dvd-
standaardsignalen en op de andere zijde signalen van
een muziek-cd.)
Diskformaten
Het diskformaat moet een van de volgende zijn.
ISO 9660 level 1/2
Joliet
Romeo
Lange bestandsnaam
Appendix
90
Ñ Bestanden
De volgende audio- en videobestanden worden ondersteund.
Afspeelbare audiobestanden
Formaat Bitssnelheid
Bemonsteringsfrequentie
Bit-telling
AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC
HE-AAC(V1,V2)
8 – 320kbps, VBR 16 – 48 kHz 16-bits
MP3 (.mp3) MPEG 1/2 Audio Layer 3 8 – 320kbps, VBR 16 – 48 kHz 16-bits
WMA (.wma) Windows Media Audio Standard
L3 profiel (versie 7, 8, 9)
8 – 320kbps 16 – 48 kHz 16-bits
Lineaire PCM
(WAVE) (.wav)
RIFF waveform audioformaat
16 – 48 kHz (disk),
16 – 192 kHz (USB/SD)
16/24-bits
FLAC (.flac)
flac
16 – 48 kHz (disk),
16 – 192 kHz (USB/SD)
16/24-bits
Vorbis (.ogg) vorbis VBR 16 – 48 kHz 16-bits
DSD (.dsf, .dff) DSF, DSDIFF 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz 1-bits
Als muziek van een normale cd en andere afspeelsystemen op dezelfde disk wordt opgenomen, wordt alleen het
eerste opgenomen afspeelsysteem afgespeeld.
WMA en AAC kunnen niet worden afgespeeld indien gedekt door DRM.
DSP-geluid wordt geconverteerd naar PCM-geluid alvorens af te spelen.
De EmChinks tag van DSDIFF wordt niet ondersteund.
Hoewel de audiobestanden voldoen aan de hierboven vermelde standaarden, is het mogelijk dat ze niet kunnen
worden afgespeeld. Dit is afhankelijk van het type media of apparaat en de omstandigheden waaronder de media of
het apparaat wordt gebruikt.
Dit toestel ondersteunt de weergave van audiobestanden met Hoge Resolutie.
Wij raden u aan een auto geluidssysteem in te stellen met alle Hoge Resolutie verenigbare producten van speler naar
luidspreker om te kunnen geniete van geluid van hoge kwaliteit.
Aanvaardbare videobestanden
Profiel Max. beeldformaat
Max.
bitssnelheid
Audioformaat
MPEG-1 (.mpg, .mpeg) 352 × 240, 352 × 288 1,5 Mbps MPEG Audio Layer 2
MPEG-2 (.mpg, .mpeg) MP@ML 720 × 480, 720 × 576 8 Mbps MPEG Audio Layer 2
H.264/MPEG-4 AVC
(.mp4, .m4v, .avi, .flv,
.f4v)
Baseline Profile,
Main Profile
1.920 × 1.080 (30 bps) 8 Mbps MP3, AAC
MPEG-4 (.mp4, .avi) Advanced Simple
Profile
1.920 × 1.080 (30 bps) 8 Mbps MP3, AAC
WMV (.wmv) Main Profile 1.920 × 1.080 (30 bps) 8 Mbps WMA
MKV (.mkv)
Videoformaat volgt H.264/MPEG-4 AVC, MPEG-4, WMV
MP3, AAC, WMA, Vorbis,
FLAC
Dit toestel kan alleen die bestanden afspelen die kleiner zijn dan 4 GB.
Beperkingen voor de bestands- en mapstructuur
Diskmedia USB apparaat/SD
Maximaal aantal maplagen 8 8
Maximumaantal bestanden (per map) 999 999
Maximumaantal mappen (per map) 5000 9999
Maximumaantal mappen (per toestel) 5000 Onbeperkt
U kunt een mapnaam en bestandsnaam invoeren met 255 of minder tekens van één byte.
Bestanden in de map waarvan de naam begint met een punt (.) kunnen niet worden afgespeeld.
Appendix
91Nederlands
Regiocodes in de wereld
Dvd-spelers zijn voorzien van een regiocode in overeenstemming met het land of gebied voor export en
gebruik. Zie de volgende kaart.
1
2
4
1
5
4
5
2
1
2
6
3
Dvd-diskmerktekens
ALL
Geeft een regionummer aan. De disks met dit
merkteken kunnen op elke dvd-speler worden
afgespeeld.
