Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it forfurther reference.
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
VIGTIG INFORMATION!
Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug.
WICHTIGE INFORMATIONEN!
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage und/oder Ve
rwendung dieses Produkts beginnen. Befolgen Sie die Anleitung
genau und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk.
VIKTIG INFORMATION!
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten.Följ bruksanvisningen noggrant och spara
den för framtida
referens.
TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudatakäyttöohjeitatarkasti jasäilytä ne myöhempää tarvetta varten.
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
PT:
RU:
WAŻNE INFORMACJE.
Przed użyciem produktu należy dokładnie zapoznać sięze wskazówkami bezpieczeństwa. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do użytku w
przyszłości.
DŮLEŽITÉ INFORMACE!
Předsestavením nebo pou
žitím výrobku si pečlivě přečtěte celý návod. Dodržujte důsledně uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v
případě potřeby.
FONTOS INFORMÁCIÓ
A termék összeszerelésének vagy használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót.Ő
rizze meg az útmutatót, és gondosantartsa
be a benne foglaltakat.
BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleidi
ng zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig
gebruik.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE!
Predtým ako začnete s montážou a/alebo používaním tohto produktu si pozorne prečítajte celý návod. Návod dôsledne dodržiavajte a ponechajte si ho pre
použitie v budúcnosti.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et conservez-le
pour toute consultation ultérieure.
POMEMBNE INFORMACIJE!
Pre
d montažo/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda še potrebovali.
VAŽNE OBAVIJESTI!
Molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. Strogo se pridržavajteuputa i sačuvajte ih za buduće
potrebe.
INFORMAZIONI IMPORTANTI!
Si prega di leggere attentamente l'intero manuale prima di cominciare a montare e/o a utilizzare questo prodotto. Seguire rigorosamente le istr
uzioni di
questo manuale e conservarlo per una successiva consultazione.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Leer con atención todo el manual antes de comenzar a ensamblar/usar este producto. Seguir a conciencia las instrucciones del manual y conservarlo para
futuras consultas.
VAŽNE INFORMACIJE!
Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda, pažljivo pročitajte cijeli priručnik. Pažljivo se pridržavajte uputstava u priručniku i sačuvajte ga za buduću
upotrebu.
VAŽNE INFORMACIJE!
Pažljivo pročit
ajte kompletan priručnik pre nego što počnete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite priručnik i sačuvajtega za kasniju
Bu mobilyanın çizilmesini engellemek için montajını halı gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde yapın.
防刮警告!
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
3/18
GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
PT:
RU:
TR:
CN:
IMPORTANT!
Itis important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to
assure stability through-out the lifespan of the product.
VIGTIGT!
Det er vigtigt, at alle produkter, der samles med alle former for skruer, efterspændes to uger efter samling samt hver tredje måned for at sikre, at
produktet er stabilt i hele dets levetid.
WICHTIG
!
Es ist wichtig, bei jedem mit Schrauben montierten Produkt diese 2 Wochen nach dem Zusammenbau sowie einmal alle 3 Monate wieder anzuziehen, um
die Stabilität des Produkts über die gesamte Lebensdauer hinweg zu gewährleisten.
VIKTIG!
Det er viktig at alle produkter som monteres med skruer blir etterstrammet 2 uker etter montering, og hver 3. måned for å sikre stabiliteten gjennom hele
produktets levetid
VIKTIGT!
För alla produkter som monteras med skruv är det viktigt att dessa efterdras t
vå veckor efter monteringen och därefter en gång var tredje månad. Detta för
att säkerställa att produkten håller sig stabil under hela sin livslängd.
TÄRKEÄÄ!
On tärkeää, että kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoakokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote pysyy
vakaana koko käyttöikänsä ajan.
WAŻNE!
Ważne jest, żeby każdy ze skręcanych produktów został ponownie dokręcony w ciągu 2 tygodni od montażu, a następni
e sprawdzać co 3 miesiące czy śruby
są dokręcone — w celu zapewnienia stabilności przez czas użytkowania produktu.
DŮLEŽITÉ!
