Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens
d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque
peu de la version anglaise du guide qui aurait pu accompagner
votre véhicule neuf. Il est aussi possible que votre véhicule ne
comporte pas certains des équipements décrits dans ce guide.
Le présent guide illustré et décrit les fonctions et les équipe-
ments de série ou en option de ce véhicule. Ce guide peut aussi
comprendre des descriptions de fonctions ou d’équipements
qui ne sont plus livrables ou qui n’ont pas été commandés pour
ce véhicule. Veuillez ne pas tenir compte des fonctions et
équipements décrits ci-après s’ils n’équipent pas le véhicule.
En ce qui concerne les véhicules vendus au Canada, le nom de
FCA US LLC sera considéré comme ayant été supprimé et
remplacé par celui de FCA Canada Inc.
Veuillez laisser le Guide de l’automobiliste avec le véhicule au
moment où il sera vendu. Le prochain propriétaire voudra
sûrement prendre connaissance des renseignements contenus
dans ce guide.
FCA US LLC se réserve le droit d’apporter des modifications à la
conception et aux caractéristiques techniques de ses véhicules ou
de les améliorer sans, pour autant, contracter d’obligation en ce
qui concerne les véhicules vendus antérieurement.
L’ALCOOL AU VOLANT
La conduite en état d’ébriété est l’une des principales causes
d’accidents de la route.
Même si la teneur de votre sang en alcool est nettement
inférieure à la limite imposée par la loi, vos capacités peuvent
être sérieusement réduites. C’est pourquoi vous ne devez pas
prendre le volant si vous avez bu. Faites-vous accompagner par
une personne qui a été désignée comme conducteur non
buveur, prenez un taxi, appelez un ami ou servez-vous des
transports en commun.
MISE EN GARDE !
Conduire après avoir consommé de l’alcool peut être la
cause d’une collision. Votre perception est moins pré-
cise, vos réflexes sont plus lents et votre jugement est
diminué lorsque vous consommez de l’alcool. Ne
conduisez jamais après avoir consommé de l’alcool.
© Droit réservés 2015 de FCA US LLC
INSTALLATION D’UN
ÉMETTEUR-RADIO
Les systèmes électroniques se trouvant à
bord du présent véhicule ont été conçus
de façon à ne pas perturber les ondes
radio. Les émetteurs-récepteurs radio et
les téléphones mobiles doivent être instal-
lés correctement par un personnel quali-
fié. Respectez les consignes suivantes
lors de l’installation.
Les raccords électriques devraient être
branchés directement à la batterie et être
munis d’un fusible situé le plus près pos-
sible de la batterie.
L’antenne d’un émetteur-récepteur radio
devrait être fixée sur le toit ou à l’arrière du
véhicule. Il faut faire attention lorsqu’on
pose une antenne avec base aimantée,
car le magnétisme risque de nuire à la
précision ou au fonctionnement de la
boussole.
Le câble de l’antenne doit être aussi court
que possible et éloigné des fils électri-
ques du véhicule. N’utilisez qu’un câble
coaxial blindé.
Ajustez soigneusement l’antenne et le câ-
ble à la radio, afin d’assurer un faible taux
d’ondes stationnaires (SWR).
Un émetteur-récepteur radio plus puissant
que la normale pourrait exiger des pré-
cautions particulières.
Il faut faire vérifier toutes les installations
pour s’assurer qu’il n’y a pas de parasites
entre l’équipement de télécommunication
et les systèmes électroniques du véhicule.
2205320-FC-Jeep-Renegade-OM-cover.indd 2 10/5/15 6:26 PM