672798
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/101
Pagina verder
B5A-1996-03 b (E)© 2017 JVC KENWOOD Corporation
DNX8170DABS
DNX7170DABS
DNX5170DABS
DNX5170BTS
DNX317DABS
DNX317BTS
GPS-NAVIGATIESYSTEEM
GEBRUIKSAANWIJZING
Bijgewerkte informatie (de meest recente handleiding, systeemupdates,
nieuwe functies, enz.) is beschikbaar op
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Wijzigingen van de specificaties en dergelijke in de gebruiksaanwijzing
zijn voorbehouden. Download de laatste editie van de
gebruiksaanwijzing voor referentie.
<http://manual.kenwood.com/edition/im392/>
2
Inhoud
Voor ingebruikname 4
Voorzorgsmaatregelen ............................................. 4
Veiligheidsvoorschriften
en belangrijke informatie ........................................ 5
De handleiding gebruiken ...................................... 6
Basisbediening 7
Functies van de knoppen op het voorpaneel .. 7
Het toestel inschakelen ............................................ 9
Basisinstellingen .......................................................10
Instellen van het volume .......................................12
Regeling van de monitorhoek ............................. 12
Het voorpaneel verwijderen ................................13
Gebruik aanraakscherm .........................................13
Beschrijvingen van het startscherm ..................14
Beschrijvingen bronselectiescherm ..................14
Beschrijvingen bronbedieningsscherm ........... 16
Pop-upmenu ..............................................................17
Lijstscherm .................................................................. 18
Nnavigatiebediening ..............................................18
Disk 22
Een disk afspelen ......................................................22
Basisbediening van de dvd/vcd ..........................22
Muziek-cd/diskmedia Basisbediening .............. 24
Zoekopdracht ............................................................25
Bediening van het dvd-menu ..............................25
DVD-instellingen ......................................................26
USB-/SD-kaart 27
Een USB-apparaat aansluiten ...............................27
SD kaart plaatsen .....................................................28
USB/SD- kaart Basis Werking ................................ 28
Zoeken..........................................................................30
iPod/iPhone 31
Voorbereiding ............................................................31
iPod/iPhone Basis Werking ...................................32
Zoeken..........................................................................33
APPS—Android Auto™/
Apple CarPlay/Mirroring 34
Bediening Mirroring ................................................34
Bediening Apple CarPlay .......................................35
Bediening Android Auto™ .....................................37
Bediening Spotify ..................................................... 38
Radio 40
Basisbediening van de radio ................................40
Geheugenfunctie .....................................................41
Selecteerfunctie ........................................................ 42
Verkeersinformatie...................................................42
Installatie van de afstemmer ................................43
DAB 43
Basisbediening van de Digitale Radio ..............43
Opslaan van services
in het preselectie-geheugen ................................ 45
Selecteerfunctie ........................................................ 45
Verkeersinformatie...................................................46
Herhalen ......................................................................46
DAB Installatie ...........................................................47
3Nederlands
Bluetoothregeling 48
Informatie voor gebruik van Bluetooth®
apparatuur ..................................................................48
Registreer vanaf de Bluetooth-eenheid ...........49
Bluetooth Installatie ................................................50
Bluetooth-audioapparaat afspelen ....................52
De handsfree-eenheid gebruiken ......................54
Handsfree instellen ..................................................58
Overige Externe Componenten 59
Weergavecamera ......................................................59
Gebruik van dashboardcamera ...........................61
Externe audio-/videospelers—AV-IN ................61
HDMI/MHL-bron .......................................................61
TV-tuner .......................................................................62
Instellingen 62
Beeldscherminstellingen ....................................... 62
Systeeminstellingen ................................................63
Gebruikersinterface instellen ............................... 63
Speciale instellingen ...............................................65
Weergave Instellen ..................................................66
AV instellen .................................................................68
Audio regelen 68
Instelling speaker/X'over .......................................69
Algemene audio regelen .......................................71
Equalizerregeling .....................................................71
Volumeplaats .............................................................72
Zoneregeling .............................................................73
Geluidseffect ..............................................................73
Luisterpositie/DTA ....................................................74
Verbinden/installeren 76
Vóór de installatie.....................................................76
De unit installeren .................................................... 77
Problemen oplossen 84
Problemen en oplossingen ...................................84
Foutmeldingen..........................................................85
Appendix 86
Afspeelbare media en bestanden ......................86
Regiocodes in de wereld .......................................88
Dvd-taalcodes............................................................89
Technische gegevens .............................................. 90
Informatie over dit toestel ....................................93
Afstandsbediening 98
Batterij installeren ....................................................98
Functie van de knoppen van de
afstandsbediening ...................................................99
Voor ingebruikname
4
Voor ingebruikname
Voorzorgsmaatregelen
#WAARSCHUWINGEN
Ñ Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen om
persoonlijk letsel of brand te
voorkomen:
Om kortsluiting te voorkomen plaats u nooit
metalen voorwerpen (zoals munten of metalen
gereedschappen) in het toestel of laat u deze in
het toestel achter.
Kijk niet naar het scherm of richt uw ogen niet
op het scherm als u langere tijd aan het rijden
bent.
Raadpleeg uw KENWOOD-dealer als u tijdens
de installatie problemen ondervindt.
Ñ Voorzorgsmaatregelen voor het
gebruik van het toestel
Neem wanneer u optionele toebehoren
aanschaft contact op met uw KENWOOD-
dealer om te controleren of deze optionele
toebehoren met uw model en in uw regio
functioneren.
U kunt een taal selecteren om menu's,
audiobestandlabels, enz. weer te geven. Zie
Gebruikersinterface instellen (P.63).
De functie Radio Data System of Radio
Broadcast Data System werkt niet als deze
functie niet wordt ondersteund door een te
ontvangen radiostation.
Het toestel werkt mogelijk niet naar behoren als
de stekkers tussen het toestel en het voorpaneel
vuil zijn. Verwijder het voorpaneel en reinig de
stekker voorzichtig met een wattenstaafje. Zorg
er daarbij voor dat u de stekker niet beschadigt.
Ñ De monitor beschermen
Om de monitor tegen beschadigingen te
beschermen, mag u de monitor niet bedienen
met een balpen of een soortgelijk hulpmiddel
met een scherpe punt.
Ñ Het toestel reinigen
Als er vlekken op het frontje van dit toestel
zitten, veeg deze er dan met een droge,
zachte doek, zoals een siliconendoekje, van
af. Als er hardnekkige vlekken op het frontje
zitten, veeg deze er dan eerst met een met
neutraal reinigingsmiddel bevochtigde doek
en vervolgens met een schone, zachte, droge
doek van af.
OPMERKING
Als u reinigingsspray rechtstreeks op het toestel
spuit, kunnen de mechanische onderdelen ervan
beschadigd raken. Als u het frontje met een harde
doek of met een vluchtige vloeistof zoals thinner
of alcohol afveegt, kunnen er krassen ontstaan of
wordt opgedrukte tekst gewist.
Ñ Condens op de lens
Wanneer u de autoverwarming aanzet bij lage
temperaturen wordt er mogelijk condens op de
lens van de diskspeler gevormd. De lens beslaat
en het is mogelijk dat disks niet meer kunnen
worden afgespeeld. Verwijder in dergelijke
situaties de disk en wacht totdat de condens
verdampt. Als het toestel na een tijdje nog steeds
niet normaal functioneert, neem dan contact op
met uw KENWOOD-dealer.
Ñ Voorzorgsmaatregelen voor de
omgang met disks
Raak de opnamekant van een disk niet aan.
Plak geen plakband e.d. op de disk en gebruik
geen disk waar plakband op is gekleefd.
Gebruik geen diskaccessoires.
Reinig de disk van het midden naar de
buitenrand.
Neem de disks horizontaal uit het toestel.
Verwijder voor gebruik eventuele bramen in het
middengat of aan de rand van de disk met een
balpen of iets dergelijks.
Disks die niet rond zijn, kunnen niet worden
gebruikt.
Voor ingebruikname
5Nederlands
8-cm-disks kunnen niet worden gebruikt.
Disks met kleuren op het opnameoppervlak of
vieze disks kunnen niet worden gebruikt.
Dit toestel kan alleen cd's afspelen met
.
Dit toestel kan disks die niet zijn voorzien van
het merkteken, mogelijk niet correct afspelen.
U kunt een disk die niet is afgesloten, niet
afspelen. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de brandersoftware en uw recorder over het
afsluiten van disks.)
Ñ Ontvangen van GPS-signalen
Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt,
moet u even wachten tot het toestel het
satellietsignaal voor de eerste keer ontvangt. Dit
kan enkele minuten duren. Zorg ervoor dat uw
voertuig buiten op een open plek uit de buurt
van hoge gebouwen en bomen staat zodat de
ontvangst snel tot stand kan komen.
Nadat het systeem voor de eerste keer een
satellietsignaal heeft ontvangen, zal de ontvangst
daarna sneller tot stand komen.
Ñ Over het voorpaneel
( )
Bij het verwijderen van het product uit de doos of
bij het installeren, kan het voorpaneel onder een
hoek gepositioneerd zijn zoals weergegeven in
(afb. 1). Dit komt door de eigenschappen van het
mechanisme waarmee het product is uitgerust.
Als het product voor het eerst op de stroom
wordt aangesloten en goed werkt, beweegt het
voorpaneel automatisch naar de positie (initiële
instelhoek) als weergegeven in (afb. 2).
(afb. 1)
(afb. 2)
Ñ Afstandsbediening
Dit toestel kan met de afstandsbediening KNA-
RCVD331 (optionele accessoire) worden bediend.
Download de nieuwste versie van de
gebruikershandleiding op http://manual.
kenwood.com/edition/im392/ voor meer
informatie over KNA-RCDV331.
Veiligheidsvoorschriften en
belangrijke informatie
Lees deze informatie zorgvuldig door voordat
u het KENWOOD-autonavigatiesysteem gaat
gebruiken en volg de instructies die in deze
handleiding staan. KENWOOD noch Garmin is
aansprakelijk voor problemen of ongevallen
die voortvloeien uit het niet opvolgen van de
instructies in deze handleiding.
#WAARSCHUWING
Vermijd de volgende mogelijk gevaarlijke
situaties, omdat deze kunnen leiden tot een
ongeval of aanrijding, wat de dood of ernstig
letsel tot gevolg kan hebben.
Vergelijk tijdens het navigeren nauwkeurig de
weergegeven informatie op het scherm van
het navigatiesysteem met alle beschikbare
navigatiebronnen, inclusief informatie langs
de weg, overige visuele waarnemingen en
kaarten. Los voor uw eigen veiligheid eventuele
verschillen of zaken die u zich afvraagt op voordat
u verdergaat.
Bedien het voertuig altijd op een veilige manier.
Zorg dat u tijdens het rijden niet wordt afgeleid
door het navigatiesysteem en blijf u volledig
bewust van alle verkeersomstandigheden. Kijk
tijdens het rijden niet te lang naar het scherm van
het navigatiesysteem en maak zo veel mogelijk
gebruik van gesproken aanwijzingen.
Voer tijdens het rijden geen bestemmingen in,
wijzig geen instellingen en maak geen gebruik
van functies waarvoor u het navigatiesysteem
wat langer nodig hebt. Stop uw voertuig op
een veilige en geoorloofde manier voordat u
dergelijke handelingen uitvoert.
Houd het volume van het systeem zodanig laag
dat u ook geluiden van buiten nog kunt horen. Als
u geen geluid van buiten meer hoort, reageert u
mogelijk niet meer adequaat op verkeerssituaties.
Dit kan ongelukken veroorzaken.
Als u het navigatiesysteem voor het eerst gebruikt
of als deze niet is aangesloten op de accu van
uw voertuig, geeft het toestel mogelijk niet de
juiste positie weer. Zodra er GPS-satellietsignalen
worden ontvangen, wordt de positie
gecorrigeerd.
Let op de omgevingstemperatuur. Als u het
navigatiesysteem bij extreme temperaturen
gebruikt, kan dit leiden tot defecten of schade.
Ook door hevige trillingen, metalen voorwerpen
of water kan het toestel beschadigd raken.
Voor ingebruikname
6
#LET OP
Als de volgende mogelijk gevaarlijke situaties
niet worden vermeden, kan dat leiden tot letsel
of materiële schade.
Het navigatiesysteem is ontworpen om u
routesuggesties te bieden. Het geeft geen
afgesloten wegen of de toestand van het wegdek,
weersomstandigheden of andere factoren weer
die van invloed kunnen zijn op de veiligheid of
timing tijdens het rijden.
Gebruik het navigatiesysteem uitsluitend
als een navigatiehulpmiddel. Gebruik het
navigatiesysteem niet voor andere doeleinden
waarbij precieze bepalingen van richting, afstand,
locatie of topografie zijn vereist.
Het Global Positioning System (GPS) is in
beheer bij de overheid van de Verenigde
Staten, die als enige verantwoordelijk is
voor de nauwkeurigheid en het onderhoud
ervan. Het overheidssysteem is onderhevig
aan wijzigingen die de nauwkeurigheid en
prestaties van alle GPS-apparatuur waaronder het
navigatiesysteem kunnen beïnvloeden. Hoewel
het navigatiesysteem een precisienavigatiemiddel
is, kan elk navigatiesysteem verkeerd worden
gebruikt of geïnterpreteerd waardoor dit onveilig
wordt.
Ñ BELANGRIJKE INFORMATIE
De accu van uw voertuig sparen
Om dit navigatiesysteem te kunnen gebruiken,
moet de contactsleutel in de stand AAN of ACC
worden gezet. Maar om de accu te sparen, kunt u
het navigatiesysteem beter pas inschakelen als de
motor draait. Als u het navigatiesysteem voor een
langere tijd gebruikt zonder dat de motor draait,
kan de accu leeg raken.
Informatie over kaartgegevens
Een van de doelstellingen van Garmin is
om klanten een zo volledig en nauwkeurig
mogelijke cartografie te leveren die beschikbaar
is tegen een redelijke prijs. We gebruiken een
combinatie overheids- en privégegevensbronnen
die we kenbaar maken aan de klant in
productliteratuur en copyrightberichten. Vrijwel
alle gegevensbronnen bevatten een zekere mate
van onnauwkeurigheid. In sommige landen zijn
volledige en nauwkeurige kaartgegevens óf niet
beschikbaar óf onbetaalbaar.
De handleiding gebruiken
De in deze handleiding weergegeven schermen en
panelen worden als voorbeelden gebruikt om de
bediening te verduidelijken.
Ze kunnen daarom afwijken van de werkelijk
gebruikte schermen en panelen, of sommige
schermpatronen kunnen verschillen.
In deze handleiding wordt elk model als volgt
afgekort:
DNX8170DABS:
DNX7170DABS:
DNX5170DABS/ DNX5170BTS:
DNX317DABS/ DNX317BTS:
Als de bovenstaande pictogrammen worden
getoond, lees dan het artikel dat van toepassing is
op het apparaat dat u gebruikt.
Taal voor aanduidingen: De schermaanduidingen
voor de uitleg worden in het Engels getoond. U kunt
de taal voor de aanduidingen kiezen met het [SETUP]
menu. Zie Gebruikersinterface instellen (P.63).
Basisbediening
7Nederlands
Basisbediening
Functies van de knoppen op het voorpaneel
DNX8170DABS/ DNX7170DABS
9
10
8
1 2 3 4 5 6 7
OPMERKING
De panelen die in deze handleiding worden weergegeven, zijn voorbeelden om een duidelijke uitleg van de
werking te kunnen geven. Om die reden kunnen de panelen afwijken van de werkelijke panelen.
In deze handleiding wordt elk model als volgt afgekort:
DNX8170DABS:
DNX7170DABS:
Als het bovenstaande pictogram wordt getoond, lees dan het artikel dat van toepassing is op het apparaat dat u
gebruikt.
Nummer Naam Beweging
1
Sensor op
afstand
Ontvangt het bedieningssignaal op afstand.
2
S, R
(Volume)
Regelt het volume.
Het volume gaat omhoog tot niveau 15 wanneer u R ingedrukt houdt.
3
NAV Geeft het navigatiescherm weer.
4
HOME Geeft het START-scherm weer (P.14).
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het toestel uitgeschakeld. *
Als het toestel is uitgeschakeld, wordt het ingeschakeld.
* De functie van de knop wanneer deze ingedrukt wordt gehouden varieert afhankelijk
van de „Manual Power OFF” instelling. (P.65)
5
MENU Geeft het pop-upmenuscherm weer.
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het scherm uitgeschakeld.
6
Toont het APP (CarPlay/Android Auto)-scherm.
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het scherm Spraakherkenning
weergegeven (P.55).
Basisbediening
8
Nummer Naam Beweging
7
G
Geeft het scherm Hoekafstelling weer.
DISC EJECT: Werpt de disk uit.
OPEN: Opent het paneel volledig tot de locatie van de SD-kaartsleuf.
Als het paneel open is, wordt bij het indrukken het paneel gesloten.
Houd gedurende 2 seconden ingedrukt om de disk geforceerd uit te werpen en raak
[DISC EJECT] aan nadat het bericht wordt weergegeven.
8
Disksleuf Een sleuf waarin een diskmedium kan worden geplaatst.
9
SD-
kaartsleuf
Een sleuf waarin een SD-kaart kan worden geplaatst.
U kunt een audio-/beeldbestand op de kaart afspelen. *
Een SD-kaartsleuf voor het upgraden van de kaart. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van het navigatiesysteem voor informatie over het upgraden van de kaart.
* Als het kaartbijwerkingsbestand op de SD-kaart blijft staan, kunt u geen audio/-
beeldbestand afspelen.
10
SI Deze indicator knippert wanneer de contactsleutel van het voertuig op „uit” staat
(P.11). (Alleen voor )
DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/ DNX317BTS
24 13
5
6
7
8
9
OPMERKING
De panelen die in deze handleiding worden weergegeven, zijn voorbeelden om een duidelijke uitleg van de
werking te kunnen geven. Om die reden kunnen de panelen afwijken van de werkelijke panelen.
In deze handleiding wordt elk model als volgt afgekort:
DNX5170DABS/ DNX5170BTS:
DNX317DABS/ DNX317BTS:
Als het bovenstaande pictogram wordt getoond, lees dan het artikel dat van toepassing is op het apparaat dat u
gebruikt.
Nummer Naam Beweging
1
Disksleuf Een sleuf waarin een diskmedium kan worden geplaatst.
2
G
Werpt de disk uit.
Houd gedurende 2 seconden ingedrukt om de disk geforceerd uit te werpen en
raak [Ye s] aan nadat het bericht wordt weergegeven.
3
SI Deze indicator knippert wanneer de contactsleutel van het voertuig op „uit” staat
(P.11).
Basisbediening
9Nederlands
Nummer Naam Beweging
4
Sensor op
afstand
Ontvangt het bedieningssignaal op afstand.
5
HOME Geeft het START-scherm weer (P.14).
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het toestel uitgeschakeld. *
Als het toestel is uitgeschakeld, wordt het ingeschakeld.
* De functie van de knop wanneer deze ingedrukt wordt gehouden varieert
afhankelijk van de „Manual Power OFF” instelling. (P.65)
6
NAV Geeft het navigatiescherm weer.
7
Toont het APP (CarPlay)-scherm.
Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt het scherm Spraakherkenning
weergegeven (P.55).
8
Volumeknop Draai om het volume aan te passen.
Druk om het pop-up menu weer te geven.
Door 1 seconde in te drukken, wordt de demping van het volume in-/uitgeschakeld.
9
microSD-
kaartsleuf
Een sleuf om een microSD-kaart te plaatsen.
U kunt een audio-/beeldbestand op de kaart afspelen. * (Alleen voor )
Een SD-kaartsleuf voor het upgraden van de kaart. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van het navigatiesysteem voor informatie over het upgraden van de kaart.
* Als het kaartbijwerkingsbestand op de SD-kaart blijft staan, kunt u geen audio/-
beeldbestand afspelen.
Het toestel inschakelen
De methode voor het inschakelen verschilt afhankelijk van het model.
1
Druk op de knop [HOME].
Het toestel wordt ingeschakeld.
Het toestel uitschakelen:
1
Druk gedurende 1 seconde op de knop [HOME].
OPMERKING
Als u het toestel na de installatie voor de eerste keer inschakelt, is het noodzakelijk om de begininstellingen uit te
voeren (P.10).
De functie van de knop wanneer deze ingedrukt wordt gehouden varieert afhankelijk van de „Manual Power OFF”
instelling. (P.65)
Basisbediening
10
Basisinstellingen
Begininstellingen
Begin met deze instellingen als u dit toestel
voor de eerste keer gebruikt.
1
Stel de verschillende items als volgt in.
Locale
Selecteer het land voor het navigatiesysteem.
De taal, de afstandseenheid en de
brandstofeenheid worden ingesteld.
1Raak [Locale] aan.
2Selecteer het gewenste land.
Language
Selecteer de taal die wordt gebruikt voor het
regelscherm en de in te stellen opties. De
standaardinstelling is „British English (en)”.
1Raak [Language] aan.
2Raak [Language Select] aan.
3Selecteer de gewenste taal.
4Raak [
] aan.
Zie Gebruikersinterface instellen (P.63)
voor de details.
Display
Stel de verlichtingskleur van de knoppen in.
Als de afbeelding moeilijk te zien is op het
scherm, zelfs na het aanpassen van de hoek
van het voorpaneel, pas dan de kijkhoek aan.
1Raak [Display] aan.
2Raak [Key Color] aan.
3Selecteer de gewenste kleur.
4Raak [
] aan.
5Raak [Viewing Angle] aan.
6Selecteer een kijkhoek
7Raak [
] aan.
Zie Weergave Instellen (P.66) voor meer
details.
Camera
Stel de parameters voor de camera in.
1Raak [Camera] aan.
2Stel elk item in en raak [
] aan.
Zie Camera-instellingen (P.59) voor de
details.
DEMO
Stel de demonstratiemodus in. De
standaardinstelling is „OFF”.
1Raak [DEMO] aan en schakel IN of UIT.
2
Raak [Finish] aan.
OPMERKING
Deze instellingen kunnen ingesteld worden via
het menu SETUP. Zie Instellingen (P.62).
Basisbediening
11Nederlands
Instelling veiligheidscode
U kunt een beveiligingscode instellen om
uw ontvangersysteem tegen diefstal te
beschermen.
Wanneer de functie Security Code is
geactiveerd, kunt u de code niet wijzigen
en de functie niet vrijgeven. U kunt als
beveiligingscode een getal van 4 cijfers naar
keuze instellen.
1
Druk op de knop [MENU].
Druk op de volumeknop.
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Het scherm SETUP Menu verschijnt.
3
Raak [Security] aan.
Het scherm Security verschijnt.
4
Raak [Security Code Set] aan op het
scherm Beveiliging.
Het scherm Instelling Beveiligingscode
verschijnt.
5
Voer een beveiligingscode van vier cijfers
in en raak [Enter] aan.
6
Voer dezelfde code nogmaals in en raak
[Enter] aan.
Nu is uw beveiligingscode geregistreerd.
OPMERKING
Raak [BS] aan om de laatste invoering te wissen.
Als u een andere beveiligingscode invoert, keert
het scherm terug naar stap 5 (voor de eerste
invoering van de code).
Als u de verbinding van de ontvanger met
de batterij hebt verbroken, voer dan de juiste
beveiligingscode in zoals u die in stap 5 hebt
ingevoerd en raak [Enter] aan. Uw ontvanger is
klaar voor gebruik.
Veranderen van de veiligheidscode:
1
Raak [Security Code Change] aan op het
scherm Beveiliging, herhaal vervolgens
stap 5 en 6.
De beveiligingscode wissen:
1
Raak [Security Code Cancellation] op het
scherm Beveiliging aan.
Voor het activeren van de
veiligheidsfunctie
( )
1
Raak [SI] aan op het scherm Beveiliging.
Door iedere tik op [SI] wordt de functie
afwisselend geactiveerd ([ON]) en
geannuleerd ([OFF]).
De veiligheidsindicator op het
monitorpaneel knippert wanneer het
contact van de auto wordt uitgeschakeld.
Basisbediening
12
Instellingen voor de kalender/klok
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Het scherm SETUP Menu verschijnt.
3
Raak [User Interface] aan.
Het scherm User Interface verschijnt.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
Rol de pagina verder om het onderdeel te
tonen.
Clock
NAV-SYNC (Standaard): Synchroniseert de
kloktijd met navigatie.
Manual: U moet de klok handmatig instellen.
Time Zone
Als u [Manual] hebt geselecteerd voor Klok,
selecteer dan de tijdzone.
Clock Adjust
Als u [Manual] selecteert voor Klok, pas dan
de datum en tijd handmatig aan. (P.64)
Instellen van het volume
Om het volume aan te passen (0 tot 40),
Druk op [R] om te verhogen, en druk op [S] om
te verlagen.
Door [R] ingedrukt te houden, wordt het
volume aanhoudend tot volume 15 verhoogd.
Draai naar rechts om te verhogen en naar links
om te verlagen.
Regeling van de monitorhoek
( )
U kunt de positie van de monitor aanpassen.
1
Druk op de knop [G].
Het scherm Hoekafstelling verschijnt.
2
Selecteer een onderstaand nummer
dat uw gewenste kijkhoekinstelling
vertegenwoordigd.
Standaard is „0”.
Off Position
U kunt de huidige monitorhoek selecteren
als hoek wanneer de stroom is uitgeschakeld.
Raak [Memory] aan wanneer de gewenste
hoek is geselecteerd.
Auto Open (
)
Het voorpaneel kan worden ingesteld
om automatisch te openen wanneer de
contactsleutel wordt uitgeschakeld, zodat
deze kan worden losgekoppeld als anti-
diefstalbeveiliging.
Basisbediening
13Nederlands
Het voorpaneel verwijderen
( )
U kunt het voorpaneel verwijderen om diefstal
te voorkomen.
1
Druk op de knop [0].
2
Raak [OPEN] aan tot het paneel helemaal
opent.
0
OPMERKING
U kunt instellen dat het voorpaneel
automatisch wordt geopend als het contact
wordt uitgeschakeld. Zie Regeling van de
monitorhoek (P.12).
2
Verwijder het paneel op de hieronder
weergegeven wijze.
2
3
1
4
OPMERKING
Circa 10 seconden nadat het voorpaneel is
ontgrendeld, wordt de bevestigingsplaat
automatisch gesloten. Verwijder het paneel
voordat dit gebeurt.
