813585
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
20
21
mușchii sunt revitalizați și mușchii rămân ctivi.
3. Recreere & regenerare
Aparatul se va utiliza pînă la maximum două minute pe grupa de
mușchi respectivă. Noi recomandăm o utilizare la intervale de
30-secunde cu o pauză de 5 pănî la 10 secunde între utilizări.
4. Relaxare
Pentru relaxarea unei grupe de mușchi se va utiliza aparatul pentru 30
de secunde. Această perioadă de timp este în mod obișnuit, suficientă
pentru relaxarea mușchiului.
ÎNTREȚINERE
1. Se curăță uscat cu o pânză moale.
2. Nu utilizați aparatul mai mult de 15 minute mîntr-o sesiune. Se
recomandă a jumătate de oră de așteptare înainte de o nouă utilizare.
3. În cazul în care bateria nu a fost folosită o perioadă mai mare de timp,
încărcați și descărcați cu regularitate.
SPECIFICAȚII
Capacitatea bateriei 2000 mAh
Alimentare cu curent cu ajutorul
adaptorului DC
100-240V/50-60Hz 0.5A
Tensiunea de ieșire 8.5V 1A
Alimentare cu curent 35W
Viteza în primul mod 2900 U/Min.
Viteza în modul doi 3100 U/Min.
Viteza în modul trei 3300 U/Min.
Viteza în modul patru 3500 U/Min.
Viteza în modul cinci 3700 U/Min.
Viteza în modul șase 3900 U/Min.
Timpul de încărcare 2,5 ore
Durata de funcționare (după o
încărcare completă)
1,5 ore
Datele tehnice:
Alimentare: 8,5V1A | Bateria: 2000mAh
Tara de provenienta: China
DE Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. EN This product
complies with the European directives. FR Ce produit satisfait aux normes
européennes. IT Questo prodotto è conforme alle normative europee. NL Dit product
voldoet aan de Europese richtlijnen. HU Ez a termék megfelel az európai irányelveknek. CZ Tento
výrobek odpovídá evropským směrnicím. SK Tento výrobok zodpovedá európskym normám. RO
Acest produs corespunde directivelor europene.
DE Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in
der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben. Informieren Sie sich
über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde betrieben werden. Die
Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. EN Do not dispose this product at the end of its service life through normal domestic
waste. It has to be disposed through a collection agency that recycles electric and electronic
devices. This is pointed out by the symbol on the product, in the instruction manual, and on the
packaging. Please inquire about local collection agencies that may be operated by your distributor
or your municipal administration. By recycling, making use of the materials, or other forms of
recycling old units you are making an important contribution to protecting our environment.
FR Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. Apportez-le à un
point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué par
le symbole présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage. Informez-vous des points de
collecte mis à disposition par votre commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage
des appareils usagés sont une contribution importante à la protection de notre environnement.
IT Al termine della sua durata della vita, il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti
domestici. Si prega di portarlo in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Tale procedura è segnalata anche da questo simbolo presente sul prodotto, nelle
istruzioni per l’uso e sulla confezione dello stesso. Si prega di informarsi sui centri di raccolta
gestiti dal proprio rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di vecchi
apparecchi costituiscono un contributo importante per la tutela dell’ambiente. NL Werp het
product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale huisvuil. Breng het naar een
verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Dit wordt aangegeven
door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking. Informeer naar
verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik en de
recycling van oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
HU A terméket élettartama végén ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hulladékkal együtt. Vigye
el az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítását célzó gyűjtőhelyre. Utóbbit ez a
szimbólum jelzi a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson. Tájékozódjon a kereskedője
vagy a helyi hatóság által üzemeltetett gyűjtőhelyekről. A régi készülékek újrahasználata
és újrahasznosítása fontos hozzájárulást jelent környezetünk védelméhez. CZ Po ukončení
životnosti neodhazujte výrobek do domovního odpadu. Odevzdejte jej na sběrném místě k recyklaci
elektrických a elektronických přístrojů. Je to vyznačeno tímto symbolem na výrobku, v návodu k
obsluze a na obalu. Informujte se o sběrných místech, provozované vaším prodejcem nebo místními
úřady. Opětovné zhodnocení a recyklace odpadních přístrojů jsou důležitým příspěvkem k ochraně
našeho životního prostředí. SK Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do komunálneho
odpadu. Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Toto je
udané symbolom na výrobku, v návode na použitie a na obale. Informujte sa o zberných miestach,
ktoré sú prevádzkované Vašim obchodníkom alebo miestnymi úradmi. Ďalšie zhodnotenie a
recyklácia starých zariadení je dôležitým prínosom k ochrane nášho životného prostredia. RO Din
acest motiv produsul, la sfârşitul duratei sale de funcţionare ,nu va fi debarasat împreună cu gunoiul
menajer. Predaţi-l la punctele de colectare în vederea reciclării aparatelor electrice şi electronice.