8
Geeft het aantal opgenomen audiotalen weer.
Er kunnen maximaal 8 talen in een film worden
opgenomen. U kunt een favoriete taal selecteren.
32
Geeft het aantal opgenomen ondertitelingstalen
weer. Er kunnen maximaal 32 talen worden
opgenomen.
9
Als een dvd-disk scènes bevat die vanuit
verschillende invalshoeken zijn opgenomen, kunt
u een favoriete invalshoek selecteren.
16:9 LB
Geeft het type scherm voor de afbeelding weer. Het
linker merkteken geeft aan dat een breed beeld (16:9)
op een standaard televisiebeeldscherm (4:3) met een
zwarte rand aan de boven- en onderkant (brievenbus)
wordt weergegeven.
Merktekens die afspeelrestricties
aanduiden
Voor deze dvd geldt dat sommige functies
op dit toestel, zoals de afspeelfunctie, niet
kunnen worden uitgevoerd afhankelijk van de
locatie waar de dvd wordt afgespeeld. In dit
geval worden de volgende merktekens op het
scherm weergegeven. Raadpleeg de bij de disk
meegeleverde handleiding voor meer informatie.
Verbodsteken
Disks met beperkte gebruiksduur
Laat disks met een beperkte gebruiksduur niet in
het apparaat achter. Wanneer u een disk laadt die
verlopen is, is het mogelijk dat u de disk niet meer
uit dit apparaat kunt verwijderen.
Appendix
92
Code Taal
aa Afar
ab Abkhaziaans
af Afrikaans
am Amharisch
ar Arabisch
as Assamees
ay Aymara
az Azerbeidzjaans
ba Bashkir
be Belarussisch
bg Bulgaars
bh Bihari
bi Bislama
bn Bengalees, Bangla
bo Tibetaans
br Bretoens
ca Catalaans
co Corsicaans
cs Tsjechisch
cy Wels
da Deens
de Duits
dz Bhutanees
el Grieks
en Engels
eo Esperanto
es Spaans
et Estisch
eu Baskisch
fa Perzisch
fi Fins
fj Fijisch
fo Faeröers
fr Frans
fy Fries
ga Iers
gd Schots-Gaelisch
gl Galicisch
gn Guarani
gu Gujarati
ha Hausa
he Hebreeuws
hi Hindi
hr Kroatisch
hu Hongaars
hy Armeens
ia Interlingua
ie Interlingua
Code Taal
ik Inupiak
id Indonesisch
is IJslands
it Italiaans
ja Japans
jv Javaans
ka Georgisch
kk Kazachs
kl Groenlands
km Cambodjaans
kn Kannada
ko Koreaans
ks Kashmiri
ku Koerdisch
ky Kirgizisch
la Latijn
lb Luxemburgs
ln Lingala
lo Laotiaans
lt Litouws
lv Lets
mg Malagassisch
mi Maori
mk Macedonisch
ml Malajalam
mn Mongools
mo Moldavisch
mr Marathi
ms Maleis
mt Maltees
my Birmaans
na Nauruaans
ne Nepalees
nl Nederlands
no Noors
oc Occitaans
om (Afan) Oromo
or Oriya
pa Punjabi
pl Pools
ps Pashto, Pushto
pt Portugees
qu Quechua
rm Retoromaans
rn Kirundi
ro Roemeens
ru Russisch
rw Kinyarwanda
Code Taal
sa Sanskriet
sd Sindhi
sg Sangho
sh Servo-Kroatisch
si Singalees
sk Slowaaks
sl Sloveens
sm Samoaans
sn Shona
so Somalisch
sq Albanees
sr Servisch
ss Siswati
st Sesotho
su Soendanees
sv Zweeds
sw Swahili
ta Tamil
te Telugu
tg Tadzjieks
th Thais
ti Tigrinya
tk Turkmeens
tl Tagalog
tn Setswana
to Tonga
tr Turks
ts Tsonga
tt Tataars
tw Twi
uk Oekraïens
ur Oerdoe
uz Oezbeeks
vi Viëtnamees
vo Volapük
wo Wolof
xh Xhosa
yo Yoruba
zh Chinees
zu Zoeloe
Dvd-taalcodes
Appendix
93Nederlands
Technische gegevens
Monitorgedeelte
Beeldformaat
