624049
262
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/289
Pagina verder
DE Originalbetriebsanleitung Pedelec Impulse 2.0 Ergo
EN Original User Manual Pedelec Impulse 2.0 Ergo
FR Mode d´emploi original Pedelec Impulse 2.0 Ergo
NL Originele gebruiksaanwijzing Pedelec Impulse 2.0 Ergo
IT Istruzioni per l´uso originali Pedelec Impulse 2.0 Ergo
ES Instrucciones de empleo Pedelec Impulse 2.0 Ergo
SK Návod na obsluhu Pedelec Impulse 2.0 Ergo
CZ Návod k použití Pedelec Impulse 2.0 Ergo
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH
VI Bedienungsanleitung | Pedelec Impulse Ergo 3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich r das Pedelec Impulse Ergo
aus dem Hause Derby Cycle entschieden haben! Dieses
Fahrrad unterstützt Sie während des Fahrens mit einem
Elektroantrieb. So werden Sie an Steigungen, bei Lasten-
transporten oder bei Gegenwind ein großes Plus an Fahr-
vergnügen erleben. Dieses Fahrrad besitzt alle Funktionen
des Pedelec Impulse, enthält aber eine innovative Beson-
derheit: Das Ergo-System.
Bei diesem Fahrrad steuert im Modus ERGO Ihr Puls den
Antrieb. Sinkt Ihr Puls unter den vorher eingestellten
Wert, reduziert der Antrieb automatisch seine Unterstüt-
zung. Steigt Ihr Puls über den eingestellten Wert, erhöht
der Antrieb seine Unterstützung. Das ermöglicht ein Fah-
ren im optimalen Pulsbereich, gefährliche Pulsspitzen
werden vermieden, die Ausdauer wird trainiert.
Ergänzt wird dieses System durch die Schaltung NuVinci
Harmony. Verringert oder erhöht sich Ihre Fahrgeschwin-
digkeit, passt die Schaltung im Automatikbetrieb automa-
tisch die Übersetzung an. So treten Sie unabhängig von
der Geschwindigkeit immer mit derselben Trittequenz.
Die Trittequenz beschreibt, wie o sich die Tretkur-
bel Ihres Pedelecs pro Minute dreht. Fachleute spre-
chen auch von Kadenz.
Diese Bedienungsanleitung hil Ihnen dabei, alle Vorteile
Ihres Pedelec Impulse Ergo zu entdecken und es korrekt
zu nutzen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Ihrer
ersten Fahrt bitte aufmerksam durch!
Auau der Bedienungsanleitung
In Kapitel 1 „Schnellstart“ nden Sie eine kurze Einwei-
sung, falls Sie sofort starten wollen.
Danach werden die einzelnen Schritte aushrlich erklärt
und durch Bilder und Diagramme ergänzt.
In Kapitel 11 „Technische Daten“ nden Sie weitere De-
tailinformationen zu Ihrem Pedelec.
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich nur auf spezi-
sche Informationen zu Ihrem Pedelec. Allgemeine Infor-
mationen, beispielsweise zur Fahrradtechnik Ihres Pede-
lecs, nden Sie in der Allgemeinen Bedienungsanleitung.
Auch wenn Sie sofort Ihre erste Fahrt starten
möchten, lesen Sie zu Ihrer Sicherheit unbe-
dingt vorher sorgfältig den Abschnitt Kapitel 1
„Schnellstart“ durch.
Auch empfehlen wir dringend, diese Anleitung
und die Allgemeine Bedienungsanleitung kom-
plett zu lesen.
In der Bedienungsanleitung nden Sie neben Texten und
Tabellen folgende Zeichen als Hinweis auf wichtige Infor-
mationen oder Gefahren.
WARNUNG
vor möglichen Personenschäden, erhöhter
Sturz- oder sonstiger Verletzungsgefahr.
WICHTIGE ZUSATZINFORMATION
oder besondere Angaben zum Gebrauch
des Fahrrads.
HINWEIS
auf mögliche Sach- oder Umweltschäden.
4 VI Bedienungsanleitung | Pedelec Impulse Ergo
Das Pedelec arbeitet mit Niederspannung (36 V).
Versuchen Sie nie, das Pedelec mit einer anderen
Spannungsquelle als einer passenden Original-
Batterie zu betreiben. Die Bezeichnungen der
zulässigen Batterien nden Sie in
Kapitel 11
Technische Daten“.
Beim Laden der Batterie ist unbedingt darauf zu
achten, dass das Ladegerät korrekt steht. Es darf
während des Betriebes nicht abgedeckt sein.
Beim Entfernen der Batterie aus Ihrem Pedelec
achten Sie darauf, dass sie nicht herab fällt. Da-
durch kann das Gehäuse der Batterie irreparabel
beschädigt werden. Wie Sie mit einer beschädig-
ten Batterie umgehen, können Sie in
Kapitel 8.7 „Beschädigte Batterien“ nachlesen.
Beschädigte Batterien dürfen weder geladen
noch weiterhin genutzt werden.
Beim Ladevorgang muss die Batterie sich auf
einem ebenen und nicht brennbaren Untergrund
benden. Das Ladegerät darf nicht abgedeckt
sein.
Die Batterie kann beim Laden warm werden. Eine
Temperatur von maximal 45° C ist möglich. Wird
die Batterie wärmer, unterbrechen Sie sofort den
Ladevorgang.
Warnhinweise
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie bei Anwesenheit von Kindern beson-
dere Vorsicht walten, vor allem wenn sie Gegen-
stände durch Gehäuseönungen in das Gerät
stecken könnten. Es besteht die Gefahr eines
lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
Beachten Sie, dass sich der Motor des Pedelecs
bei langer Bergfahrt erhitzen kann. Achten Sie
darauf, ihn nicht mit Händen, Füßen oder Beinen
zu berühren. Sie könnten sich dabei Verbrennun-
gen zuziehen.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser
Betrieb nicht mehr möglich ist, setzen Sie das
Pedelec bis zur Prüng durch den Fachhändler
außer Betrieb und sichern es gegen unbeabsich-
tigten Betrieb. Ein gefahrloser Betrieb ist nicht
mehr möglich, wenn stromhrende Teile oder
der Akku sichtbare Beschädigungen aueisen.
Beachten Sie bei Einstellungsarbeiten, Wartung
oder Reinigen des Pedelecs, dass keine Kabel
gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt
werden.
Beim Önen von Abdeckungen oder Entfernen
von Teilen können spannungshrende Teile
eigelegt werden. Auch Anschlussstellen kön-
nen spannungshrend sein. Eine Wartung oder
Reparatur am geöneten Gerät darf nur durch
die Fachwerkstatt erfolgen und bei ausgebauter
Stromquelle stattnden.
Wenn Sie Ihr Pedelec mit dem Auto transportie-
ren, entnehmen Sie vorher die Batterie. Trans-
portieren Sie die Batterie in einem geeigneten
Transportbehältnis getrennt vom Pedelec. Ein
geeignetes Transportbehältnis nden Sie bei
Ihrem Fachhändler.
VI Bedienungsanleitung | Pedelec Impulse Ergo 5
Empfehlungen
Haungsausschluss
Bei den im Folgenden beschriebenen Inhalten handelt
es sich lediglich um Empfehlungen. Haungsansprüche,
welche sich auf Schäden beziehen, die durch die Nutzung
oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen ver-
ursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen. Die
Diagnose und Therapie von Erkrankungen und anderen
körperlichen Störungen erfordert unbedingt die Behand-
lung durch Ärzte. Die folgenden Angaben stellen in keiner
Weise den Ersatz r eine ärztliche Behandlung dar.
Frage: Für wen ist das Pedelec Impulse Ergo
besonders geeignet?
Das Pedelec Impulse Ergo eignet sich besonders
r Menschen
mit geringer Ausdauerleistungsfähigkeit.
die auf ebener Strecke r längere Zeit nicht schnel-
ler als 25 km/h fahren können.
Menschen mit Erkrankungen, bei denen eine ärzt-
liche Gesundheitsuntersuchung stattgenden
hat und die ärztliche Belastungsvorgaben (Puls-
bereiche) bekommen haben, nach denen sie trai-
nieren sollen.
Frage: Was sind mögliche Ziele
des pulsgesteuerten Trainings?
Mögliche Ziele sind
Verbesserung der Ausdauerleistungsfähigkeit.
Körperfettreduktion.
Erhöhte Mobilität.
Frage: Was ist der vorgesehene Einsatzbereich
des Pedelec Impulse Ergo?
Der vorgesehene Einsatzbereich ist
pulsgesteuertes Training im Bereich eines vorein-
gestellten Sollpulses unabhängig vom Strecken-
prol (
Kapitel 11 „Technische Daten“).
Fragen Sie unbedingt Ihren Arzt, wenn Sie sich nicht
sicher sind, ob Sie das Pedelec Impulse Ergo nutzen
dürfen.
Frage: Für welchen Einsatzbereich ist
das Pedelec Impulse Ergo nicht geeignet?
Kein vorgesehener Einsatzbereich ist
Medizinische Rehabilitation (Reha).
Frage: Wann sollte ich das Training besser abbrechen?