Het voorpaneel bevestigen:
Houd het paneel stevig vast zodat
het niet valt, en bevestig het op de
bevestigingsplaat totdat het goed is
vergrendeld.
1
1
2
Gebruik aanraakscherm
Voor bediening met het scherm moet u voor
het kiezen van een onderdeel, het tonen van
het instelmenu, het veranderen van pagina, etc.
op het scherm tikken, het scherm iets langer
aanraken, met uw vinger over het scherm vegen
of uw vinger snel over het scherm bewegen.
Tikken
Tik licht op het scherm om
een onderdeel op het scherm
te kiezen.
Iets langer aanraken
(lang tikken)
Tik op het scherm en houd
uw vinger op zijn plaats
totdat het display verandert
of een mededeling wordt
getoond.
Vegen
Schuif uw vinger snel
naar links of rechts op het
scherm om van pagina te
veranderen.
U kunt door de tekst op het
lijstscherm bladeren door
het scherm via kort aanraken
snel omhoog/omlaag te
bewegen.
Snel bewegen
Schuif uw vinger omhoog of
omlaag op het scherm om
het scherm te rollen.
Basisbediening
14
Beschrijvingen van het
startscherm
De meeste functies kunnen worden uitgevoerd
met het START-scherm.
5
4
6 7
1 2 3
1
Geeft het regelscherm van de huidige bron
weer.
2
Widget
U kunt de widget veranderen door op [
]/
[ ] te tikken of op de widget naar links of
rechts te vegen.
Raak de widget aan om het gedetailleerde
scherm weer te geven.
3
Pagina-aanduiding voor widgets
4
Huidige broninformatie
5
Geeft het bronselectiescherm weer. (P.14)
6
Snelkoppelingspictogrammen voor de
weergavebron (P.15)
7
Geeft het scherm Hands Free weer. (P.54)
Bij aansluiten als Apple CarPlay of Android
Auto, werkt het als een telefoon mits in Apple
CarPlay of Android Auto.
Geeft het START-scherm weer.
1
Druk op de knop [HOME].
START-scherm verschijnt.
Beschrijvingen
bronselectiescherm
U kunt alle weergavebronnen en opties op het
bronselectiescherm weergeven.
3 5
2
4
1
1
Wijzigt de weergavebron.
Voor weergavebronnen, zie P.14.
2
Verandert de pagina. (Raak [ ]/[ ] aan.)
U kunt tevens van pagina veranderen door
naar links of rechts op het scherm te vegen.
3
Terugkeren naar het vorige scherm.
4
Pagina-aanduiding
5
Toont het SETUP-menuscherm. (P.63)
Selecteer de weergavebron
1
Raak [ ] aan op het startscherm.
In dit scherm kunt u de volgende bronnen
en functies selecteren.
Geeft het navigatiescherm weer. (P.18)
Schakelt over naar het Android Auto*
2
/
Apple Car Play-scherm vanaf het
aangesloten iPod touch/iPhone/Android-
apparaat.*
1
(P.34)
Schakelt over naar de radio-uitzending.
(P.40)
Schakelt over naar de DAB-uitzending.
(P.43)
Afspelen van een Bluetooth audiospeler.
(P.48)
Basisbediening
15Nederlands
Een disk afspelen. (P.22)
Speelt een iPod/iPhone af. (P.31)
Speelt bestanden op een USB-apparaat
af. (P.28)
Speelt bestanden op een SD-kaart af. *
2
(P.28)
Schakelt over naar Spotify. (P.38)
Speelt een apparaat af dat is aangesloten
op de HDMI/MHL-ingangsterminal.
(P.61)
Schakelt over naar een extern
component dat is verbonden met de AV-
IN-ingangsaansluiting. (P.61)
Overschakelen naar het Mirroring-scherm
vanaf het aangesloten Android-apparaat.
(P.34)
Geeft het Audio-scherm weer. (P.68)
Schakelt het apparaat naar stand-by.
(P.16)
*
1
Indien een iPhone die compatibel is met
CarPlay is verbonden, wordt [Apple CarPlay]
weergegeven. Wanneer een met Android Auto
compatibel Android-apparaat is verbonden,
wordt [Android Auto] getoond.
*
2
Alleen voor .
De afspeelbron selecteren op het START-
scherm
De 3 onderdelen die met grote pictogrammen
op het bronselectiescherm worden getoond,
worden op het START-scherm getoond.
U kunt de op dit gedeelte getoonde onderdelen
veranderen door het bronselectiescherm aan te
passen. (P.16)
Kiezen van de weergavebron op het
bronselectiescherm
Toon de bronselectieknopen door [ ]/[ ] aan te
raken of door op het bronselectiescherm links
of rechts te tikken, en selecteer vervolgens een
weergavebron.
Basisbediening
16
Schakel het apparaat naar stand-by
1
Raak [ ] aan op het startscherm.
2
Raak [STANDBY] aan.
Snelkoppelingsknoppen aanpassen
op START-scherm
U kunt de positie van bronpictogrammen naar
believen veranderen.
1
Raak [ ] aan op het startscherm.
2
Raak het te verplaatsen pictogram aan en
houd het vast om de aanpassingsmodus
te activeren.
3
Sleep het naar de gewenste positie.
Beschrijvingen
bronbedieningsscherm
Er is een aantal functies dat in de meeste
schermen uitgevoerd kan worden.
Indicators
1
2 3 4
Navigatie-informatie
Snelkoppelingsknoppen
1
Informatie aangesloten Bluetooth-apparaat.
: Gaat branden bij het snel opladen van
de batterij van de aangesloten iPod/iPhone/
smartphone.
2
Pictogram Alle bronnen
Geeft alle bronnen weer.
Basisbediening
17Nederlands
3
Tweede scherm
[ ]/[ ] : Het Tweede scherm verandert telkens
wanneer u het aanraakt. U kunt tevens het
Secundaire scherm veranderen door op het
scherm links of rechts te tikken.
Indicators: Geeft de huidige bronstatus
enzovoorts aan.
ATT: De demper is actief.
DUAL: De dubbele-zonefunctie is ingeschakeld.
MUTE: De dempingsfunctie is actief.
LOUD: De functie Loudnessregeling is
ingeschakeld.
Navigatie-informatie: Geeft de huidige locatie
en de richting weer. Het scherm verandert naar
het navigatiescherm wanneer u hier aanraakt.
Snelkoppelingsknoppen: De bron verandert
naar de bron die u hebt ingesteld als
snelkoppeling. Voor de snelkoppelingsinstelling,
raadpleeg Snelkoppelingsknoppen
aanpassen op START-scherm (P.16).
4
[Û]
Raak aan om het Hands Free-scherm weer te
geven. (P.54)
Bij aansluiten als Apple CarPlay of Android Auto,
werkt het als een telefoon mits in Apple CarPlay of
Android Auto.
Pop-upmenu
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak aan om het pop-upmenu weer te
geven.
5
6
7
De inhoud van het menu is als volgt:
Geeft het scherm Scherm Aanpassen
weer. (P.62)
Schakelt het display uit. (P.17)
Geeft de weergavecamera weer. (P.59)
Toont het SETUP-menuscherm. (P.63)
Geeft het scherm Audiobesturingsmenu
weer. (P.68)
Geeft het regelscherm van de huidige
bron weer. Pictogram verschilt per bron.
5
Sluit het pop-upmenu.
6
7
Zie Beschrijvingen van het startscherm
(P.14).
Uitschakelen van het scherm
1
Kies [Display OFF] op het pop-upmenu.
Basisbediening
18
Lijstscherm
Er is een aantal basisfunctietoetsen in de
lijstschermen van de meeste bronnen.
61 2
3 4 5
1
Toont het lijsttype-keuzevenster.
2
Geeft een muziek/film-bestandslijst weer.
3
Tekst scrollen
Bladert door de weergegeven tekst.
4
enz.
Hier worden toetsen met verschillende functies
weergegeven.
: Speelt alle nummers in de map met het
huidige nummer af.
: Spring naar de letter die u hebt
ingevoerd (op alfabet zoeken).
: Gaat een hiërarchieniveau
omhoog.
5
[ ] / [ ] / [ ] / [ ] Pagina scrollen
U kunt de pagina wisselen om meer items weer te
geven door te drukken op [ ]/[ ].
[
]/[ ] : Geeft de bovenste of onderste
pagina weer.
6
Terug
Terugkeren naar het vorige scherm.
OPMERKING
Toetsen die niet geactiveerd kunnen worden
vanaf het Lijstscherm worden niet getoond.
Nnavigatiebediening
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
het navigatiesysteem voor details over de
navigatiefunctie.
Het navigatiescherm weergeven
1
Druk op de [NAV] knop.
Het navigatiescherm wordt
weergegeven.
Het navigatiesysteem gebruiken
1
Bedien de gewenste functie op het
scherm Main Menu.
5
1
2
3
4
1
Geeft de sterkte van het GPS-
satellietsignaal aan.
2
Hiermee vindt u een bestemming.
3
Hiermee kunt u de kaart zien.
4
Hiermee gebruikt u apps zoals ecoRoute
en Help.
5
Hiermee past u de instellingen aan.
OPMERKING
Via Help krijgt u aanvullende informatie over
het gebruik van het navigatiesysteem. Raak
[Apps] aan en vervolgens [Help] om Help
weer te geven.
Basisbediening
19Nederlands
OPMERKING
Download de nieuwste versie van de
gebruikershandleiding op http://manual.
kenwood.com/edition/im392/ voor meer
informatie over uw navigatiesysteem.
2
Geef uw bestemming op en start de
routebegeleiding.
Nuttige punten zoeken
1Raak [Where To?] aan.
2Selecteer een categorie en een
subcategorie.
3Selecteer een bestemming.
4Raak [Go!] aan.
OPMERKING
Raak de zoekbalk aan om de letters van de
naam in te voeren, en voer deze in.
3
Volg uw route naar de bestemming.
OPMERKING
Het pictogram voor de snelheidslimiet is
alleen ter informatie en ontslaat de chauffeur
niet van zijn of haar verantwoordelijkheid
om zich aan de snelheidseisen te houden
en om steeds veilig te rijden. Garmin en
JVC KENWOOD zijn niet verantwoordelijk
voor verkeersboetes of dagvaardingen
indien u zich niet aan de verkeerswetten en
verkeersborden houdt.
Uw route wordt met een rozeachtige
lijn aangegeven. Tijdens uw reis leidt uw
navigatiesysteem u naar uw bestemming
met gesproken aanwijzingen, pijlen op
de kaart en aanwijzingen boven in de
kaart. Als u van uw originele route afwijkt,
berekent uw navigatiesysteem de route
opnieuw.
5
6 7 8 9
1
2
3
4
1
Geeft de pagina Volgende afslag of de
pagina met kruisingen weer, indien
beschikbaar.
2
Geeft de pagina met de afslagenlijst weer.
3
Geeft de pagina Waar ben ik? weer.
4
Stopt de huidige route.
5
Geeft de verkeersinformatie voor de route
weer.
6
Hiermee keert u terug naar het scherm
Main Menu.
7
Geeft een ander gegevensveld weer.
8
Geeft de ritcomputer weer.
9
Geeft meer opties weer.
OPMERKING
Raak de kaart aan en sleep de kaart om een
ander gebied van de kaart te bekijken.
Op hoofdwegen is het mogelijk dat er een
pictogram met de snelheidslimiet verschijnt.
Een stopplaats toevoegen
1Raak terwijl er een route actief is [
] aan
en vervolgens [Where To?].
2Zoek de extra stopplaats.
3Raak [Go!] aan.
4Raak [Add to Active Route] aan
als u deze stopplaats voor uw
eindbestemming wilt invoegen.
Een omweg maken
1Raak terwijl er een route actief is [
]
aan.
2Raak [
] aan.
Met de hand vermijden van
verkeersvertragingen op uw route
1Raak op de kaart [ ] aan.
2Raak [Traffic On Route] aan.
3Raak indien nodig de pijlen aan om
andere verkeersvertragingen op uw route
weer te geven.
4Raak [
] > [Avoid] aan.
De verkeerskaart weergeven
1De verkeerskaart laat in kleur de
verkeersstroom en vertragingen zien.
Basisbediening
20
Over het verkeer
Verkeersinformatie is in sommige gebieden of
landen niet beschikbaar.
Garmin en JVC KENWOOD zijn niet
verantwoordelijk voor de nauwkeurigheid of
stiptheid van de verkeersinformatie.
U kunt INRIX-verkeersinformatie en
weerberichten ontvangen door uw iPhone of
Android-smartphone, waarop de „KENWOOD
Traffic Powered By INRIX” -applicatie is
geïnstalleerd, te verbinden met dit apparaat.
Voor details, zie de „KENWOOD Traffic Powered
By INRIX”
-applicatie.
Kaarten bijwerken
U kunt geüpdatete kaartgegevens van
Garmin aanschaffen.
1Ga naar www.garmin.com/kenwood.
2Selecteer Update (Update).
3Volg de instructies op het scherm.
De audio regelen in het
navigatiescherm
U kunt de audiobronnen regelen terwijl het
navigatiescherm wordt weergegeven.
Daarnaast kunt u de navigatiegegevens
bekijken, terwijl het bronregelscherm wordt
weergegeven. (P.16)
1
Terwijl de audio wordt afgespeeld,
raakt u [
]/ [ ]/ [ ] aan in het
navigatiescherm.
Telkens als u het pictogram aanraakt,
schakelt het scherm als volgt.
Geeft de navigatie- en bedieningstoetsen
van de huidige bron weer.
Geeft het navigatie- en huidige
videoweergavescherm weer.
OPMERKING
Het scherm verandert van afspeelscherm
in weergavecamera en vice versa telkens
wanneer het weergavevlak wordt aangeraakt.
Keert terug naar het volledige
navigatiescherm.
OPMERKING
Raadpleeg voor details over de
bedieningstoetsen de instructies in de
betreffende secties.
[
] : Wordt niet getoond als de
bedieningstoetsen zoals AV-IN, enz. niet bestaan.
Als het bronpictogram onderaan het scherm
wordt aangeraakt, wordt het audioscherm
volledig weergegeven.
Basisbediening
21Nederlands
INSTELLINGEN navigatie
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Het scherm SETUP Menu verschijnt.
3
Raak [Navigation] aan.
Het scherm Navigation SETUP verschijnt.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
NAV Mute
Dempt het volume van de luidsprekers
achterin tijdens stembegeleiding van het
navigatiesysteem. De standaardinstelling is
„ON” (aan).
NAV Interrupt Speaker
Selecteert de luidsprekers die worden
gebruikt voor de stembegeleiding van het
navigatiesysteem.
Front L: Gebruikt de luidspreker linksvoor
voor stembegeleiding.
Front R: Gebruikt de luidspreker rechtsvoor
voor stembegeleiding.
Front All (Standaard): Gebruikt beide
voorluidsprekers voor stembegeleiding.
NAV Voice Volume
Stelt het volume voor de stembegeleiding
van het navigatiesysteem in. Standaard is „24”.
KENWOOD Traffic Powered By INRIX
U kunt INRIX-verkeersinformatie en
weerberichten ontvangen door uw iPhone of
Android-smartphone, waarop de „KENWOOD
Traffic Powered By INRIX” (KENWOOD-verkeer
aangedreven door INRIX)-applicatie is
geïnstalleerd, te verbinden met dit apparaat.
Voorbereiding
Installeer de meest recente versie van de
KENWOOD Traffic Powered By INRIX Traffic-
applicatie op uw iPhone of Android.
iPhone Zoek naar „KENWOOD Traffic Powered
By INRIX” (KENWOOD-verkeer aangedreven
door INRIX) in de Apple App Store om de
meest recente versie te vinden en installeren.
Android: Zoek naar „KENWOOD Traffic Powered
By INRIX” (KENWOOD-verkeer aangedreven
door INRIX) in Google Play om de meest
recente versie te vinden en installeren.
Voor details, zie de „KENWOOD Traffic Powered By
INRIX” -applicatie.
1
Registreer de smartphone.
Om via Bluetooth verbinding te maken
met een smartphone, registreert u het
als Bluetooth-apparaat en voer de App
(SPP) profielinstelling van de verbinding
van tevoren uit. Zie Registreer vanaf de
Bluetooth-eenheid (P.49) en Verbind de
Bluetooth-eenheid (P.50).
2
Druk op de [NAV] knop.
Het navigatiescherm wordt getoond.
Raak in het scherm Hoofdmenu eerst
[Apps] aan en daarna een pictogram van
de door u gewenste content.
Zie voor details gebruiksaanwijzing van
het navigatiesysteem.
Disk
22
Disk
Een disk afspelen
Ñ Plaats een disk
1
Druk op de knop [G].
2
Raak [DISC EJECT] aan.
Het paneel wordt geopend.
3
Plaats de disk in de sleuf.
Het paneel sluit automatisch.
Het toestel laadt de disk en het afspelen
begint.
1
Plaats de disk in de sleuf.
Het toestel laadt de disk en het afspelen
begint.
Ñ Een disk uitwerpen
1
Druk op de knop [G].
2
Raak [DISC EJECT] aan.
Neem een disk horizontaal uit het toestel.
3
Druk op de knop [G].
1
Druk op de knop [G].
Basisbediening van de dvd/vcd
De meeste functies kunnen worden uitgevoerd
in het bronregelscherm en het afspeelscherm.
OPMERKING
Het onderstaande screenshot geldt voor dvd. Dit
kan afwijken in het geval van vcd.
1
Wanneer de bedieningsknoppen niet
worden weergegeven op het scherm, raak
het
7
-vlak aan.
Regelscherm
1
2
3
4
5
Videoscherm
7
6
8
6
1
Informatieweergave
Geeft de volgende gegevens weer:
Titel #, Hoofdstuk #: weergave van dvd-titel-
en hoofdstuknummer
Track #/Scène #: Weergave van VCD-track-
of -scènenummer. Scènenr. wordt alleen
weergegeven als PBC (afspeelregeling) is
ingeschakeld.
Linear PCM, enz.: Audioformaat
[Hide]: Verbergt het bedieningsscherm.
Disk
23Nederlands
[ ] : Herhaalt de huidige content. Telkens als
u de toets aanraakt, heeft de herhaalmodus de
hierna genoemde volgorde:
DVD: Titel herhalen ( ), Hoofdstuk herhalen
( ), Herhalen uit ( )
VCD (PBC aan): Geen herhaling
VCD (PBC uit): Nummer herhalen (
),
Herhalen uit (
)
2
Functiepaneel
Raak de linkerkant van het scherm aan om het
functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan
om het paneel te sluiten. Voor details over de
toetsen, zie Functiepaneel (P.23).
3
Afspeelmodusindicator/afspeeltijd
D, B, I, enz.: Huidige afspeelmodusindicator
De betekenissen van ieder pictogram zijn als
volgt; D (play), B (fast forward), A (fast
backward), I (stop),
R
(resume stop), H (pause),
(slow playback), (slow reverse playback).
4
Functiebalk
[E] [F] : Zoekt naar het vorige/volgende
inhoudselement.
Aangeraakt houden om snel vooruit of snel
achteruit te gaan. (Het zal automatisch worden
geannuleerd na ongeveer 50 seconden.)
[DH] : Speelt af of onderbreekt het afspelen.
[
] : Geeft het Graphic Equalizer-scherm weer.
(P.71)
5
Indicatoritems
IN: Er is een disk geplaatst.
Wit: het toestel bevat een disk.
Oranje: fout in de diskspeler.
Vcd
1chLL/2chLL: Identificeert de linker audio-
uitvoer van kanaal 1 of 2.
1chLR/2chLR: Identificeert de mono audio-
uitvoer van kanaal 1 of 2.
1chRR/2chRR: Identificeert de rechter audio-
uitvoer van kanaal 1 of 2.
1chST/2chST: Identificeert de stereo audio-
uitvoer van kanaal 1 of 2.
LL: Identificeert de linker audio-uitvoer.
LR: Identificeert de mono audio-uitvoer.
RR: Identificeert de rechter audio-uitvoer.
ST: Identificeert de stereo audio-uitvoer.
PBC: De PBC-functie is ingeschakeld.
VER1: De vcd-versie is 1.
VER2: De vcd-versie is 2.
6
Zoekvlak
Raak het vlak aan om het volgende/vorige
inhoudselement te zoeken.
7
Toetsweergavevlak
Aanraken om het regelscherm weer te geven.
[
8
MENU CTRL] (alleen dvd)
Raak aan om het diskmenu-bedieningsscherm
DVD-VIDEO weer te geven. Zie Bediening van
het dvd-menu (P.25).
OPMERKING
Het bedieningsscherm verdwijnt wanneer geen
handelingen worden uitgevoerd gedurende 5
seconden.
Ñ Functiepaneel
1
Raak de linkerkant van het scherm aan.
DVD Vcd
De toetsen hebben de volgende functies:
[I]
Stopt het afspelen. Als deze toets tweemaal
wordt aangeraakt, wordt de disk vanaf het begin
afgespeeld als u deze de volgende keer afspeelt.
[ ] [ ]
Snel vooruit of snel achteruit afspelen. Telkens als
u de toets aanraakt, wijzigt de snelheid; 2 keer, 8
keer.
[ ] of [ ] (alleen DVD)
Speelt langzaam vooruit of achteruit af.
[SETUP] (alleen dvd)
Raak deze toets aan om het scherm DVD-
INSTELLING weer te geven. Zie DVD-instellingen
(P.26).
[MENU CTRL] (alleen dvd)
Raak aan om het diskmenu-bedieningsscherm
DVD-VIDEO weer te geven. Zie Bediening van
het dvd-menu (P.25).
Disk
24
[PBC] (alleen VCD)
Schakelt PBC (afspeelregeling) in of uit.
Audio] (alleen VCD)
Verander het audio-uitvoerkanaal.
Muziek-cd/diskmedia
Basisbediening
De meeste functies kunnen worden uitgevoerd
in het bronregelscherm en het afspeelscherm.
OPMERKING
In deze handleiding staat "muziek-cd" voor de
algemene cd's waarop muzieknummers staan.
„Disc media verwijst naar cd/dvd-disks waarop
audio- of videobestanden staan.
Het onderstaande screenshot geldt voor de disk.
Dit kan afwijken in het geval van cd.
Regelscherm
4
3
5
2
6
1
7
Inhoudslijstpaneel
8
4
1
[ ] / [ ]
[ ] : Herhaalt het huidige nummer/map.
Telkens als u de toets aanraakt, heeft de
herhaalmodus de hierna genoemde volgorde:
Nummer/bestand herhalen ( ), Map
herhalen ( ) (alleen diskmedia), Alles
herhalen (
)
[
] : Speelt alle nummers in huidige map/disk
willekeurig af. Telkens als u de toets aanraakt,
heeft de randommodus de hierna genoemde
volgorde:
Nummer willekeurig ( ) (alleen Muziek-cd),
Map willekeurig ( ) (alleen diskmedia),
Willekeurig uit (
)
2
Nummerinformatie
Informatie over het huidige nummer/bestand
wordt weergegeven.
Slechts een bestandsnaam en mapnaam worden
weergegeven als er geen taginformatie bekend is.
(alleen diskmedia)
3
Functiebalk
[1] (alleen diskmedia) : Zoekt naar het bestand.
Zie Bestand zoeken (P.25) voor details over
zoeken.
[E] [F] : Zoekt naar het vorige/volgende
inhoudselement.
Aangeraakt houden om snel vooruit of snel
achteruit te gaan. (Het zal automatisch worden
geannuleerd na ongeveer 50 seconden.)
[DH] : Speelt af of onderbreekt het afspelen.
[
] : Geeft het Graphic Equalizer-scherm weer.
(P.71)
4
Functiepaneel (alleen diskmedia)
Raak de linkerkant van het scherm aan om het
functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan
om het paneel te sluiten.
[
] [ ] : Zoekt vorige/volgende map.
5
Inhoudslijst
Raak het scherm aan de rechterkant aan om de
Inhoudslijst weer te geven. Raak nogmaals aan
om de lijst te sluiten.
6
Indicatoritems
IN: Er is een disk geplaatst.
Wit: het toestel bevat een disk.
Oranje: fout in de diskspeler.
VIDEO: Identificeert het videobestand.
MUSIC: Identificeert het muziekbestand.
7
Artwork (alleen diskmedia)
/Afspeelmodusindicator/Afspeeltijd
De omslag van het momenteel afgespeelde
bestand wordt weergegeven.
D, B, enz.: Huidige afspeelmodusindicator
De betekenissen van ieder pictogram zijn als
volgt; D (play), B (fast forward), A (fast
backward), H (pause).
8
Inhoudslijstpaneel
Geeft de afspelende lijst weer. Wanneer u een
nummer/bestandsnaam aanraakt in de lijst, zal
het afspelen beginnen.
Disk
25Nederlands
Videoscherm
10
99
9
Bestandszoekvlak (alleen videobestand)
Raak aan om te zoeken naar het volgende/vorige
bestand.
10
Toetsenweergavevlak (alleen
videobestand)
Aanraken om het regelscherm weer te geven.
Zoekopdracht (alleen diskmedia)
U kunt via de volgende bewerkingen naar
muziek- of videobestanden zoeken.
OPMERKING
Zie Lijstscherm (P.18) voor bewerkingen in
het lijstscherm.
Ñ Bestand zoeken
U kunt op basis van hiërarchie een bestand
zoeken.
1
Raak [1] aan.
Mappenlijstscherm verschijnt.
2
Raak de gewenste map aan.
Wanneer u een map aanraakt, wordt
diens inhoud weergegeven.
3
Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Het afspelen begint.
Bediening van het dvd-menu
U kunt een aantal opties in het dvd/video-menu
instellen.
1
Raak tijdens het afspelen het
gemarkeerde vlak aan.
Het scherm Menu Control wordt
weergegeven.
2
Voer de gewenste bewerking uit.
Het scherm Top Menu weergeven
Raak [TOP] aan.*
Het menu weergeven
Raak [MENU] aan.*
Het vorige menu weergeven
Raak [Return] aan.*
Het geselecteerde item instellen
Raak [Enter] aan.
Directe bediening mogelijk maken
Raak [Highlight] aan om de
markeringsregelmodus in te voeren
(P.26).
De cursor verplaatsen
Raak [R], [S], [C], [D] aan.
