719558
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
STEREO SOUND FOR OUTDOOR AKTIVITY
Wireless Bluetooth® Speaker
KBS50
The KBS50 is a wireless portable stereo speaker. Due to it’s low
weight of only 345 grams it is ideal for all outdoor acvies. Thanks
to the IPX7 standard, it can withstand a rain shower or a short
submersion. Up to 10 hours of music playback is possible thanks to
the powerful baery.
CAUTION
An unsuitable locaon could lead to damage.
Do not use the speaker in environments with a risk of explosion.
Only use Bluetooth® in locaons where wireless transmission is
permied. Extended listening at high volumes may lead to hearing loss.
To avoid damage to health, avoid extended listening at high volumes.
When the volume is set high, always keep a certain distance from the
device and never place your ear directly on the speaker.
If the signal source device is set to full volume, it may produce very
high sound pressure. This may have psychological consequences and
also cause physical injury. Children and pets are parcularly at risk.
Set your signal source device volume control to a low seng before
turning on the power.
FEATURES
Wireless Bluetooth® transmission
2,000 mAh rechargeable baery
Waterproof according to IPX7 standard
Up to 10 hours of playback
2 x 5 was stereo sound
Only 345 grams
PRODUCT CONTENTS
KBS50 loudspeaker
Carrying handle
Micro USB charging cable
3.5 mm audio cable
Instrucon
PRODUCT SPECIFICATIONS
Bluetooth® specificaons: V4.0 + EDR, CSR8635 chipset
Bluetooth profiles: HSP, HFP, A2DP and AVRCP
Range: 10 meters class II
Baery: IN-5.0V 1.0A; OUT-5.0V 1.0A
Baery capacity: 2000mAh 3.7v Lithium Ion baery
Music playing me: approx. 10 hours
Baery charging me: approx. 6 hours
Power: 2 x 5 was stereo sound
Dimensions: 177 x 77 x 37 mm
USAGE WITH WATER
The KBS50 is splash-proof to IPX7 standard - a rain shower or a short
immersion in water, the speaker can survive undamaged. Permanent
immersion in water or other liquids can permanently damage the
speaker.
IMPORTANT: To ensure that the KBS50 is splashproof, please remove
all cable connecons and ghtly close the silicon cap; exposing the
speaker to liquids without doing so may result in permanent damage
to the speaker. And do not expose KBS50 to dripping or splashing while
charging.
Splashproof is defined as water splashing against the enclosure from
any direcon shall have no harmful effect to the unit.
The speaker has an automac memory funcon. As soon as you
acvate the Bluetooth® funcon in the device and switch on the
loudspeaker, the connecon is automacally established. The
speaker will turn off automacally aer 10 minutes if no Bluetooth®
connecon is made.
USE AND INSTRUCTIONS
The speaker is designed for the playback of music and speech from an
external player. The devices can be connected via Bluetooth® or AUX
cable.
The speaker is protected against splash water and dust and may be
used outdoors. However, you must protect your speaker against
strong and persistent rain.
Only use the speaker as described in this user manual. Any other use
will be deemed as not in accordance with the instrucons and may
lead to physical damage or even injury of persons.
The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper
use.
The speaker is only intended for private use.
Before operang the speaker, please first read the safety notes
and user manual carefully. Only in this way, can you ensure that
all funcons are used in a safe and reliable manner. Store the
user manual in a safe place and also be sure to pass it on to any
subsequent owner.
SAFETY NOTES
Read these instrucons. Follow all instrucons.
WARNING
Risk of electric shock:
Improper electrical installaon or excessive mains voltage may result
in an electrical shock.
Only use aachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only the supplied mains adapter. Make sure that the mains
voltage is correct. More detailed informaon is available directly
on the mains adapter.
Check the mains adapter regularly for damage. Never use the mains
adapter, if its casing is defecve or exhibits other visible damage.
Only use the mains adapter in indoor areas, do not use it in moist
areas and protect it from drops of water or splash water.
Never open the unit’s housing of the mains adapter or the speaker.
