534488
56
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
Das Buch zur IMPRESSA C9
Das »Buch zur IMPRESSA« wurde vom unabhängigen
deutschen Prüfinstitut TÜV SÜD mit dem Prüfsiegel für
Verständlichkeit, Vollständigkeit und Sicherheit ausge-
zeichnet.
2
Inhaltsverzeichnis
Ihre IMPRESSA C9
Bedienelemente 4
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Zu Ihrer Sicherheit
6
Das Buch zur IMPRESSA C9
9
Symbolbeschreibung ..................................................................................................................................9
1 IMPRESSA C9 10
Connector System
©
...................................................................................................................................11
JURA im Internet ..........................................................................................................................................11
Knowledge Builder ......................................................................................................................................11
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen 12
Aufstellen ..................................................................................................................................................... 12
Wassertank füllen ....................................................................................................................................... 12
Bohnenbehälter füllen ............................................................................................................................... 12
Erste Inbetriebnahme .................................................................................................................................13
Filter einsetzen und aktivieren ................................................................................................................. 14
Wasserhärte ermitteln und einstellen .................................................................................................... 15
Mahlwerk einstellen ................................................................................................................................... 16
Einschalten ...................................................................................................................................................17
Ausschalten ................................................................................................................................................. 18
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen 19
Zubereitung auf Knopfdruck ....................................................................................................................19
Einmalige Einstellungen vor und während der Zubereitung ............................................................ 20
Wassermenge dauerhaft der Tassengröße anpassen ..........................................................................21
Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus .............................................................................22
Informationen und Pflegestatus abfragen ........................................................................................... 24
4 Zubereitung auf Knopfdruck 26
Ristretto, Espresso und Kaffee ................................................................................................................ 26
Cappuccino..................................................................................................................................................27
Vorgemahlener Kaffee .............................................................................................................................. 28
Warme Milch und Milchschaum ............................................................................................................ 29
Heißwasser ................................................................................................................................................. 30
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus 31
Produkte ...................................................................................................................................................... 31
Energiesparmodus (Energy Save Mode, E.S.M.
©
) .................................................................................33
Automatisches Ausschalten .................................................................................................................... 34
Einstellungen auf Werkseinstellung zurücksetzen ...............................................................................35
3
Inhaltsverzeichnis
Einheit Wassermenge ............................................................................................................................... 36
Sprache ....................................................................................................................................................... 36
6 Pflege 38
Pflegetipps .................................................................................................................................................. 38
Gerät spülen ............................................................................................................................................... 38
Filter wechseln ........................................................................................................................................... 39
Gerät reinigen .............................................................................................................................................41
Gerät entkalken.......................................................................................................................................... 42
Cappuccino-Düse spülen .........................................................................................................................45
Cappuccino-Düse reinigen ......................................................................................................................46
Easy-Cappuccino-Düse zerlegen und spülen........................................................................................47
Profi-Cappuccino-Düse zerlegen und spülen .......................................................................................47
Bohnenbehälter reinigen .........................................................................................................................48
Wassertank entkalken ..............................................................................................................................48
7 Meldungen im Display 49
8 Störungen beheben
51
9 Transport und umweltgerechte Entsorgung
52
Transport / System leeren .........................................................................................................................52
Entsorgung ..................................................................................................................................................52
10 Technische Daten 53
Index
54
JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise
56
4
Bedienelemente
Abbildung: IMPRESSA C9 Piano Black
1 Abdeckung Einfülltrichter
für vorgemahlenen Kaffee
2 Einfülltrichter für vorgemahlenen Kaffee
3 Abdeckung Wassertank
4 Wassertank
5 Netzkabel (Geräterückseite)
6 Kaffeesatzbehälter
7 Restwasserschale
8 Q Taste Ein/Aus
9 Drehknopf Mahlgradeinstellung
10 Abdeckung Bohnenbehälter
11 Bohnenbehälter mit Aromaschutzdeckel
12 Connector System
©
für wechselbare Düsen
13 Easy-Cappuccino-Düse
14 Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf
15 Tassenplattform
Bedienelemente
5
9
1
3
2
4
6
7
12
13
14
11
15
10
8
5
Bedienelemente
Front links:
1 Klartext-Display
u Taste Ristretto
i Taste Espresso
o Taste Kaffee
c Pflegetaste
v Taste Vorgemahlener Kaffee
2 Abdeckung Rotary Switch
3 Rotary Switch
Front rechts:
p Taste Cappuccino
ü Taste Milchschaum
m Taste Heißwasser
4 Easy-Cappuccino-Düse
5 Profi-Cappuccino-Düse
6 Heißwasserdüse
Das Connector System
©
erlaubt die Verwendung unterschiedlicher Düsen. Diese sind im Fachhandel
erhältlich.
4
3
1
2
45
6
6
Wichtige Hinweise
Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch konzipiert und konstru-
iert. Es dient nur der Kaffeezubereitung und dem Erwärmen von
Milch und Wasser. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim-
mungsgemäß. Die JURA Elektroapparate AG übernimmt keine Haf-
tung für Folgen aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
Lesen und beachten Sie diese Anleitung vollständig vor Gebrauch
des Geräts. Halten Sie dieses Buch zur IMPRESSA beim Gerät verfüg-
bar und geben Sie es bei Bedarf an nachfolgende Anwender weiter.
Lesen und beachten Sie die folgenden wichtigen Sicherheitshin-
weise sorgfältig.
So vermeiden Sie Lebensgefahr durch Stromschlag:
Z Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen oder schad-
haftem Netzkabel in Betrieb.
Z Bei Hinweisen auf Beschädigungen, beispielsweise Schmor-
geruch, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Netz und
wenden Sie sich an den JURA-Service.
Z Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es
entweder direkt bei JURA oder einer von JURA autorisierten
Servicefachstelle repariert werden.
Z Achten Sie darauf, dass sich die IMPRESSA und das Netzkabel
nicht in der Nähe von heißen Oberflächen befinden.
Z Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird
oder an scharfen Kanten scheuert.
Z Öffnen und reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Nehmen
Sie keine Veränderungen am Gerät vor, die nicht im Buch zur
IMPRESSA beschrieben sind. Das Gerät enthält Strom füh-
rende Teile. Nach dem Öffnen besteht Lebensgefahr. Repara-
turen dürfen ausschließlich von JURA autorisierten Service-
stellen mit Originalersatz- und -zubehörteilen durchgeführt
werden.
Verbrühungen und Verbrennungen an den Ausläufen und der Düse
sind möglich:
Z Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern-
auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Zu Ihrer Sicherheit
7
Wichtige Hinweise
Z Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie die vorgese-
henen Griffe.
Z Achten Sie darauf, dass die jeweilige Düse richtig montiert
und sauber ist. Bei nicht korrekter Montage oder Verstop-
fungen können sich die Düse oder Teile der Düse lösen.
Ein beschädigtes Gerät ist nicht sicher und kann Verletzungen und
Brand verursachen. Um Schäden und damit mögliche Verletzungs-
und Brandgefahren zu vermeiden:
Z Lassen Sie das Netzkabel niemals lose herabhängen. Das
Netzkabel kann zur Stolperfalle werden oder beschädigt wer-
den.
Z Schützen Sie die IMPRESSA vor Witterungseinflüssen wie
Regen, Frost und direkter Sonneneinstrahlung.
Z Tauchen Sie die IMPRESSA, die Kabel und Anschlüsse nicht in
Wasser.
Z Stellen Sie die IMPRESSA und ihre Einzelteile nicht in die Spül-
maschine.
Z Schalten Sie Ihre IMPRESSA vor Reinigungsarbeiten mit der
Taste Ein/Aus aus. Wischen Sie die IMPRESSA stets feucht,
aber niemals nass ab und schützen Sie sie vor dauerhaftem
Spritzwasser.
Z Das Gerät nur an Netzspannung gemäß Typenschild anschlie-
ßen. Das Typenschild ist auf der Unterseite Ihrer IMPRESSA
angebracht. Weitere technische Daten finden Sie im Kapitel 10
»Technische Daten«.
Z Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegezubehör.
Nicht von JURA ausdrücklich empfohlenes Zubehör kann die
IMPRESSA beschädigen.
Z Verwenden Sie keine mit Zusatzstoffen behandelten oder
karamellisierten Kaffeebohnen.
Z Füllen Sie den Wassertank ausschließlich mit kaltem, frischem
Wasser.
Z Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesenheit aus.
8
Wichtige Hinweise
Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer
Z physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Z Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das
Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort-
liche Person nutzen.
Sicherheit im Umgang mit der Filterpatrone CLARIS:
Z Bewahren Sie Filterpatronen für Kinder unerreichbar auf.
Z Lagern Sie Filterpatronen trocken in der verschlossenen Ver-
packung.
Z Schützen Sie die Filterpatronen vor Hitze und direkter
Sonnenbestrahlung.
Z Verwenden Sie keine beschädigten Filterpatronen.
Z Öffnen Sie keine Filterpatronen.
9
Das Buch zur IMPRESSA C9
Sie halten das Buch zu Ihrer IMPRESSA C9 in der Hand. Es unter-
stützt Sie, Ihre IMPRESSA sicher, schnell und in der ganzen Vielfalt
ihrer Möglichkeiten kennen zu lernen.
Kapitel 2 »Vorbereiten und in Betrieb nehmen« vermittelt Schritt für
Schritt das Aufstellen und Vorbereiten der IMPRESSA.
Kapitel 3 »Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen« empfehlen
wir Ihnen insbesondere in der Phase, in der Sie sich mit Ihrer
IMPRESSA vertraut machen. Es lädt Sie ein, die Vielfalt der Möglich-
keiten individuellen Kaffeegenusses aktiv zu erkunden.
