511075
74
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
DDX6021BT
DDX6051BT
DDX4021BT
DDX4051BT
DDX3021
DDX3051
MONITOR MIT DVD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
LVT2269-003A (EN)
© 2011 JVC KENWOOD Corporation
LVT2269-003A_E_cover.indd 2LVT2269-003A_E_cover.indd 2 11/11/23 22:3811/11/23 22:38
2 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Inhalt
Vor der Inbetriebnahme ...............3
Zurücksetzen des Geräts .........................................3
EINLEITUNGEN
Anfangseinstellungen ..................5
Anfängliches Setup ....................................................5
Einstellung des Monitorfeldwinkels ................5
Aktualisierung des Systems...................................6
Einstellen der Sicherheitsfunktion ....................7
Komponentennamen und
-funktionen .............................. 8
Einstellung der Uhr .....................10
Gemeinsame Bedienvorgänge ...11
Einschalten ..................................................................11
Ausschalten .................................................................11
Einstellen der Lautstärke .....................................11
Das Gerät auf Bereitschaftsbetrieb
schalten .........................................................................11
Ausschalten des Bildschirms ............................11
Umschalten von
Bildschirmbildern .................12
AV-QUELLENBEDIENUNGEN
Wählen der Wiedergabequelle ...13
Anzeigen den Quell-Steuerbildschirm........13
Disc-Bedienungen ....................... 14
Wiedergabe einer Disc .........................................14
Geeignete Discs .........................................................15
Wiedergabebetrieb ................................................16
Einstellungen für die Disc-Wiedergabe .....20
USB-Bedienungen ....................... 21
Wiedergabe von einem USB-Gerät ..............21
Von iPod/iPhone-Geräten
hören ......................................23
iPod/iPhone-Wiedergabebedienungen ...24
Wählen eines Tracks/Videos aus dem
Menü am iPod/iPhone ..........................................25
Betrieb im iPod/iPhone-Steuermodus ........25
Rundfunkempfang ......................26
Verwenden anderer externer
Komponenten ........................ 31
AV-IN .................................................................................31
Verwendung der externen
Navigationseinheit .................................................32
Klangeinstellungen ..................... 33
Verwendung der Klang-Entzerrung ............33
Einstellen der Schwellenfrequenz ..................34
Ändern des Displaydesigns ........35
Einstellung für Video-
Wiedergabe............................37
Bildeinstellung ..........................................................37
Ändern des Bildseitenverhältnisses .............38
Zoomen des Bildes ..................................................38
Verwendung einer
Rückfahrkamera ....................39
Einstellung der Menüelemente
... 40
Speichern/Abrufen der Einstellungen.........44
Sperren der Einstellungen ..................................44
Justieren der Berührungsposition ..................44
BLUETOOTH-BEDIENUNGEN
(Nur für DDX6021BT/DDX6051BT/
DDX4021BT/DDX4051BT))
Information zur Verwendung von
Bluetooth®-Geräten ..............45
Bluetooth-Bedienungen ............. 45
Anschließen von Bluetooth-Geräten ..........46
Verwendung des Bluetooth-Handys ..........48
Verwendung des Bluetooth-
Audioplayers ..............................................................53
Bluetooth-Geräteeinstellung ............................53
VERWENDUNG DER
FERNBEDIENUNG
Übersicht ...................................... 55
Bedienungen von der
Fernbedienung ......................56
ZUR BEZUGNAHME
Wartung .......................................60
Weitere Informationen zu Ihrem
Gerät ....................................... 61
Störungssuche ............................. 63
Zubehör/Hinweise zum Einbau ..67
Anschlussdiagramm ....................69
Anschließen eines USB-Geräts/
iPod/iPhone ...........................70
Anschließen anderer Produkte ..71
Einbau/Entfernen der Einheit .....72
Technische Daten ........................74
KS-UBT1 (USB-Bluetooth
Adapter) .................................77
LVT2269-003A_EN.indb 2LVT2269-003A_EN.indb 2 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 3
WARNUNGEN:
(Um Unfälle und Schäden zu
vermeiden)
Installieren Sie keine Komponenten
und verdrahten Sie Kabel NICHT an den
folgenden Orten;
die Handhabung von Lenkrad und
Schalthebel kann behindert werden.
die Funktion von
Sicherheitseinrichtungen wie etwa
Airbags kann behindert werden.
die Sicht kann behindert werden.
NICHT das Gerät beim Fahren bedienen.
Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen
müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der
Straße nehmen.
Der Fahrer darf während der Fahrt auf
keinen Fall auf den Monitor sehen.
Achtungshinweise am Monitor:
Das in diesem Receiver eingebaute
Displayfenster wurde mit hoher Präzision
hergestellt, aber es lässt sich nicht
ausschließen, dass fehlerhafte Bildpunkte
vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar und
wird nicht als Defekt betrachtet.
Setzen Sie den Monitor keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
Drücken Sie keinesfalls mit einem
Kugelschreiber oder ähnlich spitz
zulaufenden Gegenstand auf den
Sensorschirm.
Drücken Sie die Sensordisplay-Symbole
direkt mit dem Finger (immer ohne
Handschuhe).
Bei extrem niedrigen oder hohen
Temperaturen...
– Chemische Veränderungen im
Geräteinneren führen zu Fehlfunktionen.
Unter Umständen ist die Bildwiedergabe
verschwommen oder verlangsamt.
Unter solchen Umständen sind Bild- und
Tonwiedergabe asynchron oder die
Bildqualität beeinträchtigt.
Zur Sicherheit...
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein,
da dadurch das Fahren gefährlich werden
kann, indem Außengeräusche blockiert
werden; außerdem besteht die Gefahr von
Gehörschäden.
Stoppen Sie das Fahrzeug, bevor Sie
komplizierte Vorgänge ausführen.
Temperatur im Fahrzeug...
Wenn ein Fahrzeug längere Zeit in heißem
oder kaltem Wetter geparkt wurde, warten
Sie, bis sich die Temperatur im Innenraum
normalisiert hat, bevor Sie das Gerät
betreiben.
Zurücksetzen des Geräts
DDX6021BT/DDX6051BT
Rückstelltaste
DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Rückstelltaste
Sollte das Gerät nicht richtig funktionieren,
drücken Sie die Rückstelltaste. Die
Rückstelltaste löscht alle individuellen
Eingaben und stellt das Gerät auf die
werkseitige Grundeinstellung zurück
(ausgenommen registrierte Bluetooth-Geräte).
Wie Sie diese Anleitung lesen:
In den Abbildungen dieser Anleitung wird
im Wesentlichen das Modell DDX6021BT
zur Erklärung dargestellt.
Diese Anleitung erläutert vor Allem die
Bedienung über die Sensortasten am
Monitorschirm und auf dem Sensordisplay.
Für Bedienung mit der Fernbedienung
(RC-DV340: nur mitgeliefert für
DDX6021BT/DDX6051BT), Seite 55.
< > zeigt die variablen Bildschirmbilder/
Menüs/Vorgänge/Einstellungen an, die auf
dem Sensordisplay erscheinen.
[ ] zeigt die Tasten am Sensordisplay an.
Anzeigesprache: Englischsprachige
Anzeigen werden zur Erklärung
verwendet. Sie können die
Anzeigesprache im <Setup>-Menü
wählen. ( Seite 43)
Vor der Inbetriebnahme
Die in dieser Bedienungsanleitung
dargestellten Anzeigen und Flächen dienen
der Veranschaulichung der Bedienung
Ihres Geräts. Aus diesem Grund können sie
sich von den tatsächlichen Anzeigen oder
Flächen unterscheiden.
LVT2269-003A_EN.indb 3LVT2269-003A_EN.indb 3 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
4 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller
eines Fahrzeugs während der Produktion noch
von einem professionellen Importeur eines
Fahrzeugs in einen EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten und
Batterien (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene
Mülltonne) auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall behandelt
werden darf, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und
elektronischen Geräten und
Batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten
Entsorgung dieses Produktes
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche
Entsorgung gefährden Umwelt
und Gesundheit.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produktes
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde
oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen “Pb” unter
dem Symbol für Batterien
zeigt an, dass diese
Batterie Blei enthält.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-
Abtastern
CLASS 1
LASER PRODUCT
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse
angebracht und besagt, dass sich die
Komponente Laserstrahlen bedient, die als
Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden.
Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät
Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren
Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch
den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr
durch gefährliche Strahlungen außerhalb des
Geräts besteht
Konformitätserklärung in Bezug auf die
EMC-Vorschrift 2004/108/EC
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
The Netherlands
LVT2269-003A_EN.indb 4LVT2269-003A_EN.indb 4 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 5
Anfangseinstellungen
Anfängliches Setup
Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal
einschalten oder rücksetzen, erscheint der
anfängliche Einstellung-Bildschirm.
Sie können auch die Einstellungen über den
Bildschirm <Setup> ändern. ( Seite 40)
1
Language Wählen Sie die
Textsprache für die
Bildschirminformation.
( Seite 43)
Angle
Nur für
DDX6021BT/
DDX6051BT
Stellen Sie den
Monitorfeldwinkel ein.
( rechte Spalte)
AV Input Wählen Sie eine
externe Komponente
zur Wiedergabe —
<AV-IN2> oder
<iPod>. ( Seite 42)
R-CAM
Interrupt
Wählen Sie <ON>
wenn Sie die
Rückfahrkamera
anschließen. ( Seite
42)
Panel Color Wählen Sie die Farbe
der Tasten auf dem
Monitorfeld. ( Seite
35)
2 Beenden Sie den Vorgang.
Einstellung des
Monitorfeldwinkels
(Nur für DDX6021BT/DDX6051BT)
Sie können den Monitorfeldwinkel ändern.
1 Wählen Sie einen Winkel
(0–6).
Zum Einstellen der aktuellen Position
als Ausschaltposition wählen Sie
<Memory>.
EINLEITUNGEN
LVT2269-003A_EN.indb 5LVT2269-003A_EN.indb 5 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
6 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Aktualisierung des Systems
Sie können das System aktualisieren, indem
Sie ein USB-Gerät mit der Aktualisierungsdatei
anschließen.
1 Erstellen Sie eine
Aktualisierungsdatei,
kopieren Sie diese zu einem
USB-Gerät und schließen es
am Gerät an.
Zum Anschließen eines USB-Geräts,
Seite 70.
2 Über <Top Menu>:
3
4
Der Vorgang kann eine gewisse Zeit
dauern.
Wenn die Aktualisierung erfolgreich
ausgeführt wurde, erscheint die Meldung
„Update Completed“. Setzen Sie das
Gerät zurück.
* Wenn die Aktualisierung fehlgeschlagen ist,
schalten Sie das Gerät aus und wiederholen
die Aktualisierung.
* Auch wenn die Stromversorgung während
der Aktualisierung ausgeschaltet wurde,
können Sie die Aktualisierung neu starten,
wenn die Stromversorgung wieder anliegt.
Die Aktualisierung wird von Anfang an
ausgeführt.
LVT2269-003A_EN.indb 6LVT2269-003A_EN.indb 6 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 7
Einstellen der
Sicherheitsfunktion
Sie können einen Sicherheitscode zum
Schutz Ihres Receiversystems vor Diebstahl
einstellen.
Registrieren des
Sicherheitscodes
1 Rufen Sie den
Sicherheitscode-
Einstellungsbildschirm auf.
Über <Top Menu>:
Zum Löschen des registrierten
Sicherheitscodes führen Sie Schritt
1
aus und drücken [CLR] in <Security
Code>.
2 Geben Sie eine vierstellige
Zahl (1) ein, und bestätigen
Sie dann die Eingabe (2).
Hebt die Einstellung auf
Löscht die letzte Eingabe
3 Wiederholen Sie Schritt
2 zum Bestätigen Ihres
Sicherheitscodes.
Jetzt ist Ihr Sicherheitscode registriert.
Wenn die Einheit rückgesetzt oder von
der Batterie getrennt wird, müssen Sie den
Sicherheitscode erneut eingeben. Geben
Sie den richtigen Sicherheitscode ein und
drücken dann [Enter].
Aktivieren der
Sicherheitsfunktion
Sie können die Sicherheitsanzeige zum
Schutz Ihres Receiversystems vor Diebstahl
aktivieren.
Über <Setup>:
Die Sicherheitsanzeige im Monitorfeld
blinkt, wenn die Fahrzeugzündung
ausgeschaltet ist.
Zum Aufheben, wählen Sie <OFF>.
LVT2269-003A_EN.indb 7LVT2269-003A_EN.indb 7 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
8 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Komponentennamen und -funktionen
1 Rückstelltaste/Stromversorgungsanzeige/
Sicherheitsanzeige
Setzt das Gerät zurück. ( Seite 3)
Leuchtet bei eingeschalteter Einheit
auf.
Blinkt wenn die Sicherheitsfunktion
aktiviert ist. ( Seite 7)
2 ATT-Taste (Drücken)
Dämpft den Klang.
V.OFF-Taste (Gedrückthalten)
Schaltet den Bildschirm aus/ein.
(Seite 11)
3 Lautstärke
(niedriger) Taste ( Seite
11)
Senkt die Lautstärke.
4 Lautstärke (höher) Taste ( Seite 11)
Steigert die Lautstärke.
5 AUD-Taste (Drücken)
Zeigt das Bildschirmbild <Equalizer>
an. ( Seite 33)
R-CAM-Taste (Gedrückthalten)
Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera
an.
6 AV-Taste (Drücken)
Zeigt das aktuelle Quellschirmbild an.
AV OUT-Taste (Gedrückthalten)
Wählt die AV-Quelle für den externen
Monitor oder Verstärker.
7 MENU/
-Taste
Schaltet die Stromversorgung aus.
(Gedrückthalten)
• Einschalten. (Drücken)
Zeigt das Bildschirmbild <Top Menu>
an. (Drücken) ( Seite 12)
8 TEL-Taste (Drücken)
Zeigt das Bildschirmbild <Handsfree>
an. ( Seite 46)
FNC-Taste (Gedrückthalten)
Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an.
( Seite 12)
9 0 (Auswurf )-Taste
Wirft die Disc aus (Neigt das
Monitorfeld vollständig).
Öffnet/schließt das Monitorfeld.
p Fernbedienungssensor
DDX6021BT/DDX6051BT
Bildschirm (Sensordisplay) Monitorfeld
LVT2269-003A_EN.indb 8LVT2269-003A_EN.indb 8 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 9
Bildschirm (Sensordisplay) Monitorfeld
1 Ladeschlitz
2 0 (Auswurf )-Taste
Zum Auswerfen der Disc.
3 Fernbedienungssensor
4 Rückstelltaste/Stromversorgungsanzeige/
Sicherheitsanzeige
Setzt das Gerät zurück. ( Seite 3)
Leuchtet bei eingeschalteter Einheit
auf.
Blinkt wenn die Sicherheitsfunktion
aktiviert ist. ( Seite 7)
5 MENU/
-Taste
Schaltet die Stromversorgung aus.
(Gedrückthalten)
• Einschalten. (Drücken)
Zeigt das Bildschirmbild <Top Menu>
an. (Drücken) ( Seite 12)
6 AV/AV OUT-Taste
Zeigt das aktuelle Quellschirmbild an.
(Drücken)
Wählt die AV-Quelle für den
externen Monitor oder Verstärker.
(Gedrückthalten)
7 Für DDX4021BT/DDX4051BT:
TEL/V. OFF Taste
Zeigt das Bildschirmbild <Handsfree>
an. (Drücken) (Seite 46)
Schaltet den Bildschirm aus/ein.
(Gedrückthalten) (Seite 11)
Für DDX3021/DDX3051:
AUD/V.OFF Taste
Zeigt das Bildschirmbild <Equalizer>
an. (Drücken) (Seite 33)
Schaltet den Bildschirm aus/ein.
(Gedrückthalten) ( Seite 11)
8 VOL/ATT-Regler ( Seite 11)
Dämpft den Klang. (Drücken)
Stellt die Audio-Lautstärke ein.
(Drehen)
Nur für DDX4021BT/DDX4051BT:
AUD-Taste
Zeigt das Bildschirmbild <Equalizer>
an. (Gedrückthalten) ( Seite 33)
9 FNC/R-CAM-Taste
Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an.
(Drücken) (Seite 12)
Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera
an. (Gedrückthalten)
p USB-Eingangsklemme
q iPod/AV-IN2-Eingangsklemme
DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Achtung bei der
Lautstärkeeinstellung:
Digitale Geräte (CD/USB) erzeugen im
Vergleich mit anderen Tonträgern sehr
geringes Rauschen. Senken Sie die
Lautstärke vor dem Abspielen solcher
digitalen Quellen, um Beschädigung der
Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen
zu vermeiden.
Sie können die Farbe der Tasten auf dem
Monitorfeld ändern. ( Seite 35)
LVT2269-003A_EN.indb 9LVT2269-003A_EN.indb 9 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
10 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Einstellung der Uhr
1 Zeigen Sie das Bildschirmbild
<Top Menu> an.
2 <Setup>-Bildschirmbild
anzeigen.
3
4 Stellen Sie die Uhrzeit ein.
<NAV> * Syncronisiert die
Uhrzeit mit der
angeschlossenen
Navigationseinheit.
<Radio Data
System>
Synchronisiert die
Uhrzeit mit dem UKW
Radio Data System.
<OFF> Stellt die Uhr manuell
ein. ( unten)
1
Stellen Sie die Uhrzeit ein
2
Stellen Sie die Minute ein
[Reset]: Stellt die Minute auf „00“ ein.
Beispiel:
3:00 – 3:29 = 3:00
3:30 – 3:59 = 4:00
5 Beenden Sie den Vorgang.
* Erscheint nur, wenn die Navigationseinheit
angeschlossen ist.