Unplug this mains adapter during lightning storms or when unused
for long periods of me. Risk of explosion: Baeries (parcularly
lithium baeries) can explode if used improperly.
Do not install the speaker near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat. Do not expose the speaker to direct sunlight and do not
dispose of it in a fire.
Only use the accessories/tools of ouit (for example Baery) indicated
offering from producer.
Baery pack shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on
the apparatus.
Do not use this speaker near water.
If the housing is defecve, stop using the device and store it in an area
that is not accessible for children.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the speaker has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain, does not
operate normally, or has been dropped.
Risk of injury:
The speaker permanently generates magnec fields that may interfere
with pacemakers and implanted defibrillators.
Make sure that the speaker and pacemaker/defibrillator are always at a
minimum distance of 10 cm apart.
Please contact your physician if you have any quesons on whether
this might affect the operaon of your implantable medical device.
Only use the speaker under the following condions:
Ambient temperature: max. 40 °C
Maximum height above sea level: 2000 m
OPERATION AND CONNECTIONS
AUX (AUDIO) CONNECTION
Weight: 345 grams
Waterproof according to IPX7 standard
Memory funcon, remembers the last stop
Telephone funcon, clear sound without echo
Loudspeaker 40mm, 4 ohms / 7W
Input sensivity 600 ± 50Mv
Frequency range 100Hz-19KHz
Signal-to-noise rao (SNR) ≥80Dba
Distoron <2%
Bluetooth® CONNECTION
Hold down the Power ON buon for 2 seconds unl the red light
flashes.
Open the Bluetooth® funcon in your device.
Start the search funcon - please posion the speaker within 10
meters of the terminal.
Select the KBS50 speaker - the connecon will be automac.
Enjoy the music!
1.
2.
3
4.
5
CHARGE FUNCTION
Please fully charge the speaker before first use. Aer about 6 hours,
the baery is fully charged. To charge the speaker, please use the
supplied cable. Connect one end of the cable to the speaker and the
other end to a computer, power bank or suitable charger. When the
baery is low, the LED will start flashing.
ENVIRONMENT
1. DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT AND
MEANING OF SYMBOLS IN ANNEX 3 TO ELEKTROG
We advise all owners of WEEE indicate that you are legally obliged
to dispose of this equipment separately from unsorted household
refuse. Aer the disposal of WEEE as‘ residual waste or the yellow
bin are specifically prohibited. The
table below summarizes and applied
to electrical and electronic equipment
symbol of a crossed-out wheeled bin
addionally informs the obligaon for
separate collecon:
2. INFORMATION REGARDING THE POSSIBILITIES OF RETURN OF OLD
APPLIANCES
Owners of old equipment can emit under the system set up by public
waste management authories and available possibilies of return or
collecon of used equipment for proper disposal of used products is
ensured. Oponally there is also a charge of electrical and electronic
equipment for reuse of devices possible. For more informaon, please
contact the respecve collecon or collecon point.
The following link contains the ability to display can be an online
directory of collecon and return points: hps://www.ear-system.
de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen
3. NOTE ON PRIVACY
We have all end-users of WEEE indicate that you are responsible for
the deleon of personal data to be disposed of old appliances
themselves. On to dispose of old equipment are parally sensive
personal informaon that should not fall into the hands of third
pares.
4. NOTE TO OUR WEEE REGISTRATION NUMBER
Under the following registry number (WEEE reg no. DE) we
have registered with the Waste Electrical Equipment Register,
Benno-Strauss- Str. 1, 90763 Fürth as a manufacturer of electrical
and / or electronic equipment registered: DE 52269647
CAUTION
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilies, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instrucon concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
2) During the guarantee period, devices showing defects due to
material or manufacturing defaults will be repaired or replaced at
our choice. Exchanged devices or parts of devices shall become our
property. Neither shall guarantee services prolong the guarantee
period nor put a new guarantee into effect.
3) Guarantee claims have to be asserted immediately aer becoming
aware of the defect, within the guarantee period.
