463592
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/37
Pagina verder
English 2 - 3
Nederlands 4 - 5
Français 6 - 7
Deutsch 8 - 9
Italiano 10 - 11
Português 12 - 13
Español 14 - 15
Dansk 16 - 17
Svenska 18 - 19
Norsk 20 - 21
Suomi 22 - 23
Türkçe 24 - 25
Ïesky 26 - 27
Magyar 28 - 29
Polski 30 - 31
Русский 32 - 33
Ekkgmij 34 - 35
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com
19098/2
AX643
´¸∂w
36 - 37
UNFOLD
Use the roto food cutter to slice and
shred such foods as carrot,
cucumber, cabbage, apples, potato
and cheese.
before using your Kenwood
attachment
Read these instructions carefully and
retain for future reference.
Remove all packaging.
safety
Never put your fingers in the feed
tube. Only use the pusher supplied
with the roto food cutter attachment.
Do not use excessive force to push
the food down the feed tube - you
could damage your attachment.
Handle the drums with care, they are
extremely sharp.
Do not touch moving parts.
Unplug the appliance before fitting or
removing parts or cleaning.
Refer to your main Kitchen Machine
instruction book for additional safety
warnings.
This appliance conforms to EC
directive 2004/108/EC on
Electromagnetic Compatibility and
EC regulation no. 1935/2004 of
27/10/2004 on materials intended
for contact with food.
before using for the first time
1Wash the parts: see ‘Cleaning’.
key
pusher
feed tube and body
drum retainer
drums
to assemble your
roto food cutter
assembly
1 Select a drum. The drums are
numbered at the back and used as
follows:
Drum No 1 - For fine shredding :-
chocolate, nuts, carrot and cheese.
Drum No 2 - For coarse
shredding :- chocolate, nuts, carrot
and cheese.
Drum No 3 - For thin slicing :-
onion, cabbage, cucumber, carrot,
apples, potato and chocolate.
Drum No 4 - For thick slicing :-
onion, cabbage, cucumber, carrot,
apples, potato, chocolate and
beetroot.
Drum No 5 (Rasping drum) -
For grating parmesan cheese and
potato for German potato
dumplings.
2 Fit the drum into the body of the
roto food cutter.
3 Lock the drum retainer in position by
turning anti-clockwise until the
locating line is directly underneath
the line on the body .
to use your
roto food cutter
1 Remove the outlet cover by pressing
its top then lifting off .
2With the roto food cutter in the
position shown , locate in the
outlet. Rotate the roto food cutter so
that the feed tube is upright.
3 Place a collecting vessel beneath the
outlet.
4 Fill the feed tube to prevent food
from slipping sideways during
processing. Switch onto speed 3 - 4
and gently push down with the
pusher. Note: The pusher will only fit
one way.
English
2
Gebruik de roto voedselsnijder om
voedingsmiddelen als wortels,
komkommer, kool, appels,
aardappels en kaas te snijden en te
snipperen.
vóór u het Kenwood-hulpstuk
gaat gebruiken
Lees deze instructies zorgvuldig
door en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
Verwijder al het
verpakkingsmateriaal.
veiligheid
Steek uw vingers nooit in de
vulopening. Gebruik uitsluitend de
duwer die bij de roto voedselsnijder
geleverd wordt.
Gebruik geen overmatige kracht om
de voedingsmiddelen door de
vulopening te duwen – het hulpstuk
kan dan beschadigd raken.
Pas op met de cilinders; deze zijn
erg scherp.
Raak de bewegende delen niet aan.
Haal de stekker van het apparaat uit
het stopcontact voordat u
onderdelen verwijdert of reinigt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
voor het keukenapparaat voor
aanvullende
veiligheidswaarschuwingen.
Dit apparaat voldoet aan de EC-
richtlijn 2004/108/EC betreffende de
elektromagnetische compatibiliteit en
EC-bepaling 1935/2004 van
27/10/2004 betreffende materialen
die bestemd zijn voor contact met
voedsel.
voordat u de vruchtenpers de
eerste maal gebruikt
1Was de onderdelen: zie “Reiniging”.
