745703
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
Please be warned that there is a risk of falling when the chair is in a fully tilted position.
Do not put your weight on the backrest. Weight must be on the seat itself.
Do not let anyone press down on the backrest while the seat is in a leaning position.
Du bedes venligst være opmærksom på, at der er risiko for at falde, når stolen er lænet helt tilbage.
Læg ikke din vægt på ryglænet. Vægten skal være på selve sædet.
Undgå, at andre trykker ned på ryglænet, når sædet er tilbagelænet.
Bitte beachten Sie, dass Sturzgefahr besteht, wenn sich der Stuhl in vollständig geneigter Position befindet.
Stützen Sie Ihr Gewicht nicht auf die Rückenlehne. Das Gewicht muss auf dem Sitz selbst lagern.
Lassen Sie die Rückenlehne von niemandem herunterdrücken, während sich der Sitz in einer lehnenden Position befindet.
Vær obs på at det er fare for fall når stolen er helt tilbakelent.
Ikke legg vekten mot ryggstøtten. Vekten må være på setet.
Ikke la noen trykke ned på tyggstøtten når setet er tilbakelent.
Vi vill varna för risken att stolen kan välta bär den är i helt lutat läge.
Lägg inte hela vikten mot ryggstödet. Vikten måste ligga på själva sitsen.
Låt inte någon trycka ned ryggstödet medan sitsen är i ett lutande läge.
Pidä mielessä kaatumisvaara, kun tuoli on täysin kallistetussa asennossa.
Älä keskitä painoasi selkänojaan. Painon on kohdistuttava itse istuimeen.
Älä anna kenenkään painaa selkänojaa alas tuolin ollessa kallistetussa asennossa.
Należy uważać na niebezpieczeństwo upadku, gdy fotel znajduje się w pozycji całkowitego rozłożenia.
Nie należy opierać ciężaru ciała na oparciu pleców. Ciężar ciała mu si spoczywać na samym siedzeniu.
Nie należy pozwalać komukolwiek na naciskanie oparcia pleców, gdy fotel znajduje się w pozycji rozłożenia.
Varování: Když je opěrák židle zcela sklopený, hrozí nebezpečí pádu.
Nesoustřeďte svoji hmotnost na opěrák. Hmotnost musí spočívat na samotném sedáku.
Když je křeslo ve sklopené poloze, je zakázáno tlačit na opěrák směrem dolů.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a székről leeshet, ill. a szék eldőlhet, ha a széket teljesen hátradönti.
A súlyával ne a háttámlát terhelje, A súlya legyen magán a széken.
Ne engedje, hogy mások a szék támláját hátranyomják miközben a széken hátradőlve ül.
Let op! Risico op valpartijen wanneer de stoel in een volledig gekantelde positie staat.
Plaats uw gewicht niet op de rugleuning. Uw gewicht moet op de zitting zelf geplaatst zijn.
Zorg dat er niemand op de rugleuning duwt terwijl de stoel in een leunende positie staat.
Vezmite na vedomie varovanie, že ak bude kreslo v úplne sklopenej polohe, hrozí riziko pádu.
Neklaďte svoju hmotnosť na operadlo. Hmotnosť musí spočívať na sedadle.
Keď je sedadlo v sklopenej polohe, nedovoľte nikomu tlačiť na operadlo.
Veuillez noter qu'il existe un risque de chute lorsque la chaise est en position complètement inclinée.
Ne mettez pas votre poids sur le dossier. Le poids doit être sur le siège lui-même.
Ne laissez personne appuyer sur le dossier lorsque le siège est en position inclinée.
Upoštevajte, da obstaja nevarnost padca, ko je stol v popolnoma nagnjenem položaju.
Ne pritiskajte na naslon za hrbet. Teža mora biti na sedežnem delu.
Ko je stol v nagnjenem položaju, naj nihče ne pritiska na naslon za hrbet.
Zapamtite da postoji opasnost od pada kada se stolica nalazi u potpuno nagnutom položaju.