LVT2269-003A_EN.indb 10LVT2269-003A_EN.indb 10 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 11
Einschalten
DDX6021BT/
DDX6051BT
DDX4021BT/
DDX4051BT/
DDX3021/DDX3051
Ausschalten
DDX6021BT/
DDX6051BT
DDX4021BT/
DDX4051BT/
DDX3021/
DDX3051
(Gedrückthalten)
(Gedrückthalten)
Einstellen der Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke (00 bis 35)
DDX6021BT/DDX6051BT
SteigernSenken
DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/
DDX3051
SteigernSenken
Zum Dämpfen des Klangs
DDX6021BT/
DDX6051BT
DDX4021BT/
DDX4051BT/
DDX3021/DDX3051
Die Anzeige ATT leuchtet auf.
Zum Abbrechen der Dämpfung drücken
Sie die ATT-Taste (DDX6021BT/DDX6051BT)
oder den VOL/ATT-Regler (DDX4021BT/
DDX4051BT/DDX3021/DDX3051) erneut.
Gemeinsame Bedienvorgänge
Das Gerät auf
Bereitschaftsbetrieb
schalten
Ausschalten des Bildschirms
DDX6021BT/DDX6051BT
(Gedrückthalten)
DDX4021BT/
DDX4051BT
DDX3021/
DDX3051
(Gedrückthalten) (Gedrückthalten)
Der Bildschirm ist ausgeschaltet.
Zum Einschalten des Bildschirms, drücken
Sie MENU/
.
LVT2269-003A_EN.indb 11LVT2269-003A_EN.indb 11 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
12 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Quelle-Steuerbildschirm
Zeigt das Navigationsschirmbild
an. * (
Seite 32)
* Erscheint nur, wenn
ein Navigationseinheit
angeschlossen ist.
Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zum vorhergehenden Schirmbild.
Sensordisplay-Bedienung
Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an, während ein Video abgespielt wird.
Geht zum vorherigen
Kapitel/Track.*
Geht zum nächsten
Kapitel/Track.*
Zeigt das Video-SteuerMenü an, während ein Video abgespielt wird.
Die Bedientasten verschwinden durch Berühren des Bildschirms oder wenn etwa 5
Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
*
Nicht für Video von einer externen Komponente oder Rückfahrkamera verfügbar.
<Top Menu>
Ändert die AV-Quelle.
Zeigt das Bildschirmbild <Setup> an.
<Setup>
Wechselt die Detaileinstellungen.
Umschalten von Bildschirmbildern
Ändert die Seite
Seite 11
Sie können 3 Elemente zur Anzeige in
diesem Bereich wählen. (
Seite 13)
LVT2269-003A_EN.indb 12LVT2269-003A_EN.indb 12 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 13
*
1
*
2
NAV
*
3
(☞ Seite 32)
Zeigt den Navigation-Bildschirm an, wenn eine
Navigationseinheit angeschlossen ist.
DISC
( Seite 14)
Spielt eine Disc ab.
TEL
*
4
( Seite 49)
Zeigt den Bluetooth-Mobiltelefon-Einstellungsbildschirm
an.
USB
( Seite 21)
Spielt Dateien auf einem USB-Gerät ab.
iPod
*
5
( Seite 23)
Spielt einen iPod/iPhone ab.
TUNER
( Seite 26)
Schaltet auf Rundfunksendung um.
AV-IN 1/AV-IN 2
*
5
( Seite 31)
Schaltet auf eine externe Komponente an die
Eingangsbuchse AV-IN angeschlossen ist.
Bluetooth
*
4
( Seite 53)
Spielt einen Bluetooth-Audioplayer ab.
*
1
Sie können 3 Elemente zur Anzeige in diesem Bereich wählen. ( Seite 41)
*
2
Schaltet zwischen den vorherigen und nächsten Seiten um.
*
3
Wenn keine Navigationseinheit angeschlossen ist, erscheint die Meldung No Navigation.
*
4
Nur für DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT.
*
5
Wählen Sie eine geeignete Eingangseinstellung am <AV Input>. ( Seite 42)
Anzeigen den Quell-Steuerbildschirm
Auf jedem Wiedergabe-Bildschirm führen Sie Folgendes aus:
DDX6021BT/DDX6051BT
DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/
DDX3051
(Gedrückthalten)
Bei DDX6021BT/DDX6051BT werden die Bedientasten durch Gedrückthalten von TEL
ausgeblendet. Bei DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051 werden die Bedientasten
durch Drücken von FNC/R-CAM ausgeblendet.
Die Bedientasten verschwinden durch Berühren des Bildschirms oder wenn etwa 5
Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
AV-QUELLENBEDIENUNGEN
Wählen der Wiedergabequelle
oder
LVT2269-003A_EN.indb 13LVT2269-003A_EN.indb 13 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
14 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
So schieben Sie eine Disc aus
DDX6021BT/DDX6051BT
DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Sie können eine Disc ausschieben, während
eine andere AV-Quelle wiedergegeben
wird.
Wenn die ausgeworfene Disc nicht
innerhalb von 15 Sekunden entfernt wird,
wird die Disc automatisch wieder in den
Ladeschlitz eingezogen, um sie vor Staub
zu schützen.
Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen
horizontal heraus.
Schließen des Monitorfelds
(Für DDX6021BT/DDX6051BT)
Nach dem Entfernen der Disc drücken Sie
die Ausschubtaste erneut. Das Monitorfeld
schließt.
Disc-Bedienungen
Wiedergabe einer Disc
Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie
die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen.
Einsetzen einer Disc
DDX6021BT/DDX6051BT
Beschriftungsseite
DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Beschriftungsseite
Die Signalquelle schaltet auf
DISC
“ um, und
die Wiedergabe beginnt.
Die IN-Anzeige leuchtet auf, während eine
Disc eingesetzt ist.
• Wenn
“ auf dem Bildschirm erscheint,
kann das Gerät den gewünschten
Bedienvorgang nicht ausführen.
In manchen Fällen wird zwar „ ,“ nicht
angezeigt, aber der Bedienvorgang ist
dennoch nicht möglich.
Bei der Wiedergabe einer mehrkanalig
codierten Disc werden die
Mehrkanalsignale in Stereo abgemischt.
LVT2269-003A_EN.indb 14LVT2269-003A_EN.indb 14 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 15
Geeignete Discs
Disc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw. Abspielbar
DVD DVD-Video *
1
Regionalcode:
Für DDX6021BT/DDX4021BT/DDX3021: 2
Für DDX6051BT/DDX4051BT/DDX3051: 5
DVD-Audio/DVD-ROM
DVD Recordable/
Rewritable
(DVD-R/-RW *
2
,
+R/+RW *
3
)
• DVD-Video: UDF-Bridge
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/
JPEG/MP3/WMA/WAV/
AAC: ISO 9660 level 1,
level 2, Romeo, Joliet
DVD-Video
DVD-VR *
4
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV/AAC
MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM
Dual-Disc DVD Seite
Nicht-DVD-Seite
CD/VCD DTS-CD/Audio CD/CD Text (CD-DA)
VCD (Video-CD)
SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/CD-I(CD-I
Ready)
CD Recordable/
Rewritable
(CD-R/-RW)
ISO 9660 level 1, level 2,
Romeo, Joliet
CD-DA
VCD (Video-CD)
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV/AAC
MPEG4
*
1
Wenn Sie eine DVD-Videodisc mit einem unzulässige Regionalcode einlegen, erscheint die Meldung
„Region code error“ auf dem Bildschirm.
*
2
Eine DVD-R, die in einem Format mit mehrfachen Rändern aufgenommen ist, ist ebenfalls abspielbar
(außer Dual-Layer-Discs). Dual-Layer-DVD-RW-Discs können nicht abgespielt werden.
*
3
Es ist möglich, finalisierte +R/+RW-Discs (nur Videoformat) abzuspielen. „DVD“ wird als Disc-Typ gewählt,
wenn eine +R/+RW-Disc eingelegt wird. +RW-Doppel-Layer-Discs können nicht abgespielt werden.
*
4
Dieses Gerät kann nicht mit CPRM (Content Protection for Recordable Media) geschützte Inhalte
abspielen.
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-
Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem
Produkt nicht empfohlen.
LVT2269-003A_EN.indb 15LVT2269-003A_EN.indb 15 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
16 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Wiedergabebetrieb
Zur Anzeige des Quell-Bildschirms Seite 13.
Für DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
Medientyp
Spielzeit
• DVD-Video: Titel-Nr./Kapitel-
Nr.
DVD-VR: Programm-Nr. (oder
Playlist-Nr.)/Kapitel-Nr.*
1
• DivX/MPEG1/MPEG2:
Ordner-Nr./Track-Nr.
• JPEG: Ordner-Nr./Datei-Nr.
• VCD: Track-Nr.
Seite 32
Wiedergabemodus
Dateityp (für DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG)
[ ]
[
]*
2
Wählt den Wiedergabe-
Modus. ( Seite 19)
[3 8]
Zum Starten/Pausieren
der Wiedergabe.
[7]*
3
Stoppt die Wiedergabe.
[4] [¢]
• Wählt Kapitel/Track.
(Drücken)
• Reverse-/Vorwärts-
Suche.*
4
(Halten)
[1] [¡]
• Reverse-/Vorwärts-
Suche während der
Wiedergabe*
4
• Wiedergabe
mit Zeitlupe im
Pausebetrieb.
[Mode]*
5
Wechselt die
Einstellungen für die Disc-
Wiedergabe. ( Seite 20)
[MENU]
Zeigt das Bildschirmbild
<Top Menu> an.
Für DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG erscheinen auch die folgenden Tasten:
[ ] [ ] Zur Auswahl des Ordners.
[ ]
Zeigt die Ordner-/Track-
Liste an. ( Seite 17)
*
1
Zum Anzeigen des Originalprogramm/Playlist-Schirmbilds, Seite18.
*
2
Nicht erscheint für DVD/DVD-VR/JPEG.
*
3
Erscheint nur für DVD/DVD-VR/VCD.
*
4
Die Suchgeschwindigkeit ist je nach Typ von Disc oder Datei unterschiedlich.
*
5
Nicht erscheint für VCD.
LVT2269-003A_EN.indb 16LVT2269-003A_EN.indb 16 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 17
Abspielen von Recordable/
Rewritable-Discs
Dieses Gerät kann insgesamt 5000
Dateien und 250 Ordner (maximal 999
Dateien pro Ordner) erkennen.
Verwenden Sie nur „finalisierte“ Discs.
Dieses Gerät kann Multi-Session-Discs
abspielen, nicht geschlossene Sessions
werden aber bei der Wiedergabe
übersprungen.
Manche Discs oder Dateien können
sich auf diesem Gerät aufgrund ihrer
Eigenschaften oder der jeweiligen
Aufnahmebedingungen nicht abspielen
lassen.
Zum Wählen von Ordner/Track auf der
Liste
Spielt Tracks/Dateien im Ordner
Ändert die die Seite
Schaltet zum Grundordner zurüc
k
Schaltet zur höheren Ebene zurück
Zur Anzeige des Quell-Bildschirms Seite 13.
Für CD/MP3/WMA/WAV/AAC
Medientyp
Dateityp
Wiedergabestatus
(3: Wiedergabe / 8: Pause )
Spielzeit
• MP3/WMA/WAV/AAC:
Ordner-Nr./Track-Nr.
• CD: Track-Nr.
Track/Datei-Information
Durch Drücken von [<] wird der Text gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt wird.
Während der Wiedergabe wird das Umschlagbild angezeigt,
wenn die Datei Tag-Daten einschließlich Umschlagbild hat.
Seite 32
Wiedergabemodus
[ ] [ ]
Wählt den Wiedergabe-
Modus. ( Seite 19)
[
] *
1
Zeigt die Ordner-/Track-
Liste an. ( unten)
[3 8] Zum Starten/Pausieren
der Wiedergabe.
[
] [ ] *
1
Zur Auswahl des Ordners.
[4] [¢] Zur Auswahl des Tracks.
[1] [¡] Reverse-/Vorwärts-
Suche.*
2
[Modus]*
1
Wechselt die
Einstellungen für die
Disc-Wiedergabe. (
Seite 20)
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild
<Top Menu> an.
*
1
Nicht erscheint für CD.
*
2
Die Suchgeschwindigkeit ist je nach Typ von Disc oder Datei unterschiedlich.
LVT2269-003A_EN.indb 17LVT2269-003A_EN.indb 17 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
18 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Videomenü-Bedienungen
Sie können den Videomenü-Bildschirm
anzeigen, während das Wiedergabebild im
Bildschirm betrachtet wird.
Verfügbare Elemente auf dem Bildschirm
hängen vom Typ der eingelegten Disc und
der Wiedergabedateien ab.
Die Bedientasten verschwinden durch
Berühren des Bildschirms oder wenn
etwa 5 Sekunden lang keine Bedienung
vorgenommen wird.
Der Bildschirm für MPEG1/MPEG2
unterscheidet sich von dem obigen.
[Audio] Wählt den Audio-Typ.
Für DVD-VR: Wählt den
Audiokanal (ST: Stereo, L:
links, R: rechts).
[Subtitle] Wählt den Untertiteltyp.
[Angle] Wählt den
Betrachtungswinkel.
[MENU] Zeigt das Disc-Menü (DVD)/
Playlist (DVD-VR) an.
[T MENU] Zeigt das Disc-Menü (DVD)/
Originalprogramm (DVD-VR)
an.
[CUR] Zeigt den Menü/Playlist/
Originalprogramm-Element-
Wahlbildschirm an.
• [5] [] [2] [3]: Wählen
Sie einen Gegenstand.
Nur für DivX
[2] [3]: Springt um
etwa 5 Minuten vor oder
zurück.
• [ENTER]: Bestätigt die
Auswahl.
• [RETURN]: Schaltet
zum vorhergehenden
Bildschirmbild zurück.
[Highlight] Schaltet auf den Direkt-
Menüauswahl-Modus um.
Drücken Sie das Zielelement
zum Auswählen.
[Picture
Adjust]
Zeigt den Bildeinstellung-
Bildschirm an. ( Seite 37)
[Aspect] Wählt ein Bildverhältnis.
(Seite 38)
[ZOOM] Zeigt den Bildgröße-
Auswahlbildschirm an.
(Seite 38)
LVT2269-003A_EN.indb 18LVT2269-003A_EN.indb 18 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 19
Nur für VCD
1
2
Direktauswahl-Tasten ( unten)
[Audio] Wählt den Audiokanal (ST:
Stereo, L: links, R: rechts).
[Return]
Zeigt den vorherigen
Schirmbild oder das Menü an.
[MENU] Zum Anzeigen des Disc-
Menüs.
[Picture
Adjust]
Zeigt den Bildeinstellung-
Bildschirm an. ( Seite 37)
[Aspect] Wählt ein Bildverhältnis.
(Seite 38)
[ZOOM] Zeigt den Bildgröße-
Auswahlbildschirm an.
(Seite 38)
[Direct] Zeigt/löscht die
Direktauswahl-Tasten.
(unten)
So wählen Sie einen Track direkt
Zum Umschalten zwischen Kapitel/
Track-Eingabe und Titel/Ordner-Eingabe
drücken Sie [Direct/CLR].
Wenn Sie eine falsche Nummer
eingeben, drücken Sie [Direct/CLR], um
die letzte Eingabe zu löschen.
Zu Deaktivieren der PBC-Funktion drücken
Sie [7] die Direktwahltasten zum Wählen
einer Tracknummer.
Auswählen des
Wiedergabemodus
Für DVD/DVD-VR
Wählt den Wiederhol-Wiedergabemodus
Für VCD (ohne PBC)/CD/DivX/MPEG1/
MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC
Wählt den Wiederhol-
Wiedergabemodus*
Wählt den
Zufallswiedergabemodus*
* Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den
Zufallsmodus gleichzeitig aktivieren.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet
der Wiedergabemodus um. (Die
entsprechende Anzeige leuchtet auf.)
Verfügbare Gegenstände können sich je
nach Typ der eingelegten Disc und der
Wiedergabedatei unterscheiden.
Anzeige Wiedergabemodus
C-REP Aktuelles Kapitel
wiederholen.
T-REP Wiederholt aktuellen Titel/
Programm.
REP Wiederholt aktuellen Track.
FO-REP Wiederholt alle Tracks des
aktuellen Ordners.
RDM Alle Tracks in zufälliger
Reihenfolge abspielen.
FO-RDM Spielt in zufälliger
Reihenfolge alle Tracks des
aktuellen Ordners ab, und
dann Tracks der nächsten
Ordner.
Zum Abbrechen drücken Sie die Taste
wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
LVT2269-003A_EN.indb 19LVT2269-003A_EN.indb 19 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
20 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Einstellungen für die Disc-Wiedergabe
Disc-Setup-
Gegenstände
Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich:
Unterstrichen
Für DVD/DVD-VR
Menu
Language
Wählen Sie die anfängliche Disc-Menüsprache aus; Anfänglich
English ( Seite 62).
Subtitle
Language
Wählen Sie die anfängliche Untertitelsprache oder löschen Sie
Untertitel (OFF); Anfänglich English ( Seite 62).
Audio
Language
Wählen Sie die anfängliche Audiosprache; Anfänglich English
(Seite 62).
Down Mix Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-Disc beeinflusst diese
Einstellung die über die vorderen und hinteren Lautsprecher
ausgegebenen Signale.
Dolby
Surround
: Wählen Sie dies zum Genießen von
Mehrkanal-Surround-Audio mit Dolby
Surround.
Stereo : Wählen Sie im Normalbetrieb diese
Einstellung.
Dynamic
Range Control
Sie können den Dynamikumfang ändern, währen Sie Dolby Digital-
Software abspielen.
Wide : Wählen Sie dies, um Sie können einen
kraftvollen Klang auch bei niedriger Lautstärke
mit vollem Dynamikumfang zu genießen.
Normal : Wählen Sie dies, um den Dynamikumfang
leicht zu verringern.
Dialog : Wählen Sie dies, um den Filmdialog deutlicher
wiederzugeben.
Für Discs
außer VCD/CD
Screen Ratio Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf dem
externen Monitor.
16:9 4:3 LB (Letterbox) 4:3 PS (PanScan)
Für Discs, die Audio-/Video/Bild-
Dateien enthalten
File Type Wählen Sie den Wiedergabedateityp, wenn die eingelegte Disc
unterschiedliche Dateitypen enthält.