Index
stamper
vulbuis en hoofddeel
cilinderhouder
cilinders
uw roto voedselsnijder in
elkaar zetten
assemblage
1 Selecteer een trommel. De trommels
zijn aan de achterkant genummerd
en worden als volgt gebruikt:
Trommel 1 – Voor fijn snipperen:-
chocola, noten, wortels en kaas.
Trommel 2 – Voor grof snipperen:-
chocola, noten, wortels en kaas.
Trommel 3 – Voor dunne plakjes:-
ui, kool, komkommer, wortel, appel,
aardappel en chocola.
Trommel 4 – Voor dikke plakjes:-
ui, kool, komkommer, wortel, appel,
aardappel, chocola en bieten.
Trommel 5 (rasp) – Voor het
raspen van Parmezaanse kaas en
aardappels voor Duitse
aardappelknoedels.
2 Bevestig de aan het koppelstuk van
de roto voedselsnijder.
3 Zet de cilinderhouder vast door deze
tegen de wijzers van de klok in te
draaien, totdat de plaatsingslijn zich
precies onder de stip op het
hoofddeel bevindt .
uw roto voedselsnijder
gebruiken
1Verwijder de afdekking van het
aansluitpunt door bovenaan te
drukken en de afdekking vervolgens
op te tillen .
2 Houd de roto voedselsnijder in de
afgebeelde positie en plaats hem
in het aansluitpunt. Draai de roto
voedselsnijder zodat de vulopening
zich bovenaan bevindt.
3 Plaats een kom onder het
uitloopgedeelte.
4 Doe de vulbuis goed vol om te
voorkomen dat er tijdens de
bereiding voedsel langs de zijkanten
loopt. Schakel het apparaat in op
snelheid 3 of 4 en druk de stamper
voorzichtig omlaag. NB: De duwer
past slechts op één manier.
4
Nederlands
Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit
Wanneer u kool in plakken snijdt,
snijd deze dan eerst in punten en
verwijder de stengel. Breng de kool
in de vulbuis en houdt deze rechtop,
terwijl u een constante druk op de
stamper uitoefent.
reiniging
Schakel het apparaat altijd uit en
haal de stekker uit het stopcontact
voor u het hulpstuk uit de
keukenmachine verwijdert.
Haal het hulpstuk volledig uit elkaar
voor u het reinigt.
Voor gemakkelijker reinigen, de
onderdelen onmiddellijk na gebruik
afwassen.
Was alle onderdelen in heet zeepsop
en droog ze daarna zorgvuldig af.
Niet in een afwasmachine
wassen.
onderhoud en
klantenservice
Als het snoer beschadigd is, moet
het om veiligheidsredenen door
KENWOOD of een door KENWOOD
geautoriseerd reparatiebedrijf
vervangen worden.
Als u hulp nodig hebt met:
het gebruik van uw apparaat of
onderhoud en reparatie
kunt u contact opnemen met de
winkel waar u het apparaat gekocht
hebt.
BELANGRIJKE INFORMATIE
VOOR DE CORRECTE
VERWERKING VAN HET
PRODUCT IN
OVEREENSTEMMING MET DE
EUROPESE RICHTLIJN
2002/96/EC
Aan het einde van de levensduur van het
product mag het niet samen met het
gewone huishoudelijke afval worden
verwerkt. Het moet naar een speciaal
centrum voor gescheiden afvalinzameling
van de gemeente worden gebracht, of
naar een verkooppunt dat deze service
verschaft. Het apart verwerken van een
huishoudelijk apparaat voorkomt
mogelijke gevolgen voor het milieu en de
gezondheid die door een ongeschikte
verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat
de materialen waaruit het apparaat
bestaat, teruggewonnen kunnen worden
om een aanmerkelijke besparing van
energie en grondstoffen te verkrijgen.
Om op de verplichting tot gescheiden
verwerking van elektrische huishoudelijke
apparatuur te wijzen, is op het product
het symbool van een doorgekruiste
vuilnisbak aangebracht.