4) In order to assert claims under the guarantee, the following steps
are necessary: Please contact Customer Service by email, fax or
phone, so that we can email you further informaons. Use this
informaon to send the faulty device, to the given service address,
enclosing your original proof of purchase. If the defect is covered by
our guarantee services, you will receive back a repaired or a new
device. The return shipment costs will be paid by us.
5) Claims under the guarantee are excluded in cases of damage due to:
- Abusive or incorrect use - Environmental exposure (humidity, heat,
overvoltage, dust, etc.)- Failure to follow the safety precauons
applicable to the device
- Failure to follow the instrucon manual - Use of force (e. g. strike,
kick, drop)- Interference by a service address not authorized by us
- Arbitrary aempts at repair- Shipment in packaging which is not
transport-proof
6) We also offer you to repair defects or damages to the device,
which are not (or no longer) covered by the guarantee, against
reimbursement of costs. Please contact Customer Support for an
individual offer. In this case, shipping costs are at your charge.
KeMar GmbH
Rohlfsstr. 5
81929 München Germany
WEEE-Reg.-No. DE 52269647
Tel.: +49 (0)89 28857266 Fax: +49 (0)89 28857265
Email: service@kemar.de
TERMS OF GUARANTEE
Dear customer,
Our products are subject to strict quality control. If, however, a product
purchased from us does not funcon properly, we deeply regret this
and ask you to contact Customer Service given below. We will be happy
to help you by phone via the service hotline menoned above.
In addion to the legal warranty, we grant a guarantee on all devices
purchased from us, according to the provisions menoned below.
This represents no limitaon of your legal rights.
1) The guarantee period is one year from date of purchase. The
guarantee is valid within the European Union and Switzerland.
EU-Declaraon of Conformity
Declaraon of conformity: This device complies with the following
European regulaons:
EN 60335-2-15:2002 + A1: 2005 + A2: 2008 + A11: 2012 EN 60335-1:
2012 + A11:2014 + AC:2014 EN 62233:2008 2006/95/EG (Low Voltage)
FCC – VORSCHRIFTEN
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protecon against harmful
interference in a residenal installaon. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instrucons, may cause harmful
interference to radio communicaons. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a parcular installaon. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
Changes or modifcaons not expressly approved by KeMar GmbH
could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry
Canada license-exempt RSS standard(s). Operaon is subject to the
following two condions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operaon.
This device complies with FCC and Industry Canada radiaon exposure
limits set forth for general populaon. This transmier must not be
co-located or operang in conjuncon with any other antenna or
transmier.
recepon, which can be determined by turning the equipment of
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separaon between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit diferent from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Part Name Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) Biphenyl (PBB) Diphenylether
(PBDE)
PCBs x 0 0 0 0 0
Metal Parts x 0 0 x 0 0
Plasc Parts 0 0 0 0 0 0
Speakers x 0 0 0 0 0
Cable x 0 0 0 0 0
0: Indicates that this toxic or hazardous substance containd in all the
homogeneousmaterials for this
Part is below the limit requirement in SJ/T 11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance containd in all the
homogeneousmaterials for this
Part is above the limit requirement in SJ/T 11363-2006.
In connecon with the sale of baeries or with the delivery of
equipment containing rechargeable, we are obliged to draw
your a en on to the following:
You are legally obliged to return used baeries as end-users.
You can return used baeries that we carry as new baeries in
range or have performed, free of charge to our warehouse (KeMar
GmbH, Service, Rohlfsstr.5, D-81929 Munich). The symbols shown
on the baeries have the following meanings:
The symbol of the crossed out wheeled bin means that the baery
should not be disposed of with household garbage.
Pb = Baery contains more than 0.004 percent lead
Cd = Baery contains more than 0.002 percent cadmium
Hg = baery contains more than 0.0005 percent mercury.
Please note the above instrucons.
We advise all owners of WEEE indicate that you are legally obliged to
take before discharge of such waste, spent ba eries and accumulators,
unless they are enclosed by this equipment.
CLEANING
Turn the speaker off and remove all cable connecons before you
start cleaning.