Alle weiteren Kapitel dienen Ihnen zum gezielten Nachschlagen.
Nutzen Sie das Buch zur IMPRESSA C9, werden Sie zum Profi der
Zubereitung anregender Kaffeespezialitäten, werden Sie zum
Barista!
Auf der JURA-Homepage (www.jura.com) können Sie eine Kurzanlei-
tung zu Ihrem Gerät herunterladen.
Symbolbeschreibung
Das Buch zur IMPRESSA C9
Warnhinweise
VORSICHT
Beachten Sie stets die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG mit
Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf
mögliche, schwere Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf mögliche,
leichte Verletzungen.
VORSICHT
VORSICHT weist Sie auf Sachverhalte hin, die zu einer Beschädigung der Maschine
führen können.
Verwendete Symbole
E
Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrer IMPRESSA noch leichter
fällt.
@
Verweise auf das Online-Angebot von JURA mit interessanten, weiterführenden
Informationen: www.jura.com
T Handlungsaufforderung. Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert.
10
1 IMPRESSA C9
Das neue Einsteigermodell in die One-Touch-Cappuccino-Liga
begeistert durch Cappuccino auf Knopfdruck, ganz ohne Verschie-
ben der Tasse. In edlem Piano Black und mit neuem Bedien-Interface
trifft die hochwertige IMPRESSA C9 exakt den Zeitgeist und strahlt
Souveränität, Wertbeständigkeit und Kompetenz aus. Und diese
Attribute stellt sie mit jeder Kaffeespezialität, die Sie genießen, ein-
drücklich unter Beweis.
Z One Touch Cappuccino: Ihre IMPRESSA C9 begeistert durch
Cappuccino auf Knopfdruck, ganz ohne Verschieben der Tasse.
Heißer Milchschaum, der in die Tasse fließt und sie langsam
zu füllen beginnt. Dampf, der aufsteigt und in uns die Vor-
freude auf eine köstliche Spezialität weckt. Duftender Kaffee,
der sich mit der Milch vermählt und die Schaumkrone aufstei-
gen lässt. Das sind die Protagonisten eines Schauspiels der
Sinnlichkeit – das Schauspiel vollendeter Kaffeezubereitung.
Z Einfache Bedienung: Dank den übersichtlich angeordneten
Bedienelementen und dem verständlichen Klartext-/Grafikdis-
play ist die Bedienung der IMPRESSA C9 auch für Ungeübte
ein Leichtes. Durch einfaches Drehen und Drücken »navigie-
ren« Sie mit dem Rotary Switch zielsicher durch die Program-
mierschritte. Ihr persönlicher Geschmack steht ganz im Zen-
trum. Wählen Sie einfach Kaffeestärke, Wassermenge und
Temperatur nach Ihren individuellen Präferenzen.
Z Energiesparmodus (Energy Save Mode, E.S.M.
©
): Die
IMPRESSA C9 hilft Ihnen aktiv, Energie zu sparen. Durch den
Energiesparmodus lässt sich das Energiesparpotenzial ganz
Ihren Genussgewohnheiten anpassen.
Z Zero-Energy Switch: Wird die IMPRESSA mit der Taste Ein/Aus
ausgeschaltet, verbraucht das Gerät im ausgeschalteten
Zustand weniger als 0,01 W Stand-by-Energie.
Kaffeeträume
werden wahr
1 IMPRESSA C9
11
1 IMPRESSA C9
Z Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf: Der zwischen 65 und
111 mm höhenverstellbare Kaffeeauslauf lässt sich stufenlos
allen Tassengrößen anpassen. Das verhindert Kaffeespritzer
auf dem Gerät und garantiert eine herrlich sämige Crema.
Das Connector System
©
erlaubt die Verwendung verschiedener
Cappuccino-Düsen:
Z Profi-Cappuccino-Düse
U Cappuccino, Latte macchiato
U Warme Milch und Milchschaum
Z Easy-Cappuccino-Düse
U Cappuccino
U Milchschaum
Besuchen Sie uns im Internet.
@ Unter www.jura.com finden Sie interessante und aktuelle
Informationen zu Ihrer IMPRESSA und rund um das Thema
Kaffee.
Sie können Ihre IMPRESSA C9 spielerisch am Computer kennen ler-
nen.
@ Der Knowledge Builder steht Ihnen unter www.jura.com zur
Verfügung. Der interaktive Helfer LEO unterstützt Sie und
erklärt Ihnen die Vorzüge und die Bedienung Ihrer
IMPRESSA.
Connector System
©
JURA im Internet
Knowledge Builder
12
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Dieses Kapitel vermittelt Ihnen die notwendigen Informationen, um
problemlos mit Ihrer IMPRESSA umzugehen. Sie bereiten Ihre
IMPRESSA Schritt für Schritt für Ihren ersten Kaffeegenuss vor.
Beachten Sie beim Aufstellen Ihrer IMPRESSA folgende Punkte:
Z Stellen Sie die IMPRESSA auf eine waagerechte, gegen Wasser
unempfindliche Fläche.
Z Wählen Sie den Standort Ihrer IMPRESSA so, dass sie vor
Überhitzung geschützt ist. Achten Sie darauf, dass die Lüf-
tungsschlitze nicht abgedeckt werden.
Für den perfekten Kaffeegenuss empfehlen wir Ihnen, das Wasser
täglich zu wechseln.
Milch, Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wasser-
tank oder das Gerät beschädigen.
T Füllen Sie ausschließlich frisches, kaltes Wasser in den Wasser-
tank.
T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn mit kaltem
Wasser aus.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
Der Bohnenbehälter besitzt einen Aromaschutzdeckel. So bleibt das
Aroma Ihrer Kaffeebohnen länger erhalten.
Kaffeebohnen, die mit Zusatzstoffen (z. B. Zucker) behandelt sind,
vorgemahlener sowie gefriergetrockneter Kaffee beschädigen das
Mahlwerk.
T Füllen Sie ausschließlich Kaffeebohnen ohne Nachbehand-
lung in den Bohnenbehälter.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters und entfer-
nen Sie den Aromaschutzdeckel.
T Entfernen Sie Verschmutzungen oder Fremdkörper, die sich
eventuell im Bohnenbehälter befinden.
Aufstellen
Wassertank füllen
VORSICHT
Bohnenbehälter füllen
VORSICHT
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
13
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
T Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter, schließen
Sie den Aromaschutzdeckel sowie die Abdeckung des Boh-
nenbehälters.
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit schadhaftem Netz-
kabel.
T Nehmen Sie nie ein Gerät mit schadhaftem Netzkabel in
Betrieb.
Voraussetzung: Der Wassertank und der Bohnenbehälter sind
gefüllt.
T Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die IMPRESSA einzuschal-
ten.
Im Display erscheint
SPRACHE DEUTSCH.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
Der Rotary Switch leuchtet.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Sprache zu bestäti-
gen.
Im Display erscheint kurz
OK, um die Einstellung zu bestäti-
gen.
PFLEGE DRÜCKEN, die Pflegetaste c leuchtet.
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
T Stellen Sie ein Gefäß unter die Düse.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
SYSTEM FÜLLT, das System wird mit Wasser gefüllt.
Es erfolgt ein geringer Wasserauslauf aus der Düse.
Der Vorgang stoppt automatisch, im Display erscheint
HEIZT AUF.
PFLEGE DRÜCKEN, die Pflegetaste c leuchtet.
T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
SPÜLT, das Gerät spült. Der Vorgang stoppt automatisch.
BEREIT, Ihre IMPRESSA ist betriebsbereit.
Erste Inbetriebnahme
WARNUNG
14
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Ihre IMPRESSA muss nicht mehr entkalkt werden, wenn Sie die
Filterpatrone CLARIS verwenden.
@ Sie können den Vorgang »Filter einsetzen« auch online auspro-
bieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den Knowledge
Builder.
E Führen Sie den Vorgang »Filter einsetzen« ohne Unterbre-
chung durch. So stellen Sie die optimale Funktion Ihrer
IMPRESSA sicher.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis im Display
PFLEGE erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis
FILTER - angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
NEIN -
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis JA w angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display erscheint kurz
OK, um die Einstellung zu bestäti-
gen.
EINSETZEN, die Pflegetaste c leuchtet.
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
T Entnehmen Sie dem Welcome Pack die Filterpatrone
CLARIS.
T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
T Klappen Sie die Filterhalterung auf und setzen Sie die Filter-
patrone mit leichtem Druck in den Wassertank ein.
T Schließen Sie die Filterhalterung. Sie rastet hörbar ein.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
Filter einsetzen
und aktivieren
15
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
T Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter die Düse.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
FILTER SPÜLT. Es erfolgt ein Wasserauslauf aus der
Düse.
E Sie können die Filterspülung jederzeit unterbrechen, drücken
Sie hierzu eine beliebige Taste. Drücken Sie die Pflegetaste c,
um die Filterspülung fortzusetzen.
E Das Wasser kann eine leichte Verfärbung aufweisen. Diese ist
weder gesundheitsschädlich noch geschmacksbeeinträchti-
gend.
Die Filterspülung stoppt nach ca. 500 ml automatisch. Im
Display erscheint
HEIZT AUF, danach wird BEREIT
angezeigt. Der Filter ist aktiviert.
E Das Einstellen der Wasserhärte ist nicht möglich, wenn Sie die
Filterpatrone CLARIS verwenden und diese aktiviert haben.
Je härter das Wasser, desto häufiger muss die IMPRESSA entkalkt
werden. Deshalb ist es wichtig, die Wasserhärte einzustellen.