: 6,95 inch breed (diagonaal)
: 156,6 mm (B) × 81,6 mm (H)
: 6,75 inch breed (diagonaal)
: 151,8 mm (B) × 79,68 mm (H)
5-31/32 × 3-1/8 inch
: 6,2 inch breed (diagonaal)
: 137,5 mm (B) × 77,2 mm (H)
Weergavesysteem
: TN LCD-paneel
Aandrijfsysteem
: TFT actief matrixsystem
Aantal pixels
: 1.152.000 (800 H x 480 V x RGB)
Effectieve pixels
: 99,99 %
Pixelverdeling
: RGB gestreepte verdeling
Achtergrondverlichting
: LED
Dvd-spelergedeelte
D/A-converter
: 24/32-bits
Audiodecoder
: Lineaire PCM/Dolby Digital/MP3/WMA/AAC/WAV/
FLAC/Vorbis
Videodecoder
: MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ WMV/ H.264/ MKV
Toonhoogtevariaties
: Onder meetbare limiet
Frequentieresponsie
96 kHz: 20 – 44.000 Hz
48 kHz: 20 – 22.000 Hz
44,1 kHz: 20 – 20.000 Hz
Totale harmonische vervorming
: 0,010% (1 kHz)
S/R-verhouding (dB)
: 90,5 dB
Dynamisch bereik
: 89 dB
Diskformaat
: Dvd-video/video-cd/cd-da
Aantal kwantificeringsbits
: 16/20/24 bit
USB-interfacegedeelte
USB-standaard
: USB 2.0 High speed
Bestandensysteem
: FAT 16/32, exFAT, NTFS
Maximum voeding
: DC 5 V 1,5 A × 2
: DC 5 V 1,5 A
D/A-converter
: 24/32-bits
Audiodecoder
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/DSD
Videodecoder
: MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ WMV/ H.264/ MKV
SD
SD-standaard
: SD/SDHC/SDXC
Compatibel bestandensysteem
: FAT 16/32, exFAT, NTFS
Capaciteit
: Maximum 2T Byte
Gegevensoverdrachtsnelheid
: Maximaal 25 Mbps
Audiodecoder
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/DSD
Videodecoder
: MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ WMV/ H.264/ MKV
HDMI-sectie
HDMI
: Type-A
Inputresolutie
VGA (640x480p @59,94 Hz/60 Hz)
480p (720x480p @59,94 Hz/60 Hz)
720p (1.280x720p @59,94 Hz/60 Hz)
Input audiotype
: 32 K/44,1 K/48 K/88,2 K/96 K/176,2 K/192 K Hz
16/20/24-bit Linerar PCM
Appendix
94
Bluetooth-gedeelte
Technologie
: Bluetooth ver.3.0
Frequentie
: 2,402 – 2,480 GHz
Uitgangsvermogen
: +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE), voedingsklasse 2
Maximaal communicatiebereik
: Gezichtsveld ca. 10 m (32,8 ft)
Audio Codec
: SBC/AAC
Profiel (ondersteuning Multi Profile)
HFP (V1.6) (Hands Free Profile)
SPP (Serial Port Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (V1.5) (Audio/Video Remote Control Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
DSP-gedeelte
Grafische equalizer
Band: 13 Band
Frequentie (BAND1 – 13)
: 62,5/100/160/250/400/630/1k/1,6k/2,5k/4k/6,3k/
10k/16k Hz
Volume
: -9/-8/-7/-6/-5/-4/-3/-2/-1/0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 dB
2-Weg X'Over (
)
Hoogdoorlaatfilter
Frequentie: Doorlaat, 30/40/50/60/70/80/90/100/
120/150/180/220/250 Hz
Slope: -6/-12/-18/-24 dB/oct.
Laagdoorlaatfilter
Frequentie: 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/
150/ 180/ 220/ 250 Hz, doorlaat
Slope: -6/-12/-18/-24 dB/oct.
3-Weg X'Over (
)
Hoogdoorlaatfilter
Frequentie: 1k/ 1,6k/ 2,5k/ 4k/ 5k/ 6,3k/ 8k/ 10k/
12,5k Hz
Slope: -6/-12 dB/oct.