Audio
Still Image
Video
Audio&Video
: Wiedergabe von Audio-Dateien.
: Wiedergabe von JPEG-Dateien.
: Wiedergabe von DivX/MPEG1/MPEG2-
Dateien.
: Hierdurch werden Audio-Dateien, DivX-,
MPEG1- und MPEG2-Dateien wiedergegeben.
Für abspielbare Dateitypen, Seite 15.
Wenn die Disc keine Dateien des gewählten Typs verwendet,
werden die vorhandenen Dateien in der folgenden Reihenfolge
abgespielt: Audio, Video und dann Standbild.
LVT2269-003A_EN.indb 20LVT2269-003A_EN.indb 20 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 21
Dieses Gerät kann JPEG/DivX/MPEG1/
MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC-
Dateien abspielen, die in einem USB-
Massenspeichergerät abgelegt sind.
Dieses Gerät kann insgesamt 5 000 Dateien
und 250 Ordner (maximal 999 Dateien pro
Ordner) erkennen.
Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen
Daten gesichert sind, um Datenverlust zu
vermeiden.
Anschließen eines USB-
Geräts
Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie
einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer ,
usw. ans Gerät anschließen.
Sie können keinen Computer oder kein
portables Festplattenlaufwerk an die USB-
Eingangsklemme anschließen.
Zum Anschließen eines USB-Geräts,
Seite 70.
Wenn ein USB-Gerät angeschlossen
ist...
Die Signalquelle schaltet auf
USB
um, und
die Wiedergabe beginnt.
Alle Tracks im USB-Gerät werden
wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle
umschalten.
Zum sicheren Abtrennen des USB-
Geräts
Drücken Sie [0], und trennen Sie dann
das USB-Gerät ab, nachdem
No Device
erscheint.
Vorsichtsmaßregeln:
Diese Einheit kann möglicherweise Dateien
in einem USB-Gerät nicht korrekt abspielen,
wenn ein USB-Verlängerungskabel
verwendet wird.
USB-Geräte, die mit speziellen Funktionen
wie Datenschutzfunktionen ausgestattet
sind, können zusammen mit dem Gerät
nicht verwendet werden.
Verwenden Sie kein USB-Gerät mit 2 oder
mehr Partitionen.
Je nach der Form der USB-Geräte und
Anschluss-Ports können manche USB-
Geräte nicht richtig angebracht werden,
oder die Verbindung kann locker sein.
Dieses Gerät kann nicht ein USB-Gerät mit
einer anderen Bewertung als 5 V und mehr
als 500 mA erkennen.
Diese Einheit erkennt möglicherweise
nicht eine Speicherkarte, die in den USB-
Kartenleser eingesetzt ist.
Verwenden Sie im Fall eines Anschlusses
über ein USB-Kabel das USB-2.0-Kabel.
Maximalzahl von Zeichen für:
Ordnernamen: 50 Zeichen
Dateinamen: 50 Zeichen
Vermeiden Sie Verwendung des USB-
Geräts, wenn es die Fahrsicherheit
beeinträchtigen kann.
Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen
oder anschließen, während
Reading...
(Lesen) im Bildschirm erscheint.
Elektrostatischer Schlag beim Anschließen
eines USB-Geräts kann anormale
Wiedergabe am Gerät verursachen. In
diesem Fall trennen Sie das USB-Gerät ab
und setzen dann diese Einheit und das
USB-Gerät zurück.
Betrieb und Stromversorgung arbeiten
möglicherweise nicht wie vorgesehen bei
bestimmten USB-Geräten.
Lassen Sie nicht ein USB-Gerät im Fahrzeug,
setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht
oder hohen Temperaturen aus, um
Verformung oder Schäden am Gerät zu
vermeiden.
Wiedergabe von einem USB-Gerät
USB-Bedienungen
LVT2269-003A_EN.indb 21LVT2269-003A_EN.indb 21 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
22 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Verfügbare Gegenstände können sich je nach Typ der Wiedergabedatei unterscheiden.
*
1
Zum Abbrechen des Zufalls- oder Wiederholmodus drücken Sie die Taste wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
*
2
Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den Zufallsmodus gleichzeitig aktivieren.
*
3
Die Suchgeschwindigkeit ist je nach Typ von Disc oder Datei unterschiedlich.
<File Type>-Einstellung
Audio
Wiedergabe von Audio-Dateien.
Still Image Wiedergabe von JPEG-
Dateien.
Video Wiedergabe von DivX/
MPEG1/MPEG2-Dateien.
Audio&Video
Hierdurch werden Audio-
Dateien, DivX-, MPEG1- und
MPEG2-Dateien wiedergegeben.
Wenn das USB-Gerät keine Dateien des gewählten
Typs verwendet, werden die vorhandenen Dateien
in der folgenden Reihenfolge abgespielt: Audio,
Video und dann Standbild.
<Drive Select>-Einstellung
Drücken Sie [Next], um auf ein anderes USB-
Gerät umzuschalten, wenn mehrere USB-Geräte
über einen USB-Hub o.ä. angeschlossen sind.
<Screen Ratio>-Einstellung
Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten
eines Breitbilds auf dem externen Monitor.
16:9
4:3 LB
(Letterbox)
4:3 PS
(PanScan)
Zur Anzeige des Quell-Bildschirms Seite 13.
• MP3/WMA/WAV/AAC: Ordner-Nr./Track-Nr.
• JPEG: Ordner-Nr./Datei-Nr.
Track-/Datei-Information
(für MP3/WMA/WAV/
AAC)
Durch Drücken von [<]
wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze
Text gezeigt wird.
Während der
Wiedergabe wird
das Umschlagbild
angezeigt, wenn
die Datei Tag-Daten
einschließlich
Umschlagbild hat.
Seite 32
Dateityp
Wiedergabestatus
(3: Wiedergabe / 8: Pause )
Spielzeit
Wiedergabemodus
[ ] Wählt den Wiederhol-
Wiedergabemodus.
*
1
*
2
REP: Wiederholt aktuellen Track.
FO-REP: Wiederholt alle Tracks
des aktuellen Ordners.
[
]
Wählt den
Zufallswiedergabemodus.
*
1
*
2
RDM: Alle Tracks in zufälliger
Reihenfolge abspielen.
FO-RDM: Spielt in zufälliger
Reihenfolge alle Tracks auf dem
Ordner.
[0] Drücken Sie diese Taste vor dem
Abtrennen. ( Seite 21)
[ ]
Zeigt die Ordner-/Track-
Liste an. ( Seite 17)
[3 8] Zum Starten/Pausieren
der Wiedergabe.
[4] [¢] Zur Auswahl des Tracks.
[1] [¡]
Reverse-/Vorwärts-Suche.*
3
[ ] [ ] Zur Auswahl des Ordners.
[Mode] Wechselt die
Einstellungen für die
Datei-Wiedergabe.
(unten)
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild
<Top Menu> an.
w
LVT2269-003A_EN.indb 22LVT2269-003A_EN.indb 22 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 23
Vorbereitung
Schließen Sie iPod/iPhone an (
Seite 70)
Folgende Kabel verwenden:
Zum Betrachten von Video und Hören
von Musik (analog): USB-Audio- und
Videokabel für iPod/iPhone—KCA-iP22F/
KCA-iP202
(optionales Zubehör)
Zum Musikhören (digital): USB-
Audiokabel für iPod/iPhone—KCA-iP102
(optionales Zubehör)
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
iPod/iPhone, das an dieses Gerät
angeschlossen werden kann:
Made for
iPod with video
– iPod classic
iPod nano (6th Generation)
iPod nano (5th Generation)
iPod nano (4th Generation)
iPod nano (3rd Generation)
iPod nano (2nd Generation)
iPod nano (1st Generation)
iPod touch (4th Generation)
iPod touch (3rd Generation)
iPod touch (2nd Generation)
iPod touch (1st Generation)
– iPhone 4
– iPhone 3GS
– iPhone 3G
– iPhone
Von iPod/iPhone-Geräten hören
Einstellungen für iPod-Wiedergabe
Wenn die Quelle
iPod
ist...
1
2
Audiobooks Wählt die
Geschwindigkeit von
Hörbüchern.
Artwork Zeigt/versteckt das
iPod Cover.
<AV Input>-Einstellung
Sie können die Einstellung nur ändern, wenn
die Einheit im Bereitschaftsmodus ist.
1 Über <Top Menu>:
2
3
LVT2269-003A_EN.indb 23LVT2269-003A_EN.indb 23 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
24 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Wenn Sie dieses Gerät einschalten, wird der
iPod/iPhone über das Gerät geladen.
Die Textinformation wird möglicherweise
nicht richtig angezeigt.
iPod/iPhone-Wiedergabebedienungen
Zur Anzeige des Quell-Bildschirms Seite 13.
• Wählen Sie
iPod
“ als Quelle. (Seite 13)
Die in dieser Anleitung beschriebenen Bedienungsverfahren beziehen sich darauf, dass die
Einheit zur Steuerung der Wiedergabe gewählt ist. ( unten)
Wiedergabemodus
Song-/Video-Information
Durch Drücken von [<]
wird der Text gescrollt,
wenn nicht der ganze
Text gezeigt wird.
Während der
Wiedergabe wird
Cover (das auf
dem Bildschirm
des iPod/iPhone
angezeigte Bild)
gezeigt, wenn
der Song Cover
enthält.*
1
Seite 32
Wiedergabestatus
(3: Wiedergabe / 8: Pause )
Spielzeit
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild <Top
Menu> an.
[Mode]
Wechselt die Einstellungen für die
iPod-Wiedergabe. ( Seite 23)
[38] Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
[
] Wählt den Wiederhol-
Wiedergabemodus. *
2
REP: Hat die gleiche
Funktion wie „Repeat One“.
[
]
Wählt den
Zufallswiedergabemodus. *
2
RDM: Hat die gleiche
Funktion wie „Shuffle Songs“.
A-RDM: Hat die gleiche
Funktion wie „Shuffle Albums“.
[ ]
Zeigt das Musik/Video-Menü
auf dem iPod/iPhone an.
(Seite 25)
[4]
[¢]
Wählt einen Track/ein Video.*
3
[1]
[¡]
Reverse-/Vorwärts-Suche.
[APP] Wählen Sie den iPod zur
Wiedergabe mit iPod/
iPhone—iPod Steuermodus .*
4
( Seite 25)
*
1
Zum Ändern der Cover-Displayeinstellung,
Seite 23.
*
2
Zum Abbrechen des Zufalls- oder Wiederholmodus
drücken Sie die Taste wiederholt, bis die Anzeige
verschwindet.
Im iPod-Steuermodus nicht verfügbar. (
Seite 25)
*
3
Sie können die Wiedergabe für Videoquellen
nicht fortsetzen.
*
4
Bei Verwendung eines iPod nano (1st
Generation) oder eines iPod with video können
Sie die Wiedergabe nur von der Einheit steuern.
Bei manchen iPod/iPhone-Modellen kann die Leistung anormal sein oder instabiler Betrieb
auftreten. In diesem Fall trennen Sie das iPod/iPhone-Gerät ab und prüfen dessen Zustand.
Wenn die Leistung nicht verbessert wird oder langsam ist, setzen Sie den/das iPod/iPhone zurück.
Für die neueste Kompatibilitätsliste und Sow-Version des iPod/iPhone siehe:
www.kenwood.com/cs/ce/ipod
LVT2269-003A_EN.indb 24LVT2269-003A_EN.indb 24 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 25
Wählen eines Tracks/Videos
aus dem Menü am iPod/
iPhone
1
2
Wählen Sie das Menü
(Musik oder Video) (1), eine
Kategorie (2) und dann einen
gewünschten Gegenstand (3).
Wählen Sie den Gegenstand in der
gewählten Ebene, bis ein gewünschter
Track zu spielen beginnt.
Musik-Menü:
Schaltet zur Oberebene zurück
Schaltet zur vorherigen Ebene zurück
Schaltet zwischen Musik ( ) und
Video (
) um
Video-Menü:
Schaltet zwischen Musik ( ) und
Video (
) um
Verfügbare Kategorien hängen von dem
Typ Ihres iPod/iPhone ab.
Betrieb im iPod/iPhone-
Steuermodus
Sie können das Audio/Video mit dem iPod/
iPhone selber anstelle mit dem Gerät abspielen.
Audio:
Video:
Wenn Sie Garmin StreetPilot® Onboard
verwenden, erscheint der Bildschirm.
Einzelheiten über Garmin StreetPilot®
Onboard für iPhone, finden Sie auf der
Website von Garmin: www.garmin.com.
Garmin App:
Die aktuelle Position Ihres Fahrzeugs
wird auf der Karte angezeigt. Wenn das
Fahrzeug fährt scrollt die Karte.
Die Bildschirmbilder von iPhone und
dem Gerät sind nicht gleich.
Zum Zurückschalten zum Normalmodus
drücken Sie [APP].
LVT2269-003A_EN.indb 25LVT2269-003A_EN.indb 25 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
26 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Rundfunkempfang
Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender
Signalstärke empfangen wird.
Seite 32
RDS-Anzeige
EON-Anzeige:
Leuchtet auf, wenn
ein Radio Data
System Sender EON-
Signale ausstrahlt.
Standby-
Empfangsanzeigen
(
Seite 29)
Seek-Modus-Anzeige
AF-Anzeige (
Seite 30)
LO.S -Anzeige
( Seite 27)
* Erscheint nur, wenn UKW als Quelle gewählt ist.
Scrollt die
Textinformation
Textinformation
ST-Anzeige
[P1] –
[P6]
Stimmt auf den
Festsender ab. (Drücken)
Programmiert den aktuell
abgestimmten Sender.
(Gedrückthalten)
[Mode] Zeigt den Tuner-
Einstellungsbildschirm an.
( Seite 27)
[TI] Aktiviert/deaktiviert den TI-
Standby-Empfangsmodus.
(
Seite 29)
[Mono]* Aktiviert/deaktiviert den
Mono-Modus für besseren
UKW-Empfang. (Dabei geht
der Stereoeffekt verloren.)
• Die MONO-Anzeige
leuchtet auf, während
Mono-Modus aktiviert ist.
[Tex t] Zeigt/löscht die Information
des aktuellen Senders
(
Seite 27).
[PTY ]* Startet den UKW Radio
Data System-Programm-
Suchmodus. (
Seite 28)
[AM] Wählt das AM-
Frequenzband.
[FM] Wählt das UKW-
Frequenzband.
[SEEK] Wechselt den Seek-Modus.
AUTO1: Automatischer
Suchlauf
AUTO2: Stimmt der Reihe
nach auf die Sender im
Speicher ab.
MANU: Manueller
Suchlauf
[4]
[¢]
Sucht nach einem Sender.
• Die Suchmethode
ist je nach dem
gewählten Seek-Modus
unterschiedlich ( oben)
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild
<Top Menu> an.
LVT2269-003A_EN.indb 26LVT2269-003A_EN.indb 26 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 27
Die Information des aktuellen Senders
wird angezeigt
Festsenderliste
Zeigt die
Textinformation an
Die häufig eingestellte
Senderfrequenz/PS
(Sendername) für UKW-
Radio Data System, wenn
ein PS-Signal anliegt
Zum Abstimmen von UKW-Sendern mit
starken Signalen — Lokalsuche
1
2
ON Wählen Sie dies, um nur auf
Sendern mit ausreichender
Signalstärke abzustimmen. Die
LO.S Anzeige leuchtet auf.
OFF Deaktivieren Sie die Funktion.
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu
sechs Sender voreinstellen.
Automatische Programmierung
AME (Auto Memory)
1
2
(Gedrückthalten)
Das Gerät sucht nach den Ortssendern mit
den stärksten Einfallssignalen und speichert
sie automatisch als Festsender ab.
Manuelle Voreinstellung
1 Stimmen Sie einen als
Festsender einzugebenden
gewünschten Sender ab.
( Seite 26)
2 Wählen Sie eine
Festsendernummer.
(Gedrückthalten)
Der in Schrit
1 gewählte Sender wird
gespeichert.
LVT2269-003A_EN.indb 27LVT2269-003A_EN.indb 27 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
28 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Wahl eines Festsenders
Die folgenden Merkmale stehen nur
für UKW-Radio Data System-Sender zur
Verfügung.
Suchen nach UKW Radio
Data System-Programm —
PTY-Suchlauf
Sie können Ihre ausgestrahlten
Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den
PTY-Code Ihrer Lieblingsprogramme wählen.
1
2 Wählen Sie einen PTY-Code.
Ändert die die Seite
(Gedrückthalten)
Der PTY-Suchlauf beginnt.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem
PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt
haben, wird dieser Sender eingestellt.
Für die Textsprache steht hier nur
Englisch/Spanisch/Französisch/
Deutsch/Holländisch/Portugiesisch
zur Verfügung. Wenn eine andere
Sprache in <Language> ( Seite 43),
gewählt ist, wird die Textsprache für
auf Englisch gestellt.
LVT2269-003A_EN.indb 28LVT2269-003A_EN.indb 28 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 29
Aktivieren/Deaktivieren von TI/Nachrichten-Standbyempfang
TI-Standbyempfang
TI-Anzeige
TI-Anzeige TI-Standbyempfang
Leuchtet
weiß
Das Gerät schaltet
kurzzeitig auf
Verkehrsinformation (TI),
falls verfügbar.
Leuchtet
orangefarben
Noch nicht aktiviert.
Stimmen Sie auf einen
anderen Sender, der Radio
Data System-Signale
ausstrahlt, um.
Erlischt Deaktiviert.
Die Lautstärkeeinstellung für
Verkehrsinformation wird automatisch
gespeichert. Wenn die Einheit das nächste
Mal auf Verkehrsinformation umschaltet,
wird die Lautstärke auf den vorherigen
Pegel eingestellt.
Nachrichten-Standbyempfang
1
NEWS-Anzeige
2
00min –
90min
Aktiviert den
Nachrichten-
Standbyempfang (die
NEWS-Anzeige leuchtet
auf).