Disk
26
De ondertiteltaal wisselen
Raak [Subtitle] aan. Telkens als u deze toets
aanraakt, wordt de taal gewijzigd.
De audiotaal wisselen
Raak [Audio] aan. Telkens als u deze toets
aanraakt, wordt de taal gewijzigd.
De invalshoek wijzigen
Raak [Angle] aan. Telkens als u deze toets
aanraakt, wordt de invalshoek gewijzigd.
* Naargelang de disk is het mogelijk dat deze
toetsen niet werken.
Ñ Markeringsregeling
Met de markeringsregeling kunt u het dvd-
menu regelen door de menutoets direct op het
scherm aan te raken.
1
Raak in het menuregelscherm [Highlight]
aan.
2
Raak op het scherm het gewenste item
aan.
OPMERKING
De markeringsregeling wordt automatisch
uitgeschakeld als u er niet constant gebruik van
maakt.
DVD-instellingen
U kunt de dvd-afspeelfuncties instellen.
1
Raak tijdens het afspelen het
gemarkeerde vlak aan.
2
Raak de linkerkant van het scherm aan.
Raak [SETUP] aan.
Het scherm DVD SETUP wordt
weergegeven.
3
Stel de verschillende items als volgt in.
[
Menu Language]/[Subtitle Language]/
[Audio Language]
Zie Taalinstellingen (P.27).
Dynamic Range Control
Stelt het dynamisch bereik in.
Wide: het dynamisch bereik is breed.
Normal: het dynamisch bereik is normaal.
Dialog (Standaard): maakt het totale
geluidsvolume groter dan in andere modi.
Dit geldt alleen bij gebruik van Dolby
Digital-software.
USB-/SD-kaart
27Nederlands
USB-/SD-kaart
Een USB-apparaat aansluiten
1
Sluit het USB-apparaat via de USB-kabel
aan. (P.82)
2
Druk op de knop [HOME].
3
Raak aan.
4
Raak [USB] aan. (P.14)
Ñ Verwijder het USB-apparaat
1
Druk op de knop [HOME].
2
Raak een andere bron dan [USB] aan.
3
Ontkoppel het USB-apparaat.
Ñ Bruikbaar USB-apparaat
U kunt een USB-apparaat van de klasse mass-
storage bij dit toestel gebruiken.
De term „USB device” in deze handleiding verwijst
naar een apparaat met flashgeheugen.
Het bestandensysteem
Het bestandensysteem moet een van de
volgende zijn.
FAT16 FAT32 exFAT NTFS
OPMERKING
Installeer het USB-apparaat op een plaats waar
het veilig rijden niet belemmert.
U kunt een USB-apparaat niet via een USB-hub en
multikaartlezer aansluiten.
Maak back-ups van de audiobestanden die u
op dit toestel hebt gebruikt. Afhankelijk van de
bedieningscondities van het USB-toestel zouden
bestanden gewist kunnen worden.
Wij vergoeden geen schade die op enigerlei wijze
door het wissen van gegevens ontstaat.
Screen Ratio
Stelt de schermweergavemodus in.
16:9 (Standaard): toont breedbeeldweergave.
4:3 LB: geeft brede beelden in
brievenbusformaat weer (boven en
onder in het scherm zijn zwarte strepen
zichtbaar).
4:3 PS: geeft brede beelden in Pan & Scan-
formaat weer (de rechter- en linkerrand
van de beelden worden afgesneden).
Ñ Taalinstellingen
Deze instelling bepaalt de taal van het menu, de
ondertitel en de spraak.
1
Klik op het gewenste item;
[Menu Language], [Subtitle Language],
[Audio Language].
Het scherm Language Set wordt
weergegeven.
2
Selecteer een taal.
Zie Dvd-taalcodes (P.89) voor de
taalcode.
Stelt de ingevoerde taal in en keert terug
naar het scherm dvd-instellingenscherm.
OPMERKING
Raak [Original] aan om de oorspronkelijke
audiotaal van de dvd in te stellen.
USB-/SD-kaart
28
SD kaart plaatsen
1
Druk op de knop [G].
2
Raak [OPEN] aan tot het paneel helemaal
opent.
3
Plaats de SD-kaart in de sleuf totdat deze
vastklikt.
4
Druk op de knop [G].
5
Druk op de knop [HOME].
6
Raak aan.
7
Raak [SD] aan. (P.14)
1
Plaats de microSD-kaart in de sleuf totdat
deze vastklikt.
2
Druk op de knop [HOME].
3
Raak aan.
4
Raak [SD] aan. (P.14)
OPMERKING
Een geplaatste dummy microSD-kaart
fungeert als sleufafdekking. Verwijder de
kaart voor gebruik en bewaar deze op een
geschikte plek.
Ñ SD kaart verwijderen
1
Druk op de knop [G].
2
Raak [OPEN] aan tot het paneel helemaal
opent.
3
Duw de SD-kaart totdat deze vastklikt en
verwijder vervolgens uw vinger van de
kaart. De kaart komt naar buiten zodat
u deze met uw vingers uit de sleuf kunt
trekken.
4
Druk op de knop [G].
1
Duw de microSD-kaart totdat deze
vastklikt en verwijder vervolgens uw
vinger van de kaart. De kaart komt naar
buiten zodat u deze met uw vingers uit de
sleuf kunt trekken.
Ñ Bruikbare SD-kaart.
Dit toestel kan SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten
afspelen die voldoen aan de SD-, SDHC- of SDXC-
norm. Een speciale adapter is nodig voor het
gebruik van een miniSD-kaart, miniSDHC-kaart,
microSD-kaart, microSDHC-kaart of microSDXC-
kaart.
De MultiMedia Card (MMC) kan niet worden
gebruikt.
USB/SD- kaart Basis Werking
De meeste functies kunnen worden uitgevoerd
in het bronregelscherm en het afspeelscherm.
Regelscherm
4
3
5
2
6
1
7
USB-/SD-kaart
29Nederlands
Inhoudslijstpaneel
8
4
1
[ ] / [ ]
[ ] : Herhaalt het huidige nummer/map.
Telkens als u de toets aanraakt, heeft de
herhaalmodus de hierna genoemde volgorde:
Bestand herhalen (
), Map herhalen ( ),
Alles herhalen ( )
[
] : Speelt alle nummers in huidige map
willekeurig af. Telkens als u de toets aanraakt,
heeft de randommodus de hierna genoemde
volgorde:
Willekeurig bestand ( ), Willekeurig uit
( )
Wanneer een hoge-resolutie geluidsbron wordt
afgespeeld, wordt de formaatinformatie ervan
getoond.
2
Nummerinformatie
Informatie over het huidige bestand wordt
weergegeven.
Slechts een bestandsnaam en mapnaam worden
weergegeven als er geen taginformatie bekend is.
3
[Functiebalk
1] : Zoekt nummer/bestand. Zie Zoeken
(P.30) voor details over zoeken.
E] [F] : Zoekt naar het vorige/volgende
nummer/bestand.
Aangeraakt houden om snel vooruit of snel
achteruit te gaan. (Het zal automatisch worden
geannuleerd na ongeveer 50 seconden.)
[DH] : Speelt af of onderbreekt het afspelen.
[
] : Geeft het Graphic Equalizer-scherm weer.
(P.71)
4
Functiepaneel
Raak de linkerkant van het scherm aan om het
functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan
om het paneel te sluiten.
[
] [ ] : Zoekt vorige/volgende map.
[USB DEVICE CHANGE]
(Alleen voor USB device of
) : Schakelt naar een ander USB-
apparaat wanneer twee USB-apparaten
verbonden zijn.
5
Inhoudslijst
Raak het scherm aan de rechterkant aan om de
Inhoudslijst weer te geven. Raak nogmaals aan
om de lijst te sluiten.
6
Indicatoritems
VIDEO: Identificeert het videobestand.
MUSIC: Identificeert het muziekbestand.
7
Illustraties/ Afspeelmodusindicator/
Afspeeltijd
De omslag van het momenteel afgespeelde
bestand wordt weergegeven.
D, B, enz.: Huidige afspeelmodusindicator
De pictogrammen hebben de volgende
betekenis:
D (afspelen), B (snel vooruit), A (snel
achteruit),
H (pauze).
8
Inhoudslijstpaneel
Geeft de afspelende lijst weer. Wanneer u een
nummer/bestandsnaam aanraakt in de lijst, zal
het afspelen beginnen.
Videoscherm
10
99
9
Bestandszoekvlak (alleen videobestand)
Raak aan om te zoeken naar het volgende/vorige
bestand.
10
Toetsenweergavevlak (alleen
videobestand)
Aanraken om het regelscherm weer te geven.
USB-/SD-kaart
30
Zoeken
U kunt via de volgende bewerkingen naar
muziek- of videobestanden zoeken.
1
Raak [1] aan.
2
Raak [S] aan.
3
Kies het soort lijst.
OPMERKING
Zie Lijstscherm (P.18) voor bewerkingen in
het lijstscherm.
Ñ Categorie zoeken
U kunt een bestand zoeken door categorie te
selecteren.
1
Raak [Category List] aan.
2
Selecteer of u wilt zoeken naar
audiobestanden of videobestanden
.
3
Raak de gewenste categorie aan.
De bij uw keuze behorende lijst wordt
weergegeven.
4
Raak het vlak aan om het gewenste
onderdeel in de lijst te selecteren.
Herhaal dit totdat u het gewenste
bestand hebt gevonden.
Ñ Link zoeken
U kunt een bestand van dezelfde artiest/album/
genre als het huidige nummer zoeken.
1
Raak [Link Search] aan.
2
Raak het gewenste label type aan. U kunt
kiezen uit artiest, album en genre.
De bij uw keuze behorende lijst wordt
weergegeven.
3
Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Ñ Map zoeken
U kunt op basis van hiërarchie een bestand
zoeken.
1
Raak [Folder List] aan.
2
Raak de gewenste map aan.
Wanneer u een map aanraakt, wordt diens
inhoud weergegeven.
3
Raak het vlak aan om het gewenste
onderdeel in de lijst te selecteren.
Herhaal dit totdat u het gewenste
bestand hebt gevonden.
iPod/iPhone
31Nederlands
iPod/iPhone
Voorbereiding
Ñ Aansluitbare iPod/iPhone
De volgende modellen kunnen op dit toestel
worden aangesloten.
Gemaakt voor
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (6e generatie)
iPod touch (5e generatie)
OPMERKING
Meest recente compatibele lijst van iPod/iPhone.
Zie voor meer informatie www.kenwood.com/
cs/ce/ipod/.
Als u uw iPod/iPhone aan dit toestel aansluit met
een optionele accessoire iPod-aansluitkabel KCA-
iP103, dan kunt u uw iPod/iPhone van stroom
voorzien en opladen terwijl u muziek afspeelt.
De voeding van dit toestel moet echter wel zijn
ingeschakeld.
Als u muziek gaat afspelen nadat u de iPod hebt
aangesloten, wordt eerst de muziek afgespeeld
die door de iPod is afgespeeld.
Ñ Aansluiten iPod/iPhone
Bedrade verbinding
Voorbereiding
Sluit een iPod/iPhone aan met de KCA-iP103
(optionele accessoire) terwijl CarPlay niet
aangesloten is.
Met een CarPlay-bekwame iPhone, zet u CarPlay
uit door de functionele set-up van de iPhone in te
stellen alvorens iPhone aan te sluiten. Neem voor
details over de set-up methode contact op met
de fabrikant van de USB-aansluiting.
: Sluit de iPod/
iPhone aan met de KCA-iP103(optionele
accessoire) op de grijze USB-aansluiting.
Er kan maar één iPod/iPhone aangesloten zijn.
1
Sluit de iPod/iPhone aan met behulp van
KCA-iP103. (P.83)
2
Druk op de knop [HOME].
3
Raak [ ] aan.
4
Raak [iPod] aan. (P.14)
De iPod/iPhone loskoppelen die op de
kabel is aangesloten:
1
Ontkoppel de iPod/iPhone.
Bluetooth verbinding
Voorbereiding
Om via Bluetooth verbinding te maken met een
iPhone, registreert u het als Bluetooth-apparaat
en voer de profielinstelling van de verbinding van
tevoren uit. Zie Registreer vanaf de Bluetooth-
eenheid (P.49) en Verbind de Bluetooth-
eenheid (P.50).
Verbindt een iPhone met Bluetooth terwijl
CarPlay en de iPhone/iPod niet verbonden zijn
via USB.
Koppel de iPhone via Bluetooth.
iPod/iPhone
32
Selecteer de methode om verbindingen
te maken om de iPod geluid te laten
weergeven.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak [AV] aan.
AV-scherm verschijnt.
4
Raak de [iPod Bluetooth Connection]aan.
Bluetooth (Standaard): Produceer geluid
met een Bluetooth apparaat.
Bluetooth+HDMI: Produceer geluid via een
HDMI-apparaat en selecteer muziek, etc.
door middel van een Bluetooth-apparaat.
iPod/iPhone Basis Werking
Regelscherm
3
4
2
5
Inhoudslijstpaneel
1
7
6
1
[ ] / [ ]
[ ] : Herhaalt het huidige nummer/album.
Telkens als u de toets aanraakt, heeft de
herhaalmodus de hierna genoemde volgorde:
Nummer herhalen ( ), Alle nummers
herhalen ( )
[
] : Alle nummers in het huidige album
worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
Telkens als u de toets aanraakt, heeft de
randommodus de hierna genoemde volgorde:
Willekeurig nummer ( ), Willekeurig album
(
), Willekeurig uit ( )
2
Nummerinformatie
Informatie over het huidige bestand wordt
weergegeven.
Raak aan om het categorielijstscherm weer te
geven. Zie Categorie zoeken (P.33).
3
[Functiebalk
1] : Zoekt nummer/bestand. Zie Zoeken
(P.33) voor details over zoeken.
E] [F] : Zoekt naar het vorige/volgende
nummer/bestand. Aangeraakt houden om
snel vooruit of snel achteruit te gaan. (Het zal
automatisch worden geannuleerd na ongeveer
50 seconden.)
[DH] : Speelt af of onderbreekt het afspelen.
[
] : Geeft het Graphic Equalizer screen weer.
(P.71)
4
Inhoudslijst
Raak het scherm aan de rechterkant aan om de
Inhoudslijst weer te geven. Raak nogmaals aan
om de lijst te sluiten.
5
Indicatoritems
MUSIC: Identificeert het muziekbestand.
6
Illustraties/ Afspeelmodusindicator/
Afspeeltijd
De omslag van het momenteel afgespeelde
bestand wordt weergegeven.
D, B, enz.: Huidige afspeelmodusindicator
De pictogrammen hebben de volgende
betekenis:
D (afspelen), B (snel vooruit),
A (snel achteruit), H (pauze).
7
Inhoudslijstpaneel
Geeft de afspelende lijst weer. Wanneer u een
nummer/bestandsnaam aanraakt in de lijst, zal
het afspelen beginnen.
iPod/iPhone
33Nederlands
Zoeken
U kunt door middel van de volgende
verrichtingen naar muziekbestanden zoeken.
1
Raak [1] aan.
2
Raak [S] aan.
3
Kies het soort lijst.
OPMERKING
Zie Lijstscherm (P.18) voor bewerkingen in
het lijstscherm.
Ñ Categorie zoeken
U kunt een bestand zoeken door categorie te
selecteren.
1
Raak [Category List] aan.
2
Raak de gewenste categorie aan.
De bij uw keuze behorende lijst wordt
weergegeven.
3
Raak het vlak aan om het gewenste
onderdeel in de lijst te selecteren.
Herhaal dit totdat u het gewenste
bestand hebt gevonden.
Ñ Link zoeken
U kunt een bestand van dezelfde artiest/
componist of hetzelfde album/genre als het
huidige nummer zoeken.
1
Raak [Link Search] aan.
2
Raak het gewenste label type aan. U
kunt kiezen uit artiest, album, genre en
componist.
De bij uw keuze behorende lijst wordt
weergegeven.
3
Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring
34
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring
Bediening Mirroring
U kunt naar muziek luisteren of video's
bekijken via de Mirroring die op Android wordt
uitgevoerd.
Ñ Voorbereiding
Voorbereiding
Installeer de meest recente versie van de
KENWOOD Smartphone Control-applicatie op
uw Android.
Zoek op „KENWOOD Smartphone Control”
(KENWOOD Smartphone Control) in Google
Play om de meest recente versie te vinden en
installeren.
Ga naar de website voor meer informatie. http://
www.kenwood.com/products/car_audio/app/
kenwood_smartphone_control/eng/
Schermkalibratie van Android-apparaat is alleen
vereist wanneer voor het eerst de verbinding
tot stand wordt gebracht. Opnieuw kalibreren
is alleen noodzakelijk wanneer het formaat van
het uitvoerscherm van het Android-apparaat is
gewijzigd.
Om via Bluetooth verbinding te maken met een
Android-apparaat, registreert u het als Bluetooth-
apparaat en voer de profielinstelling van de
verbinding van tevoren uit. Zie Registreer vanaf
de Bluetooth-eenheid (P.49) en Verbind de
Bluetooth-eenheid (P.50).
1
Het toestel en het Android apparaat zijn
verbonden met MHL (KCA-MH100 ; wordt
apart verkocht) of HDMI (KCA-HD100 ;
wordt apart verkocht) en via Bluetooth
profiel HID en SPP. (P.83)
Ñ Bediening
1
Druk op de knop [HOME].
2
Raak [ ] aan.
3
Raak [HDMI Mirroring] aan. (P.14)
4
Raak [Agree] aan.
1 1
1
HOME/TERUG/TAAK-toets wordt op dit
toestelscherm weergegeven en kan door
te slepen in het scherm worden verplaatst.
Bovendien is het mogelijk om deze toetsen te
minimaliseren wanneer ze niet vereist zijn.
HOME/TERUG/TAAK-toets wordt mogelijk niet
getoond bij het gebruik van bepaalde applicaties.
(d.w.z. videoapplicatiesoftware, enz.)
OPMERKING
Smartphonebediening vanaf dit toestel is beperkt
tot bediening met één vinger, zoals Tikken/
Dubbeltikken/Lang tikken/Vegen.
Bediening die twee of meer vingers vereist, zoals
Samenknijpen/Spreiden/Meervoudig tikken is
niet beschikbaar.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring
35Nederlands
Ñ KENWOOD Music Control voor
Android
Voorbereiding
Installeer de meest recente versie van de
KENWOOD Music Control-applicatie op uw
Android.
Zoek naar „KENWOOD Music Control for Android”
(Kenwood Music Control voor Android) in Google
Play om de meest recente versie te vinden en
installeren.
Bekijk de website voor meer informatie. http://
www.kenwood.com/car/app/kmc1_aapp/eng/
U kunt KENWOOD Music Control gebruiken
terwijl u de smartphone gebruikt om muziek en
video af te spelen.
Bediening Apple CarPlay
CarPlay is een slimmere, veiligere manier om
uw iPhone in de auto te gebruiken. CarPlay
neemt de dingen over die u wilt doen met
de iPhone tijdens het rijden en geeft ze weer
op het scherm van het product. Tijdens het
rijden kunt een routebeschrijving opvragen,
telefoneren, berichten versturen en ontvangen,
en naar muziek luisteren vanaf de iPhone. U
kunt ook spraakbesturing Siri gebruiken om het
bedienen van de iPhone te vergemakkelijken.
Voor meer informatie over CarPlay, bezoek
https://ssl.apple.com/ios/carplay/.
Compatibele iPhone-apparaten
U kunt CarPlay gebruiken voor de volgende
iPhone-modellen.
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
Ñ Voorbereiding
1
Verbind iPhone met KCA-iP103 via USB
(zwarte) uitgang. (P.83)
Wanneer een iPhone, compatibel met
CarPlay, is verbonden met de USB
(zwarte) aansluiting, wordt de Bluetooth-
smartphone die momenteel is verbonden,
ontkoppeld.
2
Ontgrendel uw iPhone.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring
36
Ñ Bedieningsknoppen en
beschikbare apps op het
startscherm van CarPlay
U kunt de apps van de verbonden iPhone
gebruiken.
De weergegeven items en de gebruikte taal
op het scherm kunnen verschillen onder de
verbonden apparaten.
Om naar CarPlay-modus te gaan, raak het
[Apple CarPlay] icoon in het bronscherm aan.
(P.14)
3
1
2
1
[ ]
Geeft het startscherm van CarPlay weer.
Raak aan en houd vast om Siri te activeren.
2
Applicatieknoppen
Start de applicatie.
3
[ HOME ]
Sluit het CarPlay-scherm af en geeft het Start-
scherm weer.
Het CarPlay-scherm afsluiten
1
Druk op de knop [HOME].
Ñ Gebruik Siri
U kunt Siri activeren.
1
Druk gedurende 1 seconde op de [
] knop.
Eén seconde indrukken
2
Praat met Siri.
Deactiveren
1
Druk de knop [ ] in.
Ñ Schakel naar het Apple CarPlay
scherm tijdens het luisteren naar
een andere bron
1
Druk de knop [ ] in.
OPMERKING
Als er geluid wordt weergegeven via Apple
CarPlay wanneer het Apple CarPlay scherm wordt
getoond, dan wordt de geluidsbron naar Apple
CarPlay geschakeld.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring
37Nederlands
Bediening Android Auto™
( )
Android Auto biedt u de mogelijkheid om
functies van uw Android-apparaat te gebruiken
die handig zijn tijdens het rijden. U heeft
eenvoudige toegang tot routebegeleiding,
telefoneren, naar muziek luisteren en ga naar
handige functies op het Android-apparaat
tijdens het rijden.
Voor details over Adroid Auto, bezoek https://
www.android.com/auto/ en https://support.
google.com/androidauto.
Compatibele Android-apparaten
U kunt Android Auto met Android-apparaten
gebruiken die over Android-versie 5.0 (Lollipop)
of hoger beschikken.
OPMERKING
Android Auto is mogelijk niet op alle apparaten
beschikbaar en is niet beschikbaar in alle landen
of regio's.
Ñ Voorbereiding
1
Sluit een Android-apparaat aan via USB-
aansluiting. (P.83)
Verbind, om de handsfree-functie te
gebruiken, het Android-apparaat via
Bluetooth.
Wanneer een Android-apparaat, dat
compatibel is met Android Auto, is
aangesloten op de USB-aansluiting, maakt
het apparaat automatisch verbinding
via Bluetooth en wordt de Bluetooth-
smartphone die momenteel is verbonden,
ontkoppeld.
2
Ontgrendel uw Android-apparaat.
Ñ Bedieningsknoppen en
beschikbare apps op het Android
Auto-scherm
U kunt de bewerkingen van de apps van het
verbonden Android-apparaat uitvoeren.
De items weergegeven op het scherm
verschillen onder de aangesloten Android-
apparaten.
Om naar Android Auto-modus te gaan, raak
[Android Auto] icoon in het bronselectie-
scherm aan. (P.14)
1
1
Applicatie/informatieknoppen
Start de applicatie of geeft informatie weer.
Het Android Auto-scherm afsluiten
1
Druk op de knop [HOME].
Ñ Spraakbesturing gebruiken
1
Druk gedurende 1 seconde op de [
] knop.
Eén seconde indrukken
Annuleren
1
Druk de knop [ ] in.
Ñ Schakel naar het Android Auto
scherm tijdens het luisteren naar
een andere bron
1
Druk de knop [ ] in.
OPMERKING
Als er geluid wordt weergegeven door middel
van Android Auto wanneer het Android
Auto scherm wordt getoond, dan wordt de
geluidsbron naar Android Auto geschakeld.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring
38
Bediening Spotify
U kun luisteren naar Spotify op dit toestel door
de applicatie te bedienen die is geïnstalleerd op
de iPhone of Android.
Raak het [Spotify] icoon aan in het bronselectie-
scherm om naar de Spotify-bron te gaan.
(P.14)
Voorbereiding
Installeer de meest recente versie van de Spotify-
applicatie „Spotify” (Spotify) op uw iPhone of
Android.
iPhone Zoek op „Spotify (Spotify) in de Apple
App Store om de meest recente versie te vinden
en installeren.
Android: Zoek op „Spotify (Spotify) in Google
Play om de meest recente versie te vinden en
installeren.
iPhones zijn verbonden via USB of Bluetooth.
Android-apparaten zijn verbonden via Bluetooth.
Om via Bluetooth verbinding te maken met een
smartphone, registreert u het als Bluetooth-
apparaat en voer de App (SPP) profielinstelling
van de verbinding van tevoren uit. Zie Registreer
vanaf de Bluetooth-eenheid (P.49) en
Verbind de Bluetooth-eenheid (P.50).
1
2
3
4
1
Illustratie/Afspeeltijd
De beeldgegevens worden weergegeven als de
huidige content deze bevat.
Voor bevestiging van afspeeltijd.
2
Functiebalk
[ ] : Geeft het Menuscherm weer
[
] : Nieuw zenderstation, dat betrekking
heeft op de artiest van het nummer dat
momenteel wordt afgespeeld, is geselecteerd
en het afspelen begint.
[
], [ ] : Slaat het huidige nummer over.
[
], [ ] : Speelt af of pauzeert de inhoud van
de huidige zender.
[ ] : Slaat het nummer dat moment wordt
afgespeeld op in Mijn Muziek.
[
] : Geeft het Graphic Equalizer-scherm weer.
(P.71)
3
Inhoudsopgave
Geeft informatie weer over de inhoud die
momenteel wordt afgespeeld.
4
[ ] / [ ] / [ ] / [ ]
[ ] : Duim naar beneden voor de huidige
inhoud en ga naar de volgende inhoud.
[
] : Registreert de huidige content als
favoriete content.
[
] : Herhaalt het huidige nummer.
[
] : Speelt alle nummers in huidige
afspeellijst willekeurig af.
Ñ Een nummer selecteren
1
Raak [ ] aan.
Menuscherm verschijnt.
2
Selecteer het lijsttype, selecteer
vervolgens een gewenst item.
Categorie en zender selecteren
Raak de categorie en zendernaam in de lijst
aan.
[
Top]
Keert terug naar de eerste hiërarchie van de
lijst.
[
Up]
Keert terug naar de vorige lijst.
APPS—Android Auto™/Apple CarPlay/Mirroring
39Nederlands
Over Spotify®
Telefoon of iPod touch
Installeer de laatste versie van de Spotify-
applicatie op uw iPhone of iPod touch. (Zoek op
„Spotify in de Apple App Store om de meest
recente versie te vinden en installeren.)