Ne oslanjajte se punom težinom na naslon. Opterećenje mora biti na samoj sjedalici.
Pazite da nitko ne pritisne naslon sjedala dok se sjedalo nalazi u nagnutom položaju.
Se la sedia è completamente in posizione reclinata, sussiste il rischio di cadute.
Non portare il peso sullo schienale, ma farlo gravare sulla seduta stessa.
Non lasciare che altri premano verso il basso lo schienale mentre il sedile è reclinato.
Tenga en cuenta que existe el riesgo de caerse cuando la silla está totalmente inclinada.
No ponga su peso sobre el respaldo. El peso debe estar en el propio asiento.
No permita que nadie presione el respaldo hacia abajo mientras el asiento está inclinado.
Zapamtite da postoji opasnost od pada kada se stolica nalazi u sasvim nagnutom položaju.
Ne naslanjajte se punom težinom na naslon. Teret mora biti na samoj sjedalici.
Pazite da niko ne pritisne naslon sjedala dok se sjedalo nalazi u nagnutom položaju.
Ne zaboravite da postoji rizik od padanja kada je stolica u potpuno nagnutom položaju.
Ne oslanjajte se na naslon za leđa. Oslonac mora biti na samom sedištu.
Ne dozvolite da neko pritisne nadole naslon za leđa kada je sedište u nagnutom položaju.
Будьте обережні, тому що існує ризик падіння, коли стілець повністю нахилений.
Не натискайте всією своєю вагою на спинку. Вага повинна бути розміщена на самому сидінні.
Не дозволяйте нікому натискати на спинку, поки сидіння нахилене».
Rețineți că există riscul de a cădea atunci când scaunul este complet înclinat.
Nu vă lăsați greutatea pe spătar. Greutatea trebuie susținută de scaunul în sine.
Nu lăsați pe nimeni să apese pe spătar în timp ce scaunul este înclinat.
Обърнете внимание, че има риск от падане, когато столът е наклонен докрай.
Не се облягайте на облегалката с цялата си тежест. Тежестта трябва да бъде върху самата седалка.
Не позволявайте други да натискат облегалката, когато столът е в наклонено положение.
Σημειώστε ότι υπάρχει κίνδυνος πτώσης όταν η καρέκλα βρίσκεται σε πλήρως κεκλιμένη θέση.
Μην στηρίζετε το βάρος σας στην πλάτη της καρέκλας. Το βάρος πρέπει να στηρίζεται στο κάθισμα.
Μην ασκείτε πίεση στην πλάτη του καθίσματος ενώ το κάθισμα βρίσκεται σε θέση ανάκλισης.
Tenha em atenção que existe risco de queda se a cadeira estiver totalmente inclinada.
Não coloque todo o seu peso no encosto. O peso deve estar no próprio assento.
Não deixe ninguém pressionar o encosto enquanto o assento estiver na posição inclinada.
Пожалуйста, имейте в виду, что существует риск падения, когда кресло находится в полностью наклонном положении. В наклонном
состоянии, не помещайте вес тела только на спинку кресла. Вес вес должен приходится на сиденье.
Не позволяйте никому нажимать на спинку, пока кресло находится в наклонном положении.
Sandalye tamamen yatık konumdayken düşme riski bulunduğuna dikkat edin.
Ağırlığınızı koltuğun arkalığına vermeyin. Ağırlığınız koltuğun üzerinde olmalıdır.
Koltuk yatık konumdayken kimsenin koltuğun arkalığına bastırmasına izin vermeyin.
请注意,座椅处于完全倾斜位置时,存在掉落风险。
请勿将身体的重量放在靠背上。重量应由座椅本身承担。
座椅处于倾斜位置时,请勿让任何人向下压按靠背。
GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
PT:
RU:
TR:
CN:
7/17
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Jysk 3684101 Gamborg bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Jysk 3684101 Gamborg in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 4,7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info