Volume: -8/ -7/ -6/ -5/ -4/ -3/ -2/ -1/ 0 dB
Banddoorlaatfilter
Frequentie: Doorlaat, 30/40/50/60/70/80/90/100/
120/150/180/220/250 Hz
1k/ 1,6k/ 2,5k/ 4k/ 5k/ 6,3k/ 8k/ 10k/ 12,5k
Hz , doorlaat
Slope: -6/-12 dB/oct.
Volume: -8/ -7/ -6/ -5/ -4/ -3/ -2/ -1/ 0 dB
Laagdoorlaatfilter
Frequentie: 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/
150/ 180/ 220/ 250 Hz, doorlaat
Slope: -6/-12 dB/oct.
Volume: -8/ -7/ -6/ -5/ -4/ -3/ -2/ -1/ 0 dB
Position
Vertraging Front/Rear/Subwoofer (voor/achter/
subwoofer)
: 0 – 6,1 m (0,01 m Stap)
Volume
: -8 – 0 dB
Subwoofervolume
: -50 – +10 dB
DAB-sectie ( )
Frequentiebereik
BAND III: 174,928 – 239,200 (MHz)
Gevoeligheid
: -100 dBm
S/R-verhouding (dB)
: 90 dB
Digitale Antenne Connector sectie
(
)
Connectortype
: SMB
Uitgangsspanning (11 – 16 V)
: 14,4 V
Maximaal stroomverbruik
: < 100 mA
FM-tunergedeelte
Frequentiebereik (stap)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz)
Bruikbare gevoeligheid (S/R : 26 dB)
: 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω)
Quieting-gevoeligheid (S/R : 46 dB)
: 15,2 dBf (1,6 μV/75 Ω)
Frequentieresponsie
: 30 Hz – 15 kHz
S/R-verhouding (dB)
: 75 dB (MONO)
Selectiviteit (± 400 kHz)
: Meer dan 80 dB
Stereoscheiding
: 45 dB (1 kHz)
AM-tunergedeelte
Frequentiebereik (stap)
LW: 153 – 279 kHz (9 kHz)
MW: 531 – 1611 kHz (9 kHz)
Bruikbare gevoeligheid
MW: 25 μV
LW: 45 μV
Appendix
95Nederlands
Videogedeelte
Kleursysteem of externe video-ingang
: NTSC/PAL
Extern video-ingangsniveau (ministekker)
: 1 Vp-p/75 Ω
Extern max. audio-ingangsniveau (ministekker)
: 2 V/25 kΩ
Video-ingangsniveau (RCA-stekkers)
: 1 Vp-p/75 Ω
Video-uitgangsniveau (RCA-stekkers)
: 1 Vp-p/75 Ω
Audio-uitgangsniveau (miniaansluiting)
: 1,2 V/10 kΩ
Audiogedeelte
Maximum vermogen (voor en achter)
: 50 W × 4
Typisch uitgangsvermogen (voor en achter)
Vermogen voor volledige bandbreedte (bij minder
dan 1% THD)
: 22 W × 4
Uitgangsfrequentieband
: 20 – 88.000 Hz
Preout-niveau (V)
: 4 V/10 kΩ
Preout-impedantie
: ≤ 600 Ω
Luidsprekerimpedantie
: 4 – 8 Ω
Navigatiegedeelte
Ontvanger
: Hooggevoelige GPS-ontvanger
Ontvangstfrequentie
: 1575,42 MHz (C/A-code)
Acquisitietijden
Koud: 29 seconden (type)
(alle satellietsignalen bij -130 dBm zonder
ondersteuning)
Updatesnelheid
: 1/seconde, continu
Nauwkeurigheid
Positie: < 2,5 meter, CEP, bij -130 dBm
Snelheid: 0,1 meter/sec.
Positioneringsmethode
: GPS
Antenne
: Externe GPS-antenne
Algemeen
Bedrijfsspanning
: 14,4 V (10,5 – 16 V toelaatbaar)
Maximaal stroomverbruik
: 15 A
Installatieafmetingen (B × H × D)
: 178 × 100 × 160 mm
: 178 × 100 × 147 mm
: 178 × 100 × 155 mm
Met sleeve
: 182 × 112 × 163 mm
: 182 × 112 × 153 mm
Bedrijfstemperatuurbereik
: -10 °C – +60 °C
Gewicht
: 2,7 kg
: 2,4 kg
: 2,1 kg
OPMERKING
Hoewel de effectieve pixels voor de LCD worden
aangeduid als 99,99% of meer, is het mogelijk dat
0,01% van de pixels niet brandt of niet correct
brandt.
