614738
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
Knot the threads on the
wrong side of the fabric.
Pull out the remaining
threads on the wrong side
of the fabric, knot the
threads and cut them at the
edge of the knot.
Nouez les fils à l’envers
du tissu.
Retirez les fils restant à
l’envers du tissu, nouez-les et
coupez-les au bord du nœud.
10
Straight stitch for elastic fabric
Finished seams are elastic. This stitch system
can be used for producing straight stitches on
elastic fabrics such as knits and jersey.
Point droit pour tissus élastiques.
Les coutures sont extensibles. Ce point
produit des points droits très souples sur
les jerseys fins et les mailles.
Pespunte recto en tejido elástico.
Los finales de las costuras son elásticos.
Este sistema de puntada puede usarse
para coser pespunte recto en tejidos
elásticos como el punto o el jersey.
Cuciture diritte per tessuto elastico.
Come risultato avremo una cucitura elas-
tica Questo sistema di cucitura può essere
usato per produrre cuciture diritte su tessuto
elastico, come maglieria o jersey.
Lift the presser foot and
take out the fabric.
Wait until the needle totally
stops. Push the reverse
stitch button to raise the
needle and then raise the
presser foot lever.
Relevez le pied et retirez
le tissu.
Attendez que l’aiguille soit
bien arrêtée. Appuyez sur la
touche couture arrière pour
remonter l’aiguille puis
relevez le pied.
8
29
Stop sewing.
Arrêtez de coudre.
Pare de coser.
Stop alla cucitura.
7
Anude los hilos por el revés del tejido.
Tire de los hilos por el revés del tejido, anúdelos y córtelos.
Annodare i fili sul retro del tessuto.
Trattenere i fili in avanzo sul retro del tessuto, annodarli
fra di loro e tagliarli a filo del nodo.
Levante el prensatelas y saque el tejido.
Espere hasta que la aguja esté totalmente parada.
Empuje el botón de puntada inversa para subir la aguja y
a continuación, suba la palanca del prensatelas.
Alzare il piedino e togliere il tessuto.
Attendere sino a che l'ago si sia fermato in alto. Premere
il tasto marcia indietro e poi azionare la leva alza piedino.
Trim the threads.
Pull out the needle and bob-
bin threads by approximately
10 cm and cut them with the
“thread cutter” mounted on
the face plate cover.
[A] =Thread cutter
Coupez les fils.
Tirez les deux fils sur env.
10cm et coupez-les avec
coupe-fils situé sur l’avant
du capot frontal.
[A] = coupe-fils
[A]
9
Corte de los hilos.
Deje que sobresalgan unos cabos de hilos de unos 10 cm y
córtelos con el “cortahilos” que está montado en la tapa frontal.
[A] = cortahilos
Taglio dei fili.
Sfilare per circa 10 cm. i fili dell'ago e della bobina e tagliarli
con il "taglierino" montato sul fianco della macchina.
[A] =Taglierino
Adjust the sewing
speed.
Ajustez la vitesse.
Ajuste la velocidad de
costura.
Regolare la velocità di
cucitura.
6
Lightly hold the fabric
with your hands.
Be careful not to apply ex-
cessive pulling force to the
fabric while sewing.
Guidez légèrement le
tissu avec vos mains.
Faites attention de ne pas
tirer ou retenir le tissu pen-
dant la couture.
5
Sostenga ligeramente el tejido con sus manos.
Evite tirar o empujar del tejido mientras esté cosiendo.
Tenere leggermente il tessuto con le mani.
Fare attenzione a non trattenere con eccessiva forza il
tessuto mentre si cuce.
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Juki-HZL-E61

Zoeken resetten

  • De naald blokkeert bij het naaien. Iemand enig idee? Het ‘wieltje’ rechts zijkant gaat wel achterwaarts maar blokkeert voorwaarts. Yuki hzl e61 Gesteld op 23-2-2020 om 12:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Juki HZL-E61 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Juki HZL-E61 in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Juki HZL-E61

Juki HZL-E61 Gebruiksaanwijzing - English, Français, Espanõl - 52 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info