Wählen Sie den
Zeitraum zur
Deaktivierung der
Unterbrechung.
OFF Deaktiviert den
Nachrichten-
Standbyempfang.
Die Lautstärkeeinstellung beim
Empfang von Nachrichten wird
automatisch gespeichert. Beim
nächsten Umschalten der Einheit
auf Nachrichten wird die Lautstärke
auf den vorher eingestellten Pegel
eingestellt.
LVT2269-003A_EN.indb 29LVT2269-003A_EN.indb 29 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
30 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Verfolgen des gleichen
Programms—Netzwerk-
Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind,
in dem kein guter UKW-Empfang möglich
ist, sucht dieser Receiver automatisch
nach anderen Frequenzen, auf denen
das UKW-Radio Data System-Programm
möglicherweise besser empfangen werden
kann.
Bei Versand ab Werk ist der Netzwerk-
Tracking-Empfang aktiviert.
Zum Ändern der Netzwerk-Tracking-
Empfang-Einstellung
1
2
AF Schaltet auf einen anderen
Sender um. Das Programm
kann sich von dem aktuell
gewählten unterscheiden
(AF-Anzeige leuchtet auf).
AF
Reg
Schaltet auf eine andere
Frequenz mit demselben
Programm um (die AF-
Anzeige leuchtet auf).
OFF Hebt auf.
Die RDS-Anzeige leuchtet auf, wenn der
Network-Tracking-Empfang aktiviert ist und
ein UKW-Sender mit Radio Data System
gefunden ist.
Automatischer TI-Sender-
Suchlauf—Automatische
Verkehrsfunksuche
Bei schlechtem Empfang eines
Verkehrsinformationen-Senders wird
automatisch nach einem anderen
Radiosender gesucht, der besser empfangen
werden kann.
Zum Aktivieren automatischer
Verkehrsfunksuche
1
2
Zum Deaktivieren wählen Sie <OFF>.
LVT2269-003A_EN.indb 30LVT2269-003A_EN.indb 30 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 31
Seite 32
AV-IN-Name (
unten)
Sie können eine externe Komponente an die
AV-IN Klemme anschließen.
Vorbereitung:
Wenn Sie AV-IN2 verwenden wollen, wählen
Sie <AV-IN2> für die Einstellung <AV
Input>. ( Seite 42)
1 Schließen Sie eine externe
Komponente an.
Zum Anschließen Seite 70, 71.
2 Wählen Sie „AV-IN 1“ oder „AV-
IN 2“ als Quelle. ( Seite 13)
Verwenden anderer externer Komponenten
Zur Anzeige des Quell-Bildschirms Seite 13.
[Mode] Ändert den AV-IN-Name.
Drücken Sie [2] oder [3] zum Wählen eines AV-IN-Namens.
Diese Einstellung beeinflusst nicht den Quellennamen „AV-IN 1“/ „AV-
IN 2“, der im <Top Menu> angezeigt wird.
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild <Top Menu> an.
3 Schalten Sie die
angeschlossene Komponente
ein und starten Sie die
Wiedergabe der Quelle.
AV-IN
LVT2269-003A_EN.indb 31LVT2269-003A_EN.indb 31 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
32 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Zum Betrachten
Navigationsbildschirmbilds
Über <Top Menu>:
oder
In jedem Bildschirm:
Der Navigationsbildschirm wird aktiviert.
Während der Navigationsbildschirm
angezeigt wird, stehen die Sensordisplay-
Bedienungen für die Verwendung der
Navigationsfunktion zur Verfügung.
Das Seitenverhältnis des
Navigationsschirmbilds ist fest auf <FULL>
gestellt, ungeachtet der Einstellung von
<Aspect> ( Seite 38).
Zum Abbrechen des Navigationsbildschirms
DDX6021BT/
DDX6051BT
DDX4021BT/
DDX4051BT/
DDX3021/DDX3051
Einstellungen für
Navigationseinheit
1 Über <Top Menu>:
Verwendung der externen Navigationseinheit
Sie können eine Navigationseinheit (KNA-G620T/KNA-G630: optionales Zubehör) für die
Navigation Eingangsklemme, so dass Sie den Navigationsbildschirm betrachten können.
( Seite 71)
Die Navigationsführung kommt von den vorderen Lautsprechern, auch wenn Sie eine
Audioquelle hören.
2
3
Guidance Wn Sie die vorderen
Lautsprecher für die
Navigationsführung.
Volume Stellen Sie die Lautstärke
der Navigationsführung
ein. (0 bis 35)
NAV Mute Wählen Sie <ON>
zum Dämpfen des
Tons, der von anderen
Lautsprechern
als den vorderen
Lautsprechern bei der
Navigationsführung
kommt.
NAV Setup Drücken Sie [Enter] zur
Anzeige des Setup-
Bildschirms für die
Navigationseinheit.
Siehe mit der
Navigationseinheit
mitgelieferte
Bedienungsanleitung.
LVT2269-003A_EN.indb 32LVT2269-003A_EN.indb 32 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 33
Klangeinstellungen
Wählen eines Vorgabe-
Klangmodus
1 Über <Top Menu>:
2
3 Wählen Sie einen
Klangmodus.
Ändert die die Seite
Speichern Ihrer eigenen
Einstellungen
Benutzeranpassen des Vorgabe-
Klangmodus
1
Wählen Sie einen Klangmodus.
(Wählen eines Vorgabe-Klangmodus“)
2 Stellen Sie <SystemQ- Ex> auf
<OFF> (1) und drücken dann
[Tone] (2).
3 Stellen Sie den Pegel jedes
Frequenzbereichs (1) ein,
und wählen Sie dann den
Subwooferpegel * (2).
Die Einstellungen werden gespeichert,
und <User> wird aktiviert.
*
Nur einstellbar, wenn der Subwoofer aktiviert ist.
(
Seite 40)
Verwendung der Klang-Entzerrung
Die Einstellung wird für jede Quellen gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen. Wenn
die Quelle eine Disc ist, wird die Einstellung für jede der folgenden Kategorien gespeichert.
– DVD/DVD-VR
– VCD/CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC
Sie können den Klang nicht einstellen, wenn die Einheit im Bereitschaftsmodus ist.
LVT2269-003A_EN.indb 33LVT2269-003A_EN.indb 33 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
34 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Einstellen der
Schwellenfrequenz
1 Über <Top Menu>:
2
3 Wählen Sie das einzustellende
Element, und nehmen Sie die
Einstellung vor.
Stellt den Subwoofer-Pegel ein.
Stellet die Schwellenfrequenz ein.
Wählt die Phase für den Subwoofer. *
2
Stellt die Übergangsfrequenz für vordere oder
hintere Lautsprecher ein (Hochpassfilter).
Stellt die Übergangsfrequenz für
Subwoofer ein (Tiefpassfilter).*
1
*
1
Nur einstellbar, wenn der Subwoofer aktiviert ist.
(
Seite 40)
*
2
Nicht wählbar, wenn <Freq> auf <Through>
gestellt ist.
Präzises Einstellen des Klangs
1 Führen Sie Schritt 1 und 2
in „Wählen eines Vorgabe-
Klangmodus“ aus, und dann...
2
3 Stellen Sie den Klang jedes
Frequenzands ein.
Flat Ändert den Pegel von
Tiefen/Mitten/Höhen
auf 0.
Frequency Wählt die Frequenz.
Level Justerar nivån.
Q Factor Stellt die Breite der
Frequenz ein.
Bass EXT Aktiviert/deaktiviert die
Tiefen.
SW Level Stellt den Subwoofer-
Pegel ein.*
Die Einstellungen werden gespeichert,
und <User> wird aktiviert.
*
Nur einstellbar, wenn der Subwoofer aktiviert ist.
(
Seite 40)
LVT2269-003A_EN.indb 34LVT2269-003A_EN.indb 34 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 35
Zum Wählen einer Feldfarbe
Zum Erstellen Ihrer eigenen
Farbanpassung
unten
Beleuchtung in variablen Farben
Die Beleuchtungsfarbe ändert sich graduell.
Erstellen Ihrer eigenen Farbanpassung
Sie können Ihre eigene Farbanpassung nur
vornehmen, wenn <User> gewählt ist.
1
2
3
Benutzer-Farbanpassung: Sie können Ihre
eigene Farbanpassung vornehmen, die in
<
User> gespeichert ist
Abblend-Einstellung: Sie können die
Farbanpassung für jede Abblend-
Einstellungen vornehmen
1 Über <Top Menu>:
2
3 Wählen Sie ein Element zum
ändern (<Background> oder
<Panel Color>).
4 Wählen Sie eine Farbe für
Hintergrund/Feld aus.
Zum Auswählen eines Hintergrunds
Für Einstellung Ihrer Lieblingsszene
als Hintergrund
Seite 36
Ändern des Displaydesigns
Sie können Hintergrund und Feldfarbe ändern.
LVT2269-003A_EN.indb 35LVT2269-003A_EN.indb 35 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
36 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Verwendung Ihrer Lieblingsszene als
Hintergrund
Bei der Wiedergabe eines Videos oder
JPEG können Sie ein Bild festhalten und
das festgehaltene Bild als Hintergrund
verwenden.
Sie können nicht urheberrechtlich
geschützte Inhalte und Bilder vom iPod/
iPhone festhalten.
Bei Verwendung einer JPEG-Datei als
Hintergrund stellen Sie sicher, dass die
Auflösung 800 x 600 Pixel beträgt.
Die Farbe des festgehaltenen Bildes kann
sich von der der tatsächlichen Szene
unterscheiden.
1 Spielen Sie ein Video oder
JPEG ab.
2 Zeigen Sie <User Customize>
an. ( Seite 35)
3
4 Justieren Sie das Bild.
[38]* Zum Starten/Pausieren der
Wiedergabe.
[
3]* Schaltet Szenen Bild für Bild
weiter.
[
]
Vergrößert die Szene.
(<OFF>, <Zoom1> –
<Zoom3>)
[5] []
[2] [3]
Verschiebt den Zoomrahmen.
Zum Abbrechen des Festhalten-
Bildschirms drücken Sie [Cancel].
*
Nicht angezeigt, wenn eine externe
Komponente an die Eingangsbuchse AV-IN
angeschlossen ist.
5 Halten Sie das auf dem
Bildschirm angezeigte Bild
fest.
Eine Bestätigungsmeldung erscheint.
Drücken Sie [Ye s ], um das neu
festgehaltene Bild zu speichern. (Das
vorhandene Bild wird durch das neue
ersetzt.)
Drücken Sie [No] zum Zurückschalten
zum vorhergehenden Schirmbild.
LVT2269-003A_EN.indb 36LVT2269-003A_EN.indb 36 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 37
Einstellung für Video-Wiedergabe
Sie können die Einstellung für Videowiedergabe ändern.
Bildeinstellung
Sie können die Bildqualität einstellen.
1 Zeigen Sie das
Einstellungsmenü an.
2 Wählen Sie Dimmer Ein (<DIM
ON>) oder Aus (<DIM OFF>).
3 Stellen Sie das Bild ein (–15 bis
+15).
Stellt die Helligkeit ein
Stellt den Kontrast ein
Stellt den Farbton ein*
Stellt Farbe ein
Stellt Schwarzfarbe ein
Stellt die Schärfe ein
* Nur abstimmbar, wenn das empfangene
Farbsystem NTSC ist.
LVT2269-003A_EN.indb 37LVT2269-003A_EN.indb 37 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
38 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Ändern des
Bildseitenverhältnisses
Sie können das Bildseitenverhältnis für
Videowiedergabe ändern.
1
2
4:3-Signal 16:9-Signal
FULL*:
Für 16:9
Originalbilder
JUST:
Für 4:3LB
Originalbilder
Normal*:
Für 4:3
Originalbilder
Auto: • Nur für
DISC
“/„
USB
“ :
Das Bildseitenverhältnis
wird automatisch
entsprechend den
angelegten Signalen
gewählt.
* Während der Wiedergabe von DivX, während
<Screen Ratio> auf <16:9> gestellt ist (für
Disc:
Seite 20/ für USB: Seite 22), ist das
Seitenverhältnis nicht richtig eingestellt.
Zoomen des Bildes
Sie können das Bild Zoomen (<Zoom1> bis
<Zoom3>).
• Wenn <Aspect> auf <JUST> oder
<Auto> ( linke Spalte) gestellt ist, wird
das Bild mit dem Seitenverhältnis der
Einstellung <FULL> gezoomt.
1
2
[5] [] [2] [3] : Verschiebt den
Zoomrahmen.
LVT2269-003A_EN.indb 38LVT2269-003A_EN.indb 38 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 39
Aktivieren der
Rückfahrkamera
1 Über <Top Menu>:
2
3
Zum Deaktivieren wählen Sie <OFF>.
Verwendung einer Rückfahrkamera
Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE erforderlich.
Zum Anschließen einer Rückfahrkamera Seite 71.
Anzeigen des Bildes von der
Rückfahrkamera
Das Rückfahrschirmbild wird angezeigt, wenn
der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
Zum Aufheben der Warnmeldung
berühren Sie den Bildschirm.
Zum manuellen Anzeigen des Bildes
von der Rückfahrkamera
DDX6021BT DDX4021BT/
DDX3021
(Gedrückthalten)
(Gedrückthalten)
Beim manuellen Anzeigen des Bildes von der
Rückfahrkamera können Sie die Einstellung
des Bildes ändern. (
Seite 37)
Zum Abbrechen des Rückfahrsicht-
Bildschirms halten Sie die gleiche Taste
gedrückt.
LVT2269-003A_EN.indb 39LVT2269-003A_EN.indb 39 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
40 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Einstellung der Menüelemente
Sie können nicht die Einstellungen von <Audio> ändern, wenn die Einheit im
Bereitschaftsmodus ist.
Menügegenstand Wählbare Einstellung/
Gegenstand
Anfänglich: Unterstrichen
Audio
Fader/Balance Fader : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe
auf den vorderen und hinteren Lautsprechern ein.
F6 bis R6; Anfänglich 0
Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden,
stellen Sie den Fader auf Mittenstellung (0).
Balance : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe
auf den linken und rechten Lautsprechern ein.
L6 bis R6; Anfänglich 0
Drücken Sie [ 5//2/3 ] oder ziehen Sie [
] zum Einstellen.
Zum Löschen der Einstellung drücken Sie [Center].
Equalizer
Ändern Sie den Klangmodus oder stellen Sie die Equalizer-
Einstellungen für jede Quelle ein und speichern diese.
(Seite 33)
Natural/Rock/Pops/Easy/Top40/Jazz/User
Loudness Sie können die Loudness-Funktion aktivieren/deaktivieren.
OFF
ON
: Hebt auf.
: Verstärken Sie niedrige und hohe
Frequenzen um eine gute Klangwirkung
auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.
Die Anzeige LOUD leuchtet auf.
X’over
Stellen Sie die Schwellenfrequenz ein. ( Seite 34)
Volume Offset
Stellen Sie den automatischen Lautstärkepegel für jede Quelle
ein und speichern Sie die Einstellungen. (Für Discs wird die
Einstellung für jede der folgenden Kategorien gespeichert:
DVD/DVD-VR, VCD/CD und DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/
WAV/AAC.) Der Lautstärkepegel wird automatisch angehoben
oder abgesenkt, wenn Sie die Quelle ändern.
–15 bis +6; Anfänglich 0
Subwoofer
ON
OFF
: Aktiviert den Subwoofer.
: Hebt auf.
Speaker Select
Wählen Sie die Größe des angeschlossenen Lautsprechers.
Standard/Narrow/Middle/Wide
LVT2269-003A_EN.indb 40LVT2269-003A_EN.indb 40 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 41
Menügegenstand Wählbare Einstellung/
Gegenstand
Anfänglich: Unterstrichen
Display
Dimmer Auto : Blendet den Bildschirm und die
Tastenbeleuchtung beim Einschalten der
Autoscheinwerfer ab.
Die ILLUMI-Leitungsverbindung ist
erforderlich. ( Seite 69)
ON : Aktiviert Abblendfunktion.
OFF : Hebt auf.
NAV : Aktiviert oder deaktiviert die
Abblendfunktion entsprechend der Tag/
Nacht-Einstellung der angeschlossenen
Navigationseinheit.
User Customize Ändern Sie das Display-Design (Hintergrund und Feldfarbe).
( Seite 35)
OSD Clock ON : Zeigt die Uhr an, während eine
Videoquelle wiedergegeben wird.
OFF : Hebt auf.
Scroll ON : Wiederholt das Scrollen.
Once : Scrollt die angezeigte Information einmal.
OFF : Hebt auf.
Durch Drücken [<] wird der Text gescrollt, ungeachtet
dieser Einstellung.
Menu Customize Wählen Sie die großen Tasten zur Anzeige im Bildschirm
<Top Menu>.
Drücken Sie [Enter] zur Anzeige des Einstellbildschirms.
Wählen Sie das gewünschte Symbol zur Anzeige als große
Taste durch Drücken von [<] oder [>], und drücken Sie dann
das Ziel-Symbol zur Bestätigung.
Screen Adjust Stellen Sie Helligkeit und Schwarzfarbe des Bildschirms ein.
Wählen Sie den Abblend-Modus (<DIM ON> oder
<DIM OFF>) zur Einstellung, und ändern Sie dann die
folgenden Einstellungen:
Bright
: Stellt die Helligkeit ein (–15 bis +15;
Anfänglich +15).
Black
: Stellt Schwarz ein (–15 bis +15;
Anfänglich 0).
Video Output *
Wählen Sie das Farbsystem des externen Monitors.
NTSC, PAL
Angle
Nur für DDX6021BT/
DDX6051BT
Stellen Sie den Monitorfeldwinkel ein. ( Seite 5)
*
„Please power off“ erscheint, wenn die Einstellung geändert wird. Schalten Sie die Stromversorgung aus
und dann wieder ein, um die Änderung zu erlauben.
LVT2269-003A_EN.indb 41LVT2269-003A_EN.indb 41 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
42 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Menügegenstand Wählbare Einstellung/
Gegenstand
Anfänglich: Unterstrichen
Input
AV Input Sie können die Verwendung der AV-IN-Eingangsklemme
festlegen.