U každého výrobku, který se sestavuje pomocí jakýchkoli šroubků, je důležité dotáhnout šroubky 2 týdny po sestavení a potom každé 3 měsíce, aby byla
zajištěna stabilita po celou dobu životnosti výrobku.
FONTOS!
Minden terméknél fontos, hogy bármilyen fajta csavarral is történik az összeszerelése, utána 2 héttel, majd 3 havi
rendszerességgel szükséges a csavarok
utánhúzása. Ezzel a termék tel
jes élettartamán keresztül biztosítható a stabilitása.
BELANGRIJK!
Het is belangrijk om elk product dat met om het even welk soort schroef wordt gemonteerd, twee weken na montage en om de drie maanden, opnieuw
wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van het product tijdens de hele levensduur te verzekeren.
DÔLEŽITÉ!
Je dôležité, aby sa na akomkoľvek produkte, montovanom pomocou akýchkoľvek skrutiek, skrutky dotiah
li po dvoch týždňoch od montáže, a jedenkrát v
priebehu každých 3 mesiacov – tak sa zaručí stabilita počas celej životnosti produktu.
IMPORTANT
Il est important que tout produit monté à l'aide de vis soit resserré 2 semaines après son montage, puis tous les 3 mois, afin de garantir sa stabilité durant
tout son cycle de vie.
POMEMBNO!
Vsakizdelek, ki ga sestavite z uporabo kakršnihkoli vijakov morate 2 tedna po sestavitvi ponovno pregledati in vijake po potrebi priviti. To ponovite vsake 3
mesece, da bi zagotovili stabilnost izdelka sk
ozi njegovo celotno življenjsko dobo.
VAŽNO!
Važno je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pomoću njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3
mjeseca - kako bi se zajamčila stabilnost tijekom životnog vijekaproizvoda.
IMPORTANTE!
È importante in ogni prodotto montato con viti serrare ben strette le viti 2 settimane dopo il montaggio e poi ogni 3 mesi per garantire la sua stabilità
durante tutta la durata del pr
odotto.
IMPORTANTE
En el caso de los productos ensamblados, es importante volver a apretar los tornillos 2 semanas después del montaje y después cada 3 meses, para así
preservar la estabilidaddurante toda la vida útil del producto.
VAŽNO!
Za sve proizvode sa vijčanim vezama, potrebno je izvršiti pritezanje 2 sedmice nakon sklapanja i svaka 3 mjeseca nakon toga, kako bi se osigurala
stabilnost tokom cijelog životnog vijeka proizvoda.
VAŽNO!
Važno je da svaki proizvod koji je sklop
ljenkorišćenjem bilo kakvih šrafova bude ponovo pričvršćen 2 nedelje nakon sklapanja i jednom svaka 3 meseca -
kako bi se obezbedila stabilnost tokom celog veka trajanja proizvoda.
Este important ca şuruburile de orice tip, cu ajutorul cărora au fost montate produsele, să fie strânse din nou la 2 săptămâni după montare şi, apoi, o dată
la 3 luni, pentru a se asigura stabilitatea de-a lungul duratei de viaţă a produsului
Vida kullanılarak yapılan her türlü ürün montajı için montajdan 2 hafta sonra vidaların yeniden sıkıştırılması ve kullanım süresi boyunca ürün istikrarının
sağlanması için de her 3 ayda bir vidaların sıkıştırılması önem arz eder.
重要提示!
使用任何类型的螺钉组装的产品,必须在组装
2
周后重新拧紧,并且每
3
个月重新拧紧一次,以确保产品在整个使用期内结实稳固。
4/18
GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
PT:
RU:
TR:
CN:
MATERIALS MADE OF PU/BONDED LEATHER!
Products covered in PU/Bonded leather, must not be treated with leather care products, since they will destroy the PU/Bonded leather.
MATERIALER FREMSTILLET AF PU-LÆDER/BONDED LÆDER!
Produkter betrukket med PU-læder/bonded læder må ikke behandles med produkter til læderpleje, da dette ødelægger PU-læder/bonded læder.