Die Wasserhärte kann stufenlos zwischen 1° dH und 30° dH einge-
stellt werden. Sie kann ebenso inaktiv gesetzt werden, d.h., die
IMPRESSA meldet nicht, wann sie entkalkt werden muss.
Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Aquadur®-Teststäbchen kön-
nen Sie die Wasserhärte ermitteln.
T Halten Sie das Stäbchen kurz (eine Sekunde) unter flie-
ßendes Wasser. Schütteln Sie das Wasser ab.
T Warten Sie ca. eine Minute.
T Lesen Sie den Wasserhärtegrad anhand der Verfärbungen
des Aquadur®-Teststäbchens und der Beschreibung auf der
Verpackung ab.
Sie können jetzt die Wasserhärte einstellen.
Beispiel: So ändern Sie die Wasserhärte von
16°dH auf 25°dH.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis
PFLEGE
erscheint.
Wasserhärte ermitteln
und einstellen
16
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis HÄRTE angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
16°dH
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis 25°dH angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display erscheint kurz
OK, um die Einstellung zu bestäti-
gen.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis
EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
Im Display erscheint
BEREIT.
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
Sie können das Mahlwerk stufenlos dem Röstgrad Ihres Kaffees
anpassen.
Wenn Sie den Mahlgrad bei ruhendem Mahlwerk einstellen, sind
Schäden am Drehknopf Mahlgradeinstellung nicht auszuschließen.
T Verstellen Sie den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk.
Die richtige Einstellung des Mahlgrades erkennen Sie daran, dass der
Kaffee gleichmäßig aus dem Kaffeeauslauf fließt. Zudem entsteht
eine feine, dichte Crema.
Wir empfehlen:
Z Für eine helle Röstung eine feine Einstellung des Mahl-
grades.
U Ist der Mahlgrad zu fein eingestellt, fließt der Kaffee nur
tropfenweise aus dem Kaffeeauslauf.
Mahlwerk einstellen
VORSICHT
17
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Z Für eine dunkle Röstung eine grobe Einstellung des Mahl-
grades.
U Bei einem zu groben Mahlgrad fließt der Kaffee zu schnell
aus dem Kaffeeauslauf.
Beispiel: So ändern Sie den Mahlgrad während der Zubereitung von
einem Kaffee.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters.
T Entfernen Sie den Aromaschutzdeckel.
T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
o T Drücken Sie die Taste Kaffee.
Das Mahlwerk startet, im Display erscheint
1 KAFFEE.
Danach wird kurz die Kaffeestärke angezeigt.
T Stellen Sie den Drehknopf Mahlgradeinstellung in die
gewünschte Position, während das Mahlwerk läuft.
Der Kaffee wird zubereitet, der Mahlgrad ist eingestellt.
T Schließen Sie den Aromaschutzdeckel sowie die Abdeckung
des Bohnenbehälters.
Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die IMPRESSA einzuschal-
ten.
Im Display erscheint
HEIZT AUF.
PFLEGE DRÜCKEN, die Pflegetaste c leuchtet.
T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
SPÜLT, das Gerät spült.
Der Vorgang stoppt automatisch, im Display erscheint
BEREIT.
Einschalten
18
2 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
Wenn Sie Ihre IMPRESSA ausschalten, werden die Ausläufe gespült,
bei denen eine Kaffeespezialität oder Milch zubereitet wurde.
T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf und unter
die Düse.
Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus.
SPÜLT, es werden die Ausläufe gespült, bei denen eine
Kaffeespezialität oder Milch zubereitet wurde.
Der Vorgang stoppt automatisch, die IMPRESSA ist ausge-
schaltet.
E Beim Ausschalten Ihrer IMPRESSA kann es vorkommen, dass
ein Zischen hörbar ist. Dies ist systembedingt und hat keinen
Einfluss auf das Gerät.
E Wird die IMPRESSA mit der Taste Ein/Aus ausgeschaltet, ver-
braucht das Gerät im ausgeschalteten Zustand weniger als
0,01 W Stand-by-Energie.
Ausschalten
19
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Die IMPRESSA bereitet Ihnen auf Knopfdruck eine exzellente Kaffee-
oder Milchspezialität zu. Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit,
die Kaffeestärke und -temperatur, sowie die Wassermenge Ihren
individuellen Wünschen anzupassen.
In diesem Kapitel lernen Sie anhand von Beispielen alle Bedienmög-
lichkeiten kennen. Um sich mit Ihrer IMPRESSA vertraut zu machen,
empfehlen wir Ihnen, die Angebote dieses Kapitels einmal aktiv zu
nutzen. Es lohnt sich.
Lernen Sie die folgenden Bedienmöglichkeiten kennen:
Z Zubereitung auf Knopfdruck
Z Einmalige Einstellungen vor und während der Zubereitung
Z Wassermenge dauerhaft der Tassengröße anpassen
Z Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
E Während eine Kaffee- oder Milchspezialität sowie Heißwasser
zubereitet wird, können Sie die Zubereitung jederzeit stop-
pen. Drücken Sie hierzu eine beliebige Taste.
@ Wenn Sie es bevorzugen, Ihre IMPRESSA spielerisch am Com-
puter kennen zu lernen, so steht Ihnen das interaktive Lern-
programm Knowledge Builder unter www.jura.com zur Verfü-
gung.
Bereiten Sie Ihre favorisierte Kaffeespezialität auf Knopfdruck zu.
Die Zubereitung aller Kaffeespezialitäten auf Knopfdruck folgt die-
sem Muster.
Beispiel: So bereiten Sie einen Espresso zu.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Stellen Sie eine Espressotasse unter den Kaffeeauslauf.
i T Drücken Sie die Taste Espresso.
1 ESPRESSO, danach wird kurz die Kaffeestärke ange-
zeigt.
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die
Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint
BEREIT.
Zubereitung
auf Knopfdruck
Eine Kaffeespezialität
auf Knopfdruck zubereiten
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
20
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Beispiel: So bereiten Sie zwei Espressi zu.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Stellen Sie zwei Espressotassen unter den Kaffeeauslauf.
i T Drücken Sie die Taste Espresso zwei Mal (innerhalb von
zwei Sekunden).
Im Display erscheint
2 ESPRESSI, die voreingestellte
Wassermenge fließt in die Tassen.
Die Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint
BEREIT.
Sie können die Kaffeestärke vor der Zubereitung oder während des
Mahlvorgangs ändern.
Folgende Kaffeestärken können für 1 Ristretto, 1 Espresso, 1 Kaffee
und 1 Cappuccino gewählt werden:
Z Mild
Z Normal
Z Stark
E Die voreingestellte Wassermenge können Sie während des
Brühvorgangs durch Drehen des Rotary Switch verändern.
Die einmaligen Einstellungen vor und während der Zubereitung fol-
gen immer diesem Muster. Diese Einstellungen werden nicht gespei-
chert.
Beispiel: So bereiten Sie einen starken Kaffee zu.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis
STARK angezeigt wird.
o T Drücken Sie die Taste Kaffee, während
STARK angezeigt
wird.
1 KAFFEE / STARK
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die
Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint
BEREIT.
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
Zwei Kaffeespezialitäten
auf Knopfdruck zubereiten
Einmalige Einstellun-
gen vor und während
der Zubereitung
Kaffeestärke vor der
Zubereitung ändern
21
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Beispiel: So bereiten Sie einen Kaffee mit 110 ML zu.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
o T Drücken Sie die Taste Kaffee.
Der Mahlvorgang startet.
1 KAFFEE, danach wird kurz die
Kaffeestärke angezeigt.
g T Drehen Sie den Rotary Switch während des Brühvorgangs,
bis
110 ML angezeigt wird.
Die eingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die Zube-
reitung stoppt automatisch, im Display erscheint
BEREIT.
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
Sie können die Wassermenge aller Kaffee- und Milchspezialitäten
sowie Heißwasser ganz einfach und dauerhaft an die Tassengröße
anpassen. Wie im folgenden Beispiel stellen Sie die Wassermenge
einmal ein. Bei allen weiteren Zubereitungen fließt diese Menge
aus.
Die dauerhafte Anpassung der Wassermenge an die Tassengröße
aller Kaffee- und Milchspezialitäten sowie Heißwasser folgt diesem
Muster.
Beispiel: So stellen Sie die Wassermenge für einen Espresso dauer-
haft ein.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Stellen Sie eine Espressotasse unter den Kaffeeauslauf.
i T Drücken und halten Sie die Taste Espresso.
Im Display erscheint
1 ESPRESSO.
i T Halten Sie die Taste Espresso weiter gedrückt, bis
GENUG
KAFFEE ? erscheint.
i T Lassen Sie die Taste Espresso los.
Die Kaffeezubereitung startet und der Espresso fließt in die
Tasse.
T Drücken Sie eine beliebige Taste, sobald sich genügend
Espresso in der Tasse befindet.
Die Zubereitung stoppt. Im Display erscheint kurz
OK.
Wassermenge während der
Zubereitung ändern
Wassermenge dauer-
haft der Tassengröße
anpassen
22
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Die eingestellte Wassermenge für einen Espresso ist dauer-
haft gespeichert. Im Display erscheint
BEREIT.
E Sie können diese Einstellung jederzeit ändern, indem Sie den
Vorgang wiederholen.
Ihre IMPRESSA können Sie ganz einfach auf die persönlichen Kaffee-
sorten und -spezialitäten abstimmen. Durch einfaches Drehen und
Drücken des Rotary Switch navigieren Sie durch die übersichtlichen
Programmschritte und speichern die gewünschten Einstellungen
dauerhaft.