Brechen Sie die Fahrt ab, wenn
Ihnen schlecht, schwindelig oder
auf sonstige Art unwohl wird.
6 VI Bedienungsanleitung | Pedelec Impulse Ergo
Inhalt
Warnhinweise 4
Empfehlungen 5
Haungsausschluss 5
Inhalt 6
1 Schnellstart 8
1.1 Fahren im Unterstützungsmodus ERGO 9
1.2 Fehlerdiagnose
Unterstützungsmodus ERGO 12
2 Gesetzliche Grundlagen 13
2.1 Bedeutung r den Fahrer 13
3 Besonderheiten des Pedelecs
mit Impulse-Antrieb 13
4 Batterie laden 15
4.1 Lernzyklus 12
4.2 Ladevorgang 13
4.3 Batterie einbauen 13
4.1 Batterie entnehmen 15
4.2 Lernzyklus 16
4.3 Ladevorgang 16
4.4 Batterie einbauen 17
5 Bedienelement und Display 17
5.1 Grundnktionen 17
5.1.1 Ein- / Ausschalten 18
5.1.2 Schiebehilfe 18
5.1.3 Tasten r die Stärke der
Motorunterstützung 19
5.1.4 Anzeige des Unterstützungsmodus 19
5.1.5 Anzeige des Batterieladezustands 19
5.1.6 Restweitenanzeige 19
5.1.7 Fehlerdiagnose und -behebung 20
5.2 Einstellung und Programmierung
des Displays 20
5.2.1 Tripdaten löschen /
Gesamtdaten löschen 21
5.2.2 Geräteeinstellungen 21
5.2.2.1 Kontrast 21
5.2.2.2 Helligkeit 21
5.2.2.3 Sprache 21
5.2.2.4 Radumfang 21
5.2.2.5 Einheit 22
5.2.2.6 Name 22
5.2.2.7 Werkseinstellungen 22
5.2.2.8 Soware 22
VI Bedienungsanleitung | Pedelec Impulse Ergo 7
8.4 Batterieinformationssystem 30
8.4.1 Batterieladezustand kontrollieren 30
8.4.2 Batteriekapazität kontrollieren 31
8.5 Lebensdauer und Gewährleistung 31
8.5.1 des Antriebs 31
8.5.2 der Batterie 31
8.6 Transport und Versand der Batterie 32
8.6.1 Transport 32
8.6.1.1 Das E-Bike im Auto 32
8.6.1.2 Das E-Bike in der Bahn 32
8.6.1.3 Das E-Bike im Flugzeug 32
8.6.2 Versand 32
8.7 Beschädigte Batterien 32
8.8 Entsorgung von Batterien 32
9 Ladegerät 33
10 Reinigung 34
10.1 Reinigung der Batterie 34
10.2 Reinigung des Motors 34
10.3 Reinigung des Displays 34
10.4 Reinigung Bedienelement 34
10.5 Reinigung Brustgurt 34
11 Technische Daten 34
5.2.3 Kostenvorgaben 22
5.2.3.1 Krastopreis 22
5.2.3.2 Stromkosten 23
5.2.3.3 Krastoerbrauch 23
5.2.3.4 Krastoart 23
5.2.4 ERGO Einstellungen 23
5.2.4.1 Sollpuls 23
5.2.4.2 Warnpuls 24
6 Schaltung NuVinci Harmony 24
6.1 Automatikbetrieb 24
6.2 Handbetrieb 25
6.3 Fehlerdiagnose 25
7 Unterstützung durch den Elektromotor 26
7.1 Funktionsweise der Unterstützung 26
7.2 Unterstützungsmodi 27
7.3 Reichweite 27
7.4 Wirtschalich Pedelec fahren 28
8 Batterie 28
8.1 Einfaches Laden 28
8.1.1 Lernzyklus 29
8.2 Hohe Sicherheit
durch Batteriemanagement 29
8.3 Einfache Lagerung 29
8 VI Bedienungsanleitung | Pedelec Impulse Ergo
1 Schnellstart
1. Laden Sie die Batterie vor der ersten Fahrt komplett
auf. Ladetemperatur: 0° C 45° C.
2. Schwenken Sie die runde Abdeckung der Ladebuchse
an der Batterie zur Seite.
3. Stecken Sie dann den vierpoligen Stecker des Ladege-
rätes in die Ladebuchse der Batterie.
4. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerätes in die
Steckdose.
Vor dem ersten Gebrauch muss die Batterie komplett
geladen werden.
Sie können die Batterie zum Laden oder Lagern auch
aus Ihrem Pedelec entnehmen und in der Ladestation
laden. Informationen dazu nden Sie in Kapitel 4
„Batterie laden“.
5. Der Ladezustand der Batterie wird durch nf LEDs
angezeigt. Die LEDs der Batterie leuchten auf oder
blinken während des Ladens. Wenn alle LEDs an der
Batterie erloschen sind, ist der Ladevorgang beendet.
Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes aus der Lade-
buchse. Schwenken Sie die Abdeckung der Ladebuchse
wieder zurück.
Auaden der Batterie
6. Sollten Sie die Batterie in der Ladestation geladen
haben, setzen Sie die Batterie von der linken Seite des
Pedelecs in die Halterung zurück. Dazu halten Sie die
Batterie etwa 45° nach außen gekippt, so wie Sie sie
herausgenommen haben. Schwenken Sie die Batterie
in die auechte Position, bis die Verriegelung einrastet.
Wenn der Schlüssel noch im Schloss steckt, müssen
Sie ihn erst im Uhrzeigersinn drehen und herauszie-
hen, sonst wird die Batterie nicht verriegelt.
7. Stellen Sie sicher, dass die Batterie fest sitzt und dass
der Schlüssel nicht mehr im Schloss steckt.
8. Drücken Sie die Set-Taste am Bedienelement.
Das Display geht an.
9. Durch Drücken der Pfeiltasten können Sie die Stärke
der Unterstützung auswählen: STAND BY (aus), ECO
(schwach), SPORT (mittel), POWER (stark) oder ERGO
(pulsgesteuert). Die Stärke der Unterstützung verän-
dert sich bei jedem Druck um eine Stufe. Dies nk-
tioniert in beide Richtungen, je nachdem welche der
Pfeiltasten Sie drücken.
10. Sie können nun wie mit einem normalen Fahrrad los-
fahren. Die Unterstützung des Motors setzt ein, sobald
Sie in die Pedale treten.
Batterie einsetzen
Batterie verriegeln
VI Bedienungsanleitung | Pedelec Impulse Ergo 9
Sie haben vom ersten Moment an volle Unterstützung.
Das ist ungewohnt, aber komfortabel. Üben Sie das
Anfahren an einem sicheren Ort, bevor Sie sich in den
Straßenverkehr wagen.
1.1 Fahren im Unterstützungs -
modus ERGO
1. Befolgen Sie die Schritte 1. bis 9. in Kapitel 1
„Schnellstart“.
2. Legen Sie den mitgelieferten Brustgurt an. Achten Sie
darauf, dass er nicht rutscht, und dass die Elektroden
durchgehend Kontakt mit der Haut haben.
Befeuchten Sie die Rückseite des Brustgurts vor dem
Anlegen mit Elektrodengel oder Wasser.
3. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zum Unterstüt-
zungsmodus ERGO. Auf dem Display erscheint die An-
zeige „Puls ermitteln ….
Brustgurt
Sobald der Puls angezeigt wird, können Sie weitere
Einstellungen vornehmen.
Findet das Display den Brustgurt nicht, erscheint die
Anzeige „Bitte Brustgurt anlegen“.
In diesem Fall schauen Sie bitte in
Kapitel 1.2
„Fehlerdiagnose Unterstützungsmodus ERGO“, wie Sie
dieses Problem beheben können.
4. Drücken Sie nun die Set-Taste r mindestens vier Se-
kunden. Sie gelangen zu den Menüunterpunten.
5. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten zu dem Menüunter-
punkt ERGO Einstellungen. Drücken Sie die Set-Taste.
VI Bedienungsanleitung | Pedelec Impulse Ergo 11
7. Wenn Sie die Set-Taste drücken, gelangen Sie wieder
zu den Menüunterpunkten.
8. Sie können nun weitere Einstellungen an den anderen
Menüunterpunkten vornehmen Kapitel 5.2 „Einstel-
lung und Programmierung des Displays“ oder mit den
Pfeiltasten zum Punkt „Zurück“ navigieren.
Durch Drücken der Set-Taste benden Sie sich wieder
im Hauptmenü.
9. Wählen Sie nun den Automatikbetrieb Ihrer Schaltung
NuVinci Harmony. Sobald Sie den Drehgri bewegen,
geht die Schaltung an. Drücken Sie das Motorsymbol
auf der Modus-Taste.
Um wirklich pulsschonend zu fahren, empfehlen wir
den Automatikbetrieb. Denn sobald Sie mit Handbe-
trieb fahren, müssen Sie durch manuelles Schalten
sicherstellen, dass Sie nicht über Ihren Sollpuls ge-
langen.