Ideally, you can remove any dust or light dirt with a dry cloth.
You can wipe off more stubborn dirt with a cloth which has been
slightly dampened with water. Make sure that no water can penetrate
into the housing case.
Then immediately wipe the damp surfaces off with a so cloth without
applying pressure.
As an alternave to Bluetooth®, you can also connect your speaker to the
headphone jack of the external player via an AUX cable with 3.5 mm jack
plugs, for example.
Select the cable connecon if you do not wish or are not allowed to use
the Bluetooth funcon.
Please note:
With some smartphones, Bluetooth® must be switched off for
transmission via AUX.
A connecon via AUX takes precedence over Bluetooth®.
The Play/Pause buon does not work with this connecon.
Due to differing output levels from source devices, the volume may
be lower when using AUX as opposed to Bluetooth®.
STEREO SOUND FÜR OUTDOOR AKTIVITÄTEN
Der KBS50 ist ein kabelloser tragbarer Stereo-Lautsprecher. Durch sein
geringes Gewicht von nur 345 Gramm ist er Ideal für sämtliche Outdoor
Akvitäten. Durch den IPX7 Standard hält er auch einen Regenschauer
oder kurzzeiges Untertauchen stand. Bis zu 10 Stunden Musik
wiedergabe sind durch die leistungsstarke Baerie möglich.
VORSICHT
Die Verwendung des Arkels kann an besmmten Orten zu Unfällen
oder Störungen führen. – Verwenden Sie das Gerät nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung.
Nutzen Sie Bluetooth® nur an Orten, an denen drahtlose
Funkübertragung gestaet ist.
Dauerhaes Hören mit hoher Lautstärke kann zu Gehörschäden führen.
Beugen Sie Gesundheitsschäden vor und vermeiden Sie das Hören bei
großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume.
Halten Sie bei hohen Lautstärken immer einen gewissen Abstand zum
Gerät und nie Ihre Ohren direkt an den Lautsprecher.
Wenn das Signalquellgerät auf volle Lautstärke eingestellt ist, kann ein
sehr hoher Schalldruck entstehen. Neben organischen Schäden können
dadurch auch psychologische Folgen aureten. Besonders gefährdet
sind Kinder und Hausere. Stellen Sie den Lautstärkeregler Ihres
Signalquellgeräts vor dem Einschalten auf einen niedrigen Pegel ein.
EIGENSCHAFTEN
Kabellose Bluetooth® Übertragung
2.000 mAh Wiederaufladbare Baerie
Wasserdicht nach IPX7 Standard
Bis zu 10 Stunden Wiedergabe
2 x 5 Wa Stereosound
Nur 345 Gramm
LIEFERUMFANG
KBS50 Lautsprecher
Tragegriff
Micro USB Ladekabel
3,5 mm Audiokabel
Anleitung
PRODUKT SPEZIFIKATIONEN
Bluetooth® Spezifikaonen: V4.0+EDR, CSR8635 Chipset
Bluetooth® Profile: HSP, HFP, A2DP and AVRCP
Reichweite: 10 Meter Klasse II
Baerie: IN-5.0V 1.0A ; OUT-5.0V 1.0A
Baerie Kapazität: 2000mAh 3.7v Lithium Ion Baerie
Spieldauer Musik: ca. 10 Stunden
UMGANG MIT WASSER
Der KBS50 ist Spritzwasserfest nach IPX7 Standard - Ein Regenschauer
oder kurzes Eintauchen in Wasser kann der Lautsprecher unbeschadet
überstehen. Dauerhaes eintauchen ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten kann den Lautsprecher jedoch dauerha beschädigen.
WICHTIG: Damit der KBS50 tatsächlich immer Spritzwasserfest bleibt,
enerne bie alle Kabelverbindungen und schließe den Anschluss
sorgfälg mit der Silikonkappe ab; andernfalls kann der Kontakt mit
Flüssigkeiten den Lautsprecher dauerha beschädigen. Zudem sollte
der KBS50 beim Aufladen keinen Kontakt mit Flüssigkeiten (oder
Tropfen) haben.