Android™
Bezoek Google play en zoek naar „Spotify om te
installeren.
Opmerking
Zorg ervoor dat u op uw smartphone-applicatie
bent ingelogd. Als u geen Spotify-account heeft,
kunt u er gratis een creëren vanaf uw smartphone
of op www.spotify.com.
Omdat Spotify een service van een derde
partij is, kunnen de kenmerken ervan zonder
voorafgaand bericht worden gewijzigd. Bijgevolg
kan de compatibiliteit geheel of gedeeltelijk in
gevaar komen, of is het mogelijk dat de diensten
onbeschikbaar worden.
Sommige functies van Spotify kunnen niet vanaf
deze unit worden bestuurd.
Voor problemen bij gebruik van deze applicatie,
neem contact op met Spotify op www.spotify.
com.
Breng internetverbinding tot stand.
Radio
40
Radio
Basisbediening van de radio
De meeste functies kunnen via het
bronregelscherm worden uitgevoerd.
Raak het [Radio] icoon aan in het bronselectie-
scherm om naar de Radio-bron te gaan.
(P.14)
Regelscherm
2
5
3
4
1
Voorkeurslijstscherm
6
7
8
1
Informatieweergave
Geeft de informatie van de huidige zender weer:
Frequentie
Als u [
] aanraakt, kunt u schakelen tussen
Content A en Content B.
Content A: Stationnaam, radiotekst, titel & artiest
Content B: PTY-genre, radiotekst plus
Preset-toets: Voorkeuzenummer
2
[AUTO1] / [AUTO2] / [MANUAL]
Wijzigt de zoekmodus in deze volgorde; [AUTO1],
[AUTO2], [MANUAL].
[AUTO1]: stemt automatisch af op een zender
met goede ontvangst.
[AUTO2]: stemt een voor een af op zenders in
het geheugen.
[MANUAL]: schakelt handmatig over naar de
volgende frequentie.
3
Functiebalk
[E] [F] : Stemt af op een zender. De
manier waarop een andere frequentie wordt
geselecteerd, kan gewijzigd worden (zie 2 in
tabel).
[
] : Geeft het Graphic Equalizer-scherm weer.
(P.71)
4
Preset-toets
Roept de opgeslagen zender op.
Raak het scherm aan de rechterkant aan om de
voorkeur-lijst weer te geven. Raak nogmaals aan
om de lijst te sluiten.
5
Functiepaneel
Raak de linkerkant van het scherm aan om het
functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan
om het paneel te sluiten. Voor details over de
toetsen, zie Functiepaneel (P.41).
6
[FM] [AM]
Schakelt de band.
7
Voorkeurslijst
Roept de opgeslagen zender op.
Als deze toets 2 seconden wordt aangeraakt,
wordt de huidige zender in het geheugen
opgeslagen.
8
Indicatoritems
ST: Er wordt een stereo-uitzending ontvangen.
MONO: De functie voor geforceerd mono is
ingeschakeld.
AF: De AF-zoekfunctie is ingeschakeld.
EON: Het Radio Data System-station verzendt
EON.
LOS: De functie Lokaal zoeken is ingeschakeld.
NEWS: Onderbreking van nieuwsberichten is
actief.
RDS: Geeft de status van de Radio Data
System-zender aan wanneer de AF-functie is
ingeschakeld.
Wit: Radio Data System wordt ontvangen.
Oranje: Radio Data System wordt niet
ontvangen.
TI: Geeft de ontvangststatus van
verkeersinformatie aan.
Wit: TP wordt ontvangen.
Oranje: TP wordt niet ontvangen.
Radio
41Nederlands
Ñ Functiepaneel
1
Raak de linkerkant van het scherm aan.
De toetsen hebben de volgende functies:
TI] (alleen FM-tuner)
Stelt de verkeersinformatiemodus in. Voor details,
zie Verkeersinformatie (P.42).
[SETUP
Geeft het TUNER SETUP-scherm weer. Zie voor
details: Installatie van de afstemmer (P.43).
[AME]
Stelt zenders vooraf automatisch in. Zie
Automatisch geheugen (P.41).
[PTY] (alleen FM-tuner)
Zoekt een programma met het ingestelde
programmatype. Voor meer informatie, zie
Zoeken op programmatype (P.42).
[MONO] (alleen FM-tuner)
Selecteert de monaurale ontvangst.
[LO.S] (alleen FM-tuner)
Schakelt de lokale zoekfunctie in of uit.
Geheugenfunctie
Ñ Automatisch geheugen
U kunt zenders met goede ontvangst
automatisch in het geheugen opslaan.
1
Raak de gewenste frequentiebandtoets
aan.
2
Raak de linkerkant van het scherm aan.
Raak [AME] aan.
3
Tik op [Yes ].
Het automatisch geheugen start.
Ñ Handmatig geheugen
U kunt de huidige zender in het geheugen
opslaan.
1
Selecteer een zender die u in het
geheugen wilt opslaan.
2
Raak [FM#] (#:1-15) of [AM#] (#:1-5), waarin
u de zender wilt opslaan, gedurende 2
seconden aan totdat een pieptoon klinkt.
Radio
42
Selecteerfunctie
Ñ Zoeken op programmatype
(alleen FM-tuner)
Als u naar de FM-radio luistert, kunt u op een
zender met een bepaald programmatype
afstemmen.
1
Raak de linkerkant van het scherm aan.
Raak [PTY] aan.
Het scherm PTY Search verschijnt.
2
Selecteer uit de lijst een programmatype.
3
Raak [Search] aan.
U kunt een zender van het geselecteerde
programmatype zoeken.
Verkeersinformatie
(alleen FM-tuner)
U kunt automatisch de verkeersinformatie
beluisteren en bekijken als er een
verkeersbericht wordt uitgezonden. Deze
functie vereist echter wel een RDS (Radio Data
System) waarbij dit mogelijk is.
1
Raak de linkerkant van het scherm aan.
Raak [TI] aan.
De verkeersinformatiemodus is
ingesteld.
Ñ Bij het begin van het
verkeersbericht
Het verkeersinformatiescherm wordt
automatisch weergegeven.
OPMERKING
De verkeersinformatiefunctie moet ingeschakeld
zijn om het verkeersinformatiescherm
automatisch te laten verschijnen.
Het ingestelde volume op het moment van
ontvangst van de verkeersinformatie wordt
automatisch opgeslagen. De volgende keer dat
er verkeersinformatie binnenkomt, kan het toestel
het ingestelde volume automatisch oproepen.
DAB
43Nederlands
DAB
(
DNX5170DABS/ DNX317DABS)
Basisbediening van de Digitale
Radio
De meeste functies kunnen via het
bronregelscherm worden uitgevoerd.
Raak het [DAB] icoon aan in het bronselectie-
scherm om naar de DAB-bron te gaan. (P.14)
Regelscherm
3
6
4
2
5
Voorkeurslijstscherm
1
8
7
9
1
Indicatorscherm
Geeft de ontvangen signaalsterkte weer.
2
Informatieweergave
Geeft de informatie van de huidige zender weer:
Servicenaam
Als u [
] aanraakt, kunt u schakelen tussen
Content A, Content B en Content C.
Content A: Ensemblenaam, PTY-genre
Content B: Titel nummer, Artiest, DLS
Content C: Speelt nu af, Volgend programma,
Audio Kwaliteit
Installatie van de afstemmer
U kunt parameters die betrekking hebben op
de tuner instellen.
1
Raak de linkerkant van het scherm aan.
Raak [SETUP] aan.
Het scherm Radio SETUP verschijnt.
2
Stel de verschillende items als volgt in.
NEWS
Stelt de interruptietijd van nieuwsbulletins in.
De standaardwaarde is „OFF„.
AF
Wanneer de ontvangstkwaliteit slecht is,
wordt automatisch overgeschakeld op de
zender die hetzelfde programma uitzendt
in hetzelfde Radio Data System-netwerk. De
standaardinstelling is „ON” (aan).
Regional
Stelt in of alleen in de specifieke regio met de
„AF”-regeling naar de zender moet worden
geschakeld. De standaardinstelling is „ON”
(aan).
Auto TP Seek
Wanneer de ontvangst tijdens het luisteren
naar een verkeersinformatiezender niet
goed is, wordt automatisch gezocht naar
een andere verkeersinformatiezender
die beter ontvangen kan worden. De
standaardinstelling is „ON” (aan).
Language Select
Selecteert een weergavetaal voor de PTY-
functie.
DAB
44
3
[AUTO1] / [AUTO2] / [MANUAL]
Wijzigt de zoekmodus in deze volgorde; [AUTO1],
[AUTO2], [MANUAL].
[AUTO1]: Stemt automatisch af op een
ensemble met goede ontvangst.
[AUTO2]: Stemt een voor een af op ensembles
in het geheugen.
[MANUAL]: Schakelt handmatig over naar het
volgende ensemble.
4
Functiebalk
[1] : Geeft het Servicelijst-scherm weer. Zie voor
meer informatie over zoekbewerkingen Zoeken
naar service (P.45).
[E] [F] : Stemt af op een ensemble label,
service label en component. Het schakelen
van zoekmodus kan gewijzigd worden. (zie 3
in tabel).
[
] : Geeft het Graphic Equalizer-scherm weer.
(P.71)
5
Preset-toets
Roept de opgeslagen service op.
Het scherm aanraken of het scherm aantikken
naar links zal de voorkeurlijst weergeven.
Nogmaals aanraken of naar rechts aantikken, zal
de lijst sluiten.
6
Functiepaneel
Raak de linkerkant van het scherm aan om het
functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan
om het paneel te sluiten. Voor details over de
toetsen, zie Functiepaneel (P.44).
7
Illustratievlak
De beeldgegevens worden weergegeven als de
huidige content deze bevat.
Raak aan om te schakelen tussen bedienings- en
informatiescherm.
P#: Voorkeuzenummer
CH#: Kanaal weergave
8
[Voorkeurslijst
Roept de opgeslagen service op. Als deze toets
2 seconden wordt aangeraakt, wordt de huidige
service op geslagen in het geheugen.
9
Indicatoritems
DAB: Digitale Radio wordt ontvangen.
RDS: Radio Data System wordt ontvangen.
MC: Ontvangende dienst wordt weergegeven.
Wit: Primaire component is ontvangen.
Oranje: Secundaire component is ontvangen.
Ñ Functiepaneel
1
Raak de linkerkant van het scherm aan.
De toetsen hebben de volgende functies:
[TI]
Stelt de verkeersinformatiemodus in. Voor
details, zie Verkeersinformatie (P.46).
[SETUP]
Geeft het DAB SETUP-scherm weer. Voor
details, zie DAB Installatie (P.47).
[Instant Replay] (alleen Live-modus)
De herhaalwijze wijzigen. Zie Herhalen
(P.46).
[Live] (alleen herhaalmodus)
Verander de Live-modus.
[PTY] (alleen Live-modus)
Zoekt een programma met het ingestelde
programmatype. Voor meer informatie, zie
Zoeken op programmatype (P.45).
[DLS]
Het scherm Dynamische Label Segment
weergeven.
Ñ Informatiescherm
1
Raak aan om te schakelen tussen
bedienings- en informatiescherm.
DAB
45Nederlands
Opslaan van services in het
preselectie-geheugen
U kunt de huidige service in het geheugen
opslaan.
1
Selecteer een service die u in het
geheugen wilt opslaan.
2
Raak de rechterkant van het scherm aan.
3
Raak [P#] (#:1-15) waarin u de zender
wilt opslaan, gedurende 2 seconden aan
totdat een pieptoon klinkt.
Selecteerfunctie
Ñ Zoeken op programmatype
Als u naar de digitale radio luistert, kunt u op
een zender met een bepaald programmatype
afstemmen.
1
Raak de linkerkant van het scherm aan.
Raak [PTY] aan.
Het scherm PTY Search verschijnt.
2
Selecteer uit de lijst een programmatype.
3
Raak [Search] aan.
U kunt een zender van het geselecteerde
programmatype zoeken.
Ñ Zoeken naar service
U kunt een service uit een lijst van alle
ontvangen services selecteren.
1
Raak [1] aan.
2
Selecteer de gewenste content uit de lijst.
[ ]
Houdt ingedrukt om de nieuwste servicelijst
te vinden.
[1A-Z]
Geeft het toetsenbordscherm weer.
Spring naar de letter die u hebt ingevoerd
(op alfabet zoeken).
DAB
46
Verkeersinformatie
U kunt automatisch de verkeersinformatie
beluisteren en bekijken als er een
verkeersbericht wordt uitgezonden. Deze
functie vereist echter wel een digitale radio met
TI informatie.
1
Raak de linkerkant van het scherm aan.
Raak [TI] aan.
De verkeersinformatiemodus is
ingesteld.
Ñ Bij het begin van het
verkeersbericht
Het verkeersinformatiescherm wordt
automatisch weergegeven.
OPMERKING
De verkeersinformatiefunctie moet ingeschakeld
zijn om het verkeersinformatiescherm
automatisch te laten verschijnen.
Het ingestelde volume op het moment van
ontvangst van de verkeersinformatie wordt
automatisch opgeslagen. De volgende keer dat
er verkeersinformatie binnenkomt, kan het toestel
het ingestelde volume automatisch oproepen.
Herhalen
U kunt de laatste 30 minuten van het huidige
station opnieuw afspelen.
1
Raak de linkerkant van het scherm aan.
Raak [Instant Replay] aan.
[E] [F]
Bij het aanraken van deze knop wordt er 15
seconden vooruit of achteruit gegaan.
[A] [B]
Als deze knop ingedrukt wordt gehouden,
wordt er snel vooruit of achteruit gegaan.
(Het zal automatisch worden geannuleerd na
ongeveer 50 seconden.)
[DH]
Speelt af of onderbreekt het afspelen.
Tijdbalk voor opnieuw afspelen
De opgenomen capaciteit weergeven
Terugkeren naar live
1
Raak de linkerkant van het scherm aan.
2
Raak [Live] aan.
OPMERKING
PTY Watch (PTY Controle) wordt geactiveerd
en de functie voor opnieuw afspelen kan niet
worden gebruikt als er een programma wordt
ontvangen.
Tijdens het afspelen van het huidige station, kunt
u het station niet opslaan door Opslaan van
services in het preselectie-geheugen (P.45).
DAB
47Nederlands
DAB Installatie
U kunt parameters die betrekking hebben op
de digitale radio instellen.
1
Raak de linkerkant van het scherm aan.
Raak [SETUP] aan.
Het scherm DAB SETUP verschijnt.
2
Stel de verschillende items als volgt in.
[Priority]
Als tijdens Radio Data System-ontvangst
dezelfde dienst wordt geleverd door digitale
radio, wordt er automatisch geschakeld
naar digitale radio. Als de ontvangst van
een door digitale radio geleverde dienst
slecht wordt en dezelfde dienst door een
Radio Data System wordt geleverd, wordt
er automatisch geschakeld naar Radio Data
System.
[PTY Watch]
Als de dienst van het ingestelde
programmatype met het ontvangen
ensemble begint, wordt er voor ontvangst
van deze dienst geschakeld naar digitale
radio, ongeacht de bron.
[Announcement Select]
Schakelt over naar de aankondigingsdienst.
Zie voor details: Aankondiging instellen
(P.47).
[Seamless Blend]
Voorkomt dat audiocontent wordt
onderbroken als er geschakeld wordt van
digitale radio naar analoge radio. De
standaardinstelling is „ON” (aan).
[Antenna Power
Stelt de voeding in op de antenne voor
digitale radio. Stel deze optie in op „ON” als
de antenne voor digitale radio is uitgerust
met een versterker.
De standaardinstelling is „ON” (aan).
[L-Band Tuning]
Stelt de ontvangst van de L-band in. Als dit is
ingesteld op „ON”, worden ook de ensembles
van de L-band ontvangen.
Wanneer de instelling wordt veranderd,
worden de reeds ingestelde services naar de
basisinsteling teruggesteld.
[Related Service]
Wanneer u AAN selecteert, schakelt de
unit over naar een gerelateerde service
(indien deze bestaat) wanneer een DAB-
servicenetwerk niet beschikbaar is.
De standaardwaarde is „OFF„.
[Language Select]
Selecteert een weergavetaal voor de PTY-
functie.
Ñ Aankondiging instellen
Wanneer de dienst waarvoor ON (aan)
geselecteerd is, begint, wordt er vanuit elke
bron overgeschakeld naar Announcement
(aankondiging) om het te ontvangen.
1
Raak [Announcement Select] in het DAB
SETUP-scherm aan.
Het scherm Announcement Select
verschijnt.
2
Raak elke Announcement-lijst aan en
schakel deze in of uit.
[Select All]
Zet alle meldingen aan.
[Deselect All]
Zet alle meldingen uit.
OPMERKING
Het ingestelde volume op het moment van
ontvangst van de aankondigingsdienst wordt
automatisch opgeslagen. De volgende keer dat
de aankondigingsdienst wordt ontvangen, kan
dit toestel het ingestelde volume automatisch
oproepen.
Bluetoothregeling
48
Bluetoothregeling
Met behulp van de Bluetooth-functie kunnen
diverse functies worden gebruikt: naar een
audiobestand luisteren, een telefoongesprek
tot stand brengen of aannemen.
Informatie voor gebruik van
Bluetooth® apparatuur
Bluetooth is een short-range draadloze
communicatietechnologie voor mobiele
apparatuur, bijvoorbeeld mobiele telefoons,
draagbare PC's en andere dergelijke toestellen.
Bluetooth apparatuur kan zonder gebruik van
kabels worden verbonden en onderling met
elkaar communiceren.
OPMERKING
Voer tijdens het besturen van de auto geen
ingewikkelde bedieningen uit, bijvoorbeeld
het intoetsen van nummers, gebruik van het
telefoonboek, etc. Wanneer u deze handelingen
uitvoert, zet uw auto op een veilige plek stil.
Bepaalde Bluetooth apparatuur kan vanwege de
Bluetooth versie van die apparatuur mogelijk niet
met dit toestel worden verbonden.
Dit toestel werkt mogelijk niet met bepaalde
Bluetooth apparatuur.
De verbindingsconditie varieert mogelijk
vanwege de omgevingsomstandigheden.
Met bepaalde Bluetooth apparaten wordt het
apparaat ontkoppeld wanneer u dit toestel
uitschakelt.
Ñ Info over de mobiele telefoon en
Bluetooth-audiospeler
Dit toestel voldoet aan de volgende Bluetooth-
specificaties:
Versie
Bluetooth ver. 3.0
Profiel
Mobiele telefoon:
HFP (V1.6) (Hands Free Profile)
SPP (Serial Port Profile)
HID (Human Interface Device Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
Audiospeler:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (V1.5) (Audio/Video Remote Control
Profile)
Geluidscodec
SBC, AAC
OPMERKING
Via de onderstaande URL kunt u zien welke
mobiele telefoons op compatibiliteit zijn
gecontroleerd:
http://www.kenwood.com/cs/ce/bt/.
De toestellen die de Bluetooth-functie
ondersteunen zijn gecertificeerd voor
conformiteit met de Bluetooth-norm aan de hand
van de procedure die voorgeschreven wordt door
Bluetooth SIG.
Maar de mogelijkheid bestaat dat dergelijke
toestellen niet met uw mobiele telefoon kunnen
communiceren, afhankelijk van het type.
Bluetoothregeling
49Nederlands
Registreer vanaf de Bluetooth-
eenheid
U dient de Bluetooth-audiospeler of mobiele
telefoon te registreren voordat u de Bluetooth-
functie kunt gebruiken.
U kunt maximaal 10 Bluetooth-eenheden
registreren.
OPMERKING
Tot maximaal 10 Bluetooth-eenheden kunnen
worden geregistreerd. Als u de 11e Bluetooth-
eenheid probeert te registreren, zal de Bluetooth-
eenheid die als eerste werd geregistreerd
verwijderd worden om de 11e te registreren.
Dit toestel is compatibel met de Apple-functie
voor eenvoudig koppelen. Als een iPod touch of
een iPhone op dit toestel is aangesloten, wordt
een authenticatievenster weergegeven. Als op
dit toestel of een iOS-smartphone de aanmelding
wordt uitgevoerd, wordt de smartphone als een
Bluetooth-apparaat geregistreerd.
Volg stap 1, 2 en 3 voor registratie.
Stap 1: Registratie vanaf het Bluetooth-
apparaat
1
Zoek de unit („DNX****”) vanaf uw
smartphone/mobiele telefoon.
2
Voer de PIN code in uw smartphone/
mobiele telefoon in.
De PIN-code is standaard ingesteld op
„0000”.
SSP (Secure Simple Pairing van Bluetooth
2.1 of later)
1
Zoek de unit („DNX****”) vanaf uw
smartphone/mobiele telefoon.
2
Bevestig het verzoek op zowel de
smartphone/mobiele telefoon als op het
toestel.
Stap 2: Verbindingsinstellingen
Als het HFP-profiel wordt ondersteund, wordt
Hands Free 1 of 2 automatisch geselecteerd
voor verbinding, doorgaand naar de volgende
stap.
Als het A2DP of SPP-profiel ondersteund wordt,
zal de telefoon of audio-speler automatisch
verbonden worden, verdergaand naar de
volgende stap.
Als de telefoons en/of audio-spelers al verbonden
zijn, zal er een selectie-scherm verschijnen.
1
Selecteer het handsfree-nummer om
verbinding te maken.
Een naam van een smartphone wordt
weergegeven wanneer de handsfree-
verbinding met het toestel tot stand is
gebracht.
2
Selecteer als u de audiospeler-app in uw
smartphone wilt gebruiken via A2DP, en
de andere apps in uw smartphone via
SPP.
Dit bericht verschijnt als het apparaat
BT-audio (A2DP) of smartphone-link (SPP)
ondersteunt.
Bluetoothregeling
50
Stap 3: Overzetten van telefoonboek
1
Selecteer als u uw telefoonboekgegevens
over wilt zetten.
Dit bericht verschijnt als het apparaat PBAP
ondersteunt.
De overdracht van de
telefoonboekgegevens begint.
Sommige smartphones kunnen om
toestemming vragen voor toegang tot de
gegevens. De gegevensoverdracht begint
met uw toestemming.
Zodra de gegevensoverdracht en
verbinding zijn voltooid, verschijnt het
Bluetooth-verbindingspictogram op het
scherm.
Bluetooth Installatie
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Het scherm SETUP Menu verschijnt.
3
Raak [Bluetooth] aan.
Het scherm Bluetooth SETUP verschijnt.
Zie de volgende sectie voor elk van de
instellingen.
• Verbind de Bluetooth-eenheid (P.50)
• De PIN-code veranderen: (P.52)
• Verander de naam van het apparaat
(P.52)
Ñ Verbind de Bluetooth-eenheid
1
Raak [Select Device] in het Bluetooth
SETUP-scherm aan.
Bluetoothregeling
51Nederlands
2
Raak de naam aan van het apparaat aan
waarmee u een verbinding wilt maken.
Het scherm Profile Select verschijnt.
OPMERKING
Als het pictogram wordt verlicht, betekent dit dat
de eenheid dat apparaat gebruikt.
3
Stel de verschillende profielen als volgt
in.
TEL (HFP) 1, TEL (HFP) 2
Het apparaat is als handsfree telefoon 1 of 2
met het toestel verbonden.
Audio (A2DP)/App (SPP)
Stel in op interactie met een geïnstalleerde
applicatie op een smartphone of om te
gebruiken als een audio-speler.
4
Raak [Close] aan.
OPMERKING
Wanneer een apparaat gekoppeld is, kan de
Bluetooth-eenheid niet vanaf het gekoppelde
apparaat worden verbonden.
Om het geregistreerde Bluetooth-
apparaat te verwijderen
1
Raak [Delete] aan.
2
Raak ter controle de naam van het
apparaat aan.
[þ All]
Selecteer alle Bluetooth-apparaten.
[¨ All]
Wis alle vinkjes.
3
Raak [Delete] aan.
Bevestigingsbericht verschijnt.
4
Tik op [Yes ].
Bluetoothregeling
52
Ñ De PIN-code veranderen
1
Raak [PIN Code] in het Bluetooth SETUP-
scherm aan.
Het scherm PIN Code Set verschijnt.
2
Voer de PIN-code in.
3
Raak [SET] aan.
Ñ Verander de naam van het
apparaat
1
Raak [Device Name] in het Bluetooth
SETUP-scherm aan.
Naam apparaat veranderen-scherm
verschijnt.
2
Voer de naam van het apparaat in.
3
Raak [Enter] aan.
Bluetooth-audioapparaat
afspelen
De meeste functies kunnen via het
bronregelscherm worden uitgevoerd.
Raak het [Bluetooth] icoon in het bronselectie-
scherm aan om naar de Bluetooth-bron te gaan.
(P.14)
Ñ Basisbediening via Bluetooth
Regelscherm
3
4
5
2
1
1
Naam apparaat/ [ ] / [ ]
Naam van verbonden apparaat.
[
] : Herhaalt het huidige nummer/map.
Telkens als u de toets aanraakt, heeft de
herhaalmodus de hierna genoemde volgorde:
Herhaal bestand ( ), Herhaal map
( ), Herhaal alle nummers ( ), Herhaling
uitgeschakeld (
)
[
] : Speelt alle nummers in huidige map
willekeurig af. Telkens als u de toets aanraakt,
heeft de randommodus de hierna genoemde
volgorde: Map random ( ), Alles random
( ), Random uitgeschakeld ( )
2
Informatieweergave *
De naam van het nummer wordt weergegeven.
3
[Functiebalk *
[1]: Zoekt naar het bestand. Zie Bestand
zoeken (P.53).
[E] [F]: Zoekt naar het vorige/volgende
inhoudselement. Aangeraakt houden om
snel vooruit of snel achteruit te gaan. (Het zal
automatisch worden geannuleerd na ongeveer
50 seconden.)
[D]: Afspelen.
[H]: Pauzeren.
[
] : Geeft het Graphic Equalizer screen weer.
(P.71)
Bluetoothregeling
53Nederlands
4
Functiepaneel
Raak de linkerkant van het scherm aan om het
functiepaneel weer te geven. Raak nogmaals aan
om het paneel te sluiten.
BT DEVICE CHANGE] : Selecteert het apparaat
om verbinding te maken via Bluetooth-audio
(A2DP) of APP (SPP). Zie De Bluetooth-audio
aansluiten (P.53).