10. Stellen Sie mit dem Drehgri die gewünschte Tritte-
quenz ein. Je mehr Sie den Drehgri nach vorne bewe-
gen, desto schneller wird die Trittequenz. Die Anzahl
blau leuchtender Kästchen steigt. Je weiter Sie den
Drehgri zurück bewegen, umso langsamer wird die
Trittequenz. Die Anzahl blau leuchtender Kästchen
sinkt. Sobald Sie Ihre ideale Trittequenz genden
haben, können Sie fahren, ohne auch nur ein einziges
Mal schalten zu müssen. Der Automatikbetrieb passt
die Übersetzung an die von Ihnen eingestellte Tritte-
quenz an.
Automatische Wahl der Trittequenz
Im Stand können Sie nicht von minimaler bis maxima-
ler Trittequenz, oder umgekehrt, durchschalten. Das
geht nur während der Fahrt.
11. Sie können nun wie mit einem normalen Fahrrad los-
fahren. Die Unterstützung des Motors setzt ein, sobald
Sie in die Pedale treten.
Sie haben vom ersten Moment an volle Unterstützung.
Das ist ungewohnt aber komfortabel. Üben Sie das
Anfahren an einem sicheren Ort, bevor Sie sich in den
Straßenverkehr wagen.
Zu Beginn der Fahrt liegt Ihr Istpuls mit großer
Wahrscheinlichkeit unter Ihrem Sollpuls. Der
Antrieb unterstützt Sie kaum oder gar nicht. Sie
bewegen Ihr Pedelec entweder komplett oder
fast ausschließlich mit Ihrer eigenen Kra. Da-
durch steigt Ihr Puls und Sie kommen dem Soll-
puls immer näher. Haben Sie Ihren Sollpuls er-
reicht oder sogar überschritten, unterstützt Sie
der Motor entsprechend der Fahrsituation. Die
erbrachte Leistung Ihres Motors, können Sie im
Informationsfeld auufen.
Kapitel 5.1 „Grundnktionen“
12 VI Bedienungsanleitung | Pedelec Impulse Ergo
Durch längeres, gleichmäßiges Fahren, erlernt
das ERGO-System Ihr Fahrverhalten und stellt
sich auf Ihr persönliches Fahrverhalten und das
Verhalten Ihres Pulses besser ein. Dazu benötigt
es etwas Zeit und muss bei Neueinstellung von
den ERGO-Einstellungen erneut „lernen“.
Wenn Sie die Batterie komplett leer gefahren
haben, schaltet das System vollständig ab. Auch
die Schaltung Nuvinci Harmony nktioniert dann
nicht mehr. Nach nf Minuten hat sich die Bat-
terie erholt und Sie können das System wieder
einschalten. Das Display arbeitet wieder. Bitte
fahren Sie ab jetzt nur noch im Modus „keine
Unterstützung / stand by“. Nun können Sie auch
die Schaltung wieder betätigen. So können Sie
noch eine Stunden fahren, bis die Batterie end-
gültig abschaltet. Achtung: Sobald Sie wieder
Unterstützungsmodus fahren, schaltet die Batte-
rie sofort ab.
Beachten Sie folgende Hinweise, um starke kurzisti-
ge Veränderungen der Herzequenz zu vermeiden:
Treten Sie gleichmäßig mit gleichbleibendem
Kraauand.
Kommen Sie an einen Berg, versuchen Sie nicht,
die Geschwindigkeit gleich zu halten. Versuchen
Sie aber Ihren Kraeinsatz gleich zu halten. Ihre
Geschwindigkeit fällt damit natürlich mit zuneh-
mender Steigung
Fahren Sie keine Sprints.
1.2 Fehlerdiagnose
Unterstützungsmodus ERGO
TEXT URSACHE SUNG
Dauerhae Displayanzeige
„Bitte Brustgurt anlegen“
Der Brustgurt sitzt zu locker Stellen Sie den Gurt enger.
Die Batterie des Brustgurts ist leer
Wechseln Sie die Batterie aus. Schrauben
Sie dar den Batteriedeckel auf der Rück-
seite des Brustgurtes mit einer Münze auf
und tauschen Sie die darunter liegende
Batterie seitenrichtig gegen eine passende
Ersatzbatterie.
Zwischen Haut und Elektroden gibt
es keinen Feuchtigkeitslm.
Befeuchten Sie den Brustgurt vor dem Anle-
gen mit Elektrodengeld oder Wasser.
Der Brustgurt ist verschmutzt
Säubern Sie den Brustgurt mit lauwarmen
Wasser und einer milden Seifenlösung.
Dauerhae Displayanzeige
„Puls ermitteln …
Elektromagnetische Störung
(Hochspannungsleitungen, Am-
peln, MP3-Player, Oberleitungen,
Handys, andere Trainingsgeräte)
Halten Sie sich von möglichen
Störquellen fern.
Schalten Sie das Impulse Pedelec ERGO
zunächst aus, dann wieder an.
18 VI Bedienungsanleitung | Pedelec Impulse Ergo
Display
Das Display in der Lenkermitte ist in nf verschiedene
Anzeigefelder aufgeteilt:
Links oben sehen Sie die aktuelle
1
Fahrgeschwindigkeit.
Rechts daneben wird Ihnen angezeigt, welchen
2
Unterstützungsmodus Sie eingeschaltet haben.
Oben rechts informiert Sie das
3
Batteriesymbol
über den aktuellen Ladezustand der Batterie Ihres
Pedelecs.
Darunter, in der
4
Restweitenanzeige, können
Sie ablesen, wie weit Sie mit der aktuellen Batte-
rieladung noch unterstützt werden.
Über den unteren Rand des Displays erstreckt sich
ein Informationsfeld, in dem folgende Daten aufge-
rufen werden können:
Wieviel seiner möglichen Leistung der Motor
gerade abgibt.
Die Kosten, die während der aktuellen Tour und
der gesamten Nutzungsdauer des Pedelecs ent-
standen sind.
Die Einsparung in Euro und CO
2
, die gegenüber
der Fahrt mit einem PKW erreicht wurden.
Die gesamten Kilometer, die mit diesem System
zurückgelegt wurden.
Anzeige von Tages- und Gesamtkilometern.
Anzeige von Fahrzeit während der aktuel-
len Tour und der auf dieser Tour erreichten
Höchstgeschwindigkeit.
Die durchschnittlich erreichte Geschwindigkeit
während der aktuellen Tour und der gesamten
Fahrstrecke.
1 Fahrgeschwindigkeit
2 Unterstützungmodus
3 Batterieladezustand
4 Restweitenanzeige
5 Informationsfeld
1
4
5
2 3
5.1.1 Ein- / Ausschalten
Durch Druck auf die Powertaste schalten Sie das Impulse-
System ein. Nach dem Einschalten bendet sich das Sys-
tem stets in dem Anzeigemodus, in dem Sie es ausgeschal-
tet haben.
Sollten Sie keine Unterstützung spüren, treten Sie
kurz zurück und wieder nach vorne, damit der Sys-
temcheck durchgehrt wird. Sollte jetzt immer noch
keine Unterstützung geleistet werden, wird weiterhin
„Bitte bewegen Sie die Pedale“ angezeigt. Bitte su-
chen Sie dann einen Fachhändler auf.
Um Ihr Pedelec wieder auszuschalten, drücken Sie die
Powertaste auf dem Bedienelement.
5.1.2 Schiebehilfe
Die Schiebehilfe bewegt das Pedelec langsam (mit maxi-
mal 6 km/h) voran, ohne dass Sie in die Pedale treten
müssen, zum Beispiel wenn Sie auf engem Raum rangieren
oder Ihr Pedelec aus einer Tiefgarage schieben.
Die Schiebehilfe ist nicht als Anfahrhilfe geeignet.
28 VI Bedienungsanleitung | Pedelec Impulse Ergo
8 Batterie
Bei Ihrer Batterie handelt es sich um eine Lithium-Ionen-
Batterie, die vorteilhaeste Form von Batterien r diese
Anwendung.
Einer der Hauptvorteile dieser Batterie ist ein geringes
Gewicht bei großer Kapazität.
8.1 Einfaches Laden
Beschädigte Batterien können weder geladen,
noch weiterhin genutzt werden.
Die Batterie kann beim Laden warm werden, eine
Temperatur von maximal 45° C ist möglich. Wird
die Batterie wärmer, unterbrechen Sie sofort den
Ladevorgang.
Beim Ladevorgang muss die Batterie sich auf
einem ebenen und nicht brennbaren Untergrund
benden. Das Ladegerät darf nicht abgedeckt
sein.
Es gibt keinen Memory-Eekt. Sie können Ihre Bat-
terie also nach jeder Fahrt wieder voll laden.
Laden Sie die Batterie nach jeder Fahrt wieder auf.
So sind Sie immer startklar und verlängern die
Lebensdauer der Batterie.
Wenn Sie die Batterie nicht nutzen, müssen Sie sie
nach 6 Monaten nachladen.
7.4 Wirtschalich Pedelec fahren
Sie können die Kosten Ihrer Fahrten mit dem Pedelec
selbst kontrollieren und beeinussen. Wenn Sie die Rat-
schläge r eine große Reichweite berücksichtigen, senken
Sie die Verbrauchswerte und damit die Kosten.