Sie können mit dem Rotary Switch folgende Einstellungen vorneh-
men:
Dauerhafte Einstellun-
gen im Programmier-
modus
Programmpunkt Unterpunkt
Erläuterung
PFLEGE
C-REINIGEN, SPÜLEN,
C-SPÜLEN, REINIGEN,
FILTER (nur wenn Filter
aktiviert ist),
ENTKALKEN (nur wenn
Filter nicht aktiviert ist)
T Wählen Sie das gewünschte Pflegepro-
gramm aus.
Wenn Sie keine Aktion ausführen, wird der Pro-
grammiermodus nach ca. fünf Sekunden auto-
matisch verlassen.
PRODUKTE
PRODUKT WÄHLEN T Wählen Sie Ihre Einstellungen für die
Kaffee- und Milchspezialitäten sowie Heiß-
wasser.
FILTER - JA w
NEIN -
T Wählen Sie, ob Sie Ihre IMPRESSA mit oder
ohne Filterpatrone CLARIS betreiben.
HÄRTE
(nur wenn Filter
nicht aktiviert ist)
INAKTIV,
1° dH30° dH
T Stellen Sie die Wasserhärte ein.
ENERGIE
SPAREN -,
SPAREN w
T Wählen Sie einen Energiesparmodus.
AUS NACH
0.5 STD 15 STD
T Stellen Sie ein, nach wie vielen Stunden sich
die IMPRESSA automatisch ausschaltet.
RESET
EINZELPROD,
ALLE PROD,
WERKSEINST
T Stellen Sie die dauerhaft eingestellten
Werte aller Produkte auf Werkseinstellung
zurück.
23
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
Die Einstellungen im Programmiermodus folgen immer dem glei-
chen Muster.
Beispiel: So ändern Sie die Kaffeestärke von einem Espresso von
STARK auf NORMAL.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis
PFLEGE
erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis
PRODUKTE angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
PRODUKT WÄHLEN
E Im nächsten Schritt wählen Sie die Taste des Produkts, für das
Sie die Einstellung vornehmen wollen. Hierbei wird kein Pro-
dukt zubereitet.
E Um die Einstellung des Doppelprodukts vorzunehmen, drü-
cken Sie die jeweilige Taste zwei Mal innerhalb von zwei
Sekunden.
i T Drücken Sie die Taste Espresso.
WASSER
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis AROMA angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
STARK
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis NORMAL angezeigt
wird.
Programmpunkt Unterpunkt Erläuterung
INFO
T Behalten Sie den Überblick über alle
zubereiteten Kaffee- und Milchspezialitäten
und rufen Sie den Pflegestatus ab.
ANZEIGE ML/OZ
T Wählen Sie die Einheit der Wassermenge.
SPRACHE
T Wählen Sie Ihre Sprache.
EXIT
T Verlassen Sie den Programmiermodus.
24
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display erscheint kurz
OK, um die Einstellung zu bestäti-
gen.
AROMA
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu
verlassen.
PRODUKT WÄHLEN
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu
verlassen.
PRODUKTE
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
Im Programmpunkt
INFO können Sie folgende Informationen
abfragen:
Z Anzahl der zubereiteten Kaffee- und Milchspezialitäten sowie
Heißwasser
Z Pflegestatus und Anzahl der durchgeführten Pflegepro-
gramme (Reinigung, Entkalkung, Filterwechsel, Cappuccino-
Reinigung)
Z Software-Version
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis
PFLEGE
erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis
INFO angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
PRODUKTE
Informationen und
Pflegestatus abfragen
25
3 Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
Im Display wird die Gesamtzahl der zubereiteten Kaffeespe-
zialitäten angezeigt.
E Durch Drücken der einzelnen Produktetasten wird die jewei-
lige Anzahl der zubereiteten Produkte angezeigt.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu
verlassen.
PRODUKTE
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis REINIGEN angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
Im Display erscheint die Anzahl der durchgeführten Reini-
gungen.
E Zusätzlich zur Anzahl durchgeführter Pflegeprogramme kann
der jeweilige Pflegestatus durch Drehen des Rotary Switch
angezeigt werden. Die ausgefüllten Kästchen zeigen den Pfle-
gestatus. Sind alle Kästchen ausgefüllt, verlangt Ihre IMPRESSA
das jeweilige Pflegeprogramm.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu
verlassen.
REINIGEN
E Drehen Sie den Rotary Switch weiter, um zu den jeweils durch-
geführten Entkalkungen, Filterwechseln und Cappuccino-
Reinigungen zu gelangen.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis
EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu
verlassen.
INFO
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
26
4 Zubereitung auf Knopfdruck
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Kaffee- und Milchspezialitäten
sowie Heißwasser ohne weitere Einstellungen zubereiten.
Im Kapitel 3 »Lernen Sie die Bedienmöglichkeiten kennen« lernen
Sie, die Einstellungen Ihren individuellen Wünschen entsprechend
anzupassen. Oder Sie nutzen Kapitel 5 »Dauerhafte Einstellungen im
Programmiermodus«.
E Während eine Kaffee- oder Milchspezialität sowie Heißwasser
zubereitet wird, können Sie die Zubereitung jederzeit abbre-
chen. Drücken Sie hierzu eine beliebige Taste.
E Während der Zubereitung können Sie die voreingestellte
Menge durch Drehen des Rotary Switch verändern.
@ Sie können die Zubereitung der Kaffeespezialitäten auch
online ausprobieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den
Knowledge Builder.
Die Zubereitung aller Kaffeespezialitäten (Ristretto u, Espresso i
und Kaffee o) folgt diesem Muster.
Beispiel: So bereiten Sie einen Kaffee zu.
T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
o T Drücken Sie die Taste Kaffee.
Im Display erscheint
1 KAFFEE. Danach wird kurz die Kaf-
feestärke angezeigt.
Die voreingestellte Wassermenge fließt in die Tasse. Die
Zubereitung stoppt automatisch, im Display erscheint
BEREIT.
Zwei Tassen Kaffee bereiten Sie entsprechend zu: Stellen Sie zwei
Tassen unter den Kaffeeauslauf und drücken Sie die Taste Kaffee o
zwei Mal (innerhalb von zwei Sekunden).
Ristretto, Espresso und
Kaffee
4 Zubereitung auf Knopfdruck
27
4 Zubereitung auf Knopfdruck
Ihre IMPRESSA bereitet Ihnen einen Cappuccino auf Knopfdruck zu.
Die Tasse muss hierzu nicht verschoben werden.
E Die IMPRESSA C9 ist mit einem Heizelement für die Kaffee-
und die Dampfzubereitung ausgestattet. Nach der Zuberei-
tung von mehreren Cappuccini innerhalb kurzer Zeit kann es
zu einem ungleichmäßigen Kaffeefluss am rechten Kaffeeaus-
lauf kommen. Gönnen Sie Ihrer IMPRESSA in diesem Fall eine
kurze Pause vor der Zubereitung des nächsten Cappuccinos.
T Entfernen Sie die Schutzkappe von der Cappuccino-Düse.
T Schließen Sie den Milchansaugschlauch an der Düse an.
T Stecken Sie das andere Ende des Milchansaugschlauchs in
einen Tetrapak Milch oder verbinden Sie es mit einem Milch-
behälter.
T Stellen Sie eine Tasse unter die Düse.
E Falls Sie die Profi-Cappuccino-Düse verwenden, stellen Sie
den Wahlhebel auf Position Milchschaum p.
p T Drücken Sie die Taste Cappuccino.
CAPPUCCINO, danach wird kurz die Kaffeestärke ange-
zeigt.
CAPPUCCINO, der Milchschaum wird zubereitet.
Der Vorgang stoppt automatisch. Die Kaffeezubereitung
startet.
Die Zubereitung stoppt automatisch nach Erreichen der
voreingestellten Wassermenge. Im Display erscheint
BEREIT.
Damit die Cappuccino-Düse einwandfrei funktioniert, sollte diese
regelmäßig gespült und gereinigt werden (siehe Kapitel 6 »Pflege –
Cappuccino-Düse«).
Cappuccino
28
4 Zubereitung auf Knopfdruck
Sie haben die Möglichkeit, über den Einfülltrichter für vorgemahle-
nen Kaffee eine zweite, beispielsweise koffeinfreie Kaffeesorte zu
verwenden.
E Füllen Sie nie mehr als zwei gestrichene Dosierlöffel vorge-
mahlenen Kaffee ein.
E Verwenden Sie nicht zu fein vorgemahlenen Kaffee. Dieser
kann das System verstopfen und der Kaffee läuft nur tropfen-
weise durch.
E Wenn Sie zu wenig vorgemahlenen Kaffee eingefüllt haben,
wird
ZU WENIG PULVER angezeigt und die IMPRESSA
bricht den Vorgang ab.
E Die gewünschte Kaffeespezialität muss innerhalb von ca. einer
Minute nach Einfüllen des vorgemahlenen Kaffees zubereitet
werden. Ansonsten bricht die IMPRESSA den Vorgang ab und
ist wieder betriebsbereit.
Die Zubereitung aller Kaffeespezialitäten mit vorgemahlenem Kaf-
fee folgt diesem Muster.
Beispiel: So bereiten Sie eine Tasse Kaffee mit vorgemahlenem Kaf-
fee zu.
T Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
v T Drücken Sie die Taste Vorgemahlener Kaffee.
PULVER FÜLLEN, danach erscheint BITTE
WÄHLEN
.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für vorgemah-
lenen Kaffee.
T Füllen Sie einen gestrichenen Dosierlöffel vorgemahlenen
Kaffee in den Einfülltrichter.
T Schließen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für vorge-
mahlenen Kaffee.
o T Drücken Sie die Taste Kaffee.