AV-IN2 : Wählen Sie dies zur Wiedergabe einer
AV-Komponente, die an die AV-IN
Eingangsklemme angeschlossen ist.
iPod : Wählen, wenn der iPod/iPhone mittels des
USB-Audio- und Videokabels für iPod/iPhone
angeschlossen wird. ( Seite 23)
R-CAM Interrupt ON : Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera an,
wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
OFF : Hebt auf.
Navigation
Wechseln Sie die Navigationseinstellungen. ( Seite 32)
LVT2269-003A_EN.indb 42LVT2269-003A_EN.indb 42 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 43
Menügegenstand Wählbare Einstellung/
Gegenstand
Anfänglich: Unterstrichen
System
Language * Wählen Sie die Textsprache für die Bildschirminformation.
English/Spanish/French/German/Italian/Dutch/
Russian/Portuguese/Chinese-Simplified/Chinese-
Traditional/Thai/Turkish/Arabic/Persian/Hebrew/
Greece/Indonesia; Anfänglich für DDX6021BT/DDX4021BT/
DDX3021: English, für DDX6051BT/DDX4051BT/DDX3051:
Russian
Für externe Monitore steht nur Englisch/Spanisch/
Französisch/Deutsch/Italienisch/Holländisch/Russisch/
Portugiesisch zur Verfügung. Wenn eine andere Sprache
gewählt ist, wird die Textsprache für externe Monitore auf
Englisch gestellt.
GUI
Language
: Wählen Sie eine Sprache (<English> oder
<Local>: die oben gewählte Sprache),
für Verwendung auf Bedientasten und
Menüelementen.
Clock
Stellen Sie die Uhrzeit ein. ( Seite 10)
Beep
ON
OFF
: Aktiviert den Tastenbeührungston.
: Hebt auf.
Remote Sensor
ON
OFF
: Aktiviert den Fernbedienungssensor.
: Hebt auf.
SETUP Memory Sie können die vorgenommenen Einstellungen speichern,
abrufen, löschen oder sperren. ( Seite 44)
DivX(R) VOD Dieses Gerät hat seinen eigenen Registrierungscode. Wenn
Sie eine Datei abgespielt haben, in der der Registrierungscode
aufgezeichnet ist, wird der Registrierungscode im Gerät zum
Urheberrechtsschutz überschrieben.
Drücken Sie [Enter] zur Anzeige der Information.
Zum Zurückschalten zu vorherigen Bildschirmbild [OK].
Security Code
Registrieren Sie den Sicherheitscode für die Einheit. ( Seite 7)
SI Aktivieren oder deaktivieren Sie die Sicherheitsfunktion.
(Seite 7)
Serial Number Zeigt die Seriennummer an.
Touch Panel Adjust Stellen Sie die Berührungsposition der Tasten im Bildschirm ein.
( Seite 44)
System Information Zeigt die Versionsinformation der Software an. Sie können die
Software aktualisieren. ( Seite 6)
*
„Please power off“ erscheint, wenn die Einstellung geändert wird. Schalten Sie die Stromversorgung aus
und dann wieder ein, um die Änderung zu erlauben.
LVT2269-003A_EN.indb 43LVT2269-003A_EN.indb 43 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
44 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Speichern/Abrufen der
Einstellungen
Sie können die im Menü <Setup>
geänderten Einstellungen speichern und
die gespeicherten Einstellungen jederzeit
abrufen.
Die gespeicherten Einstellungen
werden bewahrt, auch wenn die Einheit
zurückgesetzt wird.
1 Über <Setup>:
2
Zum Aufheben, drücken Sie [No].
3 Wählen Sie eine Bedienung.
[Recall]: Ruft die gespeicherten
Einstellungen ab.
[Memory]: Speichern die aktuellen
Einstellungen.
[Clear]: Löscht die gespeicherten
Einstellungen.
Zum Aufheben, drücken Sie [Cancel].
Die Bestätigungsmeldung erscheint.
Drücken Sie [Ye s ].
Sperren der Einstellungen
Sie können die Einstellungen sperren, um zu
verhindern, dass sie geändert werden.
wird neben den Einstellungen gezeigt,
die gesperrt werden können.
1 Über <Setup>:
2
Zum Freigeben der Einstellung drücken
Sie [Unlock].
Justieren der
Berührungsposition
Sie können die Berührungsposition
am Sensordisplay justieren, wenn die
berührte Position und die Bedienung nicht
übereinstimmen.
1 Über <Setup>:
2 Berühren Sie die Mitte der
Markierungen unten links und
oben rechts entsprechend den
Anweisungen.
Zum Abbrechen der aktuellen
Bedienung drücken Sie [Cancel].
Zum Rücksetzen auf die
Anfangseinstellung drücken Sie [Reset].
LVT2269-003A_EN.indb 44LVT2269-003A_EN.indb 44 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 45
Information zur Verwendung von
Bluetooth®-Geräten
Nehmen Sie beim Fahren keine komplizierten Bedienungen vor, wie Wählen von
Nummern, Verwenden des Telefonbuchs usw. Wenn Sie solche Bedienungen vornehmen
möchten, stoppen Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle.
Manche Bluetooth-Geräte lassen sich möglicherweise je nach Bluetooth-Version des
Geräts nicht an dieses Gerät anschließen.
Dieses Gerät arbeitet u.U. bei bestimmten Bluetooth-Geräten nicht.
Der Verbindungszustand kann sich je nach Umständen ändern.
Wenn die Einheit ausgeschaltet ist, ist das Gerät abgetrennt.
BLUETOOTH-BEDIENUNGEN
(Nur für DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT)
Bluetooth ist eine drahtlose
Funkkommunikationstechnologie mit
kurzer Reichweite für Mobilgeräte wie
Handys, tragbare PCs und ähnliche Geräte.
Die Bluetooth-Geräte können ohne Kabel
miteinander verbunden werden und
untereinander kommunizieren.
Bluetooth-Bedienungen
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass der Bluetooth-
Adapter KS-UBT1 (mitgeliefert) und
das Mikrofon (mitgeliefert) vorher
angeschlossen sind. ( Seite 69)
DDX6021BT/DDX6051BT
Bluetooth-Adapter (KS-UBT1)
DDX4021BT/DDX4051BT
Bluetooth-Adapter (KS-UBT1)
LVT2269-003A_EN.indb 45LVT2269-003A_EN.indb 45 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
46 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Erstes Anschließen eines
neues Bluetooth-Geräts
Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal
anschließen, nehmen Sie Pairing zwischen
der Einheit und dem Gerät vor. Pairing
erlaubt es Bluetooth-Geräten, miteinander zu
kommunizieren.
Um Pairing vorzunehmen, müssen Sie u.U.
den PIN- (Personal Identification Number)
Code des anzuschließen gewünschten
Bluetooth-Geräts eingeben.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, ist
sie in der Einheit registriert, auch wenn Sie
die Einheit zurücksetzen. Bis zu 5 Geräte
können insgesamt registriert werden.
Es können jeweils nur ein Gerät für
Bluetooth Phone und eines für Bluetooth
Audio gleichzeitig angeschlossen werden.
Zur Verwendung der Bluetooth-Funktion
müssen Sie die Bluetooth-Funktion am
Gerät einschalten.
Die maximal einstellbare Stellenzahl des
PIN-Codes ist 16.
1 Rufen Sie den Bluetooth-
Einstellungsbildschirm auf.
Über <Top Menu>:
Handy
Audio-Player
Anschließen von Bluetooth-Geräten
Zum Anschließen eines Bluetooth-
Handys
<Handsfree Mode> wird angezeigt.
Zum Anschließen eines Bluetooth-
Audioplayers
<Bluetooth Mode> wird angezeigt.
2 Ändern Sie den PIN-Code.
Wen Sie die Änderung des PIN-Codes
überspringen, gehen Sie zu Schritt 3.
Über <Handsfree Mode>:
PIN-Code (anfänglich: 0000)
Über <Bluetooth Mode>:
PIN-Code (anfänglich: 0000)
Löscht das letzte Zeichen
LVT2269-003A_EN.indb 46LVT2269-003A_EN.indb 46 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 47
3
4
Abbrechen
5 Bedienen Sie das Bluetooth-
Gerät, um eine Verbindung
herzustellen.
„Connected“ escheint. Drücken Sie [OK],
um den Vorgang zu bestätigen.
Jetzt ist die Verbindung hergestellt, und
Sie können das Bluetooth-Gerät durch
die Einheit verwenden.
Anschließen/Abtrennen eines
registrierten Bluetooth-Geräts
1 Rufen Sie den Bluetooth-
Einstellungsbildschirm auf.
( Seite 46)
Für ein Bluetooth-Handy: <Handsfree
Mode>
Für Bluetooth Audio-Player:
<Bluetooth Mode>
2 Zum Anschließen
Wählen Sie das zum Anschluss
gewünschte Gerät.
Alle registrierten Geräte (Handy und
Audioplayer) werden unter <Connect
Device> angezeigt.
Welche Gegenstände wählbar
sind, hängt von dem von Ihnen
betriebenen Gerät ab.
Zum Abtrennen
Eine Bestätigungsmeldung erscheint.
Drücken Sie [Ye s ].
Löschen eines registrierten
Bluetooth-Geräts
1 Über <Connect Device> ( Schritt 2 in
der linken Spalte):
2 Wählen Sie ein Gerät, dessen
Registrierung gelöscht
werden soll.
Die Bestätigungsmeldung erscheint.
Drücken Sie [Ye s ].
LVT2269-003A_EN.indb 47LVT2269-003A_EN.indb 47 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
48 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Einen Ruf empfangen
Wenn ein Anruf empfangen wird...
Ruf-Information
(falls übernommen)
Weist den Ruf ab
Status des Geräts /Batterieerinnerung
(nur wenn die Information von dem Gerät
kommt)
Während der Anzeige des Bildes von der
Rückfahrkamera ist keine Telefonbedienung
möglich. ( Seite 39)
Wenn <Auto Response> auf <On>
gestellt ist
Das Gerät beantwortet den eingehenden
Anruf automatisch. ( Seite 54)
Beenden eines Rufs
Während des Gesprächs...
Verwendung des Bluetooth-Handys
Einstellen der
Mikrofonlautstärke
Während des Gesprächs...
Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf
den Lautstärkepegel der anderen Quellen.
Zum Einstellen der Lautstärke von
Rufen/Ohrstück verwenden Sie den
Lautstärkeregler am Monitorfeld.
Umschalten zwischen
Handfrei-Modus und
Telefon-Modus
Während des Gesprächs...
Bei jedem Drücken der Taste schaltet die
Sprechmethode um (
: Handfrei-
Modus /
: Telefon-Modus).
Prüfen des SMS-Empfangs
Wenn das Handy mit SMS (Short Message
Service) kompatibel ist, kann Sie das Gerät
über empfangene Nachrichten informieren.
Zum Lesen einer empfangenen Nachricht
bedienen Sie das Handy, nachdem Sie das
Fahrzeug an sicherer Stelle angehalten haben.
Sie können nicht eine Nachricht nicht
über die Einheit lesen, bearbeiten oder
senden.
LVT2269-003A_EN.indb 48LVT2269-003A_EN.indb 48 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 49
Direkte Zahleneingabe
Gedrückthalten: Fügt “+” hinzu
Löscht das letzte Zeichen
Programmiert die eingegebene
Telefonnummer in der Festwahlliste
(
Seite 51)
Sie können bis zu 32 Nummern
eingeben.
Sprach-Anwahl
Nur verfügbar, wenn das angeschlossene
Handy mit dem Spracherkennungssystem
ausgestattet ist.
Sprechen Sie den Namen der Stelle, die
angerufen werden soll.
Zum Aufheben, drücken Sie [Cancel].
Einen Ruf tätigen
1 Über <Top Menu>:
2 Wählen Sie eine Methode zum
Vornehmen eines Rufs.
Vorwahlliste (Zur
Voreinstellung,
Seite 51)
Direkte Zahleneingabe
(
rechte Spalte)
Sprach-Anwahl (
rechte Spalte)
Telefonbuch/Ruflisten (
Seite 50)
LVT2269-003A_EN.indb 49LVT2269-003A_EN.indb 49 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
50 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Gebrauch des Telefonbuchs/der
Anruflisten
1
Outgoing Aus der Liste gewählter
Rufe.
Incoming Aus der Liste
empfangener Rufe.
Missed Aus der Liste verpasster
Rufe.
Phonebook
Vom Telefonbuch.
Zum Kopieren des
Telefonbuchs, Seite 51.
2
Zur Verwendung der A-Z Suche im Telefonbuch
Wenn <Phonebook> gewählt ist, können
Sie nach Anfangszeichen suchen.
1
2 Wählen Sie den
Anfangszeichen. Wenn
das Anfangszeichen kein
Buchstabe und keine Zahl ist,
drücken Sie [Others].
3 Wählen Sie eine
Telefonnummer aus der Liste.
Zur Anzeige der Details einer Eingabe
Wenn <Phonebook> ausgewählt ist...
1 Drücken Sie das Rechts-
Pfeilsymbol einer Eingabe.
2 Um einen Anruf zu
tätigen, wählen Sie eine
Telefonnummer.
LVT2269-003A_EN.indb 50LVT2269-003A_EN.indb 50 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 51
Voreingeben der
Telefonnummern
Sie können bis zu 6 Telefonnummern
voreingeben.
1 Über <Top Menu>:
2 Wählen Sie ein Element
aus dem Telefonbuch/den
Anruflisten.
3 Wählen Sie eine
Telefonnummer.
(Gedrückthalten)
4 Wählen Sie eine Festnummer
zur Speicherung.
Sie können auch die Telefonnummern
vorprogrammieren, die im Bildschirm
<Direct Number> durch Drücken von
[Preset] eingegeben wurde. ( Seite 49)
Zum Löschen der vorgewählten
Telefonnummern, initialisieren Sie
die Einstellungen von <Initialize> in
<Handsfree Mode>. ( Seite 54)
Kopieren des Telefonbuchs
Sie können den Telefonbuchspeicher eines
Handys auf dieses Gerät kopieren (bis zu 400
Einträgen).
1 Über <Top Menu>:
2
3
PIN-Code (anfänglich: 0000)
Nummern der kopierten Telefonbuch-Einträge
4 Bedienen Sie das Ziel-Handy.
Siehe mit Ihrem Handy mitgelieferte
Bedienungsanleitung.
Zum Abbrechen der Übertragung
drücken Sie [Finish].
5 Beenden Sie den Vorgang.
Der Telefonbuch-Speicher wird vom
Handy kopiert.
LVT2269-003A_EN.indb 51LVT2269-003A_EN.indb 51 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
52 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Über Handys, die mit dem
Phone Book Access Profile
(PBAP) kompatibel sind
Wenn Ihr Handy PBAP unterstützt, werden
das Telefonbuch- und Ruflisten automatisch
zum Gerät kopiert, wenn das Handy
angeschlossen ist.
Phonebook: bis zu 5 000 Einträge
Gewählte Rufe, empfangene Rufe und
verpasste Rufe: jeweils bis zu 50 Einträge
Zum Anzeigen des Telefonbuchs/der
Ruflisten des Handys oder des Geräts
Einheit
Angeschlossenes Handy
Löschen der
Telefonnummern-Einträge
des Geräts
1 Rufen Sie das Telefonbuch/
die Rufliste auf, das/die Sie
löschen möchten. ( Seite 50)
2
Sie können nicht Daten löschen, wenn
<Phone> gewählt ist.
3 Wählen Sie den zu löschen
gewünschten Gegenstand.
Löschen Sie alle Nummern/Namen
im gewählten Gegenstand
Eine Bestätigungsmeldung erscheint.
Drücken Sie [Ye s ].
LVT2269-003A_EN.indb 52LVT2269-003A_EN.indb 52 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 53
Zum Registrieren eines neuen Geräts, Seite 46.
Zum Anschließen/Abtrennen eines Geräts, Seite 47.
Verwendung des Bluetooth-Audioplayers
Für ein Bluetooth-Handy:
1 Über <Top Menu>:
2
Für Bluetooth Audio-Player:
1 Über <Top Menu>:
2
Tag-Daten (aktueller Tracktitel/
Interpretenname/Albumtitel) *
Durch Drücken von [<] wird der
Text gescrollt, wenn nicht der
ganze Text gezeigt wird.
Batterieerinnerung (nur wenn die Information
von dem Gerät kommt)
Wiedergabestatus *
(3: Wiedergabe / 8: Pause)
Spielzeit *
Seite 32
Die auf dem Bildschirm angezeigten Bedienungstasten, Anzeigen und Informationen
unterscheiden sich je nach dem angeschlossenen Gerät.
[3] Startet die Wiedergabe.
[8] Schaltet auf Pause.
[4][¢] Zur Auswahl des Tracks.
(Drücken)
• Rückwärts-Suche/
Vorwärts-Suche*
(Gedrückthalten)
[Mode] Zeigt den Bluetooth-
Einstellungsbildschirm an.
( unten)
[MENU] Zeigt das Bildschirmbild
<Top Menu> an.
* Nur für mit AVRCP 1.3 kompatible Geräte verfügbar.
Bluetooth-Geräteeinstellung
LVT2269-003A_EN.indb 53LVT2269-003A_EN.indb 53 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
54 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Menügegenstände Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen
Connection Connect
Disconnect
: Seite 47
: Seite 47
PIN Code Wechselt den PIN-Code für das Gerät.
Geben Sie einen neuen PIN-Code ein und drücken dann [Enter].
Device Name Zeigt den Gerätenamen zur Anzeige auf dem Bluetooth-Gerät —
„KENWOOD BT MM-6U2“.
Device Address Zeigt die Geräte-Adresse der Einheit.
Phone Device*
1
Zeigt den angeschlossenen Telefongerät-Namen.
Audio Device*
2
Zeigt den angeschlossenen Audiogerät-Namen.
Auto Connect
OFF
ON
: Hebt auf.