5
Utilisez le couteau rotatif pour les
aliments pour couper et râper des
aliments tels que les carottes, les
concombres, le chou, les pommes,
les pommes de terre et le fromage.
avant d’utiliser votre
accessoire Kenwood
Lisez et conservez soigneusement
ces instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Retirez tous les emballages.
sécurité
N’introduisez jamais vos doigts dans
le tube d’alimentation. Utilisez
exclusivement le poussoir fourni
avec l’accessoire couteau rotatif
pour les aliments.
N’appliquez pas une force excessive
pour pousser les aliments dans le
tube d’alimentation, vous pourriez
endommager votre accessoire.
Manipulez les tambours avec
précaution, car ils sont extrêmement
tranchants.
Ne touchez pas les pièces mobiles.
Débranchez l’appareil avant
d’installer ou de retirer des pièces ou
avant le nettoyage.
Référez-vous au guide d’utilisation
de votre robot combiné principal
pour obtenir des avertissements de
sécurité supplémentaires.
Cet appareil est conforme à la
directive 2004/108/CE de la CE sur
la compatibilité électromagnétique,
et au règlement 1935/2004 de la CE
du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
1 Lavez les différents éléments de
l’appareil : voir la notice sur le
nettoyage.
légende
poussoir
tube d'alimentation et corps
élément de retenue du tambour
tambours
assemblage de votre
couteau rotatif pour les
aliments
assemblage
1 Choisissez un tambour. Les
tambours sont numérotés, à l’arrière,
et utilisés comme suit :
Tambour N°1 – Pour hacher
finement le chocolat, les noix et
noisettes, les carottes et le fromage.
Tambour N°2 – Pour hacher
grossièrement le chocolat, les noix et
noisettes, les carottes et le fromage.
Tambour N°3 – Pour trancher
finement les oignons, le chou, les
concombres, les carottes, les
pommes, les pommes de terre et le
chocolat.
Tambour N°4 – Pour couper en
tranches épaisses les oignons, le
chou, les concombres, les carottes,
les pommes, les pommes de terre,
le chocolat et les betteraves.
Tambour N°5 (tambour à
râper) – Pour râper le parmesan et
les pommes de terres pour la
préparation de boulettes.
2 Placez le tambour dans le corps du
couteau rotatif pour les aliments.
3 Fixez l'élément de retenue du
tambour en position, en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que la ligne
de positionnement soit située
directement sous le point figurant sur
le corps .
6
Français
Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
Verwenden Sie die Reibemühle zum
Schneiden und Reiben von
Lebensmitteln wie Karotten, Gurken,
Kraut, Kohl, Äpfeln, Kartoffeln und
Käse.
Bevor Sie Ihr Kenwood-
Zusatzgerät benutzen
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese zur
späteren Benutzung auf.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Sicherheitshinweise
Stecken Sie Ihre Finger nie in den
Einfüllstutzen. Verwenden Sie dazu
nur den zur Reibemühle gehörigen
Stopfer.
Drücken Sie die Lebensmittel nicht
allzu fest in den Einfüllstutzen – das
Zusatzgerät könnte sonst beschädigt
werden.
Vorsicht im Umgang mit den
Trommeln. Sie sind sehr scharf!
Berühren Sie keine sich bewegenden
Teile.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor
Sie Teile einbauen, abnehmen oder
reinigen.
Beachten Sie weitere
Sicherheitshinweise in der die
Bedienungsanleitung Ihrer
Küchenmaschine.
Das Gerät entspricht der EG-
Richtlinie 2004/108/EG und der EG-
Verordnung Nr. 1935/2004 vom
27/10/2004 über Materialien und
Gegenstände, die dazu bestimmt
sind, mit Lebensmitteln in Berührung
zu kommen.
Vor dem ersten Gebrauch
1 Reinigen der Teile: siehe “Reinigung”.
Legende
Stopfer
Fülltrichter und Gehäuse
Trommelverriegelung
Trommel
Zusammenbau Ihrer
Reibemühle
Zusammenbau
1 Wählen Sie eine Trommel aus. Die
Trommeln sind jeweils auf der
Rückseite nummeriert und wie folgt
zu verwenden:
Trommel Nr. 1 – für feines
Raspeln: - Schokolade, Nüsse,
Karotten und Käse.