Technische gegevens zijn zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Appendix
96
Informatie over dit toestel
Auteursrechten
Het woord Bluetooth® en de bijbehorende
markeringen en logo’s zijn geregistreerde
handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
en JVC KENWOOD Corporation gebruikt deze onder
licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen
zijn het eigendom van hun respectievelijke houders.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan
and other countries.
This item incorporates copy protection technology
that is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Microsoft and Windows Media are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries.
This software is based in part on the work of the
independent JPEG Group.
The AAC logo is a trademark of Dolby Laboratories.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and
has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod, or iPhone may affect
wireless performance.
iPhone, iPod, and iPod touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
Apple, Siri, Apple CarPlay and Apple CarPlay logo are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. Lightning is a trademark of Apple
Inc.
INRIX is a registered trademark of INRIX, Inc.
SPOTIFY and the Spotify logo are among the
registered trademarks of Spotify AB.
Android, Android Auto, Google Play and other marks
are trademarks of Google LLC.
WebLink™ is a trademark of Abalta Technologies, Inc.
This License does not grant permission to use the
trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor (Abalta Technologies, Inc.),
except as required for reasonable and customary use
in describing the origin of the **WEBLINK Product**.
Waze and Waze logo are registered trademarks of
Google LLC.
YouTube and the YouTube logo are registered
trademarks of Google LLC.
SDXC and microSDXC Logos are trademarks of
SD-3C LLC.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI logo are
trademarks or registed trademarks of HDMI Licensing
LLC in the United States and other countries.
This product includes FontAvenue® fonts licenced
by NEC Corporation.FontAvenue is a registered
trademark of NEC Corporation.
This product includes "Ubiquitous QuickBoot
TM" technology developed by Ubiquitous Corp.
Ubiquitous QuickBoot TM is a trademark of
Ubiquitous Corp. Copyright© 2017 Ubiquitous Corp.
All rights reserved.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT
DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
(“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-
4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD
(“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG-
4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE
MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES
AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-
COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ( i ) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD
(“VC-1 VIDEO”) AND/OR ( ii ) DECODE VC-1 VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER
USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.
COM
Appendix
97Nederlands
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND ONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
libvorbis
Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
libogg
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Appendix
98
De markering van producten die lasers
gebruiken
Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en
geeft aan dat de component een laserstraal gebruikt
die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de
laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling
buiten het toestel is. Er is geen gevaar van gevaarlijke
straling buiten het toestel.
Informatie over het weggooien
van gebruikte elektrische en
elektronische apparatuur en batterijen
(voor EU-landen die gescheiden
vuilverwerkingssystemen gebruiken)
Producten en batterijen met dit symbool (doorkruiste
vuilnisbak) kunnen niet als gewoon huisvuil worden
weggegooid.
Oude elektrische en elektronische apparaten en
batterijen moeten worden gerecycled door een
hiervoor geschikte faciliteit.
Raadpleeg de lokale betreffende instantie voor details
aangaande een geschikte recycle-faciliteit in uw buurt.
Het juist recyclen en weggooien van vuil helpt bronnen
te besparen en vermindert een schadelijke invloed op
uw gezondheid en het milieu.
Opmerking: De "Pb"-markering onder het symbool voor
batterijen geeft aan dat de batterij lood bevat.
Conformiteitsverklaring met betrekking tot
RE-richtlijn 2014/53/EU
Conformiteitsverklaring met betrekking tot
RoHS-richtlijn 2011/65/EU
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa 221-0022, JAPAN
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD Europa B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
Nederland
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that the radio equipment
DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/
DNX451RVS/ DNX4180BTS is in compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
Français
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que l’équipement radio
DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/
DNX451RVS/ DNX4180BTS est conforme à la directive 2014/53/UE.
Lintégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse
Internet suivante :
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass das Funkgerät DNX8180DABS/
DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/
DNX4180BTS der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der
EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse
zur Verfügung:
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat de radioapparatuur DNX8180DABS/
DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/
DNX4180BTS in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden
op het volgende internetadres:
Italiano
Con la presente, JVC KENWOOD dichiara che l’apparecchio radio
DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/
DNX451RVS/ DNX4180BTS è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il
testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo internet:
Español
Por la presente, JVC KENWOOD declara que el equipo de radio
DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/
DNX451RVS/ DNX4180BTS cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto
completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible
en la siguiente dirección de internet:
Português
Deste modo, a JVC KENWOOD declara que o equipamento de rádio
DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/
DNX451RVS/ DNX4180BTS está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE
está disponível no seguinte endereço de internet:
Appendix
99Nederlands
Polska
Niniejszym, JVC KENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy
DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/
DNX451RVS/ DNX4180BTS jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem:
Český
Společnost JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení
DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/
DNX451RVS/ DNX4180BTS splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové
adrese:
Magyar
JVC KENWOOD ezennel kijelenti, hogy a DNX8180DABS/
DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/
DNX4180BTS rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon
érhető el:
Hrvatski
JVC KENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema DNX8180DABS/
DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/
DNX4180BTS u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst
deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj
internet adresi:
Svenska
Härmed försäkrar JVC KENWOOD att radioutrustningen DNX8180DABS/
DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/
DNX4180BTS är i enlighet med direktiv 2014/53 / EU. Den fullständiga
texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
Internetadress :
Suomi
JVC KENWOOD julistaa täten, että radiolaite DNX8180DABS/
DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/
DNX4180BTS on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta
internet-osoitteesta:
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je radijska oprema DNX8180DABS/
DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/
DNX4180BTS v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo
direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu:
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie
DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/
DNX451RVS/ DNX4180BTS vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Celý text EÚ
vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese:
Dansk
Herved erklærer JVC KENWOOD, at radioudstyret DNX8180DABS/
DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/
DNX4180BTS er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på
følgende internetadresse:
Norsk
JVC KENWOOD erklærer herved at radioutstyret DNX8180DABS/
DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/
DNX4180BTS er i samsvar med Direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige
teksten til EU-konformitetserklæringen er tilgjengelig på følgende
internettaddresse:
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVC KENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός
DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/
DNX451RVS/ DNX4180BTS συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο
στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο:
Eesti
Käesolevaga JVC KENWOOD kinnitab, et DNX8180DABS/
DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/
DNX4180BTS raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/
EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil:
Latviešu
JVC KENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra DNX8180DABS/
DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/
DNX4180BTS atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES
atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē:
Lietuviškai
Šiuo JVC KENWOOD pažymi, kad radijo įranga DNX8180DABS/
DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/
DNX4180BTS atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. Visą EB
direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu
adresu:
Malti
B’dan, JVC KENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju DNX8180DABS/
DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/
DNX4180BTS huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu
tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet
li ġej:
Українська
Таким чином, компанія JVC KENWOOD заявляє, що
радіообладнання DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/
DNX5180BTS/ DNX451RVS/ DNX4180BTS відповідає Директиві
2014/53/EU. Повний текст декларації про відповідність ЄС можна
знайти в Інтернеті за такою адресою:
rkçe
Burada, JVC KENWOOD DNX8180DABS/ DNX518VDABS/
DNX5180DABS/ DNX5180BTS/ DNX451RVS/ DNX4180BTS radyo
ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB
uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde
mevcuttur.
Русский
JVC KENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование
DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/
DNX451RVS/ DNX4180BTS соответствует Директиве 2014/53/
EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по
следующему адресу в сети Интернет:
Limba română
Prin prezenta, JVC KENWOOD declară că echipamentul radio
DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/
DNX451RVS/ DNX4180BTS este în conformitate cu Directiva 2014/53/
UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la
urmatoarea adresă de internet:
Български език
С настоящото JVC KENWOOD декларира, че радиооборудването
на DNX8180DABS/ DNX518VDABS/ DNX5180DABS/ DNX5180BTS/
DNX451RVS/ DNX4180BTS е в съответствие с Директива 2014/53/
ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен
на следния интернет адрес:
URL: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
90

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kenwood DNX4180BTS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kenwood DNX4180BTS in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 9,41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Kenwood DNX4180BTS

Kenwood DNX4180BTS Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 24 pagina's

Kenwood DNX4180BTS Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 26 pagina's

Kenwood DNX4180BTS Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 100 pagina's

Kenwood DNX4180BTS Gebruiksaanwijzing - English - 22 pagina's

Kenwood DNX4180BTS Gebruiksaanwijzing - English - 100 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info