Im Display erscheint
1 KAFFEE. Danach wird kurz
PULVER angezeigt.
Die Zubereitung stoppt automatisch nach Erreichen der
voreingestellten Wassermenge.
BEREIT
Vorgemahlener Kaffee
29
4 Zubereitung auf Knopfdruck
E Dieses Kapitel gilt für die Profi- und die Easy-Cappuccino-
Düse.
Beispiel: So bereiten Sie Milchschaum zu.
T Entfernen Sie die Schutzkappe von der Cappuccino-Düse.
T Schließen Sie den Milchansaugschlauch an der Düse an.
T Stecken Sie das andere Ende des Milchansaugschlauchs in
einen Tetrapak Milch oder verbinden Sie es mit einem Milch-
behälter.
T Stellen Sie eine Tasse unter die Düse.
E Falls Sie die Profi-Cappuccino-Düse verwenden, drehen Sie
den Wahlhebel auf die Position Milchschaum p.
E Wenn Sie die Milch erwärmen wollen, stellen Sie den Wahl-
hebel der Profi-Cappuccino-Düse auf die Position Milch t.
ü T Drücken Sie die Taste Milchschaum.
HEIZT AUF
Sobald die IMPRESSA aufgeheizt ist, erscheint BEREIT.
ü T Drücken Sie nochmals die Taste Milchschaum.
MILCH, die Milch wird aufgeschäumt.
Die Zubereitung stoppt automatisch.
BEREIT
E Innerhalb von ca. 40 Sekunden kann weiterhin Milchschaum
zubereitet werden.
Damit die Easy-Cappuccino-Düse einwandfrei funktioniert, sollte
diese regelmäßig gespült und gereinigt werden (siehe Kapitel 6
»Pflege – Easy-Cappuccino-Düse«).
Warme Milch und
Milchschaum
30
4 Zubereitung auf Knopfdruck
Voraussetzung: Im Display steht BEREIT.
E Montieren Sie für die Heißwasserzubereitung die Heißwasser-
düse am Connector System
©
.
Verbrühungsgefahr durch heiße Wasserspritzer.
T Vermeiden Sie direkten Hautkontakt.
T Stellen Sie eine Tasse unter die Düse.
m T Drücken Sie die Taste Heißwasser.
WASSER, heißes Wasser fließt in die Tasse.
Die Zubereitung stoppt automatisch nach Erreichen der
voreingestellten Wassermenge.
BEREIT
Heißwasser
VORSICHT
31
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Unter dem Programmpunkt PRODUKTE können Sie individuelle
Einstellungen für alle Kaffee- und Milchspezialitäten sowie Heißwas-
ser vornehmen.
Folgende Einstellungen können Sie dauerhaft für Kaffee- und
Milchspezialitäten sowie Heißwasser vornehmen:
Die dauerhaften Einstellungen im Programmiermodus folgen
immer dem gleichen Muster.
Beispiel: So ändern Sie die Milchmenge eines Cappuccinos von
14 SEC auf 16 SEC, die Wassermenge von 60 ML auf 50 ML
und die Kaffeestärke von
NORMAL auf STARK.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis
PFLEGE
erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis
PRODUKTE angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
PRODUKT WÄHLEN
Produkte
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Produkt Menge Kaffeestärke Temperatur
1 Ristretto,
1 Espresso,
1 Kaffee
25 ML240 ML MILD, NORMAL,
STARK
NORMAL, HOCH
2 Ristretti,
2 Espressi,
2 Kaffee
25 ML240 ML
(pro Tasse)
NORMAL, HOCH
Cappuccino Milchmenge:
3 SEC120 SEC
Wassermenge:
25 ML240 ML
MILD, NORMAL,
STARK
NORMAL, HOCH
Milchschaum 3 SEC120 SEC ––
Heißwasser
25 ML450 ML ––
32
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
E Im nächsten Schritt wählen Sie die Taste des Produkts, für das
Sie die Einstellung vornehmen wollen. Hierbei wird kein Pro-
dukt zubereitet.
E Um die Einstellung eines Doppelprodukts zu ändern, drücken
Sie die jeweilige Taste zwei Mal innerhalb von zwei Sekun-
den.
p T Drücken Sie die Taste Cappuccino.
MILCH
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
14 SEC
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis 16 SEC angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display erscheint kurz
OK.
MILCH
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis WASSER angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
60 ML
f T Drehen Sie den Rotary Switch, bis 50 ML angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display erscheint kurz
OK.
WASSER
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis AROMA angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
NORMAL
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis STARK angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display erscheint kurz
OK.
AROMA
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu
verlassen.
33
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
PRODUKT WÄHLEN
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu
verlassen.
PRODUKTE
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
Im Programmpunkt
ENERGIE kann ein Energiesparmodus
(Energy Save Mode, E.S.M.
©
) dauerhaft eingestellt werden:
Z SPAREN -
U Alle Kaffeeprodukte sowie Heißwasser können ohne Warte-
zeit zubereitet werden.
U Vor Cappuccino- oder Milchzubereitung heizt das Gerät
auf.
Z SPAREN w
U Ihre IMPRESSA schaltet ca. fünf Minuten nach der letzten
Zubereitung auf Spartemperatur und ist nicht in Bereit-
schaft.
U Vor Kaffee-, Heißwasser- oder Milchzubereitung heizt das
Gerät auf.
Beispiel: So ändern Sie den Energiesparmodus von
SPAREN - auf
SPAREN w.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis
PFLEGE
erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis
ENERGIE - angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
SPAREN -
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis SPAREN w angezeigt
wird.
Energiesparmodus
(Energy Save Mode,
E.S.M.
©
)
34
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display erscheint kurz
OK.
ENERGIE w
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
Durch das automatische Ausschalten Ihrer IMPRESSA können Sie
Energie sparen. Ist die Funktion aktiviert, so schaltet sich Ihre
IMPRESSA nach der letzten Aktion am Gerät automatisch nach der
eingestellten Zeit aus.
E Das automatische Ausschalten kann zwischen 0,5 und 15 Stun-
den eingestellt werden.
Beispiel: So ändern Sie das automatische Ausschalten von
2 STD
auf
1 STD.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis
PFLEGE
erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis
AUS NACH angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
2 STD
f T Drehen Sie den Rotary Switch, bis 1 STD angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display erscheint kurz
OK.
AUS NACH
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
Automatisches
Ausschalten
35
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Im Programmpunkt RESET können Sie verschiedene Einstellun-
gen auf Werkseinstellung zurücksetzen:
Z EINZELPROD
U Die Einstellungen (Wassermenge, Aroma, Temperatur) jedes
Produkts können einzeln auf Werkseinstellung zurückge-
setzt werden. Das entsprechende Doppelprodukt wird eben-
falls auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
Z ALLE PROD
U Die Einstellungen (Wassermenge, Aroma, Temperatur) aller
Produkte werden auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
Z WERKSEINST
U Alle Kundeneinstellungen werden auf Werkseinstellung
zurückgesetzt. Danach schaltet sich Ihre IMPRESSA aus.
Beispiel: So stellen Sie die Werte von »Espresso« auf Werkseinstel-
lung zurück.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis
RESET angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
EINZELPROD
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
PRODUKT WÄHLEN
i T Drücken Sie die Taste Espresso.
Im Display erscheint kurz
OK. Die Einstellungen von
»Espresso« sind auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
PRODUKT WÄHLEN
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu
verlassen.
RESET
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
Einstellungen auf
Werkseinstellung
zurücksetzen
36
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
Sie können die Einheit der Wassermenge von »ml« auf »oz« ändern.
Beispiel: So ändern Sie die Einheit der Wassermenge von
ML auf
OZ.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis
PFLEGE
erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis
ANZEIGE angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
ML/OZ
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
ML
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis OZ angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display erscheint kurz
OK.
ML/OZ
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmpunkt zu
verlassen.
ANZEIGE
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
BEREIT
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
In diesem Programmpunkt können Sie die Sprache Ihrer IMPRESSA
einstellen.
Beispiel: So ändern Sie die Sprache von
DEUTSCH auf
ENGLISH.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
Einheit Wassermenge
Sprache
37
5 Dauerhafte Einstellungen im Programmiermodus
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis PFLEGE
erscheint.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis
SPRACHE angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
DEUTSCH
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis ENGLISH angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um die Einstellung zu bestä-
tigen.
Im Display erscheint kurz
OK.
LANGUAGE
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis EXIT angezeigt wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Programmiermodus
zu verlassen.
READY
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
38
6 Pflege
Ihre IMPRESSA verfügt über folgende integrierte Pflegeprogramme:
Z Gerät spülen
Z Filter wechseln
Z Gerät reinigen
Z Gerät entkalken
Z Düse spülen
Z Düse reinigen
E Führen Sie die Reinigungen, die Entkalkung oder den Filter-
wechsel durch, wenn diese angezeigt werden.
Damit Sie lange Freude an Ihrer IMPRESSA haben und um stets die
optimale Kaffeequalität sicherzustellen, sollte sie täglich gepflegt
werden.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
Z Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter und die Restwasserschale.
Spülen Sie diese mit warmem Wasser.
Z Spülen Sie den Wassertank mit klarem Wasser.
Z Zerlegen und spülen Sie die Düse (siehe Kapitel 6 »Pflege –
Düse spülen«).
Z Wischen Sie die Geräteoberfläche mit einem feuchten Tuch ab.
Beim Einschalten der IMPRESSA wird nach dem Aufheizen eine Spü-
lung verlangt. Beim Ausschalten der IMPRESSA wird jeder Auslauf
gespült, bei dem eine Zubereitung erfolgte.