Spritzwasserfest bedeutet, dass die auf das Gehäuse aus irgendeiner
Richtung
spritzenden Wassertropfen keine Schäden am Gerät verursachen können.
Der Lautsprecher hat eine automasche Memory Funkon. Sobald Sie
die Bluetooth® Funkon im Endgerät akvieren und den Lautsprecher
einschalten erfolgt automasch die Verbindung. Der Lautsprecher
schaltet sich automasch nach 10 Minuten aus, wenn keine Bluetooth®
Verbindung erfolgt.
GEBRAUCH UND HINWEISE
Der Lautsprecher dient zur Wiedergabe von Musik und Sprache von
einem externen Zuspielgerät. Die Verbindung der Geräte kann per
Bluetooth® oder AUX-Kabel erfolgen.
Der Lautsprecher ist gegen Spritzwasser und Staub geschützt und
darf auch im Freien betrieben werden. Schützen Sie Ihren
Lautsprecher aber vor stärkerem oder anhaltendem Regen.
Verwenden Sie den Lautsprecher ausschließlich wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als
nicht besmmungsgemäß und kann zu Sach- oder sogar zu
Personenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haung für Schäden, die durch nicht
besmmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
Der Lautsprecher ist zum Einsatz im privaten Bereich besmmt.
Bevor Sie den Lautsprecher in Betrieb nehmen, lesen Sie bie zuerst
die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam
durch. Nur so können Sie alle Funkonen sicher und zuverlässig nutzen.
Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf und übergeben Sie diese
auch an einen möglichen Nachbesitzer.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Hinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen.
WARNUNG
Stromschlag-Gefahr: Fehlerhae Elektroinstallaon oder zu hohe
Netzspannung kann zu elektrischem Stromschlag führen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Ladekabel: Achten Sie darauf, dass die richge Spannung anliegt.
Nähere Informaonen hierzu finden Sie direkt auf dem Steckernetzteil.
Prüfen Sie das Ladekabel regelmäßig auf Schäden. Verwenden Sie das
Ladekabel keinesfalls, wenn dessen Stecker oder Kabel defekt sind
oder andere sichtbare Schäden aufweist.
Verwenden Sie das Ladekabel nur in Innen- und nicht in Feuchträumen,
und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser.
Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, wenn ein Gewier droht
oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden werden.
Explosionsgefahr: Akkus (insbesondere Lithium-Akkus) können bei
unsachgemäßem Umgang explodieren.
Halten Sie den Lautsprecher von Wärmequellen fern (z.B. Öfen,
Heizkörper, Verstärker etc.). Setzen Sie den Lautsprecher nicht der
direkten Sonne aus. Versuchen Sie auf keinen Fall den Lautsprecher
durch Verbrennen zu beseigen.
Verwenden Sie nur Zubehör- und Ausstaungsteile (z.B. Akku), die
vom Hersteller angeboten bzw. empfohlen werden.
Schützen Sie den Akku vor starker Hitze wie direkter Sonne, Feuer etc.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen oder
Ähnliches auf den Lautsprecher.
Verwenden Sie den Lautsprecher nicht in der Nähe von Wasser.
Wenn das Gehäuse defekt ist, verwenden Sie den Arkel nicht mehr
und bewahren Sie ihn für Kinder unzugänglich auf.
Überlassen Sie alle Reparatur- und Wartungsarbeiten nur
qualifiziertem Service-Personal. Eine Überprüfung und/oder Reparatur
ist nög, wenn der Lautsprecher auf irgend eine Weise beschädigt
wurde, z.B. wenn Feuchgkeit oder kleine Teile in das Gerät
Gesundheitsgefahr:
Der Lautsprecher erzeugt permanent Magneelder, die
Herzschrimacher und implanerte Defibrillatoren beeinflussen
können.
Halten Sie stets einen Mindestabstand von 10 cm zwischen einem
Lautsprecher und dem Herzschrimacher/Defibrillator ein.
