614762
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
9
Attaching the foot control
Plug foot control into the machine socket (A) and then into main socket (B). The foot
control regulates the sewing speed. The sewing speed can be adjusted by increasing
or decreasing the pressure on the foot control.
“WARNING’
This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized main socket
only one way.
If the plug does not fit fully in the polarized main socket, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper polarized main socket. Do not modify
the plug in any way.(for USA, Canada only)
*For MO-735 use only the foot control model YC-482(USA,CANADA),
YC-483N(220-240V)
Conexión del pedal de mando
Enchufar el pedal de mando en el enchufe de la máquina overlock (A) y seguidamente
enchufar el enchufe en la red eléctrica (B). Apretando más o menos el pedal de mando
se regula a progresión continua la velocidad de la costura.
Raccordement de la pédale
Introduire la fiche de la pédale dans la prise de la surjeteuse (A), puis relier la prise
secteur (B) au réseau. Une pression plus ou moins grande sur la surface d’appui de la
pédale permet de modifier progressivement la vitesse de la machine.
Collegamento del reostato
Inserire la spina del reostato nella presa della macchina (A). Poi collegare la spina di rete
con la presa di rete (B). Premendo più o meno sulla pedana del reostato si può regolare
la velocità di cucitura, progressivamente.
Preparing the machine / Using the machine
Preparación de la máquina / puesta en servicio
Préparation de la machine / mise en service
Preparazione della macchina / messa in servizio
A
B
Waste collector
Clip the waste collector into the opening on the looper cover. It catches the cut-off fabric
as you sew, keeping your working area neat and tidy.
Recipiente para retales
Enganchar el recipiente para retales en la muesca de la tapa de la lanzadera. El recipiente
recoge todos los retales cortados durante la costura. El campo de trabajo queda limpio
y ordenado.
Récupérateur de chutes
Suspendre le récupérateur de chutes dans l’évidement du couvercle du boucleur. Le
récipient récupère les déchets après la coupe du tissu. Le poste de travail reste propre
et bien ordonné.
Contenitore per ritagli di stoffa
Agganciare il contenitore nell’apertura del coperchio del crochet. Il recipiente raccoglie i
resti di stoffa subito dopo il taglio. Il posto di lavoro resta pulito e ordinato.
Polarized plug
(for USA, Canada only)
Polarized main socket
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Juki MO-735 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Juki MO-735 in de taal/talen: Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,84 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Juki MO-735

Juki MO-735 Gebruiksaanwijzing - Deutsch, Polski - 70 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info