: Beim Einschalten des Geräts wird automatisch die
Verbindung mit dem zuletzt angeschlossenen
Bluetooth-Gerät hergestellt.
Bluetooth HF/
Audio
Wählen Sie die für Bluetooth verwendeten Lautsprecher (sowohl
Telefonverwendung als auch Audio-Player).
Front Only
All
: Nur von vorderen Lautsprechern.
: Von allen Lautsprechern.
Initialize Halten Sie [Enter] gedrückt, um alle Einstellungen, die zur
Verwendung von Bluetooth-Mobiltelefon und Bluetooth-Audio-Player
vorgenommen wurden, zu initialisieren.
Auto Response*
1
OFF
ON
: Die Einheit nimmt keine Rufe nicht automatisch
entgegen. Nehmen Sie die Rufe manuell entgegen.
: Die Einheit nimmt die ankommenden Rufe
automatisch innerhalb von 5 Sekunden entgegen.
SMS Notify*
1
OFF
ON
: Die Einheit informiert Sie nicht über die Ankunft
einer Meldung.
: Die Einheit informiert Sie über die Ankunft
einer Meldung durch Klingeln und Anzeige von
„Receiving Message“.
Ring Mode*
1
System
Phone
: Wählt den an der Einheit eingestellten Klingelton.
: Wählt den an am Handy eingestellten Klingelton.
(Diese Funktion arbeitet möglicherweise nicht, ja
nach dem Handy.)
Ring Tone
Change*
1
Wenn <Ring Mode> auf <System> gestellt ist, drücken Sie [Enter],
und wählen dann den Klingelton für empfangene Anrufe und SMS
unter <Tone1>, <Tone2>, <Tone3>.
Call Tone
Message
Tone
: Wählt den Klingelton für Telefonanrufe.
: Wählt den Klingelton für SMS.
*
1
Erscheint nur für <Handsfree Mode>.
*
2
Erscheint nur für <Bluetooth Mode>.
LVT2269-003A_EN.indb 54LVT2269-003A_EN.indb 54 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 55
ACHTUNG:
Legen Sie die Fernbedienung so ab, dass
sie sich beim Bremsen oder anderen
Fahrvorgängen nicht bewegen kann. Eine
gefährliche Situation kann auftreten, wenn
die Fernbedienung herunterfällt und beim
Fahren unter Pedale gerät.
Lassen Sie nicht die Batterie in der Nähe von
Feuer oder im direkten Sonnenlicht liegen.
Dabei besteht die Gefahr von Bränden,
Explosionen oder zu starker Erhitzung.
Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen,
zerlegen oder erhitzen oder in einem Feuer
entsorgen. Durch solche Handlungen kann
die Batterie leck werden. Falls ausgelaufene
Batterieflüssigkeit in Ihre Augen oder auf
Kleidung gerät, sofort mit Wasser abspülen
und einen Arzt aufsuchen.
Halten Sie die Batterie außer Reichweite
von Kindern. Falls ein Kind versehentlich die
Batterie verschluckt, sofort einen Arzt rufen.
Einsetzen der Batterie
Verwenden Sie zwei Batterien der Größe
"AAA"/"R03".
Legen Sie die Batterien unter
Berücksichtigung der Pole + und –
entsprechend der Abbildung ins Batteriefach
ein.
Wenn die Fernbedienung nur über kurze
Entfernungen funktioniert oder überhaupt
nicht arbeitet, ist es möglich, dass die
Batterien erschöpft sind. In solchen
Umständen ersetzen Sie die Batterien
durch neue.
Fernbedienung-Modusschalter
Die von der Fernbedienung gesteuerten
Funktionen unterscheiden sich je nach der
Stellung des Modusschalters.
DVD
t
TV
t
AUD
t
AUD-Modus: Schalten Sie auf diesen Modus
beim Steuern einer gewählten Quelle oder
Tunerquelle, usw.
DVD-Modus: Schalten Sie auf diesen Modus
beim Abspielen von DVDs oder CDs usw.,
wenn der Player in diesem Gerät integriert ist.
TV-Modus: Nicht verwendet.
Die Stellung des Fernbedienungsschalters
wird im Titel jedes Modus angezeigt, z.B.
"(AUD Modus)".
Beim Steuern eines Players, der nicht in
diesem Gerät integriert ist, wählen Sie
"AUD".
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
Übersicht
DDX6021BT/DDX6051BT:
Dieses Gerät kann über die mit diesem Gerät mitgelieferte Fernbedienung (RC-DV340)
gesteuert werden.
DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051:
Die optionale Fernbedienung KNA-RCDV331 ist zur Steuerung dieses Geräts ausgelegt.
Siehe mit der Fernbedienung mitgelieferte Bedienungsanleitung.
LVT2269-003A_EN.indb 55LVT2269-003A_EN.indb 55 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
56 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Gemeinsame Bedienvorgänge (AUD-
Modus)
Quelle umschalten
Schaltet auf die wiederzugebende Quelle um.
Beendet den ankommenden/aktuellen Ruf.
Lautstärkeregler
Stellt die Lautstärke ein.
Dämpfen der Lautstärke
Drücken Sie die Taste einmal, um die
Lautstärke zu senken. Erneut drücken, um auf
die vorherige Lautstärke zurückzuschalten.
NAV/V.SEL
Schaltet zum Navigation-Bildschirm um.
Cursor-Taste
Verschiebt den Cursor bei der Anzeige des
Menüs.
ENTER
Gibt Optionen ein.
Freisprech-Kommunikation
Wenn ein Anruf ankommt, wird er
entgegengenommen.
Funktion
Schaltet auf den Funktion-Bildschirm um.
MODE
Schaltet den Bildschirm-Modus um.
Der Bildschirm-Modus wechselt bei jedem
Betätigen dieser Taste um.
OPEN
Stellt den Monitorfeldwinkel ein.
Der Monitorfeld-Winkel wechselt sich bei
jedem Drücken der Taste.
Bedienungen von der Fernbedienung
LVT2269-003A_EN.indb 56LVT2269-003A_EN.indb 56 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 57
DVD/VCD (DVD-Modus)
Track-Suche und Datei-Suche
Wählen Sie den Track bzw. die Datei zum
Abspielen.
Wiedergabe/Pause
Schaltet den Track auf Pause.
Drücken Sie die Taste erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Stopp
Speichert den letzten Punkt, bei dem die Disc
gestoppt wurde.
Direktsuche
Durch Drücken dieser Taste werden die
Merkmal umgeschaltet, die direkt gesucht
werden können.
DVD-VIDEO
Kapitelnummer
Titelnummer
Abbrechen
DVD-VR
Kapitelnummer
Programm/Playlist
Abbrechen
VCD 1.X, VCD 2.X (PBC OFF)
Tracknummer
Abbrechen
VCD 2.X (PBC ON)
Tracknummer
Abbrechen
Wenn Sie auf direkte Suche umgeschaltet
haben, legen Sie die Suchnummer vom
Zifferntastenfeld aus fest und drücken dann
die Taste [ENTER].
Zifferntastenfeld
Legen Sie die Zahl zum Suchen bei
Direktsuche fest.
• Drücken Sie
1
2
ABC
für schnellen
Vorlauf/Rücklauf. Schaltet die
Geschwindigkeit für schnellen Vorlauf/
Rücklauf bei jedem Drücken dieser Taste
um.
• Drücken Sie
1
2
ABC
um Vorlauf/
Rücklauf bei Pause zu verlangsamen.
DVD Top Menu
Schaltet zum DVD-Topmenü zurück.
DVD Menu
Zeigt das DVD-Menüs an.
LVT2269-003A_EN.indb 57LVT2269-003A_EN.indb 57 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
58 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
UNTERTITEL
Schaltet die Untertitel-Sprache um.
ZOOM
Schaltet das Zoomverhältnis bei jedem
Drücken der Taste um.
Bildwinkel
Schaltet den Bildwinkel bei jedem Drücken
der Taste um.
AUDIO
Schaltet die gesprochene Sprache um.
Schaltet die gesprochene Sprache bei jedem
Drücken der Taste um.
Musik-Disc/Audiodatei/Videodatei/
Bilddatei (AUD-Modus)
Ordnersuche
Wählt den wiederzugebenden Ordner aus.
Track-Suche und Datei-Suche
Wählen Sie den Track bzw. die Datei zum
Abspielen.
Wiedergabe/Pause
Schaltet den Track auf Pause.
Drücken Sie die Taste erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Direktsuche
Durch Drücken dieser Taste werden die
Merkmal umgeschaltet, die direkt gesucht
werden können.
Musik-Disc
Tracknummer
Abbrechen
Audiodateien auf DVD/CD-Disc
Ordnernummer
Datei-Nummer
Abbrechen
Wenn Sie auf direkte Suche umgeschaltet
haben, legen Sie die Suchnummer vom
Zifferntastenfeld aus fest und drücken dann
die Taste [ENTER].
Zifferntastenfeld
Legen Sie die Zahl zum Suchen bei
Direktsuche fest.
LVT2269-003A_EN.indb 58LVT2269-003A_EN.indb 58 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 59
Radio (AUD-Modus)
Wellenbereich umschalten
Schaltet auf vom Gerät empfangene
Wellenbereiche um.
Sender-Wahl
Schaltet auf vom Gerät empfangene Sender
um.
Suchmodus umschalten
Schaltet den Suchmodus um (AUTO1, AUTO2,
MANU).
Direktabstimmung
Nach dem Drücken dieser Taste verwenden
Sie die Taste zum Festlegen des Senders, der
empfangen werden soll.
Beispiel: 92,1MHz (UKW)
9
WXYZ
2
ABC
1
«
oder
Beispiel: 810kHz (AM)
8TUV
1
0
«
oder
Zifferntastenfeld
Zur Verwendung von Festsenderwahl
drücken Sie die Nummer des
programmierten Senders. (
1
6
MNO
)
Drücken Sie die Direktabstimmung-Taste
zuerst und legen Sie dann die Frequenz des
zu empfangenden Senders fest.
iPod (AUD-Modus)
Music/Video-Suche
Wählt die/das wiederzugebende Musik/Video
aus.
Wiedergabe/Pause
Schaltet die/das Musik/Video auf Pause.
Drücken Sie die Taste erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
USB (AUD-Modus)
Ordnersuche
Wählt den wiederzugebenden Ordner aus.
Dateisuche
Wählt die wiederzugebende Datei aus.
Wiedergabe/Pause
Schaltet die Datei auf Pause.
Drücken Sie die Taste erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
LVT2269-003A_EN.indb 59LVT2269-003A_EN.indb 59 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
60 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Vorsicht beim Reinigen der
Einheit
Verwenden
Sie keine
Lösungsmittel
(z.B. Terpentin,
Benzol usw.)
oder Insektensprays. Dadurch können
der Monitor oder dieses Gerät beschädigt
werden.
Empfohlene Reinigungsmethode:
Wischen Sie das Panel sanft mit einem
trockenen, weichen Lappen ab.
Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in
dem Gerät kann sich in den folgenden Fällen
bilden:
Nach dem Einschalten der Heizung im
Auto.
Wenn es sehr feucht im Auto wird.
In diesem Fall kann eine Fehlfunktion in dem
Gerät auftreten. In diesem Fall entnehmen Sie
die Disc und lassen das Gerät einige Stunden
lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verflogen ist.
Umgang mit Discs
Beim Entnehmen einer
Disc aus ihrer Hülle
immer den Mittenhalter
der Hülle eindrücken und
die Disc an den Rändern
haltend herausheben.
Die Disc immer an den Rändern
halten. Berühren Sie nicht die
Aufnahmeoberfläche.
Beim Einsetzen einer Disc in ihre Hülle
die Disc vorsichtig um den Mittenhalter
eindrücken (mit der beschrifteten Seite nach
oben weisend).
Denken Sie immer daran, die Discs nach
der Verwendung wieder in ihren Hüllen
abzulegen.
Mittenhalter
Sauberhalten der Discs
Eine verschmutzte Disc lässt sich
möglicherweise nicht richtig
abspielen.
Wenn eine Disc verschmutzt
wird, wischen Sie diese mit einem
weichen Lappen gerade von der Mitte nach
außen hin ab.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B.
Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin,
Benzol usw.) zur Reinigung von Discs.
Wiedergabe neuer Discs
Neue Discs haben
möglicherweise rauhe
Stellen an den Innen- und
Außenrändern. Wenn solch
eine Disc verwendet wird, kann
sie von diesem Gerät abgewiesen werden.
Um solche rauhen Stellen zu beseitigen,
reiben Sie die Ränder mit einem Bleistift,
Kugelschreiber usw.
Discs mit folgenden Mängeln dürfen
nicht verwendet werden:
8-cm-CD Verzogene Discs
Aufkleber und
Aufkleberreste Aufklebetikett
Ungewöhnliche Form
C-thru Disc
(halbtransparente
Disc)
Transparente oder
halbtransparente
Teile auf der
Aufnahmefläche
ZUR BEZUGNAHME
Wartung
LVT2269-003A_EN.indb 60LVT2269-003A_EN.indb 60 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 61
Wiedergabe von MP3/WMA/WAV/AAC-
Dateien
Dieses Gerät kann MP3-Dateien mit der
Dateierweiterung <.mp3>, <.wma>,
<.wav> oder <.m4a> abspielen
(ungeachtet der Schreibung mit Groß- und
Kleinbuchstaben).
Dieses Gerät kann die Dateien abspielen,
die den unten aufgeführten Bedingungen
entsprechen:
– Bit-Rate:
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
AAC: 16 kbps — 320 kbps
– Samplingfrequenz:
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für MPEG1)
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG2)
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz (für
WMA)
44,1 kHz (für WAV)
48 kHz, 44,1 kHz (für AAC)
Dieses Gerät kann die ID3-Tag-Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (für MP3) anzeigen.
Dieses Gerät kann auch den WAV/WMA-Tag
anzeigen.
Dieses Gerät kann die mit VBR (variabler
Bitrate) aufgenommenen Dateien
abspielen.
Die mit VBR aufgenommenen Dateien
weisen eine Diskrepanz zwischen Anzeige
verflossener Zeit auf.
Dieses Gerät eignet sich nicht zur
Wiedergabe der folgenden Dateien:
MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i
und MP3 PRO codiert sind.
MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert
sind.
WMA-Dateien, die mit verlustfreien,
professionellen und Sprachformaten
codiert sind.
WMA-Dateien, die nicht auf Windows
Media® Audio basieren.
WMA/AAC-Dateien, die mit DRM
kopiergeschützt sind.
Von einer anderen Anwendung als
iTunes codierte AAC-Dateien.
AAC-Dateien, die mit FairPlay
kopiergeschützt sind (ausgenommen die
auf einem iPod gespeicherten).
Dateien, die Daten wie AIFF, ATRAC3 usw.
enthalten.
Datei-Wiedergabe
Wiedergabe von DivX-Dateien
Dieses Gerät kann DivX-Dateien mit
der Dateierweiterung <.divx>, <.div>
oder <.avi> abspielen (ungeachtet
der Schreibung mit Groß- und
Kleinbuchstaben).
Audio-Stream muss mit MP3 oder Dolby
Digital konform sein.
Dateien, die mit Zeilensprung-Abtastung
codiert sind, werden möglicherweise nicht
richtig abgespielt.
Wiedergabe von MPEG1/MPEG2-
Dateien
Dieses Gerät kann MPEG1/MPEG2-Dateien
mit den Erweiterungscodes <.mpg>,
<.mpeg> oder <.mod> abspielen.
Das Stream-Format muss dem MPEG
System/Programm-Stream entsprechen.
Das Dateiformat soll MP@ML (Main Profile
@ Main Level)/SP@ML (Simple Profile @
Main Level)/MP@LL (Main Profile @ Low
Level) sein.
Audio-Streams müssen mit MPEG1 Audio
Layer-2 oder Dolby Digital konform sein.
Wiedergabe von JPEG-Dateien
Dieses Gerät kann JPEG-Dateien mit den
Erweiterungscodes <.jpg> oder <.jpeg>
abspielen.
Dieses Gerät kann JPEG-Dateien abspielen,
die eine Auflösung von 32 x 32 bis 8 192 x
7680 haben.
Es kann je nach Auflösung eine gewisse
Zeit dauern, die Datei anzuzeigen.
Dieses Gerät kann Baseline-MP3-Dateien
abspielen. Progressive JPEG-Dateien oder
verlustfreie JPEG-Dateien können nicht
wiedergegeben werden.
Wir übernimmen keine Verantwortung
für jeglichen Datenverlust in einem
iPod/iPhone und/oder einem
USB-Massenspeichergerät bei der
Verwendung dieses Geräts.
Weitere Informationen zu Ihrem Gerät
LVT2269-003A_EN.indb 61LVT2269-003A_EN.indb 61 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
62 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Tonsignale, über die Klemmen an der Rückseite ausgegeben
Über die Analogbuchsen (Speaker out/Front Preout/Rear Preout)
2-Kanal-Signal wird ausgegeben. Beim Abspielen einer mehrkanalig codierten Disc werden
Mehrkanalsignale abgemischt.