Sie können den Spülvorgang jederzeit manuell auslösen.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis
PFLEGE
erscheint.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
C-REINIGEN
Pflegetipps
Gerät spülen
6 Pflege
39
6 Pflege
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis SPÜLEN angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um den Spülvorgang auszu-
lösen.
SPÜLT
Die Spülung stoppt automatisch, Ihre IMPRESSA ist betriebs-
bereit.
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
E Nach dem Durchfluss von 50 Litern Wasser durch den Filter
oder nach zwei Monaten ist dessen Wirkung erschöpft. Ihre
IMPRESSA verlangt einen Filterwechsel.
E Wenn die Filterpatrone CLARIS nicht aktiviert ist, erscheint
keine Aufforderung zum Filterwechsel.
@ Sie können den Vorgang »Filter wechseln« auch online auspro-
bieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den Knowledge
Builder.
So ersetzen Sie die Filterpatrone CLARIS bei Aufforderung Ihrer
IMPRESSA.
Voraussetzung: Im Display wird
BEREIT / FILTER angezeigt
und die Pflegetaste c leuchtet.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
WECHSELN
T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
T Klappen Sie die Filterhalterung auf und entfernen Sie die alte
Filterpatrone CLARIS.
T Setzen Sie eine neue Filterpatrone CLARIS mit leichtem
Druck in den Wassertank ein.
T Schließen Sie die Filterhalterung. Sie rastet hörbar ein.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
Filter wechseln
Wechsel nach Aufforderung
40
6 Pflege
T Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter die Düse.
E Falls Sie die Profi-Cappuccino-Düse verwenden, stellen Sie
den Wahlhebel der Düse auf die Position Dampf n.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
FILTER SPÜLT, es erfolgt ein Wasserauslauf aus der
Düse.
E Sie können die Filterspülung jederzeit unterbrechen, drücken
Sie hierzu eine beliebige Taste. Drücken Sie die Pflegetaste c,
um die Filterspülung fortzusetzen.
E Das Wasser kann eine leichte Verfärbung aufweisen. Diese ist
weder gesundheitsschädlich noch geschmacksbeeinträchti-
gend.
Die Filterspülung stoppt nach ca. 500 ml automatisch. Die
IMPRESSA heizt auf und ist wieder betriebsbereit.
Sie können den Vorgang »Filter wechseln« manuell auslösen.
Voraussetzung: Der Filter ist aktiviert und im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis
PFLEGE
erscheint.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
C-REINIGEN
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis FILTER angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
WECHSELN
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
T Fahren Sie fort mit der zweiten Handlungsaufforderung
(gekennzeichnet durch T), wie sie unter »Wechsel nach Auf-
forderung« beschrieben ist.
Manueller Filterwechsel
41
6 Pflege
Nach 200 Kaffeezubereitungen oder 80 Einschaltspülungen ver-
langt die IMPRESSA eine Reinigung.
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser sind durch falsche
Reiniger nicht auszuschließen.
T Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegezubehör.
E Das Reinigungsprogramm dauert ca. 20 Minuten.
E Unterbrechen Sie das Reinigungsprogramm nicht. Die Reini-
gungsqualität wird dadurch beeinträchtigt.
E JURA-Reinigungstabletten sind im Fachhandel erhältlich.
@ Sie können den Vorgang »Gerät reinigen« auch online auspro-
bieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den Knowledge
Builder.
Voraussetzung: Im Display wird
BEREIT / REINIGEN ange-
zeigt, die Pflegetaste c leuchtet.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
SCHALE LEEREN
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter
und setzen Sie diese wieder ein.
PFLEGE DRÜCKEN, die Pflegetaste c leuchtet.
T Stellen Sie je ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf und unter
die Düse.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
REINIGT, es fließt Wasser aus beiden Kaffeeausläufen.
Der Vorgang unterbricht,
TABLETTE EINWERFEN.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters für vorgemah-
lenen Kaffee.
T Werfen Sie eine JURA-Reinigungstablette in den Einfülltrich-
ter.
T Schließen Sie die Abdeckung des Einfülltrichters.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
REINIGT, es fließt mehrmals Wasser aus beiden Kaffee-
ausläufen.
Der Vorgang unterbricht,
SCHALE LEEREN.
Gerät reinigen
VORSICHT
Reinigen nach Aufforderung
42
6 Pflege
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter
und setzen Sie diese wieder ein.
Die Reinigung ist abgeschlossen. Die IMPRESSA heizt auf
und ist wieder betriebsbereit.
Sie können den Vorgang »Gerät reinigen« manuell auslösen.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis
PFLEGE
erscheint.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
C-REINIGEN
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis REINIGEN angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
SCHALE LEEREN
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
T Fahren Sie fort mit der zweiten Handlungsaufforderung
(gekennzeichnet durch T), wie sie unter »Reinigen nach Auf-
forderung« beschrieben ist.
Die IMPRESSA verkalkt gebrauchsbedingt und verlangt automatisch
eine Entkalkung. Die Verkalkung hängt vom Härtegrad Ihres Was-
sers ab.
Reizungen durch Haut- und Augenkontakt mit dem Entkalkungs-
mittel sind nicht auszuschließen.
T Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.
T Spülen Sie Entkalkungsmittel mit klarem Wasser ab. Nach
Augenkontakt Arzt aufsuchen.
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Entkal-
kungsmittel sind nicht auszuschließen.
T Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegezubehör.
Bei Unterbrechung des Entkalkungsvorgangs sind Schäden am
Gerät nicht auszuschließen.
T Führen Sie die Entkalkung komplett durch.
Manuelles Reinigen
Gerät entkalken
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
43
6 Pflege
Schäden an empfindlichen Flächen durch Kontakt mit Entkalkungs-
mittel sind nicht auszuschließen.
T Entfernen Sie Spritzer sofort.
E Das Entkalkungsprogramm dauert ca. 45 Minuten.
E JURA-Entkalkungstabletten sind im Fachhandel erhältlich.
E Wenn Sie eine Filterpatrone CLARIS verwenden und diese akti-
viert ist, erscheint keine Aufforderung zum Entkalken.
@ Sie können den Vorgang »Gerät entkalken« auch online aus-
probieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den Knowledge
Builder.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT / ENTKALKEN und
die Pflegetaste c leuchtet.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
SCHALE LEEREN
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter
und setzen Sie diese wieder ein.
MITTEL IN TANK
T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
T Lösen Sie den Inhalt einer Blister-Schale (drei JURA-Entkal-
kungstabletten) in einem Gefäß vollständig in 500 ml Was-
ser auf. Dies kann einige Minuten dauern.
T Füllen Sie die Lösung in den leeren Wassertank und setzen
Sie ihn ein.
MITTEL IN TANK, die Pflegetaste c leuchtet.
T Entfernen Sie die Düse.
T Stellen Sie ein Gefäß (mind. 500 ml) unter das Connector
System
©
.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
ENTKALKT
Es fließt mehrmals Wasser aus dem Connector System
©
. Die
Pflegetaste blinkt während des Entkalkungsvorgangs.
Der Vorgang stoppt automatisch,
SCHALE LEEREN.
T Leeren Sie das Gefäß unter dem Connector System
©
.
VORSICHT
Entkalken nach
Aufforderung
44
6 Pflege
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter
und setzen Sie diese wieder ein.
WASSERTANK FÜLLEN
T Entfernen Sie den Wassertank und spülen Sie ihn gründlich
aus.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
PFLEGE DRÜCKEN, die Pflegetaste c leuchtet.
T Setzen Sie die Düse wieder auf.
T Stellen Sie ein Gefäß unter die Düse.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
ENTKALKT, es fließt Wasser aus der Düse.
Der Vorgang stoppt automatisch,
SCHALE LEEREN.
T Leeren Sie die Restwasserschale und den Kaffeesatzbehälter
und setzen Sie diese wieder ein.
Der Entkalkungsvorgang ist abgeschlossen. Die IMPRESSA
heizt auf und ist wieder betriebsbereit.
E Im Falle eines unvorhergesehenen Abbruchs des Entkalkungs-
vorgangs spülen Sie den Wassertank gründlich aus.
Sie können den Vorgang »Gerät entkalken« manuell auslösen.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT und der Filter ist nicht
aktiviert.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis
PFLEGE
erscheint.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
C-REINIGEN
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis ENTKALKEN angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
SCHALE LEEREN
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
T Fahren Sie fort mit der zweiten Handlungsaufforderung
(gekennzeichnet durch T), wie sie unter »Entkalken nach
Aufforderung« beschrieben ist.
Manuelles Entkalken
45
6 Pflege
E Dieses Kapitel gilt für die Profi- und die Easy-Cappuccino-
Düse.
Damit die Cappuccino-Düse einwandfrei funktioniert, sollten Sie sie
nach jeder Milchzubereitung mit Wasser spülen.
10 Minuten nach der Zubereitung von Milch werden Sie von Ihrer
IMPRESSA aufgefordert, die Cappuccino-Düse zu spülen.
Voraussetzung: Im Display steht
CAPPUCCINO SPÜLEN und
die Pflegetaste c leuchtet.
T Stellen Sie ein Gefäß unter die Cappuccino-Düse.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
CAPPUCCINO SPÜLT, die Düse wird gespült.
Der Vorgang stoppt automatisch, im Display erscheint
BEREIT.
Sie können den Vorgang »Düse spülen« manuell auslösen.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Stellen Sie ein Gefäß unter die Cappuccino-Düse.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis
PFLEGE
erscheint.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
C-REINIGEN
T Drehen Sie den Rotary Switch bis C-SPÜLEN angezeigt
wird.
