487693
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
   
integrity.
13 TKG FT 1002- 101117
Assembly page 13/40
Fax +32 2 359 95 50
Fax +32 2 359 95 50
NETTOYAGE
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de commencer le nettoyage. Évitez
rs qui abîmeraient la friteuse.
-
-la ensuite à
au chaude savonneuse. Attention: étant 
 ou dans tout
autre liquide
e huile.
Nettoyez votre friteuse fréquemment, ce qui en prolongera la durée de vie.
RANGEMENT
Attendez que la friteuse soit complètement refroidie avant de la ranger.
ières
puissent pénétrer.
FILTRE
Votre mini-dessous du couvercle.
Nettoyez le filtre régulièrement. Pour cela, desserrez les vis qui verrouillent la grille au-dessous
du filtre, puis retirez la grille et sortez le filtre. Nettoyez celui-ci dans l'eau savonneuse, rincez et
séchez soigneusement. Remettez le filtre à sa place, fermez la grille et serrez les vis de blocage.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT DIRECTIVE 2002/96/CE
Afin de préserver n
électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite
votre
appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur
l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée
aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de
collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour

Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
   
integrity.
22 TKG FT 1002- 101117
Assembly page 22/40
Fax +32 2 359 95 50
Fax +32 2 359 95 50
PARA A SUA SEGURANÇA
Antes de utilizar o aparelho leia com sentido de responsabilidade as instruções de
funcionamento.
Importante: As pessoas (incluídas as crianças) com incapacidades físicas, sensoriais ou
mentais, ou sem experiência ou conhecimento não devem utilizar o aparelho excepto se
estiverem vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se receberam
previamente instruções relativas ao uso seguro do aparelho.
Convém vigiar as crianças para que elas não brinquem com o aparelho.
Antes de ligar a ficha do cabo da alimentação à tomada eléctrica certifique-se que esta
é igual à indicada na placa sinalética do aparelho.
Mantenha o aparelho sob vigilância quando em funcionamento.
Verifique com regularidade o estado do aparelho e em caso de danos leve-o a um
serviço técnico competente(*) para o analisar e reparar. Se o cabo da alimentação
estiver danificado este tem de ser obrigatoriamente substituído pelo que deve levar o
aparelho a um serviço técnico competente(*).
O aparelho destina-se ao uso doméstico e tem de respeitar as instruções de utilização.
Não ponha o aparelho próximo de fontes de calor.
Na limpeza ou manutenção o aparelho tem de estar com o cabo da alimentação
retirado da tomada eléctrica.
O aparelho não deve ser utilizado ao ar livre e deve ser guardado em locais secos.
Utilize sempre acessórios recomendados pelo fabricante ou pelos técnicos credenciados.
Nunca retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica puxando pelo cabo
da alimentação. Verifique se o cabo da alimentação se encontra enrolado ou preso em
alguma coisa. Não enrole o cabo da alimentação à volta do aparelho e não o torça.
Coloque o aparelho numa mesa ou superfície plana e segura de forma a não permitir a
queda do aparelho.
Respeite as funções do aparelho. O aparelho apenas deve ser utilizado na preparação
de alimentos adequados ao mesmo.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos seja porque razão for (veja

A limpeza e a arrumação do aparelho são operações feitas com o aparelho em frio e
com a ficha do cabo da alimentação retirada da tomada eléctrica. Utilize sempre a
pega para deslocar o aparelho. Retire o cabo da alimentação para manipular o
aparelho.
Nunca ponha a funcionar o aparelho sem óleo. Os níveis mínimo e máximo são para
serem respeitados.
Após cada utilização o aparelho tem de ser limpo já que está em contacto directo com
alimentos.
Não deixe que o cabo da alimentação toque nas partes quentes do aparelho. Não
pode tocar nessas partes do aparelho.
Mantenha o aparelho afastado de materiais inflamáveis como cortinados ou tecidos que
se posam incendiar.
No funcionamento nunca tape o aparelho.
Nunca junte água ao óleo.
Certifique-se que os alimentos a fritar se encontram enxutos.
A fritadeira trás um filtro anti cheiros para fritar com a tampa fechada. Regularmente tem
de limpar o filtro (leia ). ATENÇÃO: como a fritadeira pode alcançar
temperaturas bastante elevadas temos de ter cuidado com as substâncias inflamáveis
que estejamos a utilizar. Seja prudente e não faça uso muito prolongado do aparelho.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
   
