614775
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Pulling Up The Bobbin Thread
Faire remonter le fil de canette
Subir el hilo de la canilla
Thread the hook.
Fully lower the needle
threader. Then, turn it in the
arrow direction until it will not
go further. Bring the thread
under the hook.
Enfilez le crochet.
Abaissez à fond l’enfileur.
Puis, tournez-le vers la flèche
au maximum possible. Placez
le fil sous le crochet.
Lower the presser foot.
Lower the needle threader.
Raise the needle. Then,
lower the needle threader
and thread (A).
Abaissez le pied presseur.
Abaissez l’enfile-aiguille.
Relevez l’aiguille. Puis,
decendez l’enfileur et le fil
(A).
Raise the needle threader.
Release the lever, and the
needle will be threaded.
Relevez le levier de
l’enfileur.
En relâchant le levier,
l’aiguilles sera enfilée.
Draw out thread.
Draw out thread through
needle eyelet by approxi-
mately 10 cm.
Tirez le fil.
Tirez la boucle du fil depuis
le chas d’aiguille sur 10 cm.
Pase el hilo.
Deje que sobresalga un
cabo de hilo de unos 10 cm
por detrás de la aguja.
Turn the handwheel
toward you.
The needle moves up and
down to draw up the bobbin
thread from the bobbin.
Tournez le volant vers
vous.
L’aiguille remontera avec le
fil inférieur.
Gire hacia usted el
volante de la máquina.
La aguja se moverá arriba
y abajo para subir el hilo de
la canilla.
Lightly hold the needle
thread with fingers.
Tenez légèrement le fil
avec les doigts.
Sostenga ligeramente el
hilo con los dedos.
Pull both the needle and
bobbin threads out by
10 cm.
Pass them under presser
foot toward back of ma-
chine.
Tirez les deux fils sur
10 cm.
Passez-les sous le pied et
vers l’arrière de la machine.
Deje que el hilo de aguja
y el de la canilla
sobresalgan 10 cm.
Páselos por debajo del
prensatelas y llévelos hacia
la parte posterior de la
máquina.
* Check to be sure that the needle is in its highest position.
* Contrôlez que l’aiguille est bien en position la plus haute.
* Asegúrese de que la aguja esté en su punto más alto.
Automatic Needle Threader
Enfilage automatique de l’aiguille
Enhebrado automático del aguja
(A)
1
4
3
2
1
2
3
Hook
Crochet
garfio
14
Enhebrar el garfio.
Baje completamente el enhebrador de la aguja y gírelo en
la dirección de la flecha hasta que haga tope. Pase el hilo
por debajo del garfio.
Baje el prensatelas.
Baje el enhebrador de la aguja.
Suba la aguja. A continuación, baje el enhebrador de la
aguja y enhebre (A).
Levante la palanca del enhebrador.
Afloje la palanca y la aguja se enhebrará.
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Juki HZLE-70 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Juki HZLE-70 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info