5
Afspeelmodusindicator/afspeeltijd
D, H: Huidige afspeelmodusindicator
De pictogrammen hebben de volgende
betekenis:
D (afspelen), B (snel vooruit),
A (snel achteruit), H (pauze), I (stoppen).
*
Deze items verschijnen alleen wanneer de
audiospeler, die het AVRCP-profiel ondersteunt,
is verbonden.
OPMERKING
Bedien de audiospeler rechtstreeks als
de bedieningstoetsen hier niet worden
weergegeven.
Afhankelijk van uw mobiele telefoon of
audiospeler kunt u mogelijk wel audio horen en
bedienen maar geen tekstinformatie zien.
Wanneer het volume te laag is, verhoogt u het op
uw mobiele telefoon of uw audiospeler.
Ñ De Bluetooth-audio aansluiten
Selecteert het apparaat om verbinding te
maken via Bluetooth-audio (A2DP) of APP (SPP).
1
Raak de linkerkant van het scherm aan.
Raak [BT DEVICE CHANGE] aan.
2
Raak de naam aan van het apparaat aan
waarmee u een verbinding wilt maken.
3
Raak [Close] aan.
Ñ Bestand zoeken
1
Raak [1] aan.
2
Raak het gewenste bestand of de
gewenste map aan.
Wanneer u een map aanraakt, wordt diens
inhoud weergegeven.
3
Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Het afspelen begint.
OPMERKING
Zie Lijstscherm (P.18) voor bewerkingen in
het lijstscherm.
Bluetoothregeling
54
De handsfree-eenheid gebruiken
U kunt de handsfreefunctie gebruiken door
de Bluetooth-telefoon met deze eenheid te
verbinden.
OPMERKING
Terwijl Apple CarPlay of Android Auto
wordt verbonden, kunnen de Bluetooth
Hands-free-functie en de twee Bluetooth-
apparaatverbindingen niet gebruikt worden.
Alleen de Apple CarPlay of Android Auto Hands-
free-functie kan worden gebruikt.
Ñ Een telefoongesprek tot stand
brengen
1
Raak [Û] aan.
Het scherm Hands Free verschijnt.
OPMERKING
Als uw mobiele telefoon PBAP ondersteunt, kunt
u het telefoonboek en de gesprekslijsten op het
aanraakpaneelscherm weergeven wanneer de
mobiele telefoon is verbonden.
Telefoonboek: maximaal 1.000 invoeringen
Tot aan 50 invoeringen, inclusief uitgaande
oproepen, ontvangen oproepen en gemiste
oproepen
2
Selecteer een methode om het nummer
te kiezen.
[ ]: Bellen via de gesprekslijsten
[
]: Bellen via het telefoonboek
[
]: Bellen met het voorkeursnummer
[
]: Bellen door een telefoonnummer in
te voeren
[
]: Spraakherkenning (P.55)
Selecteer de te gebruiken mobiele
telefoon
Wanneer u twee mobiele telefoons verbind
1) Raak [ ] aan om de telefoon die
u wilt gebruiken te selecteren.
Bluetooth SETUP
1) Raak [
] aan.
Het scherm Bluetooth SETUP verschijnt.
OPMERKING
De statuspictogrammen die worden
weergegeven, zoals batterij en antenne, kunnen
afwijken van de pictogrammen die op de
mobiele telefoon worden weergegeven.
Wanneer u de mobiele telefoon in de persoonlijke
modus zet, kunnen hierdoor de handsfree
functies worden uitgeschakeld.
Bellen via de gesprekslijsten
1
Raak [ ] aan.
2
Selecteer het telefoonnummer uit de lijst.
Bellen door een telefoonnummer in te
voeren
1
Raak [ ] aan.
2
Voer een telefoonnummer in met de
nummertoetsen.
3
Raak [ ] aan.
Bluetoothregeling
55Nederlands
Bellen met behulp van het
voorkeurnummer
1
Raak [ ] aan.
2
Raak de naam of het telefoonnummer
aan.
Bellen via het telefoonboek
1
Raak [ ] aan.
2
Raak [ ] aan.
3
Selecteer de beginletter.
• Tekens waarmee geen namen
corresponderen, worden niet
weergegeven.
• Bij het zoeken wordt in plaats van op
tekens met een accent (bijvoorbeeld
„ü”) gezocht op tekens zonder accent
(bijvoorbeeld „u”).
4
Selecteer de persoon die u wilt bellen uit
de lijst.
5
Selecteer het telefoonnummer uit de lijst.
OPMERKING
U kunt instellen dat de lijst op volgorde van
achternaam of van voornaam wordt gesorteerd.
Zie voor details Handsfree instellen (P.58).
Ñ Spraakherkenning
U kunt de spraakherkenningsfunctie van de
op dit toestel aangesloten mobiele telefoon
gebruiken. U kunt via uw stem het telefoonboek
van de mobiele telefoon raadplegen. (De
functionaliteit is afhankelijk van de mobiele
telefoon.)
1
Druk gedurende 1 seconde op de [
] knop.
Eén seconde indrukken
Het scherm Voice Recognition
(Spraakherkenning) wordt weergegeven.
2
Begin te spreken.
OPMERKING
U kunt de spraakherkenningsfunctie gebruiken
door [ ] op het scherm Hands Free aan te
raken.
Bluetoothregeling
56
Ñ Een telefoongesprek ontvangen
1
Raak [ ] aan om een inkomend gesprek
aan te nemen of
[
] om een inkomend telefoongesprek
af te wijzen.
OPMERKING
Wanneer u de weergavecamera bekijkt, wordt
dit scherm niet weergegeven, ook niet als er
een oproep binnenkomt. Om dit scherm weer
te geven drukt u op de knop [TEL] of zet u de
versnellingspook van de auto terug naar de
bestuurdersplaats.
Een telefoongesprek beëindigen
1
Tijdens een gesprek, raak [ ] aan.
Ñ Bediening tijdens een
telefoongesprek
Pas het volume van uw stem aan
1) Raak [Speech Quality] aan.
2) Raak [T] of [U] of [Microphone Level] aan.
Het volume van de ontvanger aanpassen
Druk op de knop [S] of de knop [R].
Draai naar rechts om te verhogen en naar links
om te verlagen.
Demp uw stem
Raak [ ] aan om uw stem wel of niet te
dempen.
De kiestoon weergeven
Raak [DTMF] aan om het tooninvoerscherm
weer te geven.
U kunt tonen versturen door de gewenste
toetsen op het scherm aan te raken.
Stemweergavebron wijzigen
Telkens als [ ]/ [ ] wordt aangeraakt,
wordt de stemweergavebron gewijzigd van
mobiele telefoon in luidspreker of vice versa.
Gesprek in de wacht
Wanneer u een gesprek ontvangt terwijl u
een ander gesprek voert, kunt u het nieuwe
binnenkomende gesprek beantwoorden door [
] aan te raken. Het huidige gesprek wordt in
de wacht geplaatst.
Elke keer als u [
] aanraakt, wordt er gewisseld
van gesprekspartner.
Wanneer u [
] aanraakt, wordt het huidige
gesprek beëindigd en schakelt u over naar het
gesprek in de wacht.
[×]
Het pop-upscherm Handsfree wordt gesloten.
Om het nogmaals weer te geven, raak [
] aan.
Bluetoothregeling
57Nederlands
Ñ Voorkeurnummers
U kunt vaakgebruikte telefoonnummers op
deze eenheid vastleggen.
1
Raak [ ] aan.
2
Raak [Edit] aan.
3
Selecteer de plaats van uw voorkeur.
4
Selecteer hoe u een voorkeur wilt
instellen.
[Add number from phonebook]:
Selecteer het nummer om vooraf in te
stellen door te verwijzen naar „Bellen via
het telefoonboek”. Zie Bellen via het
telefoonboek (P.55).
[Add number direct]:
Voer het telefoonnummer rechtstreeks
in en raak [SET] aan. Zie Bellen door een
telefoonnummer in te voeren (P.54).
OPMERKING
Raak [Delete] aan om het voorkeursnummer
te verwijderen en raak vervolgens [Ye s] op het
bevestigingsscherm aan.
Ñ Overzetten van telefoonboek
U kunt het telefoonboek in uw Bluetooth-
smartphone overzetten via PBAP.
1
Raak [ ] aan.
2
Raak [ ] aan.
De overdracht van de
telefoonboekgegevens begint.
Verwijderen telefoonboek
1
Raak [ ] aan.
2
Raak ter controle de naam aan.
[þ All]
Vink alle vakjes aan.
[¨ All]
Wis alle vinkjes.
3
Raak [Delete] aan.
Bevestigingsbericht verschijnt.
4
Tik op [Yes ].
Bluetoothregeling
58
Handsfree instellen
U kunt verschillende instellingen uitvoeren voor
de handsfree-functie.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Het scherm SETUP Menu verschijnt.
3
Raak [Bluetooth] aan.
Het scherm Bluetooth SETUP verschijnt.
4
Raak [TEL SETUP] aan.
Het scherm TEL SETUP verschijnt.
5
Stel de verschillende items als volgt in.
Bluetooth HF/Audio
Selecteer de luidsprekers om het geluid van
de mobiele telefoon (zoals het stemgeluid
tijdens telefoongesprekken en de beltoon)
en de Bluetooth-audiospeler weer te geven.
Front: Weergave via de voorste luidsprekers.
All (Standaard): Weergave via alle
luidsprekers.
Auto Response*
Stelt een tijd in waarna een inkomend
gesprek door Auto Response wordt
beantwoord.
OFF (Standaard): Automatische
beantwoording is niet beschikbaar.
1/ 5/ 10/ 15/ 20/ 25/ 30: Tijd voor de
beltoon instellen (seconden).
Auto Pairing
Als deze functie op „ON” is ingesteld,
wordt de Apple-functie voor automatisch
koppelen ingeschakeld om de op dit
toestel aangesloten iPod touch of iPhone
automatisch te registreren.
ON (Standaard): Gebruikt de Apple-functie
voor automatisch koppelen.
OFF: Gebruikt de Apple-functie voor
automatisch koppelen niet.
Sort Order
Instellen hoe het telefoonboek van de
mobiele telefoon wordt weergegeven.
First: Weergave op alfabetische volgorde van
voornaam.
Last (Standaard): Weergave op alfabetische
volgorde van achternaam.
Echo Cancel Level
Aanpassen van het niveau van echo-
uitschakeling.
Standaard is „0”.
Noise Reduction Level
Vermindert omgevingsgeluid zonder het
volume van de microfoon te veranderen.
Gebruik deze instelling als de stem van de
beller niet duidelijk is. Standaard is „0”.
* De kortste van de twee volgende
intervallen wordt gebruikt: het op deze
eenheid ingestelde tijdsinterval voor
automatisch beantwoorden of het
ingestelde tijdsinterval op de mobiele
telefoon.
6
Raak [OK] aan.
Overige Externe Componenten
59Nederlands
Overige Externe Componenten
Weergavecamera
OPMERKING
Zie P.81 voor het verbinden van een camera.
Voor gebruik van een achteruitkijk-camera is een
REVERSE verbinding vereist. (P.80)
Het beeld van de vooruitkijk-camera of
dashboard-camera verschilt, afhankelijk van de
instelling van [Dashboard Camera /Front
Camera].
Als [R-CAM Interruption] is ingeschakeld,
wordt het camerabeeld weergegeven als u de
versnelling in de achteruit-positie (R) zet.
Ñ Het camera-beeld weergeven
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Camera] aan.
Het scherm van de weergavecamera
verschijnt.
3
Pas de verschillende onderwerpen als
volgt aan.
2
3
4
1
1
De weergavecamera wisselen
Raak
[1]
aan om de vooruitkijk-camera of
dashboard-camera te verwisselen en
[2]
voor
de achteruitkijk-camera.
2
Camera uit
Raak aan om het camerascherm te verlaten.
3
De richtlijn veranderen
Bij iedere aanraking wordt de richtlijn aan- of
uitgeschakeld. Beschikbaar wanneer [Rear
Camera] ingesteld is op [CMOS 3-Series
Camera].
4
De invalshoek wijzigen
Bij iedere aanraking wordt de invalshoek van
de camera gewijzigd:
Beschikbaar wanneer [Dashboard Camera
/Front Camera] ingesteld is op [CMOS
3-Series Camera].
[1]
Alleen voor
[2]
Alleen voor
Ñ Camera-instellingen
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Het scherm SETUP Menu verschijnt.
3
Raak [Camera] aan.
Het camerascherm verschijnt.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
Rear Camera (
)
CMOS 3-Series Camera: Selecteer dit
wanneer de CMOS-3xx series met ID 1
ingesteld is aangesloten.
Other (Standaard): Selecteer dit wanneer de
andere camera is aangesloten.
R-CAM Interruption
ON: Toont het beeld van de
achteruitzichtcamera wanneer u de
versnelling in zijn achteruit (R) zet.
OFF (Standaard): Selecteer dit wanneer geen
camera is aangesloten.
R-CAM for Car interface
ON: Selecteer wanneer u een externe
systeemunit hebt aangesloten.
Zowel knoppen als titels worden niet
weergegeven.
OFF (Standaard): Selecteer wanneer u een
achteruitrijcamera hebt aangesloten.
R-CAM Settings (
)
Als u [CMOS 3-Series Camera] selecteert
voor [Rear Camera], past u de CMOS-3xx
series met ID 1 set aan. Zie voor details de
instructiehandleiding van uw camera.
Overige Externe Componenten
60
Parking Guidelines
U kunt parkeerrichtlijnen weergeven om
gemakkelijker parkeren in te schakelen
wanneer u de versnelling om de achteruit-
positie (R) zet.
De standaardinstelling is „ON” (aan).
Guidelines SETUP
Als u [ON] selecteert voor [Parking
Guidelines], pas dan de parkeerrichtlijnen
aan. Zie Aanpassen van de
parkeerrichtlijnen (P.60).
Dashboard Camera /Front Camera
(
)
Dashboard Camera: Selecteer dit wanneer
de dashboardcamera is aangesloten.
CMOS 3-Series Camera: Selecteer dit
wanneer de CMOS-3xx series met ID 2
ingesteld is aangesloten.
Other: Selecteer dit wanneer de andere
camera is aangesloten.
OFF (Standaard): Selecteer dit wanneer geen
camera is aangesloten.
F-CAM Settings (
)
Als u [CMOS 3-Series Camera] selecteert
voor [Dashboard Camera /Front
Camera], pas dan de CMOS-3xx serie aan
met ID 2 ingesteld. Zie voor details de
instructiehandleiding van uw camera.
Front Camera Mirror Image
(
)
Als u [ON] selecteert voor [Dashboard
Camera /Front Camera].
ON: Toont het beeld van de voorzichtcamera
horizontaal gedraaid.
OFF (Standaard): Toont het werkelijke beeld
van de voorzichtcamera.
Dashboard Camera (
)
ON: Selecteer dit wanneer de
dashboardcamera is aangesloten.
OFF (Standaard): Selecteer dit wanneer geen
camera is aangesloten.
Aanpassen van de parkeerrichtlijnen
OPMERKING
Plaats een achterzichtcamera op de juiste plaats
in overeenstemming met de handleiding die bij
de camera is geleverd.
Trek de handrem beslist aan zodat de auto niet
kan verplaatsen tijdens het instellen van de
richtlijnen voor het parkeren.
1
Raak [ON] van [Parking Guidelines] aan in
het scherm Camera. (P.59)
2
Raak [Guidelines SETUP] aan in het
camerascherm.
3
Pas de parkeerrichtlijnen aan door het
selecteren van de
-markering.
4
Afstellen van de positie van de
geselecteerde -markering.
A
B
C
D
Zorg ervoor datA en B horizontaal
parallel zijn en dat C en D dezelfde lengte
hebben.
OPMERKING
Raak [Initialize] aan en raak daarna [Ye s] aan
om alle
markeringen in te stellen op de
standaard positie.
Overige Externe Componenten
61Nederlands
Gebruik van dashboardcamera
( )
Een dashboardcamera, DRV-N520 (optionele
accessoire), aangesloten op dit apparaat laat u
video-opgenomen gegevens, enz. afspelen.
Zie voor details de instructiehandleiding van
de dashboardcamera DRV-N520 (optionele
accessoire).
OPMERKING
Zie voor het aansluiten van een dashboardcamera
P.84.
Stel de dashboardcamera/vooruitzichtcamera in
als [Dashboard Camera]. (P.60)
Ñ Het dashboardcamerascherm
weergeven
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Camera] aan.
1
2
3
1
De weergavecamera wisselen
Raak aan om de dashboardcamera en de
achteruitzichtcamera te wisselen.
2
Camera uit
Raak aan om het camerascherm te verlaten.
3
Toetsweergave
Raak aan om de besturingsknoppen van de
dashboardcamera weer te geven.
Externe audio-/videospelers—
AV-IN
1
Sluit een externe component aan op de
AV-IN-ingangsaansluiting. (P.81)
2
Selecteer [AV-IN] als de bron. (P.14)
3
Schakel het aangesloten component in en
start de weergave van de bron.
HDMI/MHL-bron
1
Sluit uw smartphone aan op de HDMI/
MHL-ingangsterminal. (P.81)
Gebruik HDMI-kabel KCA-HD100 (optionele
accessoire) of MHL-kabel KCA-MH100
(optionele accessoire).
2
Selecteer [HDMI/MHL] als de bron.
(P.14)
3
Start een applicatie af speel af op uw
smartphone.
Over de draadloze beeldschermadapter:
Dit toestel is compatibel met de draadloze
beeldschermadapter. Door een draadloze
beeldschermadapter (KCA-WL100: optionele
accessoire) aan te sluiten op de HDMI/MHL-
ingangspoort kunt u genieten van het luisteren
naar muziek, kijken van video's of het bekijken
van foto's via een draadloze verbinding.
OPMERKING
Voor details over draadloze
beeldschermadapterinstellingen, enz., raadpleeg
de instructies meegeleverd met de draadloze
beeldschermadapter.
Instellingen
62
Instellingen
Beeldscherminstellingen
U kunt de beeldkwaliteit aanpassen in video,
menuscherm, enz.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Screen Adjustment] aan.
Het scherm Screen Control verschijnt.
3
Pas de verschillende onderwerpen als
volgt aan.
Backlight / Contrast / Black / Brightness
/ Color / Tint
Voor aanpassing van resp. helderheid, tint,
kleur, contrast, zwart en scherpte.
Aspect
Schermmodus selecteren.
Full: Verandert de beeldverhouding van
video en geeft het volledig weer op het
scherm.
Normal: Geeft verhouding 4:3 weer.
Auto:
DVD, VCD en diskmedia: Video met
verhouding 16:9 wordt in Volledig
weergegeven en video met verhouding
4:3 wordt in Standaard weergegeven.
USB-apparaat en SD-kaart: Geeft video
volledig weer op verticaal of horizontaal
zonder wijziging van verhouding.
OPMERKING
Wat er kan worden aangepast kan verschillen,
afhankelijk van de huidige bron.
TV-tuner ( )
U kunt de tv-tuner (in de handel verkrijgbaar)
op dit toestel aansluiten en tv kijken.
Voorbereiding
Wanneer u de tv-bedieningsfunctie gebruikt,
sluit u de tv-tuner (in de handel verkrijgbaar) aan
en stelt u de tv-tunerregeling van derden in AV
instellen (P.68) in op ON.
De tv-tuner kan worden bediend met de
meegeleverde afstandsbediening via de
afstandsbedieningssensor in het voorpaneel van
dit toestel.
1
Selecteer [AV-IN] als de bron. (P.14)
2
Raak Toetsweergavevlak aan.
3
Raak [TV Ctrl] aan.
Het menu weergeven/Het
geselecteerde item instellen
Raak [MENU/OK] aan.
De cursor verplaatsen
Raak [R], [S], [C], [D] aan.
De menuregeling afsluiten
Raak [
] aan.
Instellingen
63Nederlands
Systeeminstellingen
OPMERKING
Elke bewerking in deze sectie kan vanuit het
multifunctiemenu worden gestart.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
Zie de volgende sectie voor elk van de
instellingen.
• Stel AV in (P.68)
• Weergave instellen (P.66)
• De gebruikersinterface instellen (P.63)
• Camera instellen (P.59)
• Speciaal instellen (P.65)
• Bluetooth instellen (P.50)
• Beveiliging instellen (P.11)
• Navigatie instellen (P.21)
Gebruikersinterface instellen
U kunt parameters van de gebruikersinterface
instellen.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak [User Interface] aan.
Het scherm User Interface verschijnt.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
Steering Remote Controller
Stelt de gewenste functie in de
stuurafstandsbediening in. (Neem contact
op met uw KENWOOD/dealer voor meer
bijzonderheden.)
Beep (
)
Zet de toetsaanraaktoon aan of uit.
De standaardinstelling is „ON” (aan).
Beep Volume (
)
Stelt het geluidsvolume van het aanraken
van de toetsen in.
„0” (Uit) – „3” (Standaard) – „5”
Vehicle Adaptor Information*
1
Geeft de voertuiginformatie weer.
Voor deze functie is een in de handel
verkrijgbare adapter nodig. Raadpleeg uw
KENWOOD-dealer voor meer details.
Beep for Parking distance control*
1
Stelt in of een waarschuwingstoon
moet klinken wanneer de ingebouwde
nabijheidssensor een persoon of object
detecteert.
Raadpleeg uw KENWOOD-dealer voor meer
bijzonderheden.
Instellingen
64
Parking Distance Display*
1
U kunt informatie weergeven over obstakels
rondom de auto.
ON: Geeft altijd informatie weer.
Dyn. (Standaard): Geeft informatie weer
wanneer de sensor obstakels detecteert.
OFF: Annuleert.
Voor deze functie is een in de handel
verkrijgbare adapter nodig. Raadpleeg
uw KENWOOD-dealer voor meer
bijzonderheden.
Parking Distance Position*
1
Selecteer waar informatie over obstakels
wordt weergegeven op het scherm (links of
rechts).
„Left” (Links)/ „Right” (Rechts) (Standaard)
Voor deze functie is een in de handel
verkrijgbare adapter nodig. Raadpleeg
uw KENWOOD-dealer voor meer
bijzonderheden.
Language Select Mode
Selecteert de modus voor de taalselectie.
Easy (Standaard): Selecteert een taal op
eenvoudige wijze.
Advanced: Biedt u de mogelijkheid om talen
te selecteren voor verschillende items.*
2
Language Select
Een taal selecteren.
Touch Panel Adjust
(
)
Pas de waarneempositie van het
aanraakpaneel aan. (P.65)
Clock
NAV-SYNC (standaard): Synchroniseert de
kloktijd met navigatie.
Manual: Stelt de klok handmatig in
Time Zone
Als u [Manual] hebt geselecteerd voor Klok,
selecteer dan de tijdzone.
Clock Adjust
Als u [Manual] selecteert voor Klok, pas dan
de datum en tijd handmatig aan. (P.64)
*1 Deze instelling is beschikbaar wanneer
een commerciële adapter is verbonden.
*2 Als u [Advanced] voor
Taalselectiemodus selecteert, dan
verschijnt het volgende scherm.
GUI Language Select
Selecteert de weergavetaal die wordt
gebruikt voor het regelscherm enz.
Navigation Language Select
Selecteert de taal die voor navigatie wordt
gebruikt.
Ñ Pas handmatig de datum en tijd
aan.
1
Raak [Time Zone] op het
Gebruikersinterface-scherm aan.
2
Selecteer de tijdzone.
3
Raak [Clock Adjust] op het
Gebruikersinterface-scherm aan.
4
Pas de datum aan en pas vervolgens de
tijd aan.
5
Raak [Set] aan.
Instellingen
65Nederlands
Ñ Afstelling aanraakpaneel
( )
1
Raak [Touch Panel Adjust] op het
Gebruikersinterface-scherm aan.
Het scherm Aanraakpaneel aanpassen
verschijnt.
2
Volg de instructies op het scherm en
houdt het midden van iedere [ ]
ingedrukt.
1
2
OPMERKING
Raak [Cancel] aan als u het afstellen van het
aanraakpaneel wilt annuleren.
Raak [Reset] aan als u de oorspronkelijke status
wilt herstellen.
Speciale instellingen
U kunt speciale parameters instellen.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak [Special] aan.
Het scherm Speciaal verschijnt.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
DEMO
Stel de demonstratiemodus in. De
standaardinstelling is „OFF”.
Manual Power OFF
Wijst de functie van de [HOME]-knop toe
wanneer deze ingedrukt wordt gehouden.
AV OFF: Schakelt het scherm en audio uit.
Onderbreekt van inkomende hands-free-
oproepen. Achteruitzichtcamera's, enz. zijn
echter wel functioneel.
Complete OFF (Standaard): Schakelt de
stroom uit. Onderbrekingen zijn niet
fucntioneel.
SETUP Memory
Vergrendelt of ontgrendelt het Audio SETUP
Geheugen/Herroepen/Wissen.
Audio SETUP Memory
Vastleggen van de huidige audio-instelling.
• Fader/Balans, Luidspreker/X'over, Equalizer
(Voorinstelling gebruiker, SW-niveau),
Positie/DTA, Geluidseffect (P.68)
Audio SETUP Recall
Oproepen van de vastgelegde audio-
instelling.
Audio SETUP Clear
Wist het AUDIO SETUP-geheugen en de
huidige onthouden audio-instelling.
Software Information
Controleer de softwareversie van dit toestel.
(P.65)
Open Source Licenses
Geeft de open bronlicenties weer.
Initialize
Raak [Initialize] aan en raak vervolgens [Ye s ]
aan om alle instellingen terug te zetten naar
de initiële standaard instellingen.
• Audio SETUP-geheugen is niet
geïnitialiseerd.
Ñ Software-informatie
De softwareversie van dit toestel controleren.
1
Raak [Software information] aan in het
scherm Speciaal.
2
Bevestig de softwareversie.
OPMERKING
Raadpleeg de relevante gebruiksaanwijzing voor
de updateprocedure die met de software wordt
meegeleverd om te zien hoe de update wordt
uitgevoerd.
Instellingen
66
Weergave Instellen
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak [Display] aan.
Geeft het weergavescherm weer.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
Dimmer
Dimmermodus selecteren.
OFF: Het scherm en de knoppen worden
niet gedimd.
ON: Het scherm en de knoppen worden
gedimd.