integrity.
23 TKG FT 1002- 101117
Assembly page 23/40
Fax +32 2 359 95 50
Fax +32 2 359 95 50
Antes de retirar a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica, ponha a
regulação do termostato na posição "MIN".
O aparelho tem de funcionar em locais ventilados.
No caso de utilizar gordura solida, corte-a em pequenos pedaços e coloque-os na cuba.
Rode o termostato para a posição mínima. Sempre que o sinalizador da temperatura
verde se apagar, rode o botão da temperatura para uma temperatura mais elevada até
que a gordura esteja derretida. Com a gordura derretida, rode o botão da temperatura
para a temperatura desejada. A gordura solidifica com o arrefecimento do aparelho.
O aparelho nunca deve ser ligado mediante um temporizador externo ou outro sistema
de comando a distância separado.
Nunca deixe a sua fritadeira ao alcance das crianças e certifique-se que o cabo da
alimentação não interfere com a superfície de trabalho.
(*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou importador duma pessoa
qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva
o aparelho ao serviço técnico.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire toda a embalagem do aparelho e todos os acessórios que se encontram dentro
da cuba.
Antes da primeira utilização recomendamos a lavagem cuidadosa com água quente e
sabão e um pano suave da tampa, da cuba, do cesto, da pega e dos acessórios
Tal vai permitir retirar os resíduos que possam permanecer da fabricação. Ver o
.
Fixe a pega ao cesto beliscando nela (etapa 1) antes de inserí-la no lugar previsto para o
efeito no cesto (etapa 2).
UTILIZAÇÃO DA FRITADEIRA
PRIMERA UTILIZAÇÃO
Encha a cuba com óleo, de modo a que fique acima do nível mínimo e abaixo do nível
máximo, níveis que se encontram marcados no interior da cuba.
Utilize sempre óleos aconselhados para fritar. Verifique a etiqueta da garrafa. Caso
prefira gordura sólida, corte-a em pequenos pedaços e derrete-a. Coloque a ficha do
cabo da alimentação na tomada eléctrica. Ajuste o termóstato na posição da
temperatura mínima, vá deitando a gordura na cuba até esta se derreter. Quando isso
acontecer, escolha a temperatura desejada. ATENÇÃO: O NÃO CUMPRIMENTO DESTE
CONSELHO PODE DANIFICAR MUITO O APARELHO.
1
2
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
   
integrity.
28 TKG FT 1002- 101117
Assembly page 28/40
Fax +32 2 359 95 50
Fax +32 2 359 95 50
temperatura desiderata. ATTENZIONE: RISPETTARE QUESTE ISTRUZIONI PER NON
DANNEGGIARE LA FRIGGITRICE.
PRERISCALDAMENTO
Accendere la friggitrice e regolare il termostato sulla temperatura desiderata.
Attendere circa 10-
In questi minuti la spia si accenderà e si spegnerà più volte.
i e dorate.
FUNZIONAMENTO
Posizionare il coperchio, collegare la spina a una presa di corrente. La spia di
funzionamento rossa si accenderà.
Impostare il termostato alla temperatura desiderata: la spia luminosa verde si accende.
Quando la temperatura è stata raggiunta, la spia verde si spegne. Quando la
temperatura si abbassa troppo, il termostato riparte e la temperatura cresce ancora.
Quando la friggitrice ha raggiunto la temperatura desiderata, alzare il coperchio e
rimuovere il cestello. Inserire gli alimenti molto dolcemente nel cestello senza spruzzi,
dopodiché e far scendere il cestello interamente nell'olio e chiudere il coperchio.
Abbassare il cestello nella friggitrice. Le consigliamo di non mettere il coperchio durante
la cottura.
A cottura ultimata posizionare il cestello sul bordo della friggitrice con l'aiuto della
maniglia e lasciar gocciolare gli alimenti.
Fare attenzione quando si apre il coperchio poiché potrebbe uscire del vapore bollente
dall'apparecchio.
Assicurarsi che gli alimenti siano ben cotti, sia all'esterno che all'interno.
Spegnere l'apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente.
CONSIGLI PER UN UTILIZZO MIGLIORE
Asciugare accuratamente gli alimenti prima di introdurli nella friggitrice, in quanto alimenti
troppo umidi possono causare schizzi di olio.
Gli alimenti introdotti devono essere di stessa dimensione per ottenere una cottura
omogenea.
Alcuni alimenti devono essere impanati prima di essere introdotti nella friggitrice.
Prima di introdurre gli alimenti, riscaldare la friggitrice ed assicurarsi che la lampada spia
del termostato si sia spenta ed abbia raggiunto la temperatura desiderata.
Non riempire troppo il recipiente di alimenti.
PULIZIA E MANUTENZIONE
apparecchio raffreddare. Sempre