Die Betriebskosten der Motorunterstützung r eine
11 Ah-Batterie werden folgendermaßen errechnet:
Eine neue Batterie kostet etwa 599Euro.
Mit einer Auadung können Sie im Gesamtleben ei-
ner Batterie durchschnittlich 80Kilometer fahren.
Sie können die Batterie etwa 1.100Mal auaden.
1.100 Auadungen à 80km = 88.000km.
599Euro : 88.000km = 0,68Cent pro Kilometer.
Ein komplettes Auaden der Batterie verbraucht
etwa 0,565kWh. Bei einem Strompreis von
23,5Cent pro kWh kostet eine komplette Batterie-
ladung 13,27Cent.
Für die mittlere Reichweite von 80Kilometern
ergibt sich ein Preis von 67,67Cent.
Damit belaufen sich die Kosten r Verbrauch und
Batterie auf maximal 0,85Cent pro Kilometer.
Die Beispielrechnung wurde auf der Grundlage deutscher
Energiepreise errechnet. Je nach persönlichem Energie-
preis können die Betriebskosten abweichen.
VI Bedienungsanleitung | Pedelec Impulse Ergo 33
9 Ladegerät
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Ladegeräts die
darauf angebrachten Typenschilder.
Ihr Pedelec mit Impulse-Antrieb kann direkt über eine
Ladebuchse in der Batterie geladen werden. Die Batterie
kann während des Ladevorgangs im Pedelec verbleiben.
Alternativ können Sie die Batterie aus Ihrer Halterung
entnehmen und sie in der Ladestation auaden. Bei tiefen
Außentemperaturen ist dies zu empfehlen, um in einem
wärmeren Raum laden zu können. Die Batterie kann bei
Temperaturen zwischen 0° C und 45° C geladen werden.
Ladevorgang: Batterie in der Ladestation
Ladevorgang: Batterie im Pedelec
8.8 Entsorgung von Batterien
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Verbraucher
sind gesetzlich verpichtet, gebrauchte oder beschädigte
Batterien an den dar vorgesehenen Stellen abzugeben
(Batterie-Sammelstelle oder Fachhandel).
34 VI Bedienungsanleitung | Pedelec Impulse Ergo
10 Reinigung
Zum Reinigen des Pedelecs entfernen Sie bitte
die Batterie aus dem Fahrzeug.
Verwenden Sie r alle Reinigungsprozesse
keinesfalls Reinigungsbenzin, Verdünnung, Ace-
ton oder ähnliche Mittel. Ebenso dürfen keine
Scheuer- oder aggressiven Putzmittel verwendet
werden.
Verwenden Sie ausschließlich handelsübliche, im
Haushalt verwendete Reinigungs- und Desinfek-
tionsmittel (Isopropanol) oder Wasser. Bei Ihrem
Fachhändler erhalten Sie geeignete Reinigungs-
mittel und weitere Hinweise.
Es empehlt sich, Ihr Pedelec mit einem feuchten
Lappen, einem Schwamm oder einer Bürste zu
putzen.
10.1 Reinigung der Batterie
Achten Sie darauf, dass beim Reinigen kein Wasser in
die Batterie eindringt. Die elektrischen Bauteile sind
abgedichtet, dennoch raten wir davon ab, das Fahrrad
mit einem Wasserschlauch abzuspritzen oder mit einem
Hochdruckreinigungsgerät zu säubern. Dadurch können
Schäden entstehen.
Wenn Sie die Batterie abwischen, müssen Sie es vermei-
den, die Kontakte an der Unterseite zu berühren und zu
verbinden. Das könnte zum Abschalten der Batterie hren.
10.2 Reinigung des Motors
Der Motor Ihres Pedelecs sollte regelmäßig von Schmutz
beeit werden, am besten mit einer trockenen Bürste
oder einem feuchten (nicht nassen) Tuch. Die Reinigung
darf nicht mit ießendem Wasser wie zum Beispiel einem
Wasserschlauch oder gar einem Hochdruckreiniger durch-
gehrt werden.
Eindringendes Wasser kann den Motor zerstören. Achten
Sie beim Reinigen daher stets darauf, dass weder Flüssig-
keiten noch Feuchtigkeit in den Motor eindringen.
Verwenden Sie keine anderen Ladegeräte. Laden Sie
Ihre Batterie ausschließlich mit dem mitgelieferten
oder einem von uns zugelassenen Ladegerät.
Wenn ein Ladefehler auritt, blinkt die LED im
Ladegerät rot. In diesem Fall ist der Ladestrom zu
hoch.
Trennen Sie die Batterie vom Ladegerät und ver-
binden Sie sie erneut. Tritt die Fehlermeldung dann
immer noch auf, müssen Batterie und Ladegerät
vom Fachhändler geprü werden.
Eine Fehlbedienung kann zu Schäden am Gerät oder
zu Verletzungen hren.
Bevor Sie das Ladegerät reinigen, ziehen Sie
immer den Stecker aus der Steckdose, um einen
Kurzschluss und körperliche Schäden zu vermei-
den.
Benutzen Sie das Ladegerät nur in trockenen
Räumen.
Stellen Sie das Ladegerät nur in einer sicheren,
stabilen Position auf geeigneter Oberäche auf.
Decken Sie das Ladegerät nicht ab und stellen
Sie keine Gegenstände darauf, um Überhitzung
und Feuer zu vermeiden.
Ladefehler
8 VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec
1 Quick start
1. Charge the battery completely before riding for the
rst time. Charge temperature: 0°C – 45°C.
2. Swivel the round charging socket cover on the battery
to one side.
3. Now insert the four-pole plug of the charger into the
battery charging socket.
4. Insert the mains plug of the charger into the socket.
You must lly charge the battery before using it for the
rst time.
You can also remove the battery om your Pedelec
for charging or storage and charge it in the docking
station. For more information on this subject, refer to
Chapter 4 “Charging the battery”.
5. The charge state of the battery is indicated by ve
LEDs. The battery LEDs light up or ash during charg-
ing. Once all of the LEDs on the battery have gone out,
the charging process is complete. Pull the plug of the
charger out of the charging socket. Swivel the cover
back over the charging socket.
Charging the battery
6. If you have charged the battery in the docking station,
reinsert the battery into the holder on the Pedelec
om the le-hand side. Tilt the battery outwards at an
angle of roughly 45° as you do so, as you did when you
took it out of the holder. Move the battery into the
upright position until the locking mechanism engages.
If the key is still in the lock, you will need to turn it
clockwise and pull it out rst as otherwise the battery
will not lock in place.
7. Make sure that the battery is securely positioned and
that the key is no longer in the lock.
8. Press the Set button on the control panel.
The display comes on.
9. Press the arrow buttons to select the level of assis-
tance: STAND BY (o), ECO (low), SPORT (medium),
POWER (high) or ERGO (heart rate-controlled). The
assistance changes by one level each time you press
the button. This works both ways, depending on which
of the arrow buttons you press.
10. You can now ride o just as you would if you were
riding a normal bike. The motor starts providing assis-
tance as soon as you begin to pedal.
Installing the battery
Locking the battery
VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec 9
From the rst moment on, you have ll assistance.
This is unfamiliar but comfortable. Practice starting
up in a safe location before venturing into the road
trac.
1.1 Riding in the ERGO power-assist
mode
1. Follow steps 1 to 9 in Chapter 1 “Quick start.
2. Put on the chest belt supplied. Ensure that it does not
slip and that the electrodes are always in contact with
the skin.
Moisten the reverse of the chest belt with electrode
gel or water before putting it on.
3. Navigate to the ERGO power-assist mode using the ar-
row buttons. The notication “Determine heart rate …
appears on the display.
Chest belt
As soon as the heart rate is displayed, you can adjust
the settings rther.
If the display does not detect the chest belt, the
prompt “Please put on chest belt” appears.
In this case, please refer to
Chapter 1.2 “Trouble-
shooting for the ERGO power-assist mode” to nd out
how to recti this problem.
4. Now press the Set button for a minimum of four sec-
onds. You are taken to the menu sub-items.
5. Navigate to the menu sub-item “ERGO settings” using
the arrow buttons. Press the Set button.
10 VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec
Now you can set both a. the target heart rate and b.the
warning heart rate. Navigate to the desired item using
the arrow buttons and press the Set button.
a. Setting the target heart rate:
1. Select your optimal target heart rate using the
arrow buttons.
2. Press the Set button.
Observe the following points to determine your opti-
mal target heart rate:
If necessary, you should undergo a sports-medi-
cal exercise test on a bicycle ergometer in order
to determine your performance level and physi-
cal condition (ask your health insurance provider
whether they will bear the cost of such a test).
If no data om sports-medical tests is available,
then you should use the following table as a
guide:
AGE
TARGET
HEART RATE
AGE
TARGET
HEART RATE
20  55 
25  60 
30  65 
35  70 
40  75 
45   
50   
Heart rates dier om person to person. Varia-
tions occur as a result of illness (such as nc-
tional disorders of the thyroid gland), for exam-
ple, or the intake of bradycardia- or tachycardia-
inducing medication (such as digitalis, calcium
antagonists or beta blockers).
b. Setting the warning heart rate:
1. Select your optimal warning heart rate using
the arrow buttons.