SYNC (Standaard): De dimmerfunctie
wordt in- of uitgeschakeld wanneer de
verlichtingsschakelaar van de auto aan of
uit wordt gezet.
NAV-SYNC: De dimmerfunctie wordt in- of
uitgeschakeld naargelang de weergave-
instelling van Navigation Day/Night.
OSD Clock
Selecteer als u de klok wilt weergeven terwijl
een dvd-video, enz. wordt bekeken.
„ON” (AAN) (Standaard)/ „OFF” (UIT)
Key Color
U kunt de verlichtingskleur van de knoppen
instellen. (P.66)
Background
De achtergrondafbeelding of kleur wijzigen.
(P.67)
Viewing Angle
Als de afbeelding moeilijk te zien is op het
scherm, zelfs na het aanpassen van de hoek
van het voorpaneel, pas dan de kijkhoek aan.
Hoe kleiner de (negatieve) waarde, hoe meer
witachtig de afbeelding op het scherm lijkt.
„0” (Default)/„-1”/„-2”/„-3”
Ñ Aanpassen van de toetskleur
U kunt de verlichtingskleur van de knoppen
instellen.
1
Raak [Key Color] aan in het scherm
Weergave.
2
Raak de gewenste kleur aan.
User
De kleur die u hebt ingesteld in het proces
van [Adjust] is geregistreerd.
Scan
U kunt instellen dat de kleur van de toets
voortdurend het hele kleurenspectrum
doorloopt.
3
Raak [ ] aan.
De originele kleur registreren
U kunt uw originele kleur registreren.
1
Raak [User] aan op het scherm Toetskleur.
2
Raak [Adjust] aan.
3
Gebruik [] en [+] om iedere kleurwaarde
aan te passen.
4
Raak [ aan.
Instellingen
67Nederlands
Ñ De achtergrondafbeelding of
-kleur wijzigen
1
Raak [Background] aan in het scherm
Weergave.
2
Selecteer een afbeelding.
*
1
*
2
*
1
Selecteer van te voren een
achtergrondkleur.
*
2
Selecteer van te voren een originele
afbeelding.
Selecteren van een achtergrondkleur
1
Raak [Background Color] aan in het
scherm Achtergrond.
2
Selecteer een achtergrondkleur.
*
1
*
1
De kleur die u hebt geselecteerd bij [Key
Color] wordt toegevoegd op de afbeelding.
Als u „Scan” selecteert bij [Key Color], dan
kunt u deze afbeelding niet selecteren.
3
Raak [ aan.
De originele afbeelding registreren
U kunt een afbeelding van het aangesloten
USB-apparaat laden en deze als
achtergrondafbeelding instellen.
Voordat u deze procedure uitvoert, dient u het
apparaat dat de afbeelding bevat aan te sluiten.
1
Raak [User1 Select] of [User2 Select] in
het scherm Achtergrond aan.
2
Selecteer de te laden afbeelding.
3
Raak [Enter] aan.
De geselecteerde afbeelding wordt
geladen en het scherm Background
komt terug.
OPMERKING
Door [ ] aan te raken wordt de afbeelding naar
links gedraaid.
Door [
] aan te raken wordt de afbeelding naar
rechts gedraaid.
Afbeeldingsbestanden: JPEG (.jpg, .jpeg), PNG
(.png), BMP (.bmp)
Audio regelen
68
Audio regelen
OPMERKING
Elke bewerking in deze sectie kan vanuit het
multifunctiemenu worden gestart.
U kunt de diverse instellingen, bijvoorbeeld
audiobalans of subwoofervolume, aanpassen.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Zie de volgende sectie voor elk van de
instellingen.
• Instellen luidspreker/X'over (P.69)
• De equalizer regelen (P.71)
• Instellen luisterpositie/ DTA (P.74)
• Algemene audio regelen (Fader / Balans)
(P.71)
• Stel volumeplaats in (P.72)
• Zoneregeling uitvoeren (P.73)
• Geluidseffect instellen (P.73)
AV instellen
U kunt de AV-parameters instellen.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [SETUP] aan.
SETUP-scherm verschijnt.
3
Raak [AV] aan.
AV-scherm verschijnt.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
iPod Bluetooth Connection
Zie Selecteer de methode om
verbindingen te maken om de iPod geluid
te laten weergeven. (P.32).
TV Tuner Control (behalve
)
Wordt ingesteld wanneer de tv-tuner wordt
aangesloten op de AV INPUT.
ON: Instellen op ON wanneer de tv-tuner van
derden wordt aangesloten. AV-IN1 Name
(AV-IN1-naam) wordt ingesteld op TV.
Wanneer u de tv-tuner aansluit die door
DOS is gemaakt en u kijkt tv, dan kunt
u een aantal eenvoudige bedieningen
uitvoeren door het scherm van dit toestel
aan te raken.
OFF(Standaard): Instellen op OFF wanneer
er geen tv-tuner van derden wordt
aangesloten.
AV-OUT
U kunt een AV-bron selecteren die
uitgezonden wordt vanuit de poort AV
OUTPUT.
OFF, AV-IN, DISC, USB, SD, of iPod
U kunt iPod niet selecteren als het is
verbonden via Bluetooth.
Als u USB, SD, iPod, Disc, Mirroring, Bluetooth
audio, Apple CarPlay of Android Auto als de
hoofdbron selecteert, dan kunt u USB, SD of
iPod niet selecteren als de AV-uitgangsbron.
CarPlay Sidebar
Selecteer de positie van de besturingsbalk
(links of rechts) aangeduid op het
aanraakpaneel.
„Left” (Links) (Standaard)/„Right” (Rechts)
Audio regelen
69Nederlands
Instelling speaker/X'over
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Speaker/Xover] aan.
Raak [Speaker] aan.
4
Selecteer een type auto.
U kunt het autotype, het
luidsprekernetwerk enz. instellen.
Als uw voertuigtype gekozen is, wordt
de vertragingstijdafstelling automatisch
ingesteld (voor afstelling van de timing
voor geluidsweergave van elk kanaal) voor
optimale geluidseffecten.
5
Raak de luidspreker (1) die u wilt
afstellen aan en stel elk onderdeel (2) als
volgt in.
1
2
Speaker
U kunt een luidsprekertype en -formaat
kiezen voor optimale geluidseffecten.
Wanneer het luidsprekertype en -formaat zijn
ingesteld, wordt het cross-overnetwerk van
de luidspreker automatisch ingesteld.
Location (alleen voor voorzijde,
achterzijde)
Selecteer de luidsprekerpositie die u hebt
bepaald.
Tweeter (alleen voor voorzijde)
(
)
U kunt de tweeter instellen wanneer u de
voorluidsprekers selecteert.
Geen, Klein, Gemiddeld, Groot
X'over (
)
Geeft het cross-overinstelscherm voor de
luidsprekers weer.
De cross-overinstelling, die automatisch
is ingesteld bij de selectie van het
luidsprekertype, kan worden aangepast.
Zie voor details: Instelling crossover-
netwer (P.69)
Wanneer speakernetwerk is ingesteld
op 3 weg
( ):
1
2
OPMERKING
Voor informatie over het schakelen naar
3-weg speakersysteem, zie Setup 3-weg
speakersysteem (P.70). Het aansluiten
van 3-weg speakers met de 2-weg modus
geselecteerd, kan de speakers breken.
Selecteer „None” (geen) als u geen luidsprekers
hebt.
Ñ Instelling crossover-netwer k
( )
U kunt de cross-overfrequentie van de
luidsprekers instellen.
1
Raak [Xover] aan.
Audio regelen
70
2
Raak de luidspreker aan om in te stellen.
3
Stel de verschillende items als volgt in.
HPF FREQ
Afstelling van het hoogdoorlaatfilter. (Als
voor- of achterluidspreker is geselecteerd op
het scherm Speaker Select)
LPF FREQ
Afstelling van het laagdoorlaatfilter. (Als
subwoofer is geselecteerd op het scherm
Speaker Select)
Slope*
1
De steilheid van de cross-over instellen.
Gain
Pas het niveau van de voorste luidspreker,
achterste luidspreker of subwoofer aan.
TW (Tweeter) Gain *
2
Pas het tweeterniveau aan. (Wanneer voor is
geselecteerd in het luidsprekerkeuzescherm)
Phase Inversion*
3
Stelt de fase van de subwooferuitgang in.
Controleer [Phase Inversion] om de fase
180 graden te verschuiven. (Als subwoofer is
geselecteerd op het scherm Speaker Select)
*
1
Alleen als „LPF FREQ”/„HPF FREQ” op een
andere modus is ingesteld dan Through
in [Xover].
*
2
Alleen wanneer Tweeter” is ingesteld op
„Small”, „Medium”, „Large” in [Speaker
Setup].
*
3
Alleen wanneer „Subwoofer is ingesteld
op een modus anders dan „None” in
[Speaker Setup].
Wanneer luidsprekernetwerk is
ingesteld op 3-weg:
FREQ (High Pass)
Afstelling van het hoogdoorlaatfilter. (Als
tweeter is geselecteerd op het scherm
Speaker selecteren)
HPF FREQ, LPF FREQ (Band Pass)
Afstelling van het doorlaatfilter. (Als
middenbereikspeaker is geselecteerd op het
scherm Speaker selecteren)
FREQ (Low Pass)
Afstelling van het laagdoorlaatfilter. (Als
woofer is geselecteerd op het scherm
Speaker selecteren)
Slope*
1
De steilheid van de cross-over instellen.
Gain
Stelt de gain van iedere speaker in.
Phase Inversion*
3
Stelt de fase in van tweeter, middenbereik en
subwoofer output.
Controleer [Phase Inversion] om de fase
180 graden te verschuiven.
OPMERKING
Voor informatie over het schakelen naar
3-weg speakersysteem, zie Setup 3-weg
speakersysteem (P.70). Het aansluiten
van 3-weg speakers met de 2-weg modus
geselecteerd, kan de speakers breken.
Ñ Setup 3-weg speakersysteem
( )
Kies de juiste crossover-netwerkfunctie in
overeenstemming met het luidsprekersysteem
(2-weg of 3-weg luidsprekersysteem).
1
Druk op de knop [HOME].
START-scherm verschijnt.
Audio regelen
71Nederlands
2
Raak [ ] aan.
Het scherm voor bronselectie verschijnt.
3
Raak [STANDBY] aan.
4
Druk gelijktijdig gedurende 1 seconde op
de [G] knop en de [NAV] knop.
Het scherm Speakersysteemselectie
verschijnt.
5
Selecteer de crossover-netwerkfunctie.
Er verschijnt een bevestigingsscherm.
6
Raak [Ye s ] aan.
OPMERKING
Wanneer het 3-weg speakersysteem is
geselecteerd, worden de volgende functies
uitgeschakeld.
Zoneregeling
Fader voor regelen algemene audio
Focus voorzijde van luisterpositie/DTA
Selecteer de luidsprekers om het geluid van de
mobiele telefoon en de Bluetooth HF-Audio
weer te geven.
Pieptoon van setup gebruikersinterface
Het aansluiten van 3-weg speakers met de 2-weg
modus geselecteerd, kan de speakers breken.
Algemene audio regelen
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Fader / Balance] aan.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
Fader / Balance
Voor het aanpassen van de volumebalans
rond het aangeraakte gedeelte.
Met [C] en [D] wordt de balans tussen rechts
en links geregeld.
Met [R] en [S] wordt de balans tussen voor
en achter geregeld.
[Center]
Wis de aanpassing.
Equalizerregeling
U kunt de equalizer afstellen door de
geoptimaliseerde instelling voor elke categorie
te selecteren.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Equalizer] aan.
4
Raak het scherm aan en stel de Graphic
Equalizer in zoals u wenst.
Audio regelen
72
Gain-niveau (gestippeld kader)
Stel het versterkingsniveau af door de
frequentiebalken aan te raken.
U kunt de frequentiebalk selecteren en het
niveau aanpassen met behulp van [R], [S].
Preset Select
Geeft het scherm weer om de vooraf
ingestelde equalizercurve op te roepen.
Memory
Slaat de aangepast equalizercurve op van
„User1” tot „User4”.
Initialize
De huidige EQ-kromming gaat terug naar
plat.
ALL SRC
De aangepaste equalizer op alle
bronnen toepassen. Raak [ALL SRC]
aan en raak vervolgens [OK] aan op het
bevestigingsscherm.
Bass EXT (Bass Extend instellingen)
Door deze optie in te schakelen worden de
frequenties onder de 62,5 Hz op hetzelfde
versterkingsniveau ingesteld als 62,5 Hz.
SW Level (
)
Stelt het subwoofervolume in. Deze instelling
is niet beschikbaar wanneer de subwoofer
op „None” (Geen) is ingesteld. Zie Instelling
speaker/X'over (P.69).
Ñ De EQ-curve oproepen
1
Raak [Preset Select] aan.
2
Selecteer EQ-curve.
OPMERKING
[iPod] is alleen beschikbaar zolang er een iPod
als bron is.
Ñ Sla de EQ-curve op
1
Pas de EQ-curve aan.
2
Raak [Memory] aan.
3
Selecteer waar op te slaan.
Volumeplaats
Het volume van de huidige bron nauwkeurig
afstellen om het verschil in volume tussen
verschillende bronnen tot een minimum te
beperken.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Volume Offset] aan.
4
Raak [+] of [] aan om het niveau aan te
passen.
Initialize
Keert terug naar de initiële instellingen.
* Als u het volume eerst hebt verhoogd en
daarna verlaagd met „Volume Offset„ (Volume-
offset), kan het ontstane geluid uitermate hard
zijn wanneer u plotseling op een andere bron
overschakelt.
Audio regelen
73Nederlands
Zoneregeling
U kunt een verschillende bron selecteren voor
de posities voor en achter in de auto.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Zone Control] aan.
Het scherm Zone Control verschijnt.
4
Raak [Zone Select] aan.
5
Raak [Dual Zone] aan.
6
Stel de verschillende bronnen als volgt in.
[Zone Select]
Raak [Single Zone] aan om de dubbele
zonefunctie uit te schakelen.
[Front Source] [Rear Source]
De audiobron voor resp. voor en achter
selecteren.
[Rear VOL.]
Regelt het volume van de bron achterin.
OPMERKING
Wanneer het geluid van de achterste luidspreker
wordt doorgeschakeld, wordt de audiobron
waarvan het geluid via de AV OUTPUT-aansluiting
wordt doorgegeven, ook naar dezelfde bron
doorgeschakeld.
Wanneer de functie Dubbele zone op On
is ingesteld, zijn de volgende functies niet
beschikbaar.
Weergave van de subwoofer.
Subwoofer Level/Bass Boost
(Subwooferniveau/Basversterking) (P.73)
Equalizerregeling/Geluidseffect/Luisterpositie
(p.71, 73, 74)
Luidsprekerinstellingen (P.69)
Weergave van een hoge-resolutie geluidsbron
U kunt iPod niet selecteren als het is verbonden
via Bluetooth.
Als u USB, SD, iPod, Disc, Mirroring, Bluetooth
audio, Apple CarPlay of Android Auto als de
Voorbron selecteert, dan kunt u USB, SD of iPod
niet als de Achterbron selecteren.
Geluidseffect
U kunt de geluidseffecten instellen.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Sound Effect] aan.
4
Stel de verschillende items als volgt in.
Bass Boost
Stelt de hoeveelheid versterking van
bastonen in onder „OFF” (UIT)/„1”/„2”/„3”.
Audio regelen
74
Loudness
Stelt de hoeveelheid versterking in voor de
lage en de hoge tonen.
„OFF”, „Low” (Laag), „High” (Hoog)
Drive Equalizer+
De geluidskwaliteit wordt automatisch
geoptimaliseerd om aan de huidige
rijsnelheid volgens GPS te voldoen.
„OFF”, „ON”
Space Enhancer
Selecteer het gevoel van
geluidsruimteverbetering.
„OFF” (UIT)/„Small” (Klein)/„Medium (Middel)/
„Large (Groot).
Supreme
Schakelt de Supreme-functie in en uit.
Technologie voor het extrapoleren en met
een algoritme aanvullen van het hoge-
frequentiebereik dat wegvalt tijdens het
coderen.
Realizer
Maakt het geluid nagenoeg nog realistischer
door gebruik van het Digitale Signaal
Processor (DSP) systeem.
Selecteer het niveau uit „OFF” (UIT)/„1”/„2”/„3”.
Stage EQ
U kunt de hoogte van luidsprekers virtueel
aanpassen aan uw luisterpositie.
„OFF” (UIT)/„Low (LAAG)/„Middle (MIDDEL)/
„High” (HOOG).
Luisterpositie/DTA
Met Luisterpositie/DTA kunt u het geluidsveld
verbeteren, afhankelijk van de positie van de
stoel waarop u zit.
Met Luisterpositie/DTA kunt u „Listening
Position en „Front Focus instellen. U kunt niet
beiden op hetzelfde moment instellen.
1
Druk op de knop [MENU].
Pop-upmenu verschijnt.
2
Raak [Audio] aan.
Het scherm Audio verschijnt.
3
Raak [Position/DTA] aan.
• De luisterpositie instellen (P.74)
• Focus voorzijde instellen (P.75)
Ñ Luisterpositie
Pas de geluidsvertragingstijd aan
omdat luidsprekers die zich dichter bij
de geselecteerde stoel bevinden meer
vertragingstijd hebben, zodat het geluid uit
elke luidspreker gelijktijdig een luisteraar
bereikt.
1
Raak [Listening Position] aan in het
scherm Positie/DTA.
2
Selecteer de luisterpositie uit [Front R],
[Front L], [Front All] en [All].
Regeling van de positie-DTA
U kunt uw luisterpositie nauwkeurig afstellen.
1
Raak [Adjust] aan.
2
Raak [Delay] aan.
3
Raak [T] of [U] aan om de vertragingstijd
van de geselecteerde luidspreker aan te
passen.
Audio regelen
75Nederlands
4
Raak [Level] aan.
5
Raak [T] of [U] aan om het geluidsniveau
van de geselecteerde luidspreker aan te
passen.
OPMERKING
Tik op [Initialize] en [YES] in het
bevestigingsscherm om de vertraging en het
niveau op de standaardinstelling te stellen.
: U kunt de subwoofer en tweeter niet
instellen.
Ñ Focus voorzijde
Dit is de functie om het denkbeeldige
geluidsbeeld aan de voorzijde van de
geselecteerde stoel te verbeteren.
1
Raak [Front Focus] aan in het scherm
Positie/DTA.
2
Selecteer een focuspositie aan de
voorzijde.
Voor [Front All] en [All], selecteer Prioriteit
L of R afhankelijk van de zijde waar u het
denkbeeldige geluidsbeeld wilt plaatsen.
Ñ Fijnafstelling focus voorzijde
1
Raak [Adjust] aan.
2
Raak [Delay] aan.
3
Stel de verschillende items als volgt in.
Sound Image LR (Front)
Pas het geluidsbeeld aan om op de voorzijde
van de voorstoelen te focussen.
Sound Image LR (Rear)
Pas het geluidsbeeld aan om op de voorzijde
van de achterstoelen te focussen.
Size of the Virtual Sound Field
Pas de grootte van het geluidsbeeld aan uw
smaak aan. Als het geluidsbeeld naar voren
wordt geschoven, pas het dan aan met
behulp van [Sound Image LR (Front)] of
[Sound Image LR (Rear)].
Subwoofer Delay
(
)
Pas de vertragingstijd van de subwoofer aan.
4
Raak [Level] aan.
5
Raak [T] of [U] aan om het geluidsniveau
van de geselecteerde luidspreker aan te
passen.
OPMERKING
Tik op [Initialize] en [YES] in het
bevestigingsscherm om de vertraging en het
niveau op de standaardinstelling te stellen.
: U kunt de subwoofer en tweeter niet
instellen.
Verbinden/installeren
76
Verbinden/installeren
Vóór de installatie
Neem vóór de installatie van dit toestel de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
#WAARSCHUWINGEN
Als u de ontstekingskabel (rood) en de
accukabel (geel) op het chassis van de auto
(massa) aansluit, kunt u kortsluiting veroorzaken
waardoor brand kan ontstaan. Sluit deze kabels
altijd aan op de voedingsbron die door de
zekeringkast loopt.
Verwijder niet de zekering van de
ontstekingskabel (rood) en de accukabel (geel).
De voeding moet zijn aangesloten op de kabels
via de zekering.
#LET OP
Installeer dit toestel in de console van uw auto.
Raak het metalen deel van dit toestel tijdens of
na het gebruik niet aan. Metalen delen zoals de
behuizing worden heet.
OPMERKING
De montage en aansluiting van dit product
vereist kennis en ervaring. Voor uw eigen
veiligheid dient u de montage en aansluiting
over te laten aan deskundigen.
Zorg dat het toestel op een negatieve 12 Volt
gelijkstroomvoeding is geaard.
Installeer het toestel niet op plaatsen die aan
direct zonlicht, overmatige hitte of vochtigheid
blootstaan. Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen
of plaatsen waar het toestel nat zou kunnen
worden.
Gebruik geen eigen schroeven. Gebruik
uitsluitend de bij het toestel geleverde
schroeven. Het gebruik van verkeerde
schroeven kan het toestel beschadigen.
Indien de stroom niet is ingeschakeld, („er is
een storing in de bedrading van de luidspreker.
Controleer de aansluitingen. Indien wordt
weergegeven), is er misschien een kortsluiting
van de luidspreker draden of komen de draden
in aanraking met het chassis van het voertuig en
is de beschermingsfunctie mogelijk geactiveerd.
Controleer in dit geval de luidsprekerkabel.
Als het contact van uw auto geen ACC-stand
heeft, moet u de ontstekingskabel met een
spanningsbron verbinden die gelijk met het
contact van de auto wordt in- of uitgeschakeld.
Als u de ontstekingskabel verbindt met een
spanningsbron waar constant spanning
op staat, zoals een accukabel, kan de accu
leeglopen.
Als de console een deksel heeft, moet u er bij
de installatie van het toestel op letten dat het
voorpaneel het deksel bij het openen en sluiten
niet raakt.
Als de zekering is doorgebrand, controleert
u eerst of de kabels elkaar niet raken en zo
een kortsluiting veroorzaken en vervangt u
de zekering door een nieuwe met dezelfde
stroomsterkte.
Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband
of ander geschikt materiaal. Voorkom
kortsluiting door de kapjes op het uiteinde van
de niet-aangesloten kabels of aansluitingen niet
te verwijderen.
Sluit de luidsprekerkabels correct aan op de
corresponderende aansluitingen. Het toestel
kan beschadigd raken of niet langer werken als
u de ¤-draden deelt of deze aardt met een
metalen onderdeel van het voertuig.
Indien er maar twee luidsprekers op het
systeem worden aangesloten, moeten de
connectors óf op de beide voorste uitgangen
óf op de beide achterste uitgangen worden
aangesloten (verwissel voor en achter niet).
Indien u bijvoorbeeld de ¢ connector van
de linker luidspreker op een voorste uitgang
aansluit, mag u de ¤ connector niet op een
achterste uitgang aansluiten.
Controleer na het installeren van het toestel of
de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers
etc. van de auto correct functioneren.
Installeer het toestel zodanig dat een maximale
hoek van 30° wordt bereikt.
Dit toestel is uitgerust met een ventilator om de
binnentemperatuur te verminderen. Monteer
de unit niet op een plaats waar de koelventilator
van de unit wordt geblokkeerd. Wanneer
deze openingen worden geblokkeerd, kan de
binnentemperatuur oplopen en het toestel
defect raken.
Verbinden/installeren
77Nederlands
Ventilator
Duw niet te hard op het paneeloppervlak
tijdens de installatie van het toestel in het
voertuig. Dit kan leiden tot krassen, schade of
het niet meer goed functioneren.
De ontvangst wordt mogelijk slechter wanneer
zich metalen voorwerpen in de buurt van de
Bluetooth-antenne bevinden.
Bluetooth-antenne
Ñ Meegeleverde accessoires voor
installatie
1 6
x1 x1
2
(Zwart 1 m)
7
(3,5 m)
x1 x1
3
[1]
(Grijs 1 m)
8
x1 x1
4
(3 m)
9
[2]
x1 x1
5
x2
[1]
alleen
[2]
alleen DNX8170DABS
Ñ Installatieprocedure
1) Voorkom kortsluiting door de sleutel uit
het contactslot te verwijderen en de ¤
aansluiting van de accu los te koppelen.
2) Verbind de juiste in- en uitgangskabels van
elk toestel.
3) Sluit de kabel op de bedradingsbundel aan.
4) Neem connector B op de bedradingsbundel
en sluit deze aan op de luidsprekerconnector
van uw auto.
5) Neem connector A op de bedradingsbundel
en sluit deze aan op de externe
spanningsconnector op uw auto.
6) Sluit de connector van de bedradingsbundel
op het toestel aan.
7) Installeer het toestel in uw auto.
8) Sluit de ¤-pool van de batterij weer aan.
9) Voer de begininstelling uit.
Zie Begininstellingen (P.10).
De unit installeren
Buig de lipjes van de
bevestigingshuls met
een schroevendraaier
of iets dergelijks en
bevestig deze op zijn
plaats.
Ñ Sierplaat
1) Bevestig de accessoire 6 aan het toestel.
6
Verbinden/installeren
78
Ñ GPS-antenne
De GPS-antenne wordt in de auto geïnstalleerd.
De antenne moet zo horizontaal mogelijk
worden geïnstalleerd zodat de GPS-
satellietsignalen goed kunnen worden
ontvangen.
Installeer de GPS-antenne als volgt in uw auto:
1) Reinig het dashboard of het oppervlak
waarop u de antenne wilt installeren.
2) Verwijder de afdekfolie van de metalen plaat
(toebehoren8).
3) Druk de metalen plaat (toebehoren8) stevig
op het dashboard of een ander oppervlak
waarop u de antenne wilt installeren. U kunt
de metalen plaat (toebehoren 8) buigen,
zodat deze indien nodig ook op gebogen
oppervlakken kan worden geïnstalleerd.
4) Verwijder de beschermstrook van de GPS-
antenne (accessoire 7) en plak de antenne
op de metalen plaat (accessoire 8) vast.
8
7
OPMERKING
In sommige typen auto's is de ontvangst van
GPS-satellietsignalen niet mogelijk als de antenne
in de auto wordt geïnstalleerd.
Installeer deze GPS-antenne niet dichtbij
antennes die worden gebruikt voor CB-radio’s of
satelliettelevisies.