Acest lucru este indicat de acest simbol de pe produs, din instrucţiunile de utilizare şi de pe
ambalaj. Informaţi-vă cu privire la punctele de colectare pe care le administrează distribuitorul sau
dumneavoastră locale. Revalorificarea şi reciclarea aparatelor uzate este o contribuţie importantă
la protecţia mediului.
DE Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet,
Batterien und Akkus nach Gebrauch im Handelsgeschäft zurückzugeben, damit sie
umweltschonend entsorgt und die enthaltenen Rohstoffe wiederverwertet werden
können. Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist unentgeltlich. Die Wiederverwertung
und das Recycling von Altbatterien ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt, da einige
Inhaltsstoffe giftig und umweltschädlich sind. Über die Nahrungskette können diese Stoffe in den
menschlichen Körper gelangen. Bei lithiumhaltigen Altbatterien besteht Brandgefahr durch innere
und äußere Kurzschlüsse. Bitte kleben Sie die Pole vor der Entsorgung ab, um einen äußeren
Kurzschluss zu vermeiden. Nicht fest verbaute Batterien und Akkus müssen entfernt und separat
entsorgt werden. Batterien und Akkus nur in entladenem Zustand abgeben. EN BBatteries do not
belong in household waste. You are legally obliged to return batteries and rechargeable batteries
to the retail outlet after use so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner,
and so that the raw materials they contain can be recycled. The return of batteries and
rechargeable batteries is free of charge. The reuse and recycling of used batteries makes an
important contribution to the protection of our environment, as some ingredients are toxic and
harmful to the environment. These substances can enter the human body via the food chain. Used
batteries which contain lithium pose a fire risk due to internal and external short circuits. Please
tape up the terminals before disposal to avoid an external short circuit. Batteries and rechargeable
batteries that are not permanently installed must be removed and disposed of separately. Batteries
and rechargeable batteries should only be returned after they have been discharged. FR Les piles
ne sont pas des déchets domestiques. La loi vous oblige à remettre les piles et les batteries au
commerce après utilisation afin qu‘elles soient éliminées dans le respect de l‘environnement et
que les matières brutes qu‘elles contiennent puissent être recyclées. La restitution des piles et
batteries est gratuite. La réutilisation et le recyclage des piles usagées constituent une
contribution importante à la protection de l‘environnement car certains composants sont toxiques
et nocifs pour l‘environnement. Ces substances peuvent entrer dans le corps humain via la chaîne
alimentaire. Dans le cas des piles usagées contenant du lithium, il existe un risque d‘incendie par
des courts-circuits intérieurs et extérieurs. Veuillez masquer les pôles avant l‘élimination afin
d‘éviter un court-circuit extérieur. Les piles et batteries qui ne sont pas intégrées en fixe doivent
être enlevées et éliminées séparément. Éliminer les piles et les batteries uniquement dans un état
déchargé. IT Le batterie non rientrano tra i rifiuti domestici. Siete legalmente obbligati a
restituire le batterie e gli accumulatori dopo l‘uso al negozio al dettaglio in modo che possano
essere smaltiti nel rispetto dell‘ambiente e che le materie prime in essi contenute possano essere
riciclate. La restituzione di batterie e accumulatori è gratuita. Il riciclaggio delle batterie esauste
rappresenta un importante contributo alla protezione del nostro ambiente, poiché slcuni
componenti sono nocivi e danneggiano l‘ambiente. Queste sostanze possono entrare nel corpo
umano attraverso la catena alimentare. Le batterie esauste contenenti litio rappresentano un
pericolo di incendio a causa di cortocircuiti interni ed esterni. Prima dello smaltimento, vi
invitiamo ad applicare nastro adesivo sui poli prima dello smaltimento onde evitare un
cortocircuito esterno. Le batterie e gli accumulatori ricaricabili non installati in modo permanente
devono essere rimossi e smaltiti separatamente. Le batterie e gli accumulatori ricaricabili devono
essere restituiti solo quando sono scarichi.
M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20211012_BS.indd 21M27828_Kendox Muscle Relief_Manual_20211012_BS.indd 21 12.10.21 12:5912.10.21 12:59
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kendox M27828 Muscle Relief bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kendox M27828 Muscle Relief in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info