2. Press the Set button.
With a target heart rate in the range of the basic
endurance, a warning heart rate of 10 beats (target
heart rate + 10) is recommended. This means: If the
target heart rate is exceeded by 10 beats, an acoustic
warning signal sounds immediately, which repeats
every six seconds. If the target heart rate is exceeded
by 15 beats, two acoustic warning signals sound,
which repeat every ve seconds. If the target heart
rate is exceeded by a minimum of 20 beats, three
acoustic warning signals sound, which repeat every
four seconds.
6. Once you have set the target and warning heart rates,
you can navigate to the item “Back” using the arrow
buttons.
VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec 11
7. Pressing the Set button will take you back to the menu
sub-items.
8. Now you can adjust the settings rther under the
other menu sub-items ( Chapter 5.2 “Setting and pro-
gramming the display”) or navigate to the item “Back”
using the arrow buttons.
Pressing the Set button takes you back to the main
menu.
9. Now switch your NuVinci Harmony gears to automatic
mode. As soon as you move the twist-grip shier, the
gears switch on. Press the motor symbol on the mode
button.
In order to eectively maintain a steady heart rate
whilst riding, we recommend the automatic mode.
Because as soon as you start to ride in manual mode,
you have to shi gear manually to ensure that you do
not exceed your target heart rate.
10. Set the desired pedalling cadence using the twist-grip
shier. The rther forward you move the twist-grip
shier, the faster the pedalling cadence becomes. The
number of boxes lit up in blue increases. The rther
back you move the twist-grip shier, the slower the
pedalling cadence becomes. The number of boxes lit
up in blue decreases. Once you have found your ideal
pedalling cadence, you can ride without even having
to change gear once. The automatic mode adapts the
gear ratio to the pedalling cadence you have set.
Automatic selection of the pedalling cadence
When the bike is stationary, you cannot switch om
minimum to maximum pedalling cadence, or vice
versa. You can only do this whilst riding.
11. You can now ride o just as you would if you were
riding a normal bike. The motor starts providing assis-
tance as soon as you begin to pedal.
From the rst moment on, you have ll assistance.
This is unfamiliar but comfortable. Practice starting
up in a safe location before venturing into the road
trac.
As you begin your ride, it is highly probable that
your actual heart rate is below your target heart
rate. You receive very little assistance om the
drive or none at all. You move your Pedelec ei-
ther totally or almost exclusively by means of
your own eort. As a result, your heart rate rises
and you keep moving closer to your target heart
rate. If you have reached your target heart rate
or even exceeded it, the motor provides assis-
tance according to the riding situation. You can
call up the output delivered by your motor in the
information area Chapter 5.1 “Basic nctions”.
VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec 13
2 Legal principles
The essential idea behind the Pedelec is not only to be
able to cover greater distances more quickly, but also
more comfortably. You can choose to relax and let the bike
do the work, exert yourself more physically, or simply get
om A to B as fast as possible. You can decide this your-
self by choosing an appropriate power-assist mode.
This gives you more condence on the road, as the power-
l acceleration gives you more control and a greater de-
gree of security. Your Pedelec assists you with an output
that adapts to your pedalling force up to roughly 25 km/h.
The Pedelec, like all other bikes, must comply with the
national regulations for road safety. Please observe the
relevant explanations and general information provided in
the General User Manual.
These statutory requirements apply for a Pedelec:
The motor is designed only to provide pedalling
assistance, i.e. it can only “assist” the rider when
he/she turns the pedals.
The average motor output must not exceed 250 W.
As the speed increases, the rate at which the motor
output reduces must also increase more intensely.
The motor must switch o once the bike reaches a
speed of 25 km/h.
2.1 Meaning for the rider
You do not legally have to wear a helmet. In the
interest of your own safety, however, you should
never ride without a helmet.
You do not legally have to have a driving licence.
You do not legally have to have insurance.
No age restriction applies for a Pedelec.
The regulations governing the use of cycle paths
are the same as for normal bikes.
These regulations apply to you wherever you are in the
European Union. It is possible that dierent regulations
exist in other countries, also inside the EU in individual
cases. Before using your Pedelec abroad, nd out about
the legal situation in the relevant country.
3 Special features of the Pedelec
with Impulse drive
Your Pedelec is equipped with special features that are
designed to enhance your safety and comfort:
A central display in the middle of the handlebar to
facilitate easy reading.
The control panel can be reached easily and safely.
It can be mounted on the le-hand side.
Charging the battery on the bike and separately.
With the Impulse drive, the amount of assistance
can be increased by selecting easier gears, when
starting or riding uphill for example. The motor
produces more power when your pedalling cadence
is higher.
You can conveniently use the same key to lock/
unlock your battery and, where present, your ame
lock.
Frame lock
Battery lock
You can decide how you wish to put in your eort:
In the three highest gears, you can ride up to a
maximum speed of 25 km/h assisted by the motor.
You can, for example, go for a relaxed ride on at
land with a low pedalling cadence. However, you
can also ride uphill using an easier gear and less
energy, simply by making the most of the highest
assisted speed. You should therefore either turn
the pedals with a low pedalling cadence and more
eort or turn them with a higher pedalling cadence
and less eort.
14 VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec
Of course, this only applies in the manual mode of
the NuVinci Harmony hub and is not recommended
in the ERGO mode.
Function of the assistance
The data provided is an example for the nction of the assistance.
The data may vary depending on the model.
IMPULSE DRIVE OTHER CENTRE MOTOR
GEAR
CRANK REVOLU
TIONS / MIN.
SPEED KM/H
MOTOR
SPEED
CRANK REVOLU
TIONS / MIN.
SPEED KM/H
MOTOR
SPEED
  ,  ,
  ,   ,
  ,   ,
  ,   ,
  ,   ,
  ,   ,
  ,   ,
  ,   ,
In contrast to a hub motor, the Impulse centre mo-
tor drive always allows you to ride within the mo-
tor range that saves the most power or, if required,
the range in which the highest output is available.
Output curve of the hub motor
Output curves of the
centre motor
1st gear
2nd gear
3rd gear
4th gear
5th gear
6th gear
7th gear
8th gear
20 km/h
Output
Max. speed
Speed
Output curves
VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec 15
4 Charging the battery
You can charge the battery whilst it is on the
Pedelec ( Chapter 1 “Quick start).
You can also take the battery out of the holder
and charge it in the docking station. This is rec-
ommended if it is cold outside, in order to charge
the battery in a warmer room. The battery can be
charged at temperatures between 0°C and 45°C.
Carry handle
LED display panel
4.1 Removing the battery
1. Grip the battery by the handle, insert the key into the
lock and turn it anticlockwise. Now the battery is un-
locked.
Unlocking the battery
2. Tilt the battery sideways out of the Pedelec. Place the
battery down on a suitable surface. This should be dry,
even and non-ammable. In doing so, hold on tight to
the battery to avoid dropping it.
3. You should now remove the key and keep it in a safe
place to prevent it om breaking o or being lost.
Tilt when removing
VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec 23
5.2.4.1 Target heart rate
Under the sub-item “Target heart rate”, you can set your
optimal target heart rate. This can be set to a value of
between 40 and 240 by pressing the two arrow buttons on
the control panel. Pressing the Set button conrms your
selection and then takes you back to the menu sub-item
display.
Observe the following points to determine your opti-
mal target heart rate:
If necessary, you should undergo a sports-medi-
cal exercise test on a bicycle ergometer in order
to determine your performance level and physi-
cal condition.
If no data om sports-medical tests is available,
you should use the following table as a guide:
Heart rates dier om person to person. Varia-
tions occur as a result of illness (such as nc-
tional disorders of the thyroid gland), for exam-
ple, or the intake of bradycardia- or tachycardia-
inducing medication (such as digitalis, calcium
antagonists or beta blockers).
AGE
TARGET
HEART RATE
AGE
TARGET
HEART RATE
20  55 
25  60 
30  65 
35  70 
40  75 
45   
50   
5.2.3.2 Electricity costs
Under the sub-item “Power cost”, you can speci the price
of electricity in cents (ct). You can set this to a value of be-
tween 0 and 99 cents by using the two arrow buttons on
the control panel to move in 1 cent steps. Pressing the Set
button conrms your selection and then takes you back to
the menu sub-item display.
5.2.3.3 Fuel consumption
You can enter the average el consumption which would
arise om the use of a car. You can set the consumption
in half-litre steps to between 0 and 20 litres. Pressing
the Set button conrms your selection and then takes you
back to the menu sub-item display.
The information regarding the average consumption is
necessary to enable calculation of the money and CO
2
saved in comparison with the use of a car. This is dis-
played in the main menu of the information area under
“Overall system savings”.
5.2.3.4 Fuel type
Under the sub-item “Fuel type”, you can choose between
the options “Petrol” and “Diesel” by pressing the arrow
buttons on the control panel. Pressing the Set button con-
rms your selection and then takes you back to the menu
sub-item display.
The information regarding el type is necessary to enable
calculation of the money and CO
2
saved in comparison
with the use of a car. This is displayed in the main menu of
the information area under “Overall system savings”.