Erkundigen Sie sich ggf. bei Ihrem Arzt nach Auswirkungen auf
Implantate wie Herzschrimacher oder Defibrillatoren.
eingedrungen sind, das Gerät nicht normal arbeitet oder fallen
gelassen wurde.
Betreiben Sie den Lautsprecher nur unter folgenden
Umgebungsbedingungen:
• Max. 40 °C Umgebungstemperatur
• Max. 2.000 m über Meeresspiegel.
BEDIENUNG UND ANSCHLÜSSE
AUX (AUDIO) VERBINDUNG
Ladezeit Baerie: ca 6 Stunden
Leistung: 2 x 5 Wa Stereosound
Maße: 177 x 77 x 37 mm
Gewicht: 345 Gramm
Wasserdicht nach IPX7 Standard
Memory Funkon, merkt sich den letzten Stopp
Telefonfunkon, klarer Klang ohne Echo
Lautsprecher 40mm, 4 Ohm/7W
Eingangsempfindlichkeit 600 50Mv
Frequenzbereich 100Hz- 19KHz
Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) ≥80Dba
Verzerrung <2%
Bluetooth® VERBINDUNG
Power AN Knopf für 2 Sekunden gedrückt halten bis die rote Leuchte
blinkt.
Öffnen Sie die Bluetooth® Funkon in Ihrem Endgerät.
Starten Sie die Suchfunkon - bie den Lautsprecher innerhalb von
10 Meter zum Endgerät posionieren.
Wählen Sie den KBS50 Lautsprecher - die Verbindung erfolgt
automasch.
Genießen Sie die Musik!
1.
2.
3
4.
5
LADEFUNKTION
Bie laden Sie den Lautsprecher vor der ersten Benutzung vollständig.
Nach ca. 6 Stunden ist die Baerie vollständig geladen. Um den
Lautsprecher zu laden, benutzen Sie bie das mitgelieferte Kabel.
Schließen Sie dazu ein Ende des Kabels an den Lautsprecher und das
andere Ende an einen Computer, Power Bank oder geeignetes
Ladegerät an. Wenn der Akku einen niedrigen Ladestand hat fängt die
LED an zu blinken.
UMWELT
Informaonspflichten gegenüber den privaten Haushalten gemäß
S 18 ElektroG
1.HINWEISE ZUR ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND
ELEKTRONIKGERÄTEN UND ZUR BEDEUTUNG DES SYMBOLS
NACH ANHANG 3 ZUM ELEKTROG
Gemäß S 17 ElektroG sind wir unter den dort genannten Bedingungen
nicht verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte unentgeltlich
zurückzunehmen.
Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei
Cd = Baerie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium
Hg = Baerie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Bie beachten Sie die vorstehenden Hinweise.
Wir weisen alle Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf
hin, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, vor der Abgabe dieser
Altgeräte, Altbaerien und Altakkumulatoren zu entnehmen,
sofern diese nicht von diesen Altgeräten umschlossen sind.
2. HINWEISE ZU DEN MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON
ALTGERÄTEN
Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur
Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung
von Altgeräten abgeben, damit eine ordnungsgemäße Entsorgung der
Altgeräte sichergestellt ist. Gegebenenfalls ist dort auch eine Abgabe
von Elektro- und Elektronikgeräten zum Zwecke der Wiederverwendung
der Geräte möglich. Nähere Informaonen hierzu erhalten Sie von der
jeweiligen Sammel- bzw. Rücknahmestelle.
Unter dem folgenden Link besteht die Möglichkeit, sich ein
Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen anzuzeigen
zu lassen:
hps://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-
ruecknahmestellen
3. HINWEIS ZUM DATENSCHUTZ
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten
darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten
auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind.
Auf zu entsorgenden Altgeräten befinden sich teilweise sensible
personenbezogene Daten, die nicht in die Hände Drier gelangen
dürfen.
