-1
Преди първото използване на
Вашия уред прочетете това
оригинално инструкцуя за работа,
действайте според него и го запазете за
по-късно използване или за следващия
притежател.
Преди да експлоатирате уреда за първи
път, прочетете и съблюдавайте насто-
ящото упътване за употреба и приложе-
ната брошура „Указания за безопасност
за уреди, почистващи с четки“
5.956-251.0
몇ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не използвайте уреда по наклонени по-
върхности.
С апарата може да се работи само то-
гава, когато съдът и всички капаци са
затворени.
ОПАСНОСТ
Указание за непосредствено грозяща
опасност, която води до тежки телес-
ни наранявания или до смърт.
몇ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание за възможна опасна ситуа-
ция, която може да доведе до тежки
телесни наранявания или до смърт.
몇ПРЕДПАЗЛИВОСТ
Указание за възможна опасна ситуа-
ция, която може да доведе до леки на-
ранявания.
ВНИМАНИЕ
Указание за възможна опасна ситуа-
ция, която може да доведе до матери-
ални щети.
Ако се пусне предпазния прекъсвач, зад-
вижването на четките се изключва.
Този уред за почистване на килими се
използва за мокро почистване на подове
с килими.
Работната ширина от 400 mm и вмести-
мостта на резервоара за чиста и мръсна
вода от съответно 22 l позволяват ефек-
тивно почистване при голяма продължи-
телност на работа.
Работата в мрежа предоставя възмож-
ност за висока ефективност.
Междинно почистване: Почистващият
разтвор се разпръсква и се обработва с
четката. След изсъхването събраното от
почистващия препарат замърсяване се
изсмуква във втори работен етап.
Основно почистване: Почистващият
разтвор се разпръсква, обработва се с
четката и в същия работен етап се из-
смуква отново заедно с разтворените
замърсявания.
Използвайте този уред само в съответ-
ствие със задачите в настоящото Упът-
ване за експлоатация.
– Този уред е годен за професионална
употреба, напр. в хотели, училища,
болници, фабрики, магазини, офиси
и помещения под наем.
– Уредът може да се използва само за
почистване на не чувствителни към
влага подове с килими.
– Уредът не е подходящ за използване
върху дълбоки вълнени килими.
– Уредът може да се оборудва само с
оригинални принадлежности и ре-
зервни части.
–Този уред е предназначен за употре-
ба във вътрешни помещения.
Опаковъчните материали могат да
се рециклират. Моля не хвърляйте
опаковките при домашните отпа-
дъци, а ги предайте на вторични
суровини с цел повторна употреба.
Старите уреди съдържат ценни
материали, подлежащи на ре-
циклиране, които могат да бъдат
употребени повторно. Поради това
моля отстранявайте старите уре-
ди, използвайки подходящи за цел-
та системи за събиране.
Електрическите и електронните уреди
често съдържат съставни части, които
при неправилно боравене или непра-
вилно изхвърляне могат да представля-
ват потенциална опасност за човешкото
здраве и за околната среда. Въпреки
това за правилната експлоатация на
уредите тези съставни части са необхо-
дими. Обозначените с този символ уре-
ди не трябва да бъдат изхвърляни с би-
товите отпадъци.
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще
намерите на:
www.kaercher.de/REACH
Фигура 1, вижте страницата на корицата.
1 Предпазен прекъсвач
2 Звездообразна дръжка, транспортно
положение на волана
3 Наблюдателно стъкло за въздушен
поток
4 Наблюдателно стъкло за мръсна вода
5 Капак резервоар мръсна вода
6 Индикация за максимално ниво на
запълване на резервоара за чиста
вода
7 Отвор за пълнене чиста вода
8Дръжка
9 Дюзи за почистващ разтвор
10 Блокиращ механизъм, вал на четката
11 Валяк с четка
12 Резервоар за груби отпадъци
13 Филтър за почистващ разтвор
14 Резервоар мръсна вода
15 Изпускателен маркуч за мръсна вода
с приспособление за дозиране
16 Звездообразна дръжка, регулиране
на височината на волана
17 Куплунг за изпускане на чиста вода
18 Мрежа за отделение за принадлеж-
ности
19 Лента засмукване
20 Въртяща се ръчка налягане на при-
тискане на четките
(1=мин, 4=макс)
21 Почистваща глава
22 Резервоар чиста вода
23 Цедка със съчма на поплавъка
24 Щепсел
25 Волан
26 Обслужващо поле
27 Прекъсвач за избор на програма
28 Защита от претоварване на задвиж-
ването на четките
29 Държател за кабела
Фигура 2, вижте страницата на кори-
цата.
1 Прекъсвач почистващ разтвор
2 Контролна лампа захранване с на-
прежение
3 Контролна лампа засмукване
зелено: Смукателната турбина работи
червено мигащо: Неизправност
4 Контролна лампа задвижване на чет-
ките
зелено: Четката се върти напред
оранжево: Четката се върти назад
червено мигащо: Неизправност
5 Контролна лампа нанасяне на по-
чистващ разтвор
зелено: Помпата за почистващ раз-
твор работи
червено мигащо: Неизправност
6 Превключвател за посока на въртене
на четката
Фигура 3, вижте страницата на кори-
цата.
1Уред ИЗКЛ
2 активна е само четката, без почист-
ващ разтвор, без засмукване
3 Междинно почистване, без засмуква-
не
4 Основно почистване, пълна мощност
5Изсмукване
6 Допълнителен инструмент
Освободете звездообразната дръж-
ка за транспортно положение.
Насочете управляващата колонка
направо.
Затегнете звездообразната дръжка.
Съдържание
Указания за безопасност. . . . BG 1
Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 1
Употреба по предназначение BG 1
Опазване на околната среда BG 1
Обслужващи елементи . . . . . BG 1
Експлоатация . . . . . . . . . . . . . BG 1
Tранспoрт. . . . . . . . . . . . . . . . BG 3
Съхранение . . . . . . . . . . . . . . BG 3
Грижи и поддръжка . . . . . . . . BG 3
Повреди . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 4
Технически данни . . . . . . . . . BG 5
EC Декларация за съответ-
ствие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 5
Гаранция. . . . . . . . . . . . . . . . . BG 5
Принадлежности и резервни
части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 5
Указания за безопасност
Степени на опасност
Предпазни приспособления
Функция
Употреба по
предназначение
Опазване на околната среда
Обслужващи елементи
Волан
Прекъсвач за избор на програма
Експлоатация