MATERIALIEN AUS PU-LEDER/
LEDERFASERSTOFF
Mit PU/Lederfaserstoff bezogene Produkte dürfen nicht mit Lederpflegemitteln behandelt werden, da diese das PU-Leder bzw. den Lederfaserstoff
beschädigen.
MATERIALER I PU/KUNSTSKINN!
Produkter som er trukket med PU/kunstskinn må ikke behandles med skinnpleieprodukter. Dette ødelegger PU/kunstskinnmaterialet.
MATERIAL AV PU/BUNDET LÄDER!
Produkter med en yta av PU/bundet läder ska inte behandlas med produkter för lädervård, eftersom sådana förstör materialet.
POLYURETAANILLA JA LIIMATULLA NAHALLA PÄÄ
LLYSTETYT TUOTTEET!
Jos tuotteessa on päällys polyuretaanista tai liimatusta nahasta, sitä ei saa käsitellä nahanhoitoaineilla, sillä se tuhoaa pinnoitteen.
MATERIAŁY ZE SZTUCZNEJ SKÓRY
Produktów pokrytych sztuczną skórą nie wolno konserwować produktami przeznaczonymi do prawdziwej skóry, ponieważ może to uszkodzić ich
powierzchnię.
MATERIÁLY VYROBENÉ Z PU/KOŽENKY!
Výrobky potažené PU/koženkou nesmí být ošetřovány pomocí produktů určených
k ošetření kůže, protože by mohly PU/koženku poničit.
ANYAGOK – PU/REKONSTRUÁLT BŐR!
A PU/rekonstruált bőr fedésű anyagokat tilos bőrápoló szerrel kezelni, mert az tönkreteszi őket.
MATERIAAL VERVAARDIGD UIT POLYURETHAAN/GEBONDEN LEDER!
Producten bedekt met polyurethaan/gebonden leder mogen niet behandeld worden met onderhoudsproducten voor lederwaren aangezien deze
producten het polyurethaan/gebonden leder kunnen kapotmaken.
MATERIÁLY VYROBENÉ Z PU/
KOŽENKY!
Produkty pokryté PU/koženkou sa nesmú ošetrovať produktmi na ošetrovanie kože, pretože tie PU/koženku zničia.
MATÉRIAUX COMPOSÉS DE PU/CUIR RECONSTITUÉ
Les produits recouverts de PU/cuir reconstitué ne doivent pas être traités à l'aide de produits d'entretien du cuir, car ces derniers
endommageraient le PU/cuir reconstitué.
IZDELKI IZ PU/UMETNEGA USNJA!
Izdelkov, ki so prekriti s PU/umetnim usnjem, ne smete vzdrževati z izdelki za nego usnja, ker bodo ti uničili PU/u
metno usnje.
MATERIJALI NAPRAVLJENI OD PU/PRERAĐENE KOŽE!
Materijali rađeni od PU/prerađene kože ne smiju se tretirati proizvodima za njegu kože jer će ih to uništiti.
MATERIALI IN PU/PELLE RIGENERATA O BONDED LEATHER!
I prodotti con rivestimenti in PU/pelle rigenerata o bonded leather, non devono essere trattati con prodotti per la cura e la manutenzione dei
pellami, perché questi danneggerebbero il PU/la pelle rigenerata o bonded leather.
MATERIALES FABRICA
DOS EN PU/CUERO REGENERADO
Los productos recubiertos con PU/cuero regenerado no deben ser tratados con productos para el cuidado del cuero, ya que éstos podrían dañar el
material.
MATERIJALI OD POLIURETANA/VJEŠTAČKE KOŽE!
Za proizvode sa površinskim slojem od poliuretana/vještačke kože ne smiju se koristiti sredstva za zaštitu kože jer ista uništavaju
poliuretan/vještačku kožu.
MATERIJALI NAPRAVLJENI OD PU/VEŠTAČKE KOŽE!
Proizvodi obloženi PU/veštačkom kožom ne smeju
da se održavaju proizvodima za održavanje kože, pošto bi uništili PU/veštačku kožu.
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Jysk 3645332 Hundslund bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Jysk 3645332 Hundslund in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 5,44 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.