5.2.4 ERGO settings
Via the menu sub-item “ERGO settings”, you can access
the sub-items:
Target heart rate
Warning heart rate
Back
You can select the sub-items using the arrow buttons on
the control panel. Pressing the Set button takes you to the
respective sub-item. By selecting the sub-item “Back” and
pressing the Set button to conrm, you are taken to the
menu sub-item display once more.
24 VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec
6 NuVinci Harmony gears
As soon as you operate the twist-grip shier or start
riding, the NuVinci Harmony gears switch on. Now decide
whether you prefer manual or automatic operation of the
NuVinci Harmony gears. Press the mode button to switch
to the desired mode.
We recommend the automatic mode for riding in the
ERGO power-assist mode. Because as soon as you
start to ride in manual mode, you have to shi gear
manually to ensure that you do not exceed your target
heart rate.
6.1 Automatic mode
Set the desired pedalling cadence using the twist-grip
shier. You can choose between 12 dierent pedalling
cadences. The rther forward you move the twist-grip
shier, the faster the pedalling cadence becomes. The
number of boxes lit up in blue increases. The rther back
you move the twist-grip shier, the slower the pedalling
cadence becomes. The number of boxes lit up in blue de-
creases. The blue LEDs indicate the exact setting. Once
you have found your ideal pedalling cadence, you can ride
without even having to change gear once. The automatic
mode adapts the gear ratio to the riders preferred pedal-
ling cadence.
Mode buttons
Manual mode
Automatic mode
Automatic selection of the pedalling cadence
5.2.4.2 Warning heart rate
Under the sub-item “Warning heart rate”, you can set your
optimal warning heart rate. You can set this to a value of
between “Target heart rate + 5” and “Target heart rate +
20” by using the two arrow buttons on the control panel.
Pressing the Set button conrms your selection and then
takes you back to the menu sub-item display.
With a target heart rate in the range of the basic
endurance, a warning heart rate of 10 beats (target
heart rate + 10) is recommended. This means: If the
target heart rate is exceeded by 10 beats, an acoustic
warning signal sounds immediately, which repeats
every six seconds. If the target heart rate is exceeded
by 15 beats, two acoustic warning signals sound,
which repeat every ve seconds. If the target heart
rate is exceeded by a minimum of 20 beats, three
acoustic warning signals sound, which repeat every
four seconds.
VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec 25
6.2 Manual mode
Set the desired pedalling cadence using the twist-grip
shier. You can choose between 12 dierent pedalling ca-
dences. The rther forward you move the twist-grip shi-
er, the faster the pedalling cadence becomes. The number
of boxes lit up in orange increases. The rther back you
move the twist-grip shier, the slower the pedalling ca-
dence becomes. The number of boxes lit up in orange de-
creases. The orange LEDs indicate the exact setting.
You cannot shi through the entire gear ratio range
of the NuVinci Harmony gears when the bike is sta-
tionary. If you shi between gear ratios with a large
dierential when the bike is stationary, the Harmony
system will wait for the pedals or the bike to move.
6.3 Troubleshooting
Manual selection of the pedalling cadence
TEXT CAUSE SOLUTION
The pedalling cadence no
longer adjusts itself cor-
rectly
Extraneous radiation or battery
was not connected for an extended
period of time
Ride slowly and hold down the mode button
on the NuVinci Harmony gears for between
five and seven seconds.
26 VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec
The level of assistance you have selected.
In the power-assist mode POWER, the motor
assists you with the highest output and therefore
also uses the most energy. If you ride in the SPORT
mode, the motor produces slightly less power.
If you have selected ECO, you receive the least
amount of assistance but have the battery’s maxi-
mum range at your disposal.
How fast you ride.
When you set o on your Pedelec, the assistance
increases as you build up speed until it reaches its
maximum, just before the highest assisted speed is
achieved. The assistance then reduces automatical-
ly and switches o at roughly 25km/h, irrespective
of the gear you are in. Depending on the power-as-
sist mode you are riding in, the transition between
riding with and without power assist may seem
more or less abrupt. This applies for the three high-
est gears. In all other gears, the motor switches o
earlier, depending on the gear ratio. Chapter 3
“Special features of the Pedelec with Impulse drive”
contains a table which shows the speeds at which
the motor is switched o.
7 Assistance by the electric motor
7.1 Operating principle of assistance
If you switch on the assistance and start pedalling, the
motor starts as soon as the rear wheel is turning.
The thrust delivered by the motor depends on three fac-
tors:
Your own pedalling eort.
The motor adapts to the force you apply. If you
pedal harder, e.g. uphill or when setting o, the
power sensor detects this and delivers more power
than if you were only pedalling gently. The assis-
tance increases proportionally if you pedal harder.
This increase is more pronounced in the POWER
mode than in the SPORT and ECO modes. The
thrust is limited by the maximum motor output.
Pedalling torque
POWER
HIGH
SPORT
MIDDLE
ECO
LOW
STANDBY
Power assist
other
Pedelec drive
Assistance provided by the Impulse motor comparison
Propulsive power
Speed
Pedal force
Max. assistance Switch-o speed
Propulsive power (pedal force +
electrical assistance)
Electrical assistance
Impulse
Increasing pedal
power and
assistance
Reducing
assistance
Assistance
switched o
Relationship between pedal force and electrical assistance
VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec 27
its power at low ambient temperatures. The bat-
tery cells can discharge at temperatures of -15 to
+60°C. This is also the temperature range within
which you can use your battery.
Technical condition of your Pedelec
Make sure the tyre pressure is correct. If you ride
your bike with too little air in the tyres, this can
signicantly increase the rolling resistance. This
applies to smooth surfaces in particular, e.g. tar-
mac. If the ground is uneven, as on a country path
or gravel track, a somewhat reduced tyre pressure
can lead to less rolling resistance. This also in-
creases the risk of a puncture. Please consult your
specialist cycle shop about this. The distance you
can travel also decreases if the brakes are rubbing.
Battery capacity
The current battery capacity
(
Chapter 8.4.2 “Checking the battery capacity).
Topography
You pedal harder when riding uphill. This is de-
tected by the power sensor which then allows the
motor to work harder.
Under ideal conditions, the range may reach 120 km with
the 11 Ah battery and 205 km with the 17 Ah battery.
These ranges have been achieved under the conditions
listed below.
IMPULSE BATTERY  Ah  Ah  Ah
Range 120 km 180 km 205 km
Temperature 10-15°C
Wind speed windless
Average speed 22 km/h
Assist level
ECO
(lowest assist level)
Weight 105-110kg
7.2 Power-assist modes
You can choose between the power-assist modes ERGO,
POWER, SPORT and ECO ( Chapter 5.1.4 “Display of the
power-assist mode”).
In the power-assist mode ERGO, the assistance provided
depends on your heart rate.
In the power-assist modes POWER and SPORT, the as-
sistance works with a high or medium level of eort. Of
course, the range is reduced as a consequence.
The ECO mode provides you with harmonic, gentle as-
sistance and a long range. It is advisable for beginners or
inexperienced riders to start with this mode.
If you wish to make any rther adjustments to the
ride characteristics of your bike, please consult your
specialist cycle shop.
7.3 Range
The distance you can travel using the power assist with
the battery lly charged depends on several factors:
Selected assist level
If you want to cover a large distance with power
assist, select the smaller gears, i.e. the ones that
are easier to pedal. Also select a low assist level
(ECO).
Handling
If you are riding in gears that are harder to pedal
and select a high assist level, the motor will pro-
duce plenty of power to help you along. However,
just as with driving a car at high speed, this leads
to higher consumption. You will therefore have
to recharge the battery sooner. You can conserve
energy by keeping the load on the pedals even
throughout the entire crank revolution.
Ambient temperature
If it is colder, you will travel a shorter distance
with the same battery charge.
To maximise the distance you can travel, keep the
battery in a heated room so that it is at room tem-
perature when you t it on your Pedelec.
As the battery discharges when the motor is in use,
it generates enough heat to not lose too much of
28 VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec
8 Battery
Your battery is a lithium-ion battery, the ideal type of bat-
tery for this application.
One of the main benets of this battery is its low weight
combined with a high capacity.
8.1 Straightforward charging
Damaged batteries can not be charged, and
rther use is not permitted.
The battery may heat up during charging. A maxi-
mum temperature of 45°C may be reached. If the
battery becomes any warmer than this, suspend
the charging process immediately.
During the charging process, the battery must be
positioned on an even, non-ammable surface.
The charger must not be covered.
There is no memory eect. You can therefore lly
recharge your battery aer every trip.
Recharge the battery aer every trip. This means
you can set o immediately the next time you use
your bike and you also increase the service life of
the battery.
If you are not using the battery, you have to re-
charge it aer 6 months.
7.4 Riding your Pedelec eciently
You can monitor and inuence the cost of your journeys
with the Pedelec yourself. You can reduce your consump-
tion and therefore costs by following the tips for increas-
ing the range.
The operating costs for power assist with an 11 Ah battery
are calculated as follows:
A new battery costs roughly 599euros.