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
CAPPUCCINO SPÜLT, die Düse wird gespült.
Der Vorgang stoppt automatisch, im Display erscheint
BEREIT.
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
Cappuccino-Düse
spülen
Cappuccino-Düse spülen
nach Aufforderung
Cappuccino-Düse spülen –
manuell starten
46
6 Pflege
E Dieses Kapitel gilt für die Profi- und die Easy-Cappuccino-
Düse.
Damit die Cappuccino-Düse einwandfrei funktioniert, sollten Sie sie
täglich reinigen, wenn Sie Milch zubereitet haben.
Schäden am Gerät und Rückstände im Wasser durch falsche Reiniger
sind nicht auszuschließen.
T Verwenden Sie ausschließlich original JURA-Pflegezubehör.
E Der JURA-Cappuccino-Reiniger ist im Fachhandel erhältlich.
E Sie werden von Ihrer IMPRESSA nicht aufgefordert, die Düse
zu reinigen.
@ Sie können den Vorgang »Cappuccino-Düse reinigen« auch
online ausprobieren. Besuchen Sie unter www.jura.com den
Knowledge Builder.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Entfernen Sie den Milchansaugschlauch aus dem Tetrapak
Milch oder dem Milchbehälter.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
k T Drücken Sie den Rotary Switch so lange, bis
PFLEGE
erscheint.
k T Drücken Sie den Rotary Switch, um in den Programmpunkt
einzusteigen.
C-REINIGEN
k T Drücken Sie den Rotary Switch.
CAPPUCCINO REINIGER
T Füllen Sie ein Gefäß mit 250 ml frischem Wasser und geben
Sie eine Verschlusskappe (max. 15 ml) des Cappuccino-Rei-
nigers hinein.
T Tauchen Sie den Milchansaugschlauch in das Gefäß.
T Stellen Sie ein weiteres Gefäß unter die Düse.
E Falls Sie die Profi-Cappuccino-Düse verwenden, drehen Sie
den Wahlhebel auf die Position Milchschaum p oder
Milch t.
Cappuccino-Düse
reinigen
VORSICHT
47
6 Pflege
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
REINIGT, die Düse und der Schlauch werden gereinigt.
Der Vorgang stoppt automatisch.
WASSER FÜR CAPPUCCINO
T Spülen Sie das Gefäß gründlich aus, füllen Sie es mit 250 ml
frischem Wasser und tauchen Sie den Milchansaugschlauch
hinein.
T Leeren Sie das andere Gefäß und stellen Sie es wieder unter
die Düse.
c T Drücken Sie die Pflegetaste.
REINIGT, die Düse und der Schlauch werden mit fri-
schem Wasser gespült. Der Vorgang stoppt automatisch.
Im Display erscheint
BEREIT.
T Schließen Sie die Abdeckung des Rotary Switch.
T Ziehen Sie die Düse mit einer leichten Drehbewegung vor-
sichtig vom Connector System
©
ab.
T Demontieren Sie die Düse in ihre Einzelteile.
T Spülen Sie alle Teile der Düse gründlich unter fließendem
Wasser.
T Setzen Sie die Düse wieder zusammen.
E Achten Sie darauf, dass alle Einzelteile korrekt und fest zusam-
mengesteckt sind, damit die Düse optimal funktioniert.
T Stecken Sie sie fest auf das Connector System
©
.
T Ziehen Sie die Düse mit einer leichten Drehbewegung vor-
sichtig vom Connector System
©
ab.
T Demontieren Sie die Düse in ihre Einzelteile.
T Spülen Sie alle Teile der Düse gründlich unter fließendem
Wasser.
T Setzen Sie die Düse wieder zusammen.
E Achten Sie darauf, dass alle Einzelteile korrekt und fest zusam-
mengesteckt sind, damit die Düse optimal funktioniert.
T Stecken Sie sie fest auf das Connector System
©
.
Easy-Cappuccino-Düse
zerlegen und spülen
Profi-Cappuccino-Düse
zerlegen und spülen
48
6 Pflege
Kaffeebohnen können eine leichte Fettschicht aufweisen, die an den
Wänden des Bohnenbehälters zurückbleibt. Diese Rückstände kön-
nen das Kaffeeresultat negativ beeinflussen. Reinigen Sie deshalb
von Zeit zu Zeit den Bohnenbehälter.
Zerquetschen der Finger durch laufendes Mahlwerk.
T Schalten Sie das Gerät vor Arbeiten am Mahlwerk mit der
Taste Ein/Aus Q aus.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT / BOHNEN
FÜLLEN.
T Öffnen Sie die Abdeckung des Bohnenbehälters und entfer-
nen Sie den Aromaschutzdeckel.
T Reinigen Sie den Bohnenbehälter mit einem trockenen, wei-
chen Tuch.
T Füllen Sie Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter und schlie-
ßen Sie den Aromaschutzdeckel und die Abdeckung des
Bohnenbehälters.
Der Wassertank kann verkalken. Um eine einwandfreie Funktion zu
gewährleisten, sollten Sie von Zeit zu Zeit den Wassertank entkal-
ken.
T Entfernen Sie den Wassertank.
T Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS verwenden, entfernen Sie
diese.
T Entkalken Sie den Tank mit einem handelsüblichen, milden
Entkalkungsmittel nach Anleitung des Herstellers.
T Spülen Sie den Wassertank gründlich aus.
T Falls Sie eine Filterpatrone CLARIS verwenden, setzen Sie
diese wieder ein.
T Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser und
setzen Sie ihn wieder ein.
Bohnenbehälter
reinigen
WARNUNG
Wassertank entkalken
49
7 Meldungen im Display
7 Meldungen im Display
Meldung Ursache/Folge Maßnahme
WASSERTANK FÜLLEN
Der Wassertank ist leer.
Sie können weder Kaffee- und
Milchspezialitäten noch
Heißwasser zubereiten.
T Füllen Sie den Wassertank
(siehe Kapitel 2 »Vorbereiten
und in Betrieb nehmen –
Wassertank füllen«).
KAFFEESATZ LEEREN
Der Kaffeesatzbehälter ist voll.
Sie können keine Kaffeespezia-
litäten zubereiten, Heißwasser-
und Milchzubereitung ist mög-
lich.
T Leeren Sie den Kaffeesatz-
behälter und die Restwasser-
schale.
SCHALE FEHLT
Die Restwasserschale ist nicht
richtig oder gar nicht einge-
setzt. Sie können weder
Kaffeespezialitäten noch
Heißwasser oder Milchpro-
dukte zubereiten.
T Setzen Sie die Restwasser-
schale ein.
PFLEGE DRÜCKEN
Die IMPRESSA fordert eine
Spülung.
T Drücken Sie die Pflegetaste,
um die Spülung auszulösen.
BOHNEN FÜLLEN
Der Bohnenbehälter ist leer.
Sie können keine Kaffeespezia-
litäten zubereiten, Heißwasser-
oder Milchzubereitung ist
möglich.
T Füllen Sie den Bohnenbehäl-
ter (siehe Kapitel 2 »Vorberei-
ten und in Betrieb nehmen –
Bohnenbehälter füllen«).
CAPPUCCINO SPÜLEN
Die IMPRESSA verlangt eine
Cappuccino-Spülung.
T Drücken Sie die Pflegetaste,
um die Cappuccino-Spülung
auszulösen.
BEREIT / REINIGEN Nach 200 Zubereitungen oder
80 Einschaltspülungen fordert
die IMPRESSA eine Reinigung.
T Führen Sie die Reinigung
durch (siehe Kapitel 6
»Pflege – Gerät reinigen«).
BEREIT / ENTKALKEN Die IMPRESSA fordert eine
Entkalkung.
T Führen Sie die Entkalkung
durch (siehe Kapitel 6
»Pflege – Gerät entkalken«).
50
7 Meldungen im Display
Meldung Ursache/Folge Maßnahme
BEREIT / FILTER Die Wirkung der Filterpatrone
ist erschöpft.
T Ersetzen Sie die Filterpatrone
CLARIS (siehe Kapitel 6
»Pflege – Filter wechseln«).
ZU WENIG PULVER
Im Einfülltrichter befindet sich
zu wenig vorgemahlener
Kaffee, die IMPRESSA bricht
den Vorgang ab.
T Füllen Sie bei der nächsten
Zubereitung mehr vorgemah-
lenen Kaffee ein
(siehe Kapitel 4 »Zubereitung
auf Knopf-druck – Vorgemah-
lener Kaffee«).
ZU HEISS
Das System ist zu warm, um
ein Pflegeprogramm zu
starten.
T Bereiten Sie eine Kaffeespe-
zialität oder Heißwasser zu.
51
8 Störungen beheben
8 Störungen beheben
Problem Ursache/Folge Maßnahme
Mahlwerk macht sehr laute
Geräusche.
Im Mahlwerk befinden
sich Fremdkörper.
T Kontaktieren Sie den Kundendienst
in Ihrem Land (siehe »JURA-Kontakte /
Rechtliche Hinweise«).
Es entsteht zu wenig
Schaum beim Aufschäumen
von Milch oder Milch spritzt
aus der Cappuccino-Düse.
Die Cappuccino-Düse ist
verschmutzt.
T Spülen und reinigen Sie die
Cappuccino-Düse (siehe Kapitel 6
»Pflege – Cappuccino-Düse«).
Bei Kaffeezubereitung fließt
der Kaffee nur tropfenweise.
Der Kaffee bzw. der
vorgemahlene Kaffee ist
zu fein gemahlen und
verstopft das System.