Trommel Nr. 2 – für grobes
Raspeln: - Schokolade, Nüsse,
Karotten und Käse.
Trommel Nr. 3 – für dünnes
Schneiden: - Zwiebeln, Kraut, Kohl,
Gurken, Karotten, Äpfel, Kartoffeln
und Schokolade.
Trommel Nr. 4 – für dickes
Schneiden: - Zwiebeln, Kraut, Kohl,
Gurken, Karotten, Äpfel, Kartoffeln,
Schokolade und rote Beete.
Trommel Nr. 5 (eigentliche
Reibetrommel) – für das Reiben
von Parmesankäse sowie Kartoffeln
für Kartoffelknödel.
2 Setzen Sie die jeweilige Trommel in
das Gehäuse der Reibemühle ein.
3Trommelverriegelung gegen den
Uhrzeigersinn in Position drehen, bis
die Positionslinie sich direkt unter
dem Punkt auf dem Gehäuse
befindet. Einrasten lassen.
8
Deutsch
Bevor Sie die Bedienungsanleitung lesen, bitte Deckblatt mit
Illustrationen auseinander klappen
Gebrauch Ihrer
Reibemühle
1 Entfernen Sie die
Sicherheitsabdeckung, indem Sie auf
deren Oberteil drücken und sie dann
abheben .
2 Stecken Sie die Reibemühle in der
auf der Abbildung gezeigten Lage
in die Öffnung der Maschine. Drehen
Sie die Reibemühle so, dass der
Einfüllstutzen aufrecht nach oben
zeigt.
3 Auffangschüssel unter den Ausgang
stellen.
4 Fülltrichter ganz füllen, damit bei der
Anwendung die Lebensmittel nicht
verrutschen. Auf
Geschwindigkeitsstufe 3-4 stellen
und vorsichtig mit dem Stopfer nach
unten drücken. Beachten Sie: Der
Stopfer passt nur in einer Richtung
in den Einführstutzen.
Beim Schneiden von Kohl im
Gemüseschneider erst den Kohl in
Streifen schneiden und den Strunk
entfernen. In den Fülltrichter geben
und stetigen Druck auf den Stopfer
ausüben. Dabei Kohl aufrecht halten.
Reinigung
Die Küchenmaschine immer
abschalten und den Netzstecker
ziehen, bevor Sie das Zusatzgerät
von der Maschine nehmen.
Das Zusatzgerät vor dem Reinigen
komplett auseinandernehmen.
Für eine leichtere Reinigung spülen
Sie die Teile nach Gebrauch immer
ab.
Spülen Sie alle Teile in heißem
Spülwasser und trocken Sie sie
anschließend. Nicht in die
Spülmaschine geben.
Kundendienst und
Service
Ein beschädigtes Netzkabel darf aus
Sicherheitsgründen nicht selbst
repariert werden, sondern muß von
KENWOOD oder einer autorisierten
KENWOOD-Kundendienststelle
ausgetauscht werden.
Hinweise zur:
Verwendung Ihres Kenwood Gerätes
Wartung oder Reparatur
Bitte setzen Sie sich mit Ihrem
Händler in Verbindung, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben.
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE
KORREKTE ENTSORGUNG DES
PRODUKTS IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER
EG-RICHTLINIE 2002/96/EG.
Am Ende seiner Nutzungszeit darf das
Produkt NICHT mit dem Hausmüll
entsorgt werden.
Es muss zu einer örtlichen
Sammelstelle für Sondermüll oder zu
einem Fachhändler gebracht werden,
der einen Rücknahmeservice anbietet.
Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsgerätes vermeidet mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit, die
durch eine nicht vorschriftsmäßige
Entsorgung bedingt sind. Zudem
ermöglicht dies die Wiederverwertung
der Materialien, aus denen das Gerät
hergestellt wurde, was erhebliche
Einsparungen an Energie und
Rohstoffen mit sich bringt.
9
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kenwood AX 643 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kenwood AX 643 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info