Throughout the total service life of a battery, you
can cover 80 kilometres with one charge cycle on
average.
You can charge the battery roughly 1,100 times.
1,100 charging cycles x 80km = 88,000km
599euros: 88,000km = 0.68 euro cents per
kilometre.
You use roughly 0.565kWh to lly charge the
battery. Assuming a unit price of 23.5euro cents
per kWh, it costs you 13.27euro cents to lly
charge the battery.
To cover the average range of 80kilometres, it
costs you 67.67euro cents.
This means the cost of consumption and the bat-
tery is a maximum of 0.85euro cents/km.
The sample calculation has been carried out based on Ger-
man energy prices. The operating costs may vary depend-
ing on the energy prices you pay.
30 VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec
* All ve LEDs ash quickly: The battery is empty and is
being switched o, or is overloaded.
If the battery is empty, it will work once again
briey following a short period of rejuvenation and
will then switch back o. It must now be charged.
If the battery is overloaded, it will switch back
on aer a short idle period and can then be used
normally.
** The rst LED ashes quickly: A charging fault is present.
In that case, please remove the mains plug om
the socket and then plug it in again aer a short
time. The charger performs a readjustment. In most
cases, this recties the fault.
If the LED continues to ash, overheating or under-
cooling of the battery may also be the cause. If, for
example, you charge the battery in a cold environ-
ment at a temperature below 0°C, or the battery
heats up to over 60°C during a long ascent, the
management switches o to protect the battery. In
such cases, the battery must be taken to a warmer
environment or cooled down.
If the LED still ashes, take the battery to your
specialist cycle shop and have it checked.
DISPLAY BATTERY CHARGE STATE
•••••
5 LEDs light up 100-%
••••
4 LEDs light up -%
•••
3 LEDs light up -%
••
2 LEDs light up -%
1 LED lights up -%
1 LED ashes -%
No LED lights up %
5 LEDs ash quickly % or overloaded *
1st LED ashes quickly
Charging fault **
in a warm garage when the outside temperature
is low. In this case you should only t the battery
on your bike just before using it.
If you are transporting your Pedelec by car, take
the battery out of its holder and transport it
separately.
The battery should ideally be stored for longer
periods with a charge state of 50% to 75% at a
temperature of +10°C.
8.4 Battery information system
There is a display panel on the outer face of the battery
with ve LEDs and a red Push button. If you press the red
Push button, the LEDs light up. Information about the bat-
tery and its charge state is provided based on the number
of LEDs that light up and the way in which they light up.
Charge state and battery capacity indicator
8.4.1 Checking the battery charge state
If you press the red Push button, the LEDs light up and
display the current battery charge state.
Charging times at dierent temperatures
Battery may be
damaged
Optimum temperature
range for charging
operation
Long charging times
-10°C 0°C 10°C 20°C 30°C 40°C 50°C
32 VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec
8.6.1.3 The E-Bike on aeroplanes
Your E-Bike is generally subject to the policies of the re-
spective airline concerning bikes. Batteries are subject to
dangerous goods legislation. Therefore, they must not be
carried on passenger planes – neither in the cargo hold,
nor the cabin. Please contact the relevant airline for de-
tailed information.
8.6.2 Shipping
Do not ship batteries! A battery is a hazardous
article which can overheat and catch re in cer-
tain conditions.
The preparation and shipping of a battery may
only be carried out by trained personnel.
If you would like to return your Pedelec battery
for replacement, please always arrange this via
your specialist cycle shop. Specialist cycle shops
can have the battery picked up ee of charge and
in compliance with dangerous goods legislation.
8.7 Damaged batteries
Damaged batteries may not be charged, and
rther use is not permitted.
Never attempt to repair your battery. Specialists
are responsible for performing such repairs. If
your battery is damaged, contact your specialist
cycle shop. The specialists here will discuss the
next steps with you.
If you always ride with maximum motor output,
your motor will always require a higher current.
Higher currents cause the battery to age more
quickly.
8.6 Transportation and shipping
of the battery
8.6.1 Transportation
Never transport damaged batteries. The safety
of damaged batteries cannot be guaranteed.
Scratches and small chips in the housing do not
constitute serious damage.
Damaged batteries may not be charged, and
rther use is not permitted.
For the transportation of your Pedelec, we recommend
removing the battery om the Pedelec and packaging
it separately.
8.6.1.1 The E-Bike and your car
If you transport your E-Bike on a bike rack, ensure that it
is designed for the higher weight of an E-Bike. In order to
relieve the load on the rack and protect the battery om
climatic conditions, it must be transported inside the car.
In order to avoid a short-circuit, you can cover the plug
contacts on the bike and the battery using the cover or
adhesive tape.
8.6.1.2 The E-Bike on trains
In Germany, you can take your E-Bike with you on trains
which are marked with the bike symbol. To do so on Ger-
man Intercity (IC) and EuroCity (EC) trains, you must book
a place for your bike in advance. As a rule, you may not
take bikes with you on German Intercity Express (ICE)
trains.
VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec 33
9 Charger
Read the type plates on the charger before using it for the
rst time.
You can charge your Pedelec with Impulse drive directly
via a charging socket in the battery. The battery can
remain on the Pedelec whilst the charging operation is in
progress.
You can also take the battery out of the holder and charge
it in the docking station. This is recommended if it is cold
outside, in order to charge the battery in a warmer room.
The battery can be charged at temperatures between 0°C
and 45°C.
Recharging: Battery in the docking station
Recharging: Battery on the Pedelec
8.8 Disposal of batteries
Batteries are not to be disposed of with domestic waste.
Consumers are legally bound to dispose of used or dam-
aged batteries at the locations designated for the purpose
(battery collection point or specialist cycle shop).
34 VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec
10 Cleaning
Remove the battery before you clean your
Pedelec.
Do not use benzine, thinner, acetone or similar
agents in the cleaning procedures under any
circumstances. Likewise, the use of abrasive
cleaners and aggressive cleaning agents must
also be avoided.
Only use commercially available, household
cleaning agents and disinfectants (isopropyl
alcohol) or water. You can obtain suitable clean-
ing agents and additional information om your
specialist cycle shop.
We recommend you clean your Pedelec with a
damp cloth, a sponge or a brush.
10.1 Cleaning the battery
Make sure when cleaning that water does not enter the
battery. Although the electrical components are sealed,
it is not advisable to clean the bike by spraying it with a
hose or a high-pressure cleaner. This could damage your
bike.
When wiping down the battery, be carel not to touch and
connect the contacts on the underside. This could cause
the battery to switch o.
10.2 Cleaning the motor
Dirt should be removed om the motor of your Pedelec
regularly, ideally using a dry brush or a damp (not wet)
cloth. Running water such as that om a hose pipe or even
a high-pressure cleaner must not be used for cleaning.
The ingress of water can destroy the motor. Therefore,
ensure that neither uids nor moisture enter the motor at
any time during cleaning.
10.3 Cleaning the display
The housing of the display may only be cleaned with a
damp (not wet) cloth.
Do not use other chargers. Only charge the battery us-
ing the charger provided, or a charger approved by us.
If a charging fault occurs, the LED in the charger
ashes red. In this case, the charging current is too
high.
Disconnect the battery om the charger and then
connect it again. If the error message still appears,
the battery and charger must be checked by a spe-
cialist dealer.
If used incorrectly, the device may be damaged or
inict injuries.
Before cleaning the charger, always pull the plug
out of the socket to avoid a short-circuit and/or
physical injury.
Only use the charger in dry rooms.
Only place the charger in a secure stable position
on a suitable surface.
Do not cover the charger or place any objects on
it as otherwise it could overheat and catch re.
Charging fault
VI User Manual | Impulse Ergo Pedelec 35
10.4 Cleaning the control panel
The control panel can be cleaned with a damp cloth where
necessar
y.
10.5 Cleaning the chest belt
Clean the chest belt regularly with water or a mild soap
solution.
11 Technical data
POSSIBLE APPLICATIONS
Maximum incline 10%
Maximum bodyweight 130 kg
IMPULSE LIION BATTERY
Capacities 11 Ah 15.5 Ah 17 Ah
Voltage 36 V 36 V 36 V
Weight 2.85 kg 2.95 kg 2.95 kg
MOTOR
Brushless electric motor with gear unit and eewheel
Output
250W rated output/
6
50W maximum output
Maximum torque
at chainring
12Nm rated torque/
40Nm maximum torque
Gross weight
of electric drive,
battery, control unit
Freewheel motor
11 Ah 15.5 Ah 17 Ah
6.65 kg 6.75 kg 6.75 kg
Control
Via torque sensor and rota-
tional speed sensor in motor
and speed sensor (on rear
wheel)
We hope you thoroughly enjoy using your new Impulse
Ergo Pedelec.
Copyright © 2013 Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH
Reproduction, in whole or in part, is not permitted without the consent of
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH. Subject to misprints,
errors and technical modiications.