Sprachcodes (für DVD/DivX-Sprachauswahl)
Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache
AA Afar GL Galizisch MI Maori SO Somalisch
AB Abchasisch GN Guarani MK Mazedonisch SQ Albanisch
AF Afrikaans GU Gujarati ML Malayalam SR Serbisch
AM Ameharisch HA Haussa MN Mongolisch SS Siswati
AR Arabisch HI Hindi MO Moldavisch ST Sesotho
AS Assamesisch HR Kroatisch MR Marathi SU Sundanesisch
AY Aymara HU Ungarisch MS Malayisch
(MAY)
SW Suahili
AZ Aserbaijanisch HY Armenisch MT Maltesisch TA Tamilisch
BA Bashkir IA Interlingua MY Burmesisch TE Telugu
BE Weißrussisch IE Interlingue NA Nauru TG Tajik
BG Bulgarisch IK Inupiak NE Nepalesisch TH Thailändisch
BH Bihari IN Indonesisch NO Norwegisch TI Tigrinya
BI Bislama IS Isländisch OC Occitan TK Turkmenisch
BN Bengali, Bangla IW Hebräisch OM (Afan) Oromo TL Tagalog
BO Tibetanisch JA Japanisch OR Oriya TN Setswana
BR Bretonisch JI Jiddisch PA Panjabi TO Tonga
CA Katalanisch JW Javanesisch PL Polnisch TR Türkisch
CO Korsisch KA Georgisch PS Pashto, Pushto TS Tsonga
CS Tschechisch KK Kazakh QU Quechua TT Tatar
CY Walisisch KL Grönländisch RM Rätoromanisch TW Twi
DZ Bhutani KM Kambodianisch RN Kirundi UK Ukrainisch
EL Griechisch KN Kannadisch RO Rumänisch UR Urdu
EO Esperanto KO Koreanisch
(KOR)
RW Kinyarwanda UZ Usbekisch
ET Estländisch KS Kashmirisch SA Sanskrit VI Vietnamesisch
EU Baskisch KU Kurdisch SD Sindhi VO Volapük
FA Persisch KY Kirghisisch SG Sangho WO Wolof
FI Finnisch LA Lateinisch SH Serbo-Kroatisch XH Xhosa
FJ Fidschi LN Lingala SI Singhalesisch YO Yoruba
FO Faröisch LO Laotianisch SK Slovakisch ZU Zulu
FY Friesisch LT Litauisch SL Slovenisch
GA Irisch LV Lettisch SM Samoanisch
GD Schottisch
Gälisch
MG Malagasy SN Shona
LVT2269-003A_EN.indb 62LVT2269-003A_EN.indb 62 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 63
Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen.
Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Für Bedienverfahren mit externen Komponenten siehe auch mit den für die Verbindungen
verwendeten Adaptern mitgelieferte Anweisungen (ebenso wie die mit den externen
Komponenten mitgelieferte Anweisungen).
Wenn die folgenden Meldungen erscheinen
Message Abhilfe/Ursache
„No Signal“ Startet die Wiedergabe auf der externen Komponente, die an der
AV-IN-Eingangsklemme angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
Signaleingang ist zu schwach.
• „Miswiring DC
Offset Error“
Warning DC Offset
Error“
Ein Lautsprecherkabel ist kurzgeschlossen oder hat die
Fahrzeugkarosserie berührt. Verdrahten oder isolieren Sie das
Lautsprecherkabel nach Bedarf, und setzen dann die Einheit zurück
( Seite 3, 69).
„Parking off
Es wird kein Wiedergabebild gezeigt, wenn die Feststellbremse nicht
angezogen ist.
„Authorization Error“ Prüfen Sie, ob der angeschlossene iPod/iPhone kompatibel mit
diesem Gerät ist. ( Seite 23)
„USB Device Error“ Die USB-Versorgungsspannung ist anormal.
Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein.
Schließen Sie ein anderes USB-Gerät an.
„No BT Dongle“ Bluetooth-Adapter (KS-UBT1) ist abgenommen.
„Connection Error“ Das Gerät ist registriert, aber die Verbindung ist fehlgeschlagen.
Schließen Sie das registrierte Gerät an. ( Seite 47)
„Please Wait... Die Einheit bereitet die Verwendung der Bluetooth-Funktion vor.
Wenn die Meldung nicht verschwindet, schaltet Sie die Einheit aus
und wieder ein, und schließen dann das Gerät erneut an (oder setzen
die Einheit zurück).
„NO Voice Device“
Das angeschlossene Handy hat nicht das Spracherkennungssystem.
„NO Data“ Kein Telefonbuch ist im angeschlossenen Bluetooth-Handy
enthalten.
„Initialize Error“ Die Initialisierung des Bluetooth-Moduls durch die Einheit ist
fehlgeschlagen. Probieren Sie den Betrieb erneut.
„Dial Error“ Rufwahl ist fehlgeschlagen. Probieren Sie den Betrieb erneut.
„Hung Up Error“ Der Ruf ist noch nicht beendet. Parken Sie Ihr Fahrzeug und tätiten
Sie den Anruf mit dem angeschlossenen Mobiltelefon.
„Pick Up Error“ Empfang eines Anrufs durch die Einheit ist fehlgeschlagen.
„Pairing Mode Error“ Pairing zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Gerät ist
fehlgeschlagen. Registrieren Sie das Gerät erneut. ( Seite 46)
„Panel Mecha Error“ Das Bedienfeld arbeitet nicht richtig. Setzen Sie das Gerät zurück.
„No Navigation“ Keine Navigationseinheit ist angeschlossen.
Störungssuche
LVT2269-003A_EN.indb 63LVT2269-003A_EN.indb 63 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
64 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
* Für DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051 kaufen Sie KNA-RCDV331 getrennt.
Wenn eine Störungen vorzuliegen scheint
Symptom Abhilfe/Ursache
Allgemeines
Kein Ton kommt vor
Lautsprechern.
Die Lautstärke auf den optimalen Pegel
einstellen.
Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
Auf dem Bildschirm wird kein
Bild angezeigt.
Schalten Sie den Bildschirm ein. ( Seite 11)
Das Gerät funktioniert
überhaupt nicht.
Setzen Sie das Gerät zurück. ( Seite 3)
Die Fernbedienung* funktioniert
nicht.
Ersetzen Sie die Batterie.
TUNER
AME automatische Vorwahl
funktioniert nicht.
Speichern Sie die Sender manuell. ( Seite 27)
Statikrauschen beim Radiohören. Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
Disc im Allgemeinen
• Recordable/Rewritable Discs
können nicht abgespielt
werden.
Tracks auf Recordable/
Rewritable Discs können nicht
übersprungen werden.
Eine finalisierte Disc einsetzen.
Finalisieren Sie die Discs mit dem zur Aufnahme
verwendeten Gerät.
Die Wiedergabe startet nicht. Das Format von Dateien wird nicht vom Gerät
unterstützt.
Es erscheint kein Bild im
externen Monitor.
Schließen Sie das Videokabel richtig an.
Wählen Sie den richtigen Eingang am externen
Monitor.
DivX/MPEG1/MPEG2/
JPEG/MP3/WMA/WAV/AAC
Die Disc kann nicht
wiedergegeben werden.
Nehmen Sie Tracks mit einer konformen
Anwendung auf geeigneten Discs auf. ( Seite
15)
Fühgen Sie geeignete Erweiterungscodes zu den
Dateinamen hinzu.
Tracks können nicht so
abgespielt werden, wie Sie es
wollten.
Die Wiedergabereihenfolge kann sich von der bei
anderen Playern unterscheiden.
AV-IN
Auf dem Bildschirm erscheint
kein Bild.
Das Videogerät einschalten, wenn dieses
ausgeschaltet ist.
Schließen Sie die Videokomponente richtig an.
LVT2269-003A_EN.indb 64LVT2269-003A_EN.indb 64 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 65
Symptom Abhilfe/Ursache
iPod/iPhone
Kein Ton kommt vor
Lautsprechern.
Trennen Sie das iPod ab und setzen es wieder an.
Wählen Sie eine andere Quelle und wählen dann
iPod“ erneut.
Der iPod/iPhone schaltet nicht
ein oder funktioniert nicht.
Prüfen Sie das Verbindungskabel und seinen
Anschluss.
Aktualisieren Sie die Firmware-Version.
Laden Sie die Batterie auf.
Prüfen Sie, ob der iPod-Steuermodus richtig
gewählt ist. ( Seite 25)
Setzen Sie den iPod/iPhone erneut zurück.
Der Klang ist verzerrt. Deaktivieren Sie den Equalizer entweder am Gerät
oder am iPod/iPhone.
Ein starkes Rauschen wird
erzeugt.
Schalten Sie die „VoiceOver“-Funktion des iPod aus
(Markierung freigeben). Für Einzelheiten besuchen
Sie <http://www.apple.com>.
Es stehen keine Bedienungen
zur Verfügung, wenn ein Track
mit Cover abgespielt wird.
Bedienen Sie das Gerät, nachdem Cover geladen
ist. ( Seite 23)
Der Ton ist nicht mit dem Video
synchronisiert.
Wählen Sie <iPod> für <AV Input>. ( Seite 42)
Videos können nicht
abgespielt werden.
Es kommt kein Ton von Videos.
Schließen Sie das USB-Audio- und Videokabel
KCA-iP202/KCA-iP22F an. Andere Kabel können
nicht verwendet werden.
Wählen Sie <iPod> für <AV Input>. ( Seite 42)
USB
„Reading...“ blinkt weiter im
Bildschirmbild.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und dann
wieder ein.
Während der Wiedergabe
eines Tracks treten manchmal
Tonaussetzer auf.
Die Tracks werden nicht richtig in das USB-
Gerät kopiert. Kopieren Sie Tracks erneut und
wiederholen Sie den Vorgang.
LVT2269-003A_EN.indb 65LVT2269-003A_EN.indb 65 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
66 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Symptom Abhilfe/Ursache
Bluetooth (nur für DDX6021BT/DDX6051BT/
DDX4021BT/DDX4051BT)
Die Telefon-Tonqualität ist
schlecht.
Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit
und dem Bluetooth-Handy.
Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein
besseres Telefonsignal empfangen wird.
Der Ton wird unterbrochen
oder weist bei Verwendung
eines Bluetooth-Audioplayers
Aussetzer auf.
Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät
und dem Bluetooth-Audio-Player.
Trennen Sie das als Bluetooth-Telefon
angeschlossene Gerät ab.
Schalten Sie die Einheit aus und dann wieder ein.
Schließen Sie den Player erneut an (wenn der Ton
noch nicht wiederhergestellt ist).
Der angeschlossene Audio-
Player kann nicht gesteuert
werden.
Prüfen Sie, ob der angeschlossene Audio-Player
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
unterstützt.
Das Bluetooth-Gerät erkennt
nicht die Einheit.
Prüfen Sie, ob der Bluetooth-Adapter (KS-UBT1)
korrekt eingesetzt ist.
Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.
Die Einheit kann nicht das
Pairing mit dem Bluetooth-Gerät
ausführen.
Geben Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit
und das Ziel-Gerät ein. Wenn der PIN-Code
des Geräts nicht in der Bedienungsanleitung
angegeben ist, probieren Sie „0000“ oder „1234“.
Echo oder Rauschen tritt auf. Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position.
Die Einheit reagiert nicht, wenn
SIe versuchen, das Telefonbuch
zur Einheit zu kopieren.
Sie haben möglicherweise versucht, die gleichen
Einträge (wie gespeichert) zur Einheit zu kopieren.
LVT2269-003A_EN.indb 66LVT2269-003A_EN.indb 66 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 67
Zubehör/Hinweise zum Einbau
Zubehör
1
..........1
2
..........1 (2m)
3
..........1
4*
1
..........2
5*
2
..........2
6*
2
..........1
7*
3
..........1 (3m)
*
1
Nur für DDX4021BT/
DDX4051BT/DDX3021/
DDX3051.
*
2
Nur für DDX6021BT/
DDX6051BT.
*
3
Nur für DDX6021BT/
DDX6051BT/
DDX4021BT/
DDX4051BT.
Hinweise zum Einbau
1 Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und
trennen Sie den Minuspol - von der Batterie
ab, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
2 Schließen Sie die Eingangs- und
Ausgangskabel jedes Gerätes richtig an.
3 Schließen Sie die Lautsprecherkabel des
Kabelbaums an.
4 Schließen Sie den Steckverbinder B des
Kabelbaums am Lautsprecheranschluss
Ihres Fahrzeugs an.
5 Schließen Sie den Steckverbinder A des
Kabelbaums am externen Stromanschluss
Ihres Fahrzeugs an.
6 Schließen Sie den Kabelbaumanschluss am
Gerät an.
7
Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
8 Schließen Sie den Minuspol - der Batterie
wieder an.
9 Drücken Sie die Rückstelltaste.
10
Führen Sie das anfängliche Setup wieder aus.
2WARNUNG
Wenn Sie das Zündkabel (rot) und das
Batteriedraht
(gelb) mit dem Fahrzeugchassis
(Masse) in Berührung kommen lassen, können Sie
einen Kurzschluss verursachen, der zu einem Brand
führen kann. Schließen Sie immer diese Kabel über
den Sicherungskasten an die Stromversorgung an.
Trennen Sie nicht die Sicherung vom
Zünddraht (rot) und Batteriedraht (gelb) ab.
Die Stromversorgung muss immer über die
Sicherung an die Drähte angeschlossen werden.
Nach der Installation
Nach der Installation führen Sie das
anfängliche Setup entsprechend der
Bedienungsanleitung aus.
¤
Die Montage sowie die Verkabelung dieses Gerätes
macht besondere Fähigkeiten und Erfahrung erforderlich.
Überlassen Sie für optimale Sicherheit die Arbeiten zur
Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-
Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
Setzen Sie weder die Frontblende noch deren
Etui direktem Sonnenlicht, extremer Wärme oder
Luftfeuchtigkeit aus. Schützen Sie beides darüber
hinaus vor Staub und Spritzwasser.
Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die
mitgelieferten Schrauben. Verwenden Sie ausschließlich
die mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke
Schrauben könnten das Gerät beschädigen.
Wenn die Stromversorgung nicht
eingeschaltet wird („Miswiring DC Offset Error,
Warning DC Offset Error“ wird angezeigt),
liegt möglicherweise ein Kurzschluss im
Lautsprecherkabel vor oder das Kabel hat das
Fahrzeugchassis berührt und die Schutzfunktion
wurde deswegen aktiviert. Daher sollte das
Lautsprecherkabel überprüft werden.
Wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACC-
Position hat, schließen Sie die Zündkabel an eine
Stromquelle an, die mit dem Zündschlüssel ein- und
ausgeschaltet werden kann. Falls Sie das Zündkabel
an eine Stromquelle mit Konstantspannung wie
beispielsweise ein Batteriekabel anschließen, kann
die Batterie verbraucht werden.
Wenn die Konsole über einen Deckel verfügt,
stellen Sie sicher, dass die Frontblende beim
Öffnen und Schließen nicht am Deckel stößt.
LVT2269-003A_EN.indb 67LVT2269-003A_EN.indb 67 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
68 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie
zuerst, dass die Drähte sich nicht berühren und
einen Kurzschluss verursachen. Ersetzen Sie dann
die durchgebrannte Sicherung durch eine neue
Sicherung mit den gleichen Nenngrößen.
Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit
Vinylband oder ähnlichem Material. Entfernen
Sie die Schutzhülsen von den Enden nicht
angeschlossener Kabel und Anschlüsse nicht,
damit keine Kurzschlüsse entstehen.
Schließen Sie beide Pole der Lautsprecher an
den Lautsprecherausgängen am Gerät an. Das
Gerät kann beschädigt werden oder den Dienst
versagen, wenn Sie die --Pole zusammenführen
oder über Metallteile des Fahrzeugs erden.
Wenn nur zwei Lautsprecher am Gerät
angeschlossen werden, schließen Sie die
Steckverbinder entweder an beide vorderen
Ausgänge oder beide hinteren Ausgänge an
(mischen Sie nicht vorne und hinten). Wenn
Sie zum Beispiel den + Anschluss am linken
Lautsprecher an eine vordere Ausgangsbuchse
anschließen, schließen Sie den - Anschluss nicht
an eine hintere Ausgangsbuchse an.
Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob
die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw.
ordnungsgemäß funktionieren.
Installieren Sie das Gerät so, dass der
Montagewinkel 30˚ oder weniger beträgt.
Drücken Sie nicht hart auf die Paneloberfläche
beim Einbau der Einheit im Fahrzeug. Andernfalls
können Kratzer, Schäden oder Geräteversagen
auftreten.
Dieses Gerät hat einen Kühllüfter, um die
Innentemperatur zu senken. Bringen Sie
die Einheit nicht an einem Ort an, wo der
Kühllüfter verdeckt ist. Durch Verdeckung
dieser Öffnungen wird die Kühlung behindert,
und die Innentemperatur kann ansteigen und
Fehlfunktionen verursachen.
Kühllüfter
Nur für DDX6021BT/ DDX6051BT
1
Entfernen Sie vor der Installation die Schrauben.
Verwenden Sie nicht die ausgebauten
Schrauben zur Installation.
2 Nehmen Sie die Halterung mit den beiden
Ausbauwerkzeugen
5 aus und schieben
dann die Halterung ab.
Z
ubehör
5
Nur für DDX4021BT/ DDX4051BT
Installieren Sie den Bluetooth-Adapter (KS-UBT1)
neben dem vom Metall eingeschlossenen Ort.
Bluetooth-Adapter (KS-UBT1)
¤ ACHTUNG
Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole
Ihres Fahrzeugs.
Berühren Sie die Metallteile des Geräts
während oder kurz nach der Benutzung
nicht. Metallteile wie der Kühlkörper und
das Gehäuse werden heiß.
LVT2269-003A_EN.indb 68LVT2269-003A_EN.indb 68 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 69
Anschlussdiagramm
S
ubwoofer Preout (monaural)
Stift Farbe und Funktionen
A4 Gelb Batterie
A5 Blau/Weiß Stromsteuerung
A6 Orangefarbenfarben/Weiß Abblend
A7 Rot Zündung (ACC)
A8 Schwarz Erdungsanschluss (Masse)
Stift Farbe und Funktionen
B1/B2 Lila+ / Lila/Schwarz- Hinterer Lautsprecher (rechts)
B3/B4 Grau+ / Grau/Schwarz- Vorderer Lautsprecher (rechts)
B5/B6 Weiß+ / Weiß/Schwarz- Vorderer Lautsprecher (links)
B7/B8
Grün+ / Grün/Schwarz-
Hinterer Lautsprecher (links)
R
ot
(
Zündkabel)
E
inheit
G
elb
(
Batteriekabel)
F
ahrzeug
R
ot (A7)
G
elb (A4)
S
tandardverkabelung
Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder
Opel (Vauxhall) Automobile
E
s kann erforderlich sein, die Verdrahtung der
mitgelieferten Kabelbäume zu modifizieren, wie in der
Abbildung unten gezeigt.