T Stellen Sie das Mahlwerk gröber ein
oder verwenden Sie gröber vorge-
mahlenen Kaffee (siehe Kapitel 2
»Vorbereiten und in Betrieb nehmen –
Mahlwerk einstellen«).
Wasserhärte kann nicht
eingestellt werden.
Die Filterpatrone CLARIS
ist aktiviert.
T Deaktivieren Sie die Filterpatrone
CLARIS.
WASSERTANK FÜLLEN
wird trotz vollem Wasser-
tank angezeigt.
Der Wassertankschwim-
mer ist verklemmt.
T Entkalken Sie den Wassertank
(siehe Kapitel 6 »Pflege – Wassertank
entkalken«).
ERROR 2 wird angezeigt. Wurde das Gerät längere
Zeit Kälte ausgesetzt, ist
aus Sicherheitsgründen
das Aufheizen gesperrt.
T Wärmen Sie das Gerät bei Zimmer-
temperatur auf.
Andere
ERROR-Meldungen
werden angezeigt.
T Schalten Sie die IMPRESSA am
Netzschalter aus. Kontaktieren Sie den
Kundendienst in Ihrem Land
(siehe »JURA-Kontakte / Rechtliche
Hinweise«).
E Konnten die Störungen nicht behoben werden, kontaktieren
Sie den Kundendienst in Ihrem Land ( siehe »JURA-Kontakte /
Rechtliche Hinweise«).
52
9 Transport und umweltgerechte Entsorgung
Bewahren Sie die Verpackung der IMPRESSA auf. Sie dient zum
Schutz beim Transport.
Um die IMPRESSA beim Transport vor Frost zu schützen, muss das
System geleert werden.
Voraussetzung: Im Display steht
BEREIT.
T Ziehen Sie die Düse vorsichtig vom Connector System
©
ab.
T Stellen Sie ein Gefäß unter das Connector System
©
.
ü T Drücken Sie die Taste Milchschaum.
HEIZT AUF
Sobald die IMPRESSA aufgeheizt ist, erscheint BEREIT.
ü T Drücken Sie nochmals die Taste Milchschaum.
MILCH, es strömt Dampf aus dem Connector System
©
.
g T Drehen Sie den Rotary Switch, bis im Display
40 SEC
angezeigt wird.
T Entfernen Sie den Wassertank und leeren Sie ihn.
Es strömt so lange Dampf aus, bis
WASSERTANK
FÜLLEN
erscheint.
Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät auszuschalten.
E Bei der nächsten Inbetriebnahme muss das System wieder
gefüllt werden (siehe Kapitel 2 »Vorbereiten und in Betrieb
nehmen – Erste Inbetriebnahme«).
Bitte entsorgen Sie Altgeräte umweltgerecht.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Verwertung zugeführt werden sollten. Entsorgen Sie Altgeräte des-
halb über geeignete Sammelsysteme.
Transport / System
leeren
Entsorgung
H
9 Transport und umweltgerechte Entsorgung
53
10 Technische Daten
Spannung 220–240 V ~, 50 Hz
Leistung 1450 W
Konformitätszeichen
A S
Energieverbrauch
SPAREN - ca. 15 Wh
Energieverbrauch
SPAREN √ ca. 9 Wh
Pumpendruck statisch max. 15 bar
Fassungsvermögen Wassertank 1,9 l
Fassungsvermögen Bohnenbehälter 200 g
Fassungsvermögen Kaffeesatzbehälter ca. 16 Portionen
Kabellänge ca. 1,1 m
Gewicht 9,6 kg
Maße (B x H x T) 28 x 34,5 x 43,4 cm
10 Technische Daten
54
Index
Index
A
Abdeckung
Bohnenbehälter 4
Einfülltrichter für vorgemahlenen Kaffee 4
Wassertank 4
Adresse 56
Aromaschutzdeckel 4
Aufstellen 12
Ausschalten 18
18
Automatisches Ausschalten 34
B
Bedienmöglichkeiten 19
Bestimmungsgemäße Verwendung 6
Bohnenbehälter 4
Abdeckung 4
Aromaschutzdeckel 4
Füllen 12
Reinigen 48
C
Cappuccino 27
Cappuccino-Düse
Easy-Cappuccino-Düse 5
Profi-Cappuccino-Düse 5
Reinigen 46
Spülen 45
Zerlegen und spülen 47
Connector System
©
4, 11
D
Dauerhafte Einstellungen im Programmier-
modus 31
Display
Klartext-Display 5
Meldungen 49
Drehknopf Mahlgradeinstellung 4
Düse
Easy-Cappuccino-Düse 5, 11
Heißwasserdüse 5
Profi-Cappuccino-Düse 5, 11
E
Einfülltrichter für vorgemahlenen Kaffee 4
Einmalige Einstellungen vor und während der
Zubereitung 20
Einschalten 17
Einsetzen
Wassertank 12
Einstellungen
Dauerhafte Einstellungen im Program-
miermodus 31
Einmalige Einstellungen vor und während
der Zubereitung 20
Wassermenge dauerhaft der Tassengröße
anpassen 21
Energiesparmodus (Energy Save Mode,
E.S.M.
©
) 10, 33
Entkalken
Gerät 42
Wassertank 48
Entsorgung 52
Erste Inbetriebnahme 13
Espresso 26
F
Fehler
Störungen beheben 51
Filter
Einsetzen und aktivieren 14
Wechseln 39
Filterpatrone CLARIS
Einsetzen und aktivieren 14
Wechseln 39
Füllen
Bohnenbehälter 12
Wassertank 12
G
Gerät
Aufstellen 12
Ausschalten (Stand-by) 18
Einschalten 17
Entkalken 42
Reinigen 41
Spülen 38
H
Handlungsaufforderung
Verwendete Symbole 9
Härtegrad Wasser 15
Heißwasser 30
Heißwasserdüse 5
Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf 4
Hotline 56
I
Inbetriebnahme, Erste 13
Informationen und Pflegestatus abfragen 24
Internet 11
J
JURA-Kontakte 56
K
Kaffee 26
Kaffeeauslauf, höhenverstellbar 4
Kaffeemenge
Wassermenge dauerhaft der Tassengröße
anpassen 21
Wassermenge während der Zubereitung
ändern 21
55
Index
Kaffeestärke
Vor der Zubereitung ändern 20
Klartext-Display 5
Knowledge Builder 11
Kontakt
JURA-Kontakte 56
Kundendienst 56
M
Mahlgrad
Drehknopf Mahlgradeinstellung 4
Mahlwerk einstellen 16
Meldungen im Display 49
Menge
Wassermenge dauerhaft der Tassengröße
anpassen 21
Wassermenge während der Zubereitung
ändern 21
N
Netzschalter 4
P
Pflege
Pflegetaste 5
Pflegetipps 38
Pflegestatus abfragen 24
Probleme
Störungen beheben 51
Profi-Cappuccino-Düse 11
Zerlegen und spülen 47
Programmiermodus 31
Automatisches Ausschalten 34
Energiesparmodus (Energy Save Mode,
E.S.M.
©
) 33
Produkte 31
Sprache 36
Pulverkaffee
Vorgemahlener Kaffee 28
R
Rechtliche Hinweise 56
Reinigen
Bohnenbehälter 48
Cappuccino-Düse 46
Gerät 41
Restwasserschale 4
Ristretto 26
Rotary Switch 5
S
Sicherheit 6
Sicherheitshinweise 6
Spannung 53
Sprache 36
Spülen
Cappuccino-Düse 45
Gerät 38
Störungen beheben 51
Stromanschluss
Technische Daten 53
System leeren 52
T
Technische Daten 53
Telefon 56
Transport 52
U
Umweltgerechte Entsorgung 52
V
Vorgemahlener Kaffee 28
Einfülltrichter 4
W
Wasserhärte ermitteln und einstellen 15
Wassermenge
Dauerhaft der Tassengröße anpassen 21
Während der Zubereitung ändern 21
Wassertank 4
Entkalken 48
Füllen 12
Z
Zubereitung
Auf Knopfdruck 26
Cappuccino 27
Espresso 26
Heißwasser 30
Kaffee 26
Ristretto 26
Vorgemahlener Kaffee 28
56
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstraße 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel.: +41 62 38 98 233
@ Weitere Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie online unter
www.jura.com.
Das Gerät entspricht den folgenden Richtlinien:
Z 2006/95/EG – Niederspannungsrichtlinie
Z 2004/108/EG – Elektromagnetische Verträglichkeit
Z 2009/125/EG – Energierichtlinie
Technische Änderungen vorbehalten. Die im Buch zur IMPRESSA C9
verwendeten Illustrationen zeigen das Modell IMPRESSA C9 Piano
Black. Ihre IMPRESSA kann in Details abweichen.
Ihre Meinung ist uns wichtig!
Nutzen Sie den Kontakt-Link unter www.jura.com.
Die Bedienungsanleitung enthält Informationen, die durch Copy-
right geschützt sind. Fotokopieren oder Übersetzen in eine andere
Sprache ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch die JURA
Elektroapparate AG nicht zulässig.
JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise
Richtlinien
Technische
Änderungen
Feedback
Copyright
Art. 68997/C9/de/201103
56

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Jura-IMPRESSA-C90-One-Touch

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Jura IMPRESSA C90 One Touch bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Jura IMPRESSA C90 One Touch in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,27 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Jura IMPRESSA C90 One Touch

Jura IMPRESSA C90 One Touch Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 52 pagina's

Jura IMPRESSA C90 One Touch Gebruiksaanwijzing - English - 56 pagina's

Jura IMPRESSA C90 One Touch Gebruiksaanwijzing - Français - 56 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info