Derby Cycle Werke GmbH / Raleigh Univega GmbH
VI Mode d'emploi | Pedelec Impulse Ergo 3
Chère cliente, cher client,
Vous vous êtes décidé pour un Pedelec Impulse Ergo de la
société Derby Cycle et nous vous en remercions. Ce vélo,
équipé d'un entraînement électrique, est conçu pour vous
assister lors de vos sorties à vélo. Ainsi, les contraintes
comme les côtes, les lourdes charges ou le vent contraire
ne vous gâcheront plus le plaisir du vélo. Ce vélo possède
toutes les fonctions du Pedelec Impulse et une nouveauté:
le système Ergo.
En mode ERGO, l'entraînement est contrôlé par votre pouls.
Si votre pouls descend en dessous de la valeur préalable-
ment réglée, l'entraînement diminue automatiquement
l'assistance. Si votre pouls dépasse la valeur réglée, l'en-
traînement augmente l'assistance. Ce mode permet de tou-
jours garder un pouls optimal lors des sorties. Tout danger
est ainsi évité et vous pouvez travailler votre endurance.
En outre, ce système est équipé de la transmission Nu-
Vinci Harmony. Si vous augmentez ou réduisez la vitesse
en mode automatique, la transmission adapte le braquet
automatiquement. Ainsi, quelle que soit votre vitesse,
vous pédalez toujours à la même équence.
La équence de pédalage indique combien de tours la
biellette du Pedelec eectue par minute. Les spécia-
listes parlent également de cadence.
Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à découvrir
tous les avantages de votre Pedelec Impulse Ergo et à
l'utiliser correctement. Lisez attentivement le mode d'em-
ploi avant d'essayer votre nouveau vélo.
Structure du mode d'emploi
Au Chapitre 1 «Démarrage rapide», vous trouverez de
courtes instructions si vous souhaitez monter sans plus
tarder sur votre nouveau vélo.
Chaque étape est ensuite détaillée et illustrée par des
images et des diagrammes.
Le Chapitre 11 «Données techniques» vous fournit des
informations détaillées supplémentaires sur votre Pedelec.
Ce mode d'emploi ne fournit que les informations spéci-
ques à votre Pedelec. Pour des informations plus géné-
rales, par exemple sur les composants techniques de votre
Pedelec, reportez-vous au mode d'emploi général.
Pour votre sécurité, veuillez lire impérativement
le Chapitre 1 «Démarrage rapide» avec atten-
tion avant d'essayer votre nouveau vélo.
Nous vous recommandons également expressé-
ment de lire intégralement ce mode d'emploi,
ainsi que le mode d'emploi général.
Les symboles suivants présents dans le mode d'emploi
accompagnent des textes et des tableaux et réfèrent à des
informations importantes ou à des mises en garde contre
des risques de danger.
AVERTISSEMENT: risque de dommages cor-
porels, risque accru de chutes ou d'autres
types de blessures.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES IMPOR
TANTES ou indications particulières concer-
nant l'emploi du vélo.
REMARQUE: risque de dommages matériels
ou de dégâts causés à l'environnement.
4 VI Mode d'emploi | Pedelec Impulse Ergo
Le Pedelec travaille à basse tension (36V).
N'essayez jamais de faire fonctionner le Pedelec
avec une autre source de tension qu'une batterie
d'origine appropriée. Vous trouverez les désigna-
tions des batteries autorisées au
Chapitre 11
«Données techniques».
Lors du chargement de la batterie, assurez-vous
impérativement que le chargeur est correctement
posé. Il est interdit de le recouvrir pendant son
fonctionnement.
Lors du retrait de la batterie de votre Pedelec,
assurez-vous qu'elle ne tombe pas pour éviter
tout endommagement irréparable de son boîtier.
Pour savoir comment procéder lorsque la batte-
rie est endommagée, consultez le
Chapitre 8.7
«Batteries endommagées».
Il est interdit de charger ou de continuer à utili-
ser des batteries endommagées.
Pendant le chargement, la batterie doit être pla-
cée sur une surface plane non inammable. Il est
interdit de recouvrir le chargeur.
La batterie peut chauer pendant le chargement.
Il est possible que sa température atteigne
jusqu'à 45°C maxi. Si la batterie dépasse cette
température, interrompez immédiatement le
chargement.
Mises en garde
Mettez les appareils électriques hors de portée
des enfants. En présence d'enfants, soyez par-
ticulièrement vigilant, notamment lorsqu'il y a
risque d'introduction d'objets dans les ouver-
tures du boîtier. Il y a danger de mort dû à une
électrocution.
Dans les longues côtes, tenez compte du fait que
le moteur du Pedelec peut s'échauer. Veillez à
ne pas le toucher avec les mains, les pieds ou
les jambes. Dans le cas contraire, il y a risque de
brûlures.
Lorsqu'un fonctionnement sans danger n'est plus
assuré, mettez le Pedelec hors service en le sécu-
risant contre tout fonctionnement involontaire et
ce, jusqu'à son contrôle par le revendeur spécia-
lisé. Un fonctionnement sans danger n'est plus
possible lorsque des pièces conductrices ou l'ac-
cumulateur présentent des dommages visibles.
Lors de travaux de réglage, de maintenance ou
de nettoyage du Pedelec, assurez-vous qu'aucun
câble n'est pincé ou endommagé par des arêtes
vives.
Des pièces conductrices peuvent être dégagées
lors de l'ouverture de couvercles de protec-
tion ou du retrait de pièces. Certains raccords
peuvent également être conducteurs. Seul
l'atelier de réparation spécialisé est autorisé à
eectuer des travaux de maintenance ou de répa-
ration sur l'appareil ouvert ou lorsque la source
de courant est démontée.
Retirez la batterie de votre Pedelec avant de
le transporter dans une voiture. Transportez la
batterie dans un conteneur de transport adéquat
séparé du Pedelec. Vous trouverez un conteneur
de transport adéquat chez votre revendeur
spécialisé.
6 VI Mode d'emploi | Pedelec Impulse Ergo
Sommaire
Mises en garde 4
R
ecommandations 5
Clause de non-responsabilité 5
Sommaire 6
1 Démarrage rapide 8
1.1 Rouler en mode d'assistance ERGO 9
1.2 Diagnostic d'erreurs du mode
d'assistance ERGO 12
2 Bases légales 13
2.1 Ce que cela signie pour le cycliste... 13
3 Particularités du Pedelec avec entraînement
Impulse 13
4
Chargement de la batterie 15
4.1 Retrait de la batterie 15
4.2 Cycle d'apprentissage 16
4.3 Chargement 16
4.4 Montage de la batterie 17
5 Console de commande et écran 17
5.1 Fonctions de base 17
5.1.1 Mise sous/hors tension 18
5.1.2 Accélérateur de pouce 18
5.1.3 Touches de réglage de la puissance de
l'assistance moteur 19
5.1.4 Achage du mode d'assistance 19
5.1.5 Achage de l'état de charge
de la batterie 19
5.1.6 Achage de l'autonomie restante 19
5.1.7 Diagnostic d'erreurs et solutions 20
5.2 Réglage et programmation de l'écran 20
5.2.1 Supprimer le trajet /
Supprimer les données globales 21
5.2.2 Réglages de l'appareil 21
5.2.2.1 Contraste 21
5.2.2.2 Luminosité 21
5.2.2.3 Langue 21
5.2.2.4 Circonférence des roues 21
5.2.2.5 Unité 22
5.2.2.6 Nom 22
5.2.2.7 Réglages d'usine 22
5.2.2.8 Logiciel 22
9
Od první chvíle máte již plnou podporu. Je to nezvyklé,
ale
komfort. Cvičte rozjíždění na bezpečném místě,
dřív než se rozjedete do rušných ulic
.
1.1
zda v režimu podpory
ERGO
1. Řiďte se kroky 1. 9. v k
apitole
1
Rychlý start
.
2.
Přiložte doda hrudní pás
.
Dbejte na to, aby
neklouzal a aby elektrody měly stálý kontakt s
pokožkou.
Hrudní pás
Jakmile se zobrazuje puls, můžete se pustit do dalšího
nastavení
.
Nenajde-li displej hrudní pás, objeví se nápis „Bitte
Brustgurt anlegen“(přiložte prosím hrudní pás)
.
V tomto případě se prosím podívejte do k
apitoly
1.2
Diagnóza chyb v režimu podpory
ERGO
,
jak můžete
tento problém odstranit
.
Navlhčete zadní stranu hrudního pásu před přiložením
gelem na elektrody nebo vodou
.
3. Navigujte pomocí tlačítek se šipkami k režimu podpory
ERGO
.
Na displeji se objeví ukazatel Puls ermitteln
.(ukazatel pulsu)
4. Stiskněte nyní tlačítko
Setalespoň na čtyři sekundy
.
Dostanete se tak k podbodům v menu
.
5. Navigujte pomocí tlačítek se šipkami v menu k podbodu
ERGO
Einstellungen (nastavení). Stiskněte tlačítko
Set
.
262

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Kalkhoff-Pedelec-Impulse-2.0-Ergo

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kalkhoff Pedelec Impulse 2.0 Ergo bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kalkhoff Pedelec Impulse 2.0 Ergo in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 17,99 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Kalkhoff Pedelec Impulse 2.0 Ergo

Kalkhoff Pedelec Impulse 2.0 Ergo Gebruiksaanwijzing - Deutsch, English - 69 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info