A
nschluss A
A
nschluss B
G
elb (A4)
R
ot (A7)
R
ot (Zündkabel)
G
elb (Batteriekabel)
(
Stummschaltungs-
Steuerkabel)
B
raun
(Stromsteuerungs-/
Antennen-
Steuerungskabel)
B
lau/Weiß
(Lenkungs-
Fernbedienungskabel)
H
ellblau/Gelb
Für die Verwendung der Lenkrad-
Fernbedienungsfunktion benötigen Sie einen exklusiven
Fernbedienungsadapter (nicht im Lieferumfang
enthalten) für Ihr Fahrzeugmodell.
Bei Verwendung des optionalen
Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss
an den Stromsteuerungsanschluss oder an den
Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs
durchführen.
A
n den geerdeten Anschluss anschließen, während das
Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen.
(Lesen Sie hinsichtlich des Anschlusses an das Kenwood-
Navigationssystem die Bedienungsanleitung des
betreffenden Geräts.)
(
Rückfahrsensorkabel)
S
chließen Sie dies an den
Rückfahrlampenkabelbaum an, wenn die
optionale Rückfahrkamera verwendet wird.
L
ila/Weiß
(
Parksensorkabel)
S
chließen Sie dies an
den Feststellbremsen-
Erkennungsschalter-Kabelbaum
des Fahrzeugs an.
A
chten Sie zur Sicherheit darauf, den
Parksensor anzuschließen.
H
ellgrün
V
erlängerungskabel (Zubehör
2
)
F
alls kein Anschluss durchgeführt wird, lassen Sie das Kabel bitte nicht aus der Lasche hervorstehen.
A
ntennenkabel
U
KW/MW-Antenneneingang (JASO)
Bluetooth-Mikrofon (Zubehör
7
)
N
ur für DDX6021BT/DDX6051BT/
DDX4021BT/DDX4051BT
Z
ubehör
1
S
ICHERUNG ( 10A )
LVT2269-003A_EN.indb 69LVT2269-003A_EN.indb 69 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
70 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
KCA-iP22F
(optionales Zubehör)
iPod
(im Handel erhältlich)
Audio-/visueller Eingang 2
(iPod/AV Eingang 2 schaltbar)
USB-Klemme
CA-U1EX
(optionales Zubehör)
USB-Gerät
(im Handel erhältlich)
Für DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
KCA-iP202
(optionales Zubehör)
iPod (im Handel erhältlich)
Audio-/visueller Eingang 2
(iPod/AV Eingang 2 schaltbar)
USB-Klemme
CA-U1EX
(optionales Zubehör)
USB-Gerät
(im Handel erhältlich)
Für DDX6021BT/DDX6051BT
Anschließen eines USB-Geräts/iPod/iPhone
(0,8 m)
(1,8 m)
LVT2269-003A_EN.indb 70LVT2269-003A_EN.indb 70 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 71
Anschließen anderer Produkte
Vorne Preout
• Audio links Ausgang (weiß)
• Audio rechts Ausgang (rot)
Hinten Preout
• Audio links Ausgang (weiß)
• Audio rechts Ausgang (rot)
Rückfahrkamera-Eingang
Visueller Eingang (gelb)
Audio-/visueller Ausgang
Visueller Ausgang (gelb)
• Audio-Ausgang (3,5 φ Minibuchse)
Widerstandsfreier Stereo-Ministecker
Navigationssystem (optionales Zubehör)
A
nschlusskabel
(
Im Navigationssystem enthalten)
N
avigationseinheiten, die an dieses Gerät angeschlossen werden kann.
(
Stand vom Dezember 2011):
KNA-G620T
KNA-G630
F
ür die neueste Information besuchen Sie www.kenwood.com/cs/ce/.
Audio-/visueller Eingang 1
Visueller Eingang (gelb)
• Audio links Eingang (weiß)
• Audio rechts Eingang (rot)
LVT2269-003A_EN.indb 71LVT2269-003A_EN.indb 71 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
72 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Installieren Sie das
Wappenschild
1
Bringen Sie die Konsole 3 an der Einheit an.
Z
ubehör
3
Einbau der Einheit
S
ichern Sie das Gerät, indem Sie die
Metalllaschen mit einem Schraubendreher
o. Ä. umbiegen.
Für stabilere Befestigung der Einheit (nur
DDX6051BT/DDX6021BT)
K
onsole
Z
ubehör
6
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher eingebaut
wurde. Wenn die Einheit nicht fest sitzt, können
Fehlfunktionen (z.B. Klangaussetzer) auftreten.
Entfernen des Wappenschilds
(nur DDX4021BT/DDX4051BT/
DDX3021/DDX3051)
1 Lassen Sie die Arretierstifte am
Ausbauwerkzeug 4 ineinander greifen und
entfernen Sie die zwei Verriegelungen im
unteren Bereich. Senken Sie den Rahmen
an und ziehen Sie ihn wie in der Abbildung
dargestellt nach vorne.
Z
ubehör
4
V
erriegelung
A
nschlag
Der Rahmen kann auf die gleiche Art und Weise
von der Oberseite abgenommen werden.
2 Entfernen Sie, wenn der untere Bereich
entfernt ist, die oberen zwei Stellen.
Einbau/Entfernen der Einheit
LVT2269-003A_EN.indb 72LVT2269-003A_EN.indb 72 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 73
Installieren der Mikrofoneinheit
(nur DDX6021BT/ DDX6051BT/
DDX4021BT/ DDX4051BT)
1 Prüfen Sie die Einbauposition des
Mikrofons (Zubehör 7).
2 Entfernen Sie Öl und anderen Schmutz von
der Einbauoberfläche.
3 Bauen Sie das Mikrofon ein.
4 Verkabeln Sie das Mikrofonkabel bis zur
Einheit, während es an mehrere Positionen
mit Klebeband o.ä. befestigt ist.
Installieren Sie das Mikrofon so weit wie möglich
vom Mobiltelefon entfernt.
B
efestigen Sie ein Kabel mit handelsüblichem
Klebeband.
Ziehen Sie das Trägerpapier des doppelseitigen
Klebebands ab, um die Befestigung an der oben
gezeigten Stelle vorzunehmen.
S
tellen Sie die Richtung des Mikrofons auf den
Treiber ein.
Zubehör 7
Entfernen der Einheit (nur
DDX4021BT/DDX4051BT/
DDX3021/DDX3051)
1 Entfernen Sie das Wappenschild unter
Beachtung des Ausbauverfahrens im
Abschnitt <Removing the Escutcheon>.
2 Stecken Sie die beiden Ausbauwerkzeuge
4 wie abgebildet tief in die Schlitze auf
beiden Seiten.
Z
ubehör
4
3 Drücken Sie das Ausbauwerkzeug hinunter,
während Sie es hineindrücken, und ziehen
Sie das Gerät halb heraus.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an den
Vorsprüngen des Ausbauwerkzeugs verletzen.
4 Umfassen Sie das Gerät mit beiden Händen
und ziehen Sie es vorsichtig heraus, damit
es nicht herunterfällt.
LVT2269-003A_EN.indb 73LVT2269-003A_EN.indb 73 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
74 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
Technische Daten
Monitor-Sektion
Bildgröße
: 6,95 Zoll (diagonal) breit
156,6 mm (B) × 81,6 mm (H)
(DDX6021BT/DDX6051BT)
: 6,1 Zoll (diagonal) breit
136,2 mm (B) × 72 mm (H)
(DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/
DDX3051)
Displaysystem
: Transparentes TN LCD-Panel
Ansteuerungssystem
: TFT Active-Matrix-System
Anzahl der Pixel
: 1 152 000 (800H × 480V × RGB)
Effektive Pixel
: 99,99%
Pixelanordnung
: RGB-Streifenanordnung
Rückbeleuchtung
: LED
DVD/-Player-Sektion
D/A-Wandler
: 24 bit
Audio-Decoder
: Linear PCM/Dolby Digital/dts/MP3/
WMA/AAC/WAV
Video-Decoder
: MPEG1/MPEG2/DivX
Gleichlaufschwankungen
: Unterhalb der Messgrenze
Frequenzgang
Samplingfrequenz;
96 kHz: 20 – 22 000 Hz
48 kHz: 20 – 22 000 Hz
44,1 kHz: 20 – 20 000 Hz
Klirrfaktor
: 0,010% (1 kHz)
Signal-Rauschabstand (dB)
: 99 dB (DVD-Video 96 kHz)
Dynamikumfang
: 98 dB (DVD-Video 96 kHz)
Disc-Format
: DVD-Video/VIDEO-CD/CD-DA
Samplingfrequenz
: 44,1/48/96 kHz
Quantifizierung-Bitzahl
: 16/20/24 bit
USB-Schnittstellensektion
USB-Standard
: USB 2.0 Full Speed
Dateisystem
: FAT 16/32
Maximaler Versorgungsstrom
: 5 V Gleichstrom
1 A
D/A-Wandler
: 24 Bit
Video-Decoder
: MPEG1/MPEG2/DivX
Audio-Decoder
: MP3/WMA/AAC/WAV (Linear PCM)
Bluetooth-Sektion
(
DDX6021BT/DDX6051BT/
DDX4021BT/DDX4051BT
)
Technologie
: Bluetooth 2.0 Certified
Frequency
: 2,402 – 2,480 GHz
Ausgangsleistung
: +4dBm (MAX), 0dBm (AVE), Power
Class2
Maximaler Kommunikationsbereich
: Sichtlinie ca. 10 m
Profil
HFP (Hands Free Profile),
OPP (Object Push Profile),
PBAP (Phonebook Access Profile),
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile),
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile)
LVT2269-003A_EN.indb 74LVT2269-003A_EN.indb 74 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 75
UKW-Tuner-Sektion
Frequenzgang (50 kHz)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Nutzbare Empfindlichkeit (S/N: 26 dB)
: 0,7 V/75 Ω
Geräuschberuhigung (S/N: 46 dB)
: 1,6 V/75 Ω
Frequenzgang (± 3,0 dB)
: 30 Hz – 15 kHz
Signal-Rauschabstand (dB)
: 65 dB (MONO)
Trennschärfe (± 400 kHz)
: 65 dB
Übersprechdämpfung
: 35 dB (1 kHz)
LW-Tunersektion
Frequenzgang (9 kHz)
: 153 kHz – 279 kHz
Nutzbare Empfindlichkeit
: 45 V
MW-Tunersektion
Frequenzgang (9 kHz)
: 531 kHz – 1 611 kHz
Nutzbare Empfindlichkeit
: 25 V
Video-Sektion
Farbsystem des externen Videoeingangs
: NTSC/PAL
Externer Videoeingangspegel (Cinch/
Minibuchse)
: 1 Vs-s/ 75 
Externer Audio-Maximaleingangspegel
(Cinch/Minibuchse)
: 2 V/ 25 k
Videoausgangspegel (Cinch-Buchse)
: 1 Vs-s/ 75 
Audio-Ausgangspegel (Minibuchse)
: 1,2 V/ 10 k
Analoger RGB-Eingang
: 0,7 Vs-s/ 75 
Audio-Sektion
Maximale Leistung (Vorne u. Hinten)
: 50 W × 4
Volle Bandbreitenleistung (Vorne u.
Hinten)
(PWR DIN 45324, +B=14,4V)
: 30 W × 4
Vorverstärkungspegel (V)
: 4 V/10 kΩ
Vorverstärkungsimpedanz
: 600 Ω
Lautsprecherimpedanz
: 4 – 8 Ω
Ton
Tiefen: 100 Hz ± 8 dB
Mittel: 1 kHz ± 8 dB
Höhen: 12,5 kHz ± 8 dB
Allgemeines
Betriebsspannung
: 14,4 V (10,5 – 16 V Toleranz)
Maximale Stromaufnahme
: 10 A
Abmessungen (B × H × T)
: 182 × 111 × 160 mm
(DDX6021BT/DDX6051BT)
182 × 112 × 163 mm
(DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/
DDX3051)
Betriebstemperaturbereich
: –10°C – +60°C
Lagertemperaturbereich
: –20°C – +85°C
Gewicht
: 2,5 kg
(DDX6021BT/DDX6051BT)
2,0 kg
(DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/
DDX3051)
Obwohl die effektiven Pixel für das
Flüssigkristall-Panel als 99,99% oder
mehr angegeben sind, können 0,01%
der Pixel nicht oder nicht korrekt
leuchten.
Änderungen bei technischen Daten
bleiben vorbehalten.
LVT2269-003A_EN.indb 75LVT2269-003A_EN.indb 75 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
76 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
“DVD Logo is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US,
Japan and other countries.
The AAC logo is a trademark of Dolby Laboratories.
Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other
U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol
together are registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc. Product
includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
“Made for iPod, and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed
to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation
of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
iTunes is a trademark of Apple Inc.
DivX®, DivX Certified® und die zugehörigen Logos sind Warenzeichen von Rovi Corporation
oder ihren Tochtergesellschaften und werden unter Lizenz verwendet.
ÜBER DIVX VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, LLC, einer
Tochtergesellschaft von Rovi Corporation, entwickelt wurde. Dies ist ein offizielles DivX
Certified® Gerät, das DivX-Video abspielt. Gehen Sie zu divx.com für weitere Informationen
und Software-Tools zum Konvertieren Ihrer Dateien in DivX-Videos.
ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Das DivX Certified® Gerät muss registriert werden, um DivX
Video-on-Demand (VOD) Filme abzuspielen. Zum Erhalten Ihres Registrierungscodes suchen
Sie den Abschnitt DivX VOD in Ihrem Gerät-Setup-Menü auf. Besuchen Sie vod.divx.com für
weitere Informationen zum Fertigstellen Ihrer Registrierung.
This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and
other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly
are prohibited.
LVT2269-003A_EN.indb 76LVT2269-003A_EN.indb 76 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
Deutsch 77
Bedienungsanleitung
ACHTUNG
Durch nicht von uns genehmigte
Änderungen oder Modifikationen kann die
Befugnis des Benutzers zum Betrieb des
Geräts hinfällig werden.
Dieser Adapter wurde ausschließlich
zur Verwendung mit Auto-Receivern
von Kenwood entworfen. Verwenden
Sie diesen Adapter nicht mit einem
anderen Auto-Receiver. Einzelheiten
siehe mit Ihrem Receiver mitgelieferte
Bedienungsanleitung.
Die Wortmarke Bluetooth und die Logos
sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und
jegliche Verwendung solcher Marken durch
die JVC KENWOOD Corporation geschieht
unter Lizenz. Andere Warenzeichen und
Handelsnamen sind Eigentum ihrer
jeweiligen Besitzer und werden von uns
anerkannt.
KS-UBT1 (USB-Bluetooth Adapter)
Technische Daten
Bluetooth-Version: Bluetooth 2.0 Certified
Stärkenklasse: Klasse 2 Radio
Dienstbereich: 10 m (10,9 yd)
USB-Standards: USB V1.1 (Full Speed)
Leistungsaufnahme: 54,3 mA/5 V (max.)
Abmessungen (B × H × T):
15 mm × 19 mm × 5,6 mm
(5/8 ” × 3/4 ” × 1/4 ”)
Lassen Sie den Bluetooth-Adapter
eingesteckt, während Sie die Bluetooth-
Funktion verwenden.
Wenn der Adapter abgenommen ist, legen
Sie ihn an einer sicheren Stelle ab.
Distributor name: JVC KENWOOD DO BRASIL COMERCIO
DE ELETRONICOS LTDA
CNPJ of distributor: JVC KENWOOD DO BRASIL COMERCIO
DE ELETRONICOS LTDA
Manufacturer: JVC KENWOOD Corporation
Model no.: KS-UBT1
Brand: JVC
0178-11-6733
(01)07898929117502
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.
LVT2269-003A_EN.indb 77LVT2269-003A_EN.indb 77 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
78 DDX6021BT/DDX6051BT/DDX4021BT/DDX4051BT/DDX3021/DDX3051
English
Hereby, Kenwood declares that this unit KS-UBT1 is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil KS-UBT1 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce KS-UBT1 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser KS-UBT1 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes
KS-UBT1 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel KS-UBT1 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze KS-UBT1 voldoet aan de
essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van
Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Kenwood dichiara che questo KS-UBT1 è conforme
ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Kenwood declara que el KS-UBT1 cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
Kenwood declara que este KS-UBT1 está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że KS-UBT1 spełnia zasadnicze
wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
Kenwood timto prohlasuje, ze KS-UBT1 je ve shode se zakladnimi
pozadavky a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c.
426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen KS-UBT1 megfelel az
1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek
és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar Kenwood att denna KS-UBT1 stär l
överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Kenwood vakuuttaa täten että KS-UBT1 tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem Kenwood izjavlja, da je ta KS-UBT1 v skladu z osnovnimi
zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KS-UBT1 spĺňa zákldné
požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr
KS-UBT1 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KS-UBT1
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see KS-UBT1 vastab direktiivi
1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele
määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka KS-UBT1 atbilst Direktīvas 1999/5/
EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis KS-UBT1 atitinka pagrindinius
Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan KS-UBT1 jikkonforma mal-
ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія Kenwood заявляє, що цей виріб KS-UBT1 відповідає
ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням
Директиви 1999/5/EC.
Türkçe
Bu vesileyle Kenwood, KS-UBT1 ünitesinin, 1999/5/EC Direktifinin
başlıca gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu
olduğunu beyan eder.
Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-Vorschrift 1999/5/
EC
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
LVT2269-003A_EN.indb 78LVT2269-003A_EN.indb 78 11/12/02 15:5111/12/02 15:51
common_blank.indd 1common_blank.indd 1 11/11/21 9:5911/11/21 9:59
LVT2269-003A_E_cover.indd 1LVT2269-003A_E_cover.indd 1 11/11/23 22:3811/11/23 22:38
74

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kenwood DDX3021 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kenwood DDX3021 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 10,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Kenwood DDX3021

Kenwood DDX3021 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 80 pagina's

Kenwood DDX3021 Gebruiksaanwijzing - English - 80 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info