Non utilizzare detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare la friggitrice.
Quando si cambia l'olio della friggitrice approfittarne per pulire l'interno del recipiente.
Rimuovere il grasso dalle pareti del recipiente utilizzando della carta assorbente e
successivamente pulirle con un panno leggermente umido e del detersivo per stoviglie.
Cambiare l'olio frequentemente e smaltirlo secondo le normative vigenti.
Pulire la friggitrice frequentemente per mantenere l'integrità dell'apparecchio.
Non utilizzare prodotti o detergenti abrasivi per la pulizia dell'apparecchio in quanto si può
danneggiare.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
   
integrity.
29 TKG FT 1002- 101117
Assembly page 29/40
Fax +32 2 359 95 50
Fax +32 2 359 95 50
SISTEMAZIONE
Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di riporlo dopo l'uso.
L'olio può essere lasciato all'interno dell'apparecchio, ma accertarsi che il coperchio sia
ben chiuso per evitare la penetrazione di polveri.
FILTRO
La friggitrice è dotata di un filtro.
Per pulire regolarmente il filtro bisogna svitare la vite che blocca la griglia sotto il filtro a
rimuoverla; successivamente pulire il filtro con acqua e sapone, riscacquare e lasciare
asciugare il filtro. Successivamente rimontare la griglia ed avvitare la vite.
DIRETTIVA 2002/96/CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE
Per preservare l'ambiente e la nostra salute, i vecchi apparecchi elettrici e elettronici non p
utilizzati devono essere smaltiti secondo la direttiva sopra citata che impone l'obbligo al
costruttore, al commerciante e all'utilizzatore di consegnare gli apparecchi ai centri di
raccolta specializzati, i quali saranno in grado di smaltire e riciclare i vecchi prodotti come la
legge prescrive.
Per questa ragione troverete apposto sulla targhetta identificativa o sull'imballaggio il simbolo
che indica di non gettare il vecchio apparecchio in pattumiera o nel cassonetto delle
immondizie.
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il
cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a
disposizione dal vostro comune di residenza.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
   
integrity.
30 TKG FT 1002- 101117
Assembly page 30/40
Fax +32 2 359 95 50
Fax +32 2 359 95 50
ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Zanim zaczniesz uzywać urzadzenie przeczytaj uwaznie instrukcję.
Ważne: Osoby (w tym dzieci), które ze względów zdrowotnych lub innych mających wpływ na
bezpieczne użytkowanie urządzenia, nie mogą należycie obsługiwać urządzenia nie powinny
go użytkować. Użytkowanie urządzenia może stanowić dla niech niebezpieczeństwo
skaleczenia. Szczególnie dotyczy to dzieci, które mogą uznać urządzenie za zabawkę.







wskazaniami niniejszej instrukcji.
Nie zanurzaj w wodzie ani 



(*).


 



 stabilnej powierzchnii.


tygnie.









Nie przykrywaj urzadzenia.


UWAGA







Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
   
integrity.
33 TKG FT 1002- 101117
Assembly page 33/40
Fax +32 2 359 95 50
Fax +32 2 359 95 50
r regularnie. W tym celu  
  

OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
Symbol na tabliczc
razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. 

 


j
Polskiej normami prawnymi, (Ustawa z dnia 29 lipca 2005, Dziennik Ustaw Nr 180 poz.1494 i

Gospod

alnego.
- 1,30 kg
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kalorik TKG FT 1002 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kalorik TKG FT 1002 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info