4. HINWEIS ZU UNSERER WEEE-REGISTRIERUNGSNUMMER
Unter der folgenden Registrierungsnummer (WEEE-Reg.-Nr. DE) sind
wir bei der Sung Elektro-Altgeräte Register, Benno-Strauß-Str. 1,
90763 Fürth als Hersteller von Elektro- und/ oder Elektronikgeräten
registriert: DE 52269647
GARANTIEBEDINGUNGEN
Verkäufergarane - Garanebedingungen
Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle.
Sollte ein bei uns gekaues Produkt dennoch nicht einwandfrei
funkonieren, bedauern wir dies sehr und bien Sie, sich an unseren
nachfolgend aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir
Ihnen telefonisch über die genannte Service-Hotline zur Verfügung.
Zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung gewähren wir Ihnen eine
Garane auf alle bei
uns gekauen Produkte nach Maßgabe der nachfolgenden
Besmmungen.
Ihre gesetzlichen Rechte werden hierdurch nicht eingeschränkt.
1) Die Garanezeit beträgt 1 Jahr ab Kaufdatum. Die Garane gilt auf
dem Gebiet der Europäischen Union und der Schweiz.
2) Während der Garanezeit werden Geräte, die aufgrund von Material-
und Fabrikaonsfehlern Defekte aufweisen, nach unserer Wahl repariert
oder ersetzt.
Ausgetauschte Geräte oder Teile von Geräten gehen in unser Eigentum
über. Die Garaneleistungen bewirken weder eine Verlängerung der
Garanezeit, noch setzen sie eineneue Garane in Gang.
3) Garaneansprüche müssen unverzüglich nach Kenntniserlangung vom
Defekt innerhalb der Garanezeit geltend gemacht werden.
4) Zur Geltendmachung der Garane sind folgende Schrie erforderlich:
Setzen Sie sich bie per E-Mail, Fax oder Telefon mit dem Kundendienst in
Verbindung, damit wir Ihnen weitere Informaonen per E-Mail
übersenden können. Das defekte Gerät schicken Sie unter Beifügung Ihres
originalen Kauelegs an die genannte Serviceadresse. Wenn der Defekt
im Rahmen unserer Garaneleistung liegt, erhalten Sie ein repariertes
oder neues Gerät zurück. Die Rücksendekosten werden von uns
getragen.
5) Garaneansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch:
- missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung
- Umwelteinflüsse (Feuchgkeit, Hitze, Überspannung, Staub etc.)
- Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
- Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall)
- Eingriffe, die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse
vorgenommen wurden
- eigenmächge Reparaturversuche
- Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung.
6) Vom Garaneumfang nicht (oder nicht mehr) erfasste Defekte oder
Schäden am Gerät beheben wir gegen Kostenerstaung. Für ein
individuelles Angebot wenden Sie sich bie an unseren Kundendienst.
Die Versandkosten gehen in diesem Fall zu Ihren Lasten.
KeMar GmbH
Rohlfsstr. 5
D-81929 München
Tel.: +49 (0)89 28857266
Fax: +49 (0)89 28857265
E-Mail: service@kemar.de
WEEE-Reg.-Nr. DE 52269647
FCC – VORSCHRIFTEN
HINWEIS:
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale
Geräte der Klasse B gemäß
Abschni 15 der FCC-Vorschrien. Diese Grenzwerte wurden festgelegt,
um einen angemessenen Schutz gegen elektromagnesche Störungen
bei einer Installaon in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch
aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer
Installaon und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs.
Es wird jedoch keine Garane dafür gegeben, dass bei einer besmmten
Installaon keine Störstrahlungen aureten. Sollte dieses Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem
Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten), So ist der Benutzer dazu
angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
EG-Konformitätserklärung EU-Declaraon of Conformity
Dieses Produkt hat die wesentlichen Anforderungen und andere
relevante Besmmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere
EU-Richtlinien erfüllt. Dieses Gerät entspricht den folgenden
Europäischen Richtlinien: EN 60335-2-15:2002 + A1: 2005 + A2:
2008 + A11: 2012 EN 60335-1:2012 + A11:2014 + AC:2014 EN
62233:2008 2006/95/EG (Niederspannung)
angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
• Neuausrichtung der Antenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem
Radio- oder Fernsehempfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen
Stromkreis als den Empfänger an.
• Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die KeMar GmbH autorisiert
wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das
Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Besmmungen in Teil 15 der FCC-Vorschrien
und die lizenzfreien Standards von Industry Canada.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses
Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss
jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem
unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexposionsgrenzwerte der FCC
und von Industry Canada für die allgemeine Bevölkerung. Der Sender
darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen
Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Wir weisen alle Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten
darauf hin, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese
Geräte einer vom unsorerten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Danach sind
insbesondere die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten über die Restmülltonne
oder die gelbe Tonne untersagt. Das nachfolgend
dargestellte und auf Elektro- und Elektronikgeräten
aufgebrachte Symbol einer durchgestrichenen
Abfalltonne auf Rädern weist zusätzlich auf die
Pflicht zur getrennten Erfassung hin:
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der
Lieferung von Geräten, die Baerien enthalten, sind wir verpflichtet,
Sie auf folgendes hinzuweisen:
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer gesetzlich
verpflichtet. Sie können Altbaerien, die wir als Neubaerien im
Sorment führen oder geführt haben, unentgeltlich an unserem
Versandlager (KeMar GmbH, Service, Rohlfsstr.5, D-81929 München)
zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben
folgende Bedeutung:
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die
Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
REINIGUNG
Schalten Sie den Lautsprecher aus und lösen Sie sämtliche
Kabelverbindungen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Enernen Sie Staub oder leichte Verschmutzungen am besten mit
einem trockenen Tuch.
Stärkere Verschmutzungen können Sie mit einem leicht mit Wasser
angefeuchteten Tuch abwischen. Stellen Sie dabei sicher, dass kein
Wasser in das Gehäuse eindringen kann.
Wischen Sie die feuchten Flächen anschließend sofort mit einem
weichen Tuch ohne Druck trocken.
Als Alternave zu Bluetooth® können Sie Ihren Lautsprecher auch per
AUX-Kabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern z.B. an die Kopörer-Buchse
des Zuspielgeräts anschließen.
Wählen Sie die Kabelverbindung, wenn Sie Bluetooth® nicht nutzen
wollen oder dürfen.
Bie beachten Sie: Bei manchen Smartphones muss Bluetooth® für
die Übertragung per AUX ausgeschaltet werden. Eine Verbindung über
AUX hat gegenüber Bluetooth® Vorrang.
Die Play/Pause-Taste funkoniert bei dieser Verbindung nicht.
Aufgrund der unterschiedlichen Ausgangsleistungen der Quellgeräte
kann die Lautstärke bei der Übertragung per AUX geringer sein als per
Bluetooth®.
Namen und Inhalt der giigen oder gefährliche Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
PCBs x 0 0 0 0 0
Metal Parts x 0 0 x 0 0
Plasc Parts 0 0 0 0 0 0
Speakers x 0 0 0 0 0
Cable x 0 0 0 0 0
0: Gibt an, dass dieser giige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien
für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß SJ/T 11363-2006 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der
homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß SJ/T
11363-2006 liegt.
Name des
Teils
Blei Quecksilber Sechswerges PolybromiertesKadmium Polybromiertes
(Pb) (Cd) Chrom (CR(VI)) Biphenyl (PBB)(Hg) Diphenylether
(PBDE)
Power Ein/Aus - Für ca. 3 Sekunden gedrückt halten.
Bluetooth Verbindung trennen - Für ca. 1 Sekunde
gedrückt halten.
Verringerung der Lautstärke - Gedrückt halten.
Vorheriger Song - kurz drücken.
Erhöhung der Lautstärke - Gedrückt halten. Nächster
Song - kurz drücken.
Telefonfunkon:
Lange gedrückt
halten - Auflegen.
USB Ladeanschluss
3,5 mm Aux- in
Audio Anschluss
Haken für
Trageschlaufe
Wiedergabe / Pause - kurz drücken.
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw KeMar KBS50 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van KeMar KBS50 in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info