602035
67
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/88
Pagina verder
67
q Tela para aplique
w Ranura
e Borde
Aplique es una técnica usada para coser trozos de tela sobre
una tela diferente y aumentar la gama de diseño. Se puede
agregar dimensión y textura rellenando ligeramente todo el
diseño o parte del mismo. Esta máquina tiene diferentes
patrones que se pueden usar para las técnicas de aplique.
En este tipo de aplique, los bordes son doblados hacia adentro.
Para terminar el borde, corte el diseño de aplique en un trozo
de cartón. Fusione un entrelace liviano al lado posterior de la
tela y corte la tela con dimensiones un poco más grandes que
las del cartón.
Doble la tela alrededor del cartón y oprímala para formar un
diseño con una forma perfecta. Adhiera el aplique en su lugar y
cósalo, guiando la ranura en el pie F a lo largo del borde del
aplique.
q Application
w Fente
e Bord
Les applications, une technique consistant à coudre des formes
en tissu sur un autre tissu, offrent des possibilités illimitées de
décoration. On peut ajouter du relief et de la texture en
rembourrant certaines parties ou l’intégralité d’un motif. Cette
machine possède plusieurs points que vous pouvez utiliser pour
mettre en valeur votre application.
Dans ce genre d’application, les bords bruts sont repliés en-
dessous. Pour finir le bord brut, découpez la forme de
l’application dans du carton léger. Collez une triplure fine sur
l’envers du tissu puis découpez le tissu un peu plus grand que le
carton. Pliez le tissu autour du carton et repassez-le pour créer
un motif parfait.
Collez le motif en place grace à du ruban adhésif et piquez en
guidant la fente sur le pied F le long du bord fini de l’application.
Appliqué
q Motif de point:
w Tension du fil: A
e Pied-de-biche: Pied pour point passé F
Aplicación
q Patrón de puntadas:
w Tensión del hilo: A
e Prensatelas: Prensatelas para puntada
decorativa: F
• Début d’une couture
q Derrière du vêtement
w Endroit du vêtement
Piquez les deux morceaux du patchwork avec des points
droits et repassez les rentrés de couture ouverts. Cousez le
motif n° 7 à l’endroit du vêtement en le centrant sur la ligne
de couture.
• Para empezar a coser
q Reverso de la tela
w Anverso de la tela
Cosa las piezas de patchwork con una puntada recta y
presione sobre el margen para abrirlo. Cosa el patrón n.º 7
en el anverso de la tela, centrando las puntadas sobre la
línea de la costura.
Patch
q Motif de point:
w Tension du fil: A
e Pied-de-biche: Pied pour point passé: F
Patchwork costura estilo parche
q Patrón de puntadas:
w Tensión del hilo: A
e Prensatelas: Prensatelas para puntada
decorativa: F
67

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Janome TB30 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Janome TB30 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 2,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info