De afstand tussen de GPS-antenne en de
antennes van mobiele telefoons of andere
zendantennes moet minimaal 30 cm bedragen.
Het is mogelijk dat de GPS-satellietsignalen
hinder ondervinden van deze apparaten.
GPS-antennes presteren minder goed wanneer u
ze verft (metaalkleur).
Ñ De microfoon
1) Controleer de installatiepositie van de
microfoon (accessoire 4).
2) Reinig het installatieoppervlak.
3) Verwijder de beschermstrook van de
microfoon (accessoire 4) en plak de
microfoon op de plek die hieronder wordt
getoond.
4) Leid de microfoonkabel tot aan de
handsfreekit en zet de kabel op verschillende
plaatsen vast met tape of vergelijkbaar
materiaal.
5) Verstel de microfoon (accessoire 4) in de
richting van de bestuurder.
4
Bevestig de kabel met in de handel
verkrijgbare tape.
Ñ Verwijderen van de sierplaat
1) Steek de klempennen op de uitbouwsleutel
(accessoire5) in en verwijder de twee
vergrendelingen aan de onderkant.
Breng de afwerklijst (toebehoren6) omlaag
en trek deze naar voren, zoals getoond in de
afbeelding.
5
6
Vergrendeling
Klem
OPMERKING
Aan de bovenkant kan het inbouwframe op
dezelfde manier worden verwijderd.
2) Nadat de onderkant is verwijderd, verwijdert
u de twee plaatsen aan de bovenkant.
Verbinden/installeren
79Nederlands
Ñ Verwijderen van het toestel
1) Zie stap 1 in „Removing the trim plate voor
het verwijderen van het inbouwframe.
2) Steek de twee uitbouwsleutels (accessoire5)
diep in de openingen aan beide kanten, zoals
wordt getoond.
5
3) Breng de uitbouwsleutel omlaag en trek
het toestel half naar voren terwijl u naar het
midden drukt.
OPMERKING
Wees voorzichtig om verwonding door de
klempennen op de uitbouwsleutel te vermijden.
4) Trek het toestel met uw handen geheel naar
voren en let op dat u het toestel niet laat
vallen.
Ñ 3-weg luidsprekersysteem
( )
+
+
+
+
Bij aansluiting op een externe versterker, verbind
de aardkabel aan het chassis van de auto om
beschadiging van het toestel te vermijden.
Wit/Zwart
Grijs/zwart
Groen/zwart
Paars/zwart
Luidsprekerweerstand: 4-8 Ω
Paars
Groen
Grijs
Wit
Naar middenbereik
linker luidspreker
Preout subwoofer
Naar middenbereik
rechter luidspreker
Middenbereik vooruitgang
Naar tweeter linker
luidspreker
Tweeter vooruitgang
Naar tweeter rechter
luidspreker
Versterker
(optionele
accessoire)
RCA-kabel
(Afzonderlijk verkocht)
Invoer
Luidspreker
Preout
OPMERKING
Zie voor installatie luidsprekersysteem Setup
3-weg speakersysteem (P.70).
Zie voor luidspreker installatie en crossover
installatie Audio regelen (P.68).
Zie voor informatie over het aansluiten van
luidsprekerdraden op aansluitingen anders dan
luidsprekeraansluitingen en preout-aansluitingen
Aansluiten van het systeem en de externe
componenten (P.81) en Verbinden van
kabels met aansluitingen (P.80).
Verbinden/installeren
80
Ñ Verbinden van kabels met aansluitingen
MUTE
P. CONT
ANT CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
REMOTE CONT
REVERSE
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
PRK SW
CAM+
CAM–
Zekering (15 A)
Aansluiten op de spanningsregelingsaansluiting
wanneer de optionele eindversterker wordt gebruikt of
op de spanningsaansluiting voor de antenneversterker
of de platte antenne of de antenne met korte mast.
Blauw/wit
[1]
(Spanningsregeling/antennebedieningskabel)
Groen/wit
Groen/rood
Naar CMOS-3xx serie (optionele accessoire)
camerabesturingsaansluiting
(alleen
)
:
Sluit aan op de geaarde aansluiting tijdens ontvangst
van of gedurende een telefoongesprek.
: Niet gebruikt
Bruin
(kabel van dempregeling)
Paars/wit
(kabel van achteruitrijsensor) (2m)
Lichtblauw/geel
(stuurafstandsbedieningsingang)
Verbinden met de bedradingsbundel van de
achteruitrijlamp van de auto wanneer de optionele
achteruitzichtcamera wordt gebruikt.
Naar stuurafstandsbediening
Om de stuurafstandsbediening te gebruiken, hebt u
een adapter nodig (niet meegeleverd) die bij uw auto
past.
Laat de kabel niet uit het lipje hangen als
u geen aansluitingen maakt.
Toebehoren 1
Verbinden met de bedradingsbundel van
de parkeerremdetectieschakelaar.
Lichtgroen
(kabel van parkeersensor) (2m)
Uit het oogpunt van veiligheid
is het beslist noodzakelijk om de
kabel van de parkeersensor aan
te sluiten.
A B C
A: Zwart (aardkabel)
B: Geel (accukabel)
C: Rood (contactspanningskabel)
[1] [2]: Blauw/witte kabel wordt geleverd als twee kabels, [1] en [2]. Blauw/witte kabel totale output ([1] + [2]): 12 V =
350 mA
Aansluiting B
Aansluiting A
Verbinden/installeren
81Nederlands
Ñ Aansluitoverzicht stekker
bedradingbundel (toebehoren
1)
Pen Kleur en functie
A-4 Geel Accu
A-5 Blauw/wit
[2]
Spanningsregeling
A-6 Oranje/wit Dimmer
A-7 Rood Ontsteking (ACC)
A-8 Zwart Aardaansluiting (massa)
B-1/ B-2 Paars (+) / Paars/Zwart (–) Rechts achter
B-3/ B-4 Grijs (+) / Grijs/Zwart (–) Rechts voor
B-5/ B-6 Wit (+) / Wit/Zwart (–) Links voor
B-7/ B-8 Groen (+) / Groen/Zwart (–) Links achter
*Luidsprekerimpedantie: 4-8 Ω
#WAARSCHUWING voor het bevestigen
van de ISO-connector
De penopstelling voor de ISO-connectors is afhankelijk
van het type auto dat u rijdt. Voorkom beschadiging
en zorg dat u de juiste aansluitingen verricht. De
standaardaansluiting voor de bedradingsbundel
is in (1) hieronder beschreven. Als de ISO-
connectorpenopstelling is als beschreven in (2),
verricht de aansluiting dan zoals afgebeeld. De kabel
moet opnieuw worden aangesloten zoals afgebeeld
in (2) hieronder voor het monteren van dit toestel in
Volkswagen-modellen, etc.
(1): Standaardinstelling
De rode (A-7-pen) van de ISO-connector van de auto is
aangesloten op de ontsteking, en de gele (A-4-pen) is
aangesloten op de constante voeding.
Rood (ontstekingskabel)
Geel (accukabel) Geel (A-4-pen)
Rood (A-7-pen)
Toestel Auto
(2)
De rode (A-7-pen) van de ISO-connector van de auto is
aangesloten op de constante voeding, en de gele (A-4-
pen) is aangesloten op de ontsteking.
Rood (ontstekingskabel)
Geel (accukabel) Geel (A-4-pen)
Rood (A-7-pen)
Toestel Auto
Ñ Aansluiten van het systeem en de
externe componenten
4
3
2
1
5 6
78910
13
14
15
1112
1
HDMI/ MHL-ingang
MHL maximale voedingsstroom :
5 V = 900 mA
Wanneer u de kabel aansluiten op een HDMI/
MHL-aansluiting, verwijdert u de bevestiging.
Na aansluiten van de kabel brengt u de
bevestiging weer aan.
HDMI/MHL-connector
Bevestiging
2
DAB-antenne CX-DAB1 (optionele accessoire)
(alleen DNX5170DABS,
DNX317DABS)
!
Gebruik van een CX-DAB1 (optioneel
toebehoren) als een DAB-antenne is
aanbevolen.
Wanneer een in de handel verkrijgbare DAB-
antenne wordt gebruikt, moet de diameter van
de SMB-connector Φ6,5 mm of minder zijn.
Φ 6,5 mm (maximaal)
3
AV Audio-uitgang (ø3,5 ministekker)
4
FM/AM antenne-ingang
Verbinden/installeren
82
5
Bij aansluiting op een externe versterker,
verbind de aardkabel aan het chassis van
de auto om beschadiging van het toestel te
vermijden.
(alleen
)
Audio-preout achter
(Links; wit, rechts; rood)
Audio-preout voor
(Links; wit, rechts; rood)
Subwoofer preout
(Links; wit, rechts; rood)
6
Externe I/F
(alleen )
Maximum voeding: 12 V = 500 mA
7
Externe uitgang TV-tuner
(alleen )
8
:
AV-IN (CA-C3AV; Optionele accessoire) input
:
AV-IN (CA-C3AV; Optionele accessoire)/input
dashboardcamera
9
Interface dashboardcamera
Sluit een dashboardcamera DRV-N520
(optionele accessoire) aan. (P.84)
(alleen
)
10
Toebehoren 7: GPS-antenne
11
Toebehoren 4: Bluetooth-microfoon
12
Verbinden met de stuurafstandsharnas van het
voertuig. Neem contact op met uw KENWOOD-
dealer voor meer informatie.
13
Ingang achteruitzichtcamera (geel)
14
Ingang vooruitzichtcamera/dashboardcamera
(geel)
(alleen )
15
Visuele uitgang (geel)
Ñ Een USB-apparaat aansluiten
USB-apparaat
[2]
USB (Grijs) aansluiting
[1]
(alleen
)
USB (Zwart) aansluiting
[1]
Accessoire 2 (Zwart) (1 m)
[3]
Accessoire 3 (Grijs) (1 m)
[3]
[1]
USB maximale voedingsstroom :
DC 5 V = 1,5 A
[2]
Afzonderlijke verkocht/Gebruik CA-U1EX om
de kabel indien nodig te verlengen. (Max 500
mA, 5 V)
[3]
Zie Aansluiten van de USB-verlengkabel
(P.82).
Ñ Aansluiten van de Draadloze
displayadapter op een
smartphone/iPod/iPhone via een
draadloze verbinding
Draadloze displayadapter: KCA-WL100
(Afzonderlijk verkocht)
Ñ Aansluiten van de USB-
verlengkabel
Bevestig de USB-verlengkabel met isolatietape
of dergelijke zodat de aansluitingen niet worden
losgekoppeld.
Verbinden/installeren
83Nederlands
Ñ Aansluiten van een iPod/iPhone
Verlichtingsconnector
KCA-iP102 (0,8 m)
[3]
KCA-iP102 (0,8 m)
[3]
KCA-iP102 (0,8 m)
[3]
iPod/iPhone
[2]
iPhone (met CarPlay)
[2]
USB (Grijs) aansluiting
[1]
(alleen
)
USB (Zwart) aansluiting
[1]
Accessoire 2 (Zwart) (1 m)
[4]
Accessoire 3 (Grijs) (1 m)
[4]
KCA-HD100
(1,8 m)
[3]
Lightning digitale AV-
adapter
[2]
[1]
USB maximale voedingsstroom :
DC 5 V = 1,5 A
[2]
Apart verkocht
[3]
Optioneel toebehoren
[4]
Zie Aansluiten van de USB-verlengkabel
(P.82).
Ñ Verbinden van een Android-
smartphone
Micro-USB naar USB-kabel
[2]
Android-smartphone
(met Android Auto)
[2][6]
USB (Grijs) aansluiting
[1]
(alleen
)
USB (Zwart) aansluiting
[1]
Accessoire 2 (Zwart) (1 m)
[5]
Accessoire 3 (Grijs) (1 m)
[5]
KCA-MH100 (1,8 m)
[3]
KCA-HD100
(1,8 m)
[3]
Micro HDMI naar
HDMI-adapter
[2]
Micro-USB naar USB-
kabel
[2]
Android-smartphone (met MHL)
[2]
Android-smartphone (met HDMI)
[2]
[4]
[1]
USB maximale voedingsstroom :
DC 5 V = 1,5 A
[2]
Apart verkocht
[3]
Optioneel toebehoren
[4]
Gebruik conversieadapter om indien nodig op
smartphones aan te sluiten.
[5]
Zie Aansluiten van de USB-verlengkabel
(P.82).
[6]
Alleen
Problemen oplossen
84
Problemen
oplossen
Problemen en oplossingen
Als er zich problemen voordoen, controleer
dan eerst de mogelijke problemen in de
onderstaande tabel.
OPMERKING
Sommige functies van dit toestel kunnen zijn
uitgeschakeld door bepaalde instellingen op dit
toestel.
Wat op een storing in het toestel lijkt, kan het
gevolg zijn van een kleine bedieningsfout of
verkeerde aansluiting.
Ñ Problemen met instellingen
Kan de subwoofer niet instellen.
Kan de subwooferfase niet instellen.
Geen weergave van de subwoofer.
Kan laagdoorgangsfilter niet instellen.
Kan hoogdoorgangsfilter niet instellen.
De subwoofer is niet ingeschakeld.
Schakel de subwoofer in. Zie Instelling speaker/
X'over (P.69).
De dubbele-zonefunctie is ingeschakeld.
Schakel de functie Dubbele zone uit. Zie
Zoneregeling (P.73).
Kan de uitgangsbestemming van de subbron in
de Dubbele zone niet selecteren.
Kan het volume van de achterluidsprekers niet
instellen.
De functie Dubbele zone is uitgeschakeld.
Schakel de functie Dubbele zone in. Zie
Zoneregeling (P.73).
Kan de equalizer niet instellen.
Kan het cross-overnetwerk niet instellen.
De dubbele-zonefunctie is ingeschakeld.
Schakel de functie Dubbele zone uit. Zie
Zoneregeling (P.73).
Ñ Problemen met audiofuncties
De radio-ontvangst is slecht.
De autoantenne is niet uitgetrokken.
Trek de antenne helemaal uit.
De antennebedieningskabel is niet aangesloten.
Sluit de kabel op de juiste wijze aan. Zie Aansluiten
van het systeem en de externe componenten
(P.81).
Ñ Aansluiten van een
dashboardcamera
DRV-N520
[1]
CA-C3AV
[1]
Visueel (Geel)
Ingang vooruitzichtcamera/
dashboardcamera (geel)
(alleen
)
AV-IN/ dashboardcamera
ingang
(alleen
)
Interface
dashboardcamera
Niet gebruikt.
(Wit, Rood)
[1]
Optioneel toebehoren
Problemen oplossen
85Nederlands
Kan een map niet selecteren.
De functie voor willekeurig afspelen is ingeschakeld.
Schakel de functie voor willekeurig afspelen uit.
Kan Herhalen niet gebruiken bij het afspelen van
vcd's.
De PBC-functie is ingeschakeld.
Schakel de PBC-functie uit.
De opgegeven disk wordt niet afgespeeld, in
plaats daarvan wordt een andere afgespeeld.
De disk is behoorlijk vuil.
Maak de disk schoon. Zie Voorzorgsmaatregelen
voor de omgang met disks (P.4).
De disk is zwaar bekrast.
Probeer in plaats hiervan een andere disk.
Het geluid slaat stukken over wanneer een
audiobestand wordt afgespeeld.
De disk is bekrast of vuil.
Maak de disk schoon. Zie Voorzorgsmaatregelen
voor de omgang met disks (P.4).
De opnamekwaliteit is slecht.
Neem het bestand opnieuw op of gebruik een
andere disk.
Ñ Overige problemen
De aanraaksensortoon is niet te horen.
De pre-outbus wordt gebruikt.
De aanraaksensortoon kan niet via de preout-bus
worden weergegeven.
Foutmeldingen
Als u het toestel niet op de juiste wijze bedient,
wordt de oorzaak van de fout als melding op
het scherm weergegeven.
here is an error in the speaker wiring. Please check
the connections.
Het beveiligingscircuit is geactiveerd omdat er
kortsluiting is opgetreden in een luidsprekerkabel of
de luidsprekerkabel en de carrosserie van het voertuig
raken elkaar.
Bedraad of isoleer het luidsprekersnoer waar nodig
en schakel de voeding uit en weer in.
Hot Error
Wanneer de binnentemperatuur van dit toestel
boven de 60 °C uitkomt, wordt het beveiligingscircuit
geactiveerd en kunt u het toestel mogelijk niet
gebruiken.
Gebruik het toestel pas weer als de temperatuur in
het toestel is gedaald.
Mecha Error
De werking van de diskspeler is gestoord.
Werp de disk uit en probeer deze opnieuw te laden.
Neem contact op met uw KENWOOD-dealer als
deze indicator blijft knipperen of als de disk niet kan
worden uitgeworpen.
Disc Error
Er is een niet-afspeelbare disk geplaatst.
Vervang de disk. Zie Afspeelbare media en
bestanden (P.86).
Read Error
De disk is behoorlijk vuil.
Maak de disk schoon. Zie Voorzorgsmaatregelen
voor de omgang met disks (P.4).
De disk bevindt zich ondersteboven in de wisselaar.
Laad de disk met de etiketzijde naar boven gericht.
Region Code Error
De disk die u wilt afspelen, heeft een regiocode die niet
met dit apparaat kan worden afgespeeld.
Zie Regiocodes in de wereld (P.88) of probeer
een andere disk.
Error 07–67
Het toestel werkt om de een of andere reden niet goed.
Schakel de voeding uit en weer in. Als de melding
„Error 07−67” (Fout 07–67) niet verdwijnt, ga dan
naar uw dichtstbijzijnde KENWOOD-dealer.
No Device (USB-apparaat)
Het USB-apparaat is geselecteerd als bron hoewel geen
USB-apparaat is aangesloten.
Wijzig de bron in een andere dan USB/iPod. Sluit
een USB-apparaat aan en wijzig de bron weer in
USB.
Disconnected (iPod, Bluetooth audio speler)
De iPod/Bluetooth-audiospeler is geselecteerd als
bron hoewel er geen iPod/Bluetooth-audiospeler is
aangesloten.
Wijzig de bron in een andere dan iPod/Bluetooth.
Sluit een iPod/Bluetooth-audiospeler aan en wijzig
de bron opnieuw in iPod/Bluetooth.
No Media File
Het aangesloten USB-apparaat bevat een niet-
afspeelbaar audiobestand. Er is een medium afgespeeld
waarop geen gegevens zijn opgenomen die het toestel
kan afspelen.
Zie Afspeelbare media en bestanden (P.86) en
probeer een ander USB-apparaat.
USB device over current status detected.
De huidige capaciteit van het aangesloten USB-
apparaat is hoger dan de toelaatbare limiet.
Controleer het USB-apparaat. Er is mogelijk
een storing in het aangesloten USB-apparaat
opgetreden.
Wijzig de bron in een andere bron dan USB.
Verwijder het USB-apparaat.
Navigation Error. Please turn on power again later.
Er is een communicatiefout opgetreden vanwege een
buitengewoon lage temperatuur.
Schakel de stroom opnieuw in nadat het interieur
van uw auto is opgewarmd.
Appendix
86
Appendix
Afspeelbare media en bestanden
U kunt diverse soorten media en bestanden op dit toestel afspelen.
Ñ Overzicht van afspeelbare disks
Disk types/standaard Ondersteuning Opmerking
DVD Dvd-video
v
Dvd-audio ×
Dvd-vr ×
DVD-R*
1
v
Afspelen van MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/
MPEG1/MPEG2/MPEG4/H.264/WMV/MKV
Multiborder/multisessie afspelen (afspelen hangt af
van bewerkingsvoorwaarden)
Dvd-rw
v
Dvd+r
v
Dvd+rw
v
Dvd-r dl (dubbel gelaagd)
v
Enkel videoformaat
Dvd+r dl (Dubbel gelaagd)
v
Dvd-ram ×
Cd Muziek-cd*
1
v
Cd-rom
v
MP3/ WMA/ AAC/ WAV/ FLAC/ Vorbis afspelen
Multisessie wordt ondersteund.
Packet Write wordt niet ondersteund.
Cd-r
v
Cd-rw
v
Dts-cd ×
Video-cd (vcd)
v
Super video-cd ×
Foto-cd ×
Cd-extra
r
Alleen muziek-cd-sessies kunnen worden afgespeeld.
Hdcd
r
Normale muziek-cd geluidskwaliteit
Cccd ×
Overige Dubbele disk ×
Super audio-cd
r
Alleen cd-laag kan worden afgespeeld.
v : Afspelen is mogelijk.
r : Afspelen is deels mogelijk.
× : Afspelen is niet mogelijk.
*
1
Niet compatibel met disks van 8 cm (3 inch).
DualDisc gebruiken
Wanneer u een „DualDisc„ op dit toestel afspeelt, is
het mogelijk dat het oppervlak van de disk dat niet
wordt afgespeeld, bekrast raakt op het moment dat
u de disk in het toestel plaatst of verwijderd. Omdat
het oppervlak van de muziek-cd niet voldoet aan de
cd-standaard, is het mogelijk dat u de cd niet kunt
afspelen.
(Een "DualDisc" is een disk met op de ene zijde dvd-
standaardsignalen en op de andere zijde signalen van
een muziek-cd.)
Diskformaten
Het diskformaat moet een van de volgende
zijn.
ISO 9660 level 1/2
Joliet
Romeo
Lange bestandsnaam
Appendix
87Nederlands
Ñ Bestanden
De volgende audio-, video- en afbeeldingsbestanden worden ondersteund.
Afspeelbare audiobestanden
Formaat Bitssnelheid Bemonsteringsfrequentie Bit-telling
AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC
HE-AAC(V1,V2)
8 – 320kbps, VBR 16 – 48 kHz 16-bits
MP3 (.mp3) MPEG 1/2 Audio Layer 3 8 – 320kbps, VBR 16 – 48 kHz 16-bits
WMA (.wma) Windows Media Audio Standard
L3 profiel (versie 7, 8, 9)
8 – 320kbps 16 – 48 kHz 16-bits
Lineaire PCM
(WAVE) (.wav)
RIFF waveform audioformaat
16 – 48 kHz (disk),
16 – 192 kHz (USB/SD)
16/24-bits
FLAC (.flac)
flac
16 – 48 kHz (disk),
16 – 192 kHz (USB/SD)
16/24-bits
Vorbis (.ogg) vorbis VBR 16 – 48 kHz 16-bits
DSD (.dsf, .dff) DSF
DSDIFF
2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz 1-bits
OPMERKING
Als muziek van een normale cd en andere afspeelsystemen op dezelfde disk wordt opgenomen, wordt alleen het
eerste opgenomen afspeelsysteem afgespeeld.
WMA en AAC kunnen niet worden afgespeeld indien gedekt door DRM.
DSD-geluid wordt geconverteerd naar PCM-geluid alvorens af te spelen.
De EmChinks tag van DSDIFF wordt niet ondersteund.
Hoewel de audiobestanden voldoen aan de hierboven vermelde standaarden, is het mogelijk dat ze niet kunnen
worden afgespeeld. Dit is afhankelijk van het type media of apparaat en de omstandigheden waaronder de media
of het apparaat wordt gebruikt.
Aanvaardbare videobestanden
Profiel Max. beeldformaat Max.
bitssnelheid
Audioformaat
MPEG-1 (.mpg, .mpeg) 352 × 240, 352 × 288 1,5 Mbps MPEG Audio Layer 2
MPEG-2 (.mpg, .mpeg) MP@ML 720 × 480, 720 × 576 8 Mbps MPEG Audio Layer 2
H.264/MPEG-4 AVC
(.mp4, .m4v, .avi, .flv, .f4v)
Baseline Profile,
Main Profile
1.920 × 1.080 (30 bps) 8 Mbps MP3, AAC
MPEG-4 (.mp4, .avi) Advanced Simple
Profile
1.920 × 1.080 (30 bps) 8 Mbps MP3, AAC
WMV (.wmv) Main Profile 1.920 × 1.080 (30 bps) 8 Mbps WMA
MKV (.mkv)
Videoformaat volgt H.264/MPEG-4 AVC, MPEG-4, WMV
MP3, AAC, WMA, Vorbis,
FLAC
Beperkingen voor de bestands- en mapstructuur
Diskmedia USB-toestel
Maximaal aantal maplagen 8 8
Maximumaantal bestanden (per map) 999 999
Maximumaantal mappen (per map) 5000 9999
Maximumaantal mappen (per toestel) 5000
OPMERKING
U kunt een mapnaam en bestandsnaam invoeren met 255 of minder tekens van één byte.
Bestanden in de map waarvan de naam begint met een punt (.) kunnen niet worden afgespeeld.
Appendix
88
Regiocodes in de wereld
Dvd-spelers zijn voorzien van een regiocode in overeenstemming met het land of gebied voor export
en gebruik. Zie de volgende kaart.
1
2
4
1
5
4
5
2
1
2
6
3
Dvd-diskmerktekens
ALL
Geeft een regionummer aan. De disks met dit
merkteken kunnen op elke dvd-speler worden
afgespeeld.
8
Geeft het aantal opgenomen audiotalen weer.
Er kunnen maximaal 8 talen in een film worden
opgenomen. U kunt een favoriete taal selecteren.
32
Geeft het aantal opgenomen ondertitelingstalen
weer. Er kunnen maximaal 32 talen worden
opgenomen.
9
Als een dvd-disk scènes bevat die vanuit
verschillende invalshoeken zijn opgenomen, kunt
u een favoriete invalshoek selecteren.
16:9 LB
Geeft het type scherm voor de afbeelding
weer. Het linker merkteken geeft aan dat
een breed beeld (16:9) op een standaard
televisiebeeldscherm (4:3) met een zwarte rand
aan de boven- en onderkant (brievenbus) wordt
weergegeven.
Merktekens die afspeelrestricties
aanduiden
Voor deze dvd geldt dat sommige functies
op dit toestel, zoals de afspeelfunctie, niet
kunnen worden uitgevoerd afhankelijk van de
locatie waar de dvd wordt afgespeeld. In dit
geval worden de volgende merktekens op het
scherm weergegeven. Raadpleeg de bij de disk
meegeleverde handleiding voor meer informatie.
Verbodsteken
Disks met beperkte gebruiksduur
Laat disks met een beperkte gebruiksduur niet in
het apparaat achter. Wanneer u een disk laadt die
verlopen is, is het mogelijk dat u de disk niet meer
uit dit apparaat kunt verwijderen.
Appendix
89Nederlands
Code Taal
aa Afar
ab Abkhaziaans
af Afrikaans
am Amharisch
ar Arabisch
as Assamees
ay Aymara
az Azerbeidzjaans
ba Bashkir
be Belarussisch
bg Bulgaars
bh Bihari
bi Bislama
bn Bengalees, Bangla
bo Tibetaans
br Bretoens
ca Catalaans
co Corsicaans
cs Tsjechisch
cy Wels
da Deens
de Duits
dz Bhutanees
el Grieks
en Engels
eo Esperanto
es Spaans
et Estisch
eu Baskisch
fa Perzisch
fi Fins
fj Fijisch
fo Faeröers
fr Frans
fy Fries
ga Iers
gd Schots-Gaelisch
gl Galicisch
gn Guarani
gu Gujarati
ha Hausa
he Hebreeuws
hi Hindi
hr Kroatisch
hu Hongaars
hy Armeens
ia Interlingua
Code Taal
ie Interlingua
ik Inupiak
id Indonesisch
is IJslands
it Italiaans
ja Japans
jv Javaans
ka Georgisch
kk Kazachs
kl Groenlands
km Cambodjaans
kn Kannada
ko Koreaans
ks Kashmiri
ku Koerdisch
ky Kirgizisch
la Latijn
lb Luxemburgs
ln Lingala
lo Laotiaans
lt Litouws
lv Lets
mg Malagassisch
mi Maori
mk Macedonisch
ml Malajalam
mn Mongools
mo Moldavisch
mr Marathi
ms Maleis
mt Maltees
my Birmaans
na Nauruaans
ne Nepalees
nl Nederlands
no Noors
oc Occitaans
om (Afan) Oromo
or Oriya
pa Punjabi
pl Pools
ps Pashto, Pushto
pt Portugees
qu Quechua
rm Retoromaans
rn Kirundi
ro Roemeens
Code Taal
ru Russisch
rw Kinyarwanda
sa Sanskriet
sd Sindhi
sg Sangho
sh Servo-Kroatisch
si Singalees
sk Slowaaks
sl Sloveens
sm Samoaans
sn Shona
so Somalisch
sq Albanees
sr Servisch
ss Siswati
st Sesotho
su Soendanees
sv Zweeds
sw Swahili
ta Tamil
te Telugu
tg Tadzjieks
th Thais
ti Tigrinya
tk Turkmeens
tl Tagalog
tn Setswana
to Tonga
tr Turks
ts Tsonga
tt Tataars
tw Twi
uk Oekraïens
ur Oerdoe
uz Oezbeeks
vi Viëtnamees
vo Volapük
wo Wolof
xh Xhosa
yo Yoruba
zh Chinees
zu Zoeloe
Dvd-taalcodes
Appendix
90
Technische gegevens
Monitorgedeelte
Beeldformaat
: 6,95 inch breed (diagonaal)
: 156,6 mm (B) × 81,6 mm (H)
: 6,2 inch breed (diagonaal)
: 137,5 mm (B) × 77,2 mm (H)
Weergavesysteem
: TN LCD-paneel
Aandrijfsysteem
: TFT actief matrixsystem
Aantal pixels
: 1.152.000 (800 H x 480 V x RGB)
Effectieve pixels
: 99,99 %
Pixelverdeling
: RGB gestreepte verdeling
Achtergrondverlichting
: LED
Dvd-spelergedeelte
D/A-converter
: 24/32-bits
Audiodecoder
: Lineaire PCM/Dolby Digital/MP3/WMA/AAC/WAV/
FLAC/Vorbis
Videodecoder
: MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ WMV/ H.264/ MKV
Toonhoogtevariaties
: Onder meetbare limiet
Frequentieresponsie
96 kHz: 20 – 44.000 Hz
48 kHz: 20 – 22.000 Hz
44,1 kHz: 20 – 20.000 Hz
Totale harmonische vervorming
: 0,010% (1 kHz)
S/R-verhouding (dB)
: 90,5 dB
Dynamisch bereik
: 89 dB
Diskformaat
: Dvd-video/video-cd/cd-da
Aantal kwantificeringsbits
: 16/20/24 bit
USB-interfacegedeelte
USB-standaard
: USB 2.0 High speed
Bestandensysteem
: FAT 16/32, exFAT, NTFS
Maximum voeding
: DC 5 V 1,5 A × 2
: DC 5 V 1,5 A
D/A-converter
: 24/32-bits
Audiodecoder
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/DSD
Videodecoder
: MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ WMV/ H.264/ MKV
SD ( )
SD-standaard
: SD/SDHC/SDXC
Compatibel bestandensysteem
: FAT 16/32, exFAT, NTFS
Capaciteit
: Maximum 2T Byte
Gegevensoverdrachtsnelheid
: Maximaal 24 Mbps
Audiodecoder
: MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/DSD
Videodecoder
: MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ WMV/ H.264/ MKV
HDMI/MHL-gedeelte
HDMI
: Type-A
MHL-ondersteunde versie
: MHL 2
MHL maximale voedingsstroom:
: DC 5 V
900 mA
Inputresolutie
VGA (640x480p @59,94 Hz/60 Hz)
480p (720x480p @59,94 Hz/60 Hz)
720p (1.280x720p @59,94 Hz/60 Hz)
Input audiotype
: 32 K/44,1 K/48 K/88,2 K/96 K/176,2 K/192 K Hz
16/20/24-bit Linerar PCM
Appendix
91Nederlands
Bluetooth-gedeelte
Technologie
: Bluetooth ver.3.0
Frequentie
: 2,402 – 2,480 GHz
Uitgangsvermogen
: +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE), voedingsklasse 2
Maximaal communicatiebereik
: Gezichtsveld ca. 10 m (32,8 ft)
Audio Codec
: SBC/AAC
Profiel (ondersteuning Multi Profile)
HFP (V1.6) (Hands Free Profile)
SPP (Serial Port Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (V1.5) (Audio/Video Remote Control Profile)
HID (Human Interface Device Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
DSP-gedeelte
Grafische equalizer
Band: 13 Band
Frequentie (BAND1 – 13)
: 62,5/100/160/250/400/630/1k/1,6k/2,5k/4k/6,3k/
10k/16k Hz
Volume
: -9/-8/-7/-6/-5/-4/-3/-2/-1/0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 dB
2-weg X'Over
Hoogdoorlaatfilter
Frequentie: Doorlaat, 30/40/50/60/70/80/90/100/
120/150/180/220/250 Hz
Slope: -6/-12/-18/-24 dB/oct.
Laagdoorlaatfilter
Frequentie: 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/
150/ 180/ 220/ 250 Hz, doorlaat
Slope: -6/-12/-18/-24 dB/oct.
3-weg X'Over
Hoogdoorlaatfilter
Frequentie: 1k/ 1,6k/ 2,5k/ 4k/ 5k/ 6,3k/ 8k/ 10k/
12,5k Hz
Slope: -6/-12 dB/oct.
Volume: -8/ -7/ -6/ -5/ -4/ -3/ -2/ -1/ 0 dB
Banddoorlaatfilter
Frequentie: Doorlaat, 30/40/50/60/70/80/90/100/
120/150/180/220/250 Hz
1k/ 1,6k/ 2,5k/ 4k/ 5k/ 6,3k/ 8k/ 10k/ 12,5k
Hz , doorlaat
Slope: -6/-12 dB/oct.
Volume: -8/ -7/ -6/ -5/ -4/ -3/ -2/ -1/ 0 dB
Laagdoorlaatfilter
Frequentie: 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/
150/ 180/ 220/ 250 Hz, doorlaat
Slope: -6/-12 dB/oct.
Volume: -8/ -7/ -6/ -5/ -4/ -3/ -2/ -1/ 0 dB
Position
Vertraging Front/Rear/Subwoofer (voor/achter/
subwoofer)
: 0 – 6,1 m (0,01 m Stap)
Volume
: -8 – 0 dB
Subwoofervolume
: -50 – +10 dB
DAB-sectie (
/DNX5170DABS/DNX317DABS)
Frequentiebereik
L-BAND: 1452,960 – 1490,624 (MHz)
BAND III: 174,928 – 239,200 (MHz)
Gevoeligheid
: -100 dBm
S/R-verhouding (dB)
: 90 dB
Digitale Antenneverbinder-
sectie (
/DNX5170DABS/DNX317DABS)
Connectortype
: SMB
Uitgangsspanning (11 – 16 V)
: 14,4 V
Maximaal stroomverbruik
: < 100 mA
FM-tunergedeelte
Frequentiebereik (stap)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz)
Bruikbare gevoeligheid (S/R : 26 dB)
: 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω)
Quieting-gevoeligheid (S/R : 46 dB)
: 15,2 dBf (1,6 μV/75 Ω)
Frequentieresponsie
: 30 Hz – 15 kHz
S/R-verhouding (dB)
: 75 dB (MONO)
Selectiviteit (± 400 kHz)
: Meer dan 80 dB
Stereoscheiding
: 45 dB (1 kHz)
AM-tunergedeelte
Frequentiebereik (stap)
LW: 153 – 279 kHz (9 kHz)
MW: 531 – 1611 kHz (9 kHz)
Bruikbare gevoeligheid
MW: 25 μV
LW: 45 μV
Appendix
92
Videogedeelte
Kleursysteem of externe video-ingang
: NTSC/PAL
Extern video-ingangsniveau (ministekker)
: 1 Vp-p/75 Ω
Extern max. audio-ingangsniveau (ministekker)
: 2 V/25 kΩ
Video-ingangsniveau (RCA-stekkers)
: 1 Vp-p/75 Ω
Video-uitgangsniveau (RCA-stekkers)
: 1 Vp-p/75 Ω
Audio-uitgangsniveau (miniaansluiting)
: 1,2 V/10 kΩ
Audiogedeelte
Maximum vermogen (voor en achter)
: 50 W × 4
Typisch uitgangsvermogen (voor en achter)
Vermogen voor volledige bandbreedte (bij minder
dan 1% THD)
: 22 W × 4
Uitgangsfrequentieband
: 20 – 88.000 Hz
Preout-niveau (V)
: 5 V/10 kΩ
: 4 V/10 kΩ
Preout-impedantie
: ≤ 300 Ω
: ≤ 600 Ω
Luidsprekerimpedantie
: 4 – 8 Ω
Navigatiegedeelte
Ontvanger
: Hooggevoelige GPS-ontvanger
Ontvangstfrequentie
: 1575,42 MHz (C/A-code)
Acquisitietijden
Koud: 29 seconden (type)
(alle satellietsignalen bij -130 dBm zonder
ondersteuning)
Updatesnelheid
: 1/seconde, continu
Nauwkeurigheid
Positie: < 2,5 meter, CEP, bij -130 dBm
Snelheid: 0,1 meter/sec.
Positioneringsmethode
: GPS
Antenne
: Externe GPS-antenne
Algemeen
Bedrijfsspanning
: 14,4 V (10,5 – 16 V toelaatbaar)
Maximaal stroomverbruik
: 15 A
Installatieafmetingen (B × H × D)
: 182 × 112 × 163 mm
: 182 × 112 × 153 mm
Bedrijfstemperatuurbereik
: -10 °C – +60 °C
Gewicht
: 2,7 kg
: 2,5 kg
: 2,1 kg
OPMERKING
Hoewel de effectieve pixels voor de LCD worden
aangeduid als 99,99% of meer, is het mogelijk dat
0,01% van de pixels niet brandt of niet correct
brandt.
Technische gegevens zijn zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar.
Appendix
93Nederlands
Informatie over dit toestel
Auteursrechten
Het woord Bluetooth® en de bijbehorende
markeringen en logo’s zijn geregistreerde
handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc.
en JVC KENWOOD Corporation gebruikt deze onder
licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen
zijn het eigendom van hun respectievelijke houders.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan
and other countries.
This item incorporates copy protection technology
that is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are prohibited.
The AAC logo is a trademark of Dolby Laboratories.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and
has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPod, or iPhone may affect
wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Apple, Siri, Apple CarPlay and Apple CarPlay logo are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
INRIX is a registered trademark of INRIX, Inc.
SPOTIFY and the Spotify logo are among the
registered trademarks of Spotify AB.
Android, Android Auto, Google Play and other marks
are trademarks of Google Inc.
SDXC and microSDXC Logos are trademarks of
SD-3C, LLC.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI logo are
trademarks or registed trademarks of HDMI Licensing
LLC in the United States and other countries.
MHL and the MHL logo are a trademark or registered
trademark of MHL, LLC.
- Incorporates MHL 2
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT
DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD
(“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-
4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD
(“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG-
4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE
MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES
AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,
LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-
COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ( i ) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD
(“VC-1 VIDEO”) AND/OR ( ii ) DECODE VC-1 VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER
USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.
COM
Appendix
94
libFLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2
007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND ONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
libvorbis
Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
libogg
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation
nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Appendix
95Nederlands
De markering van producten die lasers
gebruiken
Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en
geeft aan dat de component een laserstraal gebruikt
die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de
laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling
buiten het toestel is. Er is geen gevaar van gevaarlijke
straling buiten het toestel.
Informatie over het weggooien
van gebruikte elektrische en
elektronische apparatuur en batterijen
(voor EU-landen die gescheiden
vuilverwerkingssystemen gebruiken)
Producten en batterijen met dit symbool (doorkruiste
vuilnisbak) kunnen niet als gewoon huisvuil worden
weggegooid.
Oude elektrische en elektronische apparaten en
batterijen moeten worden gerecycled door een
hiervoor geschikte faciliteit.
Raadpleeg de lokale betreffende instantie voor details
aangaande een geschikte recycle-faciliteit in uw buurt.
Het juist recyclen en weggooien van vuil helpt bronnen
te besparen en vermindert een schadelijke invloed op
uw gezondheid en het milieu.
Opmerking: De "Pb"-markering onder het symbool voor
batterijen geeft aan dat de batterij lood bevat.
Conformiteitsverklaring met betrekking tot
RE-richtlijn 2014/53/EU
Conformiteitsverklaring met betrekking tot
RoHS-richtlijn 2011/65/EU
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa 221-0022, JAPAN
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
Nederland
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that the radio equipment
DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/
DNX317DABS/ DNX317BTS is in compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
Français
Par la présente, JVC KENWOOD déclare que l’équipement radio
DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/
DNX317DABS/ DNX317BTS est conforme à la directive 2014/53/UE.
Lintégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse
Internet suivante :
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass das Funkgerät DNX8170DABS/
DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/
DNX317BTS der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der
EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse
zur Verfügung:
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat de radioapparatuur DNX8170DABS/
DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/
DNX317BTS in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden
op het volgende internetadres:
Italiano
Con la presente, JVC KENWOOD dichiara che l’apparecchio radio
DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/
DNX317DABS/ DNX317BTS è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il
testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo internet:
Español
Por la presente, JVC KENWOOD declara que el equipo de radio
DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/
DNX317DABS/ DNX317BTS cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto
completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible
en la siguiente dirección de internet:
Português
Deste modo, a JVC KENWOOD declara que o equipamento de rádio
DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/
DNX317DABS/ DNX317BTS está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE
está disponível no seguinte endereço de internet:
Appendix
Polska
Niniejszym, JVC KENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy
DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/
DNX317DABS/ DNX317BTS jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod adresem:
Český
Společnost JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení
DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/
DNX317DABS/ DNX317BTS splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové
adrese:
Magyar
JVC KENWOOD ezennel kijelenti, hogy a DNX8170DABS/
DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/
DNX317BTS rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon
érhető el:
Hrvatski
JVC KENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema DNX8170DABS/
DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/
DNX317BTS u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst
deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj
internet adresi:
Svenska
Härmed försäkrar JVC KENWOOD att radioutrustningen DNX8170DABS/
DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/
DNX317BTS är i enlighet med direktiv 2014/53 / EU. Den fullständiga
texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
Internetadress :
Suomi
JVC KENWOOD julistaa täten, että radiolaite DNX8170DABS/
DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/
DNX317BTS on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta
internet-osoitteesta:
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je radijska oprema DNX8170DABS/
DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/
DNX317BTS v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo direktive
EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu:
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie
DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/
DNX317DABS/ DNX317BTS vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Celý text
EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese:
Dansk
Herved erklærer JVC KENWOOD, at radioudstyret DNX8170DABS/
DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/
DNX317BTS er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på
følgende internetadresse:
Norsk
JVC KENWOOD erklærer herved at radioutstyret DNX8170DABS/
DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/
DNX317BTS er i samsvar med Direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige
teksten til EU-konformitetserklæringen er tilgjengelig på følgende
internettaddresse:
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVC KENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός
DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/
DNX317DABS/ DNX317BTS συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο
στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο:
Eesti
Käesolevaga JVC KENWOOD kinnitab, et DNX8170DABS/
DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/
DNX317BTS raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/
EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil:
Latviešu
JVC KENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra DNX8170DABS/
DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/
DNX317BTS atbilst direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības
deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē:
Lietuviškai
Šiuo JVC KENWOOD pažymi, kad radijo įranga DNX8170DABS/
DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/
DNX317BTS atitinka 2014/53/EB direktyvos reikalavimus. Visą EB
direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu
adresu:
Malti
B’dan, JVC KENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju DNX8170DABS/
DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/
DNX317BTS huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu
tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet
li ġej:
Українська
Таким чином, компанія JVC KENWOOD заявляє, що
радіообладнання DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/
DNX5170BTS/ DNX317DABS/ DNX317BTS відповідає Директиві
2014/53/EU. Повний текст декларації про відповідність ЄС можна
знайти в Інтернеті за такою адресою:
rkçe
Burada, JVC KENWOOD DNX8170DABS/ DNX7170DABS/
DNX5170DABS/ DNX5170BTS/ DNX317DABS/ DNX317BTS radyo
ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB
uyumluluk deklarasyonunun tam metni aşağıdaki internet adresinde
mevcuttur.
Русский
JVC KENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование
DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/
DNX317DABS/ DNX317BTS соответствует Директиве 2014/53/
EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по
следующему адресу в сети Интернет:
Limba română
Prin prezenta, JVC KENWOOD declară că echipamentul radio
DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/
DNX317DABS/ DNX317BTS este în conformitate cu Directiva 2014/53/
UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la
urmatoarea adresă de internet:
Български език
С настоящото JVC KENWOOD декларира, че радиооборудването
на DNX8170DABS/ DNX7170DABS/ DNX5170DABS/ DNX5170BTS/
DNX317DABS/ DNX317BTS е в съответствие с Директива 2014/53/
ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен
на следния интернет адрес:
URL: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Afstandsbediening
98
Afstandsbediening
Dit toestel kan met de afstandsbediening
KNA-RCVD331 (optionele accessoire) worden
bediend.
#LET OP
Leg de afstandsbediening zodanig neer
dat deze tijdens het remmen of andere
handelingen niet kan vallen of wegglijden. Als
de afstandsbediening valt of tijdens het rijden
vast komt te zitten onder de pedalen, kan dit tot
gevaarlijke situaties leiden.
Laat de batterij niet achter in de buurt van vuur
of in de zon. Dit kan leiden tot oververhitting,
brand of ontploffing.
Laad de batterij niet op, sluit de batterij niet
kort, open de batterij niet, verwarm de batterij
niet en gooi de batterij niet in open vuur.
Hierdoor kan er vloeistof uit de batterij gaan
lekken. Wanneer u gemorste vloeistoffen in
uw ogen krijgt of op uw kleren, spoel dan uw
ogen of kleren onmiddellijk uit met water en
raadpleeg uw huisarts.
Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Mocht een kind toch een batterij inslikken,
neem dan onmiddellijk contact op met uw
huisarts.
Batterij installeren
Als de afstandsbediening alleen van dichtbij
functioneert of helemaal niet functioneert, zijn
de batterijen waarschijnlijk leeg.
Vervang in dit geval de batterijen door nieuwe.
1
Plaats twee batterijen van het formaat
AAA (R03) met de en pool op de
juiste wijze uitgelijnd. Houd u hierbij
aan de instructie van de afbeelding in de
batterijbehuizing.
Afstandsbediening
99Nederlands
Functie van de knoppen van de
afstandsbediening
Ñ Wijzigen van de bedrijfsmodus
De functies die met de afstandsbediening
kunnen worden uitgevoerd, zijn afhankelijk van
de positie van de modusschakelaar.
DVD
T V
NAV
AUD
AUD-modus
Schakel naar deze modus wanneer u een
geselecteerde bron of een tunerbron enz.
bedient.
DVD-modus
Schakel naar deze modus wanneer u
schijfmedia afspeelt, zoals dvd, vcd en cd.
NAV-modus
Schakel over naar deze modus bij het
bedienen van de navigatiefunctie.
Tv-modus
Niet gebruikt.
OPMERKING
Wanneer u een speler bedient die niet in het
toestel is geïntegreerd, selecteer dan de modus
"AUD".
Ñ Modus Direct zoeken
Met de afstandsbediening kunt u direct naar
het gewenste bestand, hoofdstuk enz. gaan
door het overeenkomstige nummer in te
voeren.
OPMERKING
Bediening op deze wijze is niet mogelijk voor
USB-apparaten en iPod.
1
Druk enkele keren op de knop [#BS]
totdat de gewenste inhoud verschijnt.
De beschikbare inhoud verschilt afhankelijk
van de bron.
DVD
Titelnummer/hoofdstuknummer
Vcd 1.x en 2.x (PBC uit)
Nummer
Vcd 2.x (PBC aan)
Scènenummer/nummer
Muziek-cd
Nummer
Radio
Frequentiewaarde
2
Voer het nummer van de inhoud die
u wilt afspelen in met het numeriek
toetsenbord.
3
Voor dvd of vcd, muziek-cd, druk op de
knop [ENTER].
Voor radio, druk op de knop [C] of [D].
De inhoud die u hebt ingevoerd wordt
afgespeeld.
Afstandsbediening
100
1
2
5
17
19
21
22
23
24
25
26
18
20
3
6
7
8
10
12
13
14
15
16
9
11
4
Toets
naam
Modus
schakelaar
Functie
1
SRC AUD Schakelt naar de af te spelen bron.
In handsfree-modus: verbreekt de verbinding.
2
NAV Omschakelen tussen navigatie- en bronscherm.
3
MENU DVD Beëindigt het afspelen en onthoudt het laatste punt waar de disk is gestopt.
Het laatste punt wordt gewist door twee keer op de toets te drukken.
NAV Geeft het hoofdmenu weer.
4
OUT, IN NAV Zoomt in of uit op de navigatiekaart.
5
POSITION AUD, DVD Pauzeert een nummer of bestand en hervat het afspelen door twee keer op de
toets te drukken.
Met radio als bron in AUD-modus: schakelt naar de zoekmodus.
NAV Geeft de huidige positie weer.
6
Cursortoets DVD Verplaatst de cursor in het dvd-menu.
NAV Verplaatst de cursor of verschuift de kaart.
7
ENTER AUD, DVD Voert de geselecteerde functie uit.
NAV Registreert de geselecteerde positie.
Voert de geselecteerde functie uit.
8
ROUTE M AUD De schermmodus verandert elke keer wanneer u deze knop indrukt tijdens
videoweergave.
DVD Keert terug naar het dvd-hoofdmenu.
NAV Geeft het routeoptiemenu weer.
Afstandsbediening
101Nederlands
Toets
naam
Modus
schakelaar
Functie
9
VOICE AUD Geeft het regelscherm van de huidige bron weer. (USB, SD, iPod, DISK)
DVD Geeft het dvd-menu weer.
Zet de afspeelregeling aan of uit tijdens het afspelen van vcd's.
NAV Activeert de stembegeleiding.
10
VIEW AUD, DVD Schakelt naar de AV-bron voor weergave.
NAV Schakelt over naar 2D- of 3D-kaartweergave.
11
MAP DIR AUD, DVD Wijzigt de weergavehoek telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt.
NAV Schakelt over naar kaartweergave met de rijrichting boven of het noorden
boven.
12
R/S
AUD, DVD Selecteert de af te spelen map.
Selecteer de te ontvangen FM/AM-band tijdens radiobron in AUD-modus.
13
C/D
AUD, DVD Selecteert het af te spelen nummer of bestand.
Met radio als bron in AUD-modus: schakelt over naar radiozenders die het
toestel ontvangt.
14
Numeriek
toetsenbord
AUD Geeft het op te zoeken nummer in Direct zoeken op.
Zie voor details van de modus Direct zoeken: Modus Direct zoeken (P.99).
DVD
Druk op [1] [2] om snel vooruit/achteruit te gaan.
Druk op [4] [5] om langzaam vooruit/achteruit te gaan. Wanneer u deze knop
indrukt, schakelt het apparaat over op langzaam vooruit/achteruit afspelen.*
*Alleen dvd
15
* + DVD Wist het nummer.
16
# BS AUD, DVD Schakelt over op de modus Direct zoeken.
Zie voor details van de modus Direct zoeken: Modus Direct zoeken (P.99).
17
AUDIO DVD Wanneer u deze knop indrukt, verandert de gesproken taal.
18
CANCEL DVD Geeft het vorige scherm weer.
NAV Annuleert de acties.
19
SUBTITLE DVD Schakelt tussen de ondertiteltalen.
20
Als een oproep binnenkomt, wordt deze beantwoord.
21
ANGLE DVD Als u deze knop indrukt, wijzigt de invalshoek.
22
Vol RS
Regelt het volume.
23
ZOOM DVD Wanneer u deze knop indrukt, verandert de zoomverhouding (2, 3, 4, uit).
24
2 ZONE AUD, DVD Zet de dubbele-zonefunctie aan en uit.
25
R.VOL Regelt het volume achterin wanneer de dubbele-zonefunctie aanstaat.
26
AT T Verlaagt het volume door eenmaal op de knop te drukken.
Herstelt de vorige volume-instelling door tweemaal op de knop te drukken.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kenwood DNX317BTS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kenwood DNX317BTS in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 9,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Kenwood DNX317BTS

Kenwood DNX317BTS Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 26 pagina's

Kenwood DNX317BTS Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 26 pagina's

Kenwood DNX317BTS Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 101 pagina's

Kenwood DNX317BTS Gebruiksaanwijzing - English - 22 pagina's

Kenwood DNX317BTS Gebruiksaanwijzing - English - 101 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info