602083
104
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/111
Pagina verder
97
1
3
2
•Para ajustar la densidad de las puntadas
Puntadas finas para telas ligeras
Longitud de puntada entre 3 y 4
Puntadas más gruesas para telas más pesadas
La densidad de las puntadas es alterada girando la longitud de
estas entre 3 y 4.
Baje el prensatelas para ojales. Empiece a coser lentamente.
Deje que la máquina haga el trabajo por si sola y no intente guiar
la tela. Pare de coser cuando la aguja regrese a la posición en la
que empezó. Para soltar la placa base del pie para ojales, tire de
la palanca hacia usted y levante la placa base de la máquina de
coser.
NOTA:
Si quiere coser el ojal 1.2 cm (1/2") del borde de la tela,
alinee la tela con las marcas de 1/2" cada vez que empiece a
coser un ojal. Si la tela no es transportada suavemente desde
el principio, aumente la longitud de las puntadas.
1
4
3
2
1
3
2
Ojal autormático (continuación)
Ojal marcado en la tela
Marca central en el pie para ojales
Marca de medida en la placa guía
Tela
Marque la posición del ojal cuidadosamente en la tela.
Colocando la tela detrás de la máquina, introdúzcala entre la
placa guía y el prensatelas para ojales como es demostrado en
la ilustración. Alinee el ojal marcado con la marca central en
el prensatelas para ojales . Alinee el borde de su tela con la
marca de medida en la placa guía justo en frente del
prensatelas para ojales como muestra en la ilustración. Punce la
tela con la aguja al principio del ojal.
1
3
2
• Réglage de la densité du point
Points serrés pour les tissus fins
Longueur du point entre 3 et 4
Points lâches pour les tissus épais
On modifie la densité du point en tournant le réglage de
longueur du point entre 3 et 4.
Abaissez le pied à boutonnière. Commencez à piquer lentement.
Laissez la machine faire le travail, c’est à dire n’essayez pas de
guider le tissu. Arrêtez de piquer quand l’aiguille est revenue au
point de départ. Pour retirer la plaque de base, tirez le levier vers
vous et soulevez la plaque.
REMARQUE:
Si vos boutonnières commencent à1.2 cm (1/2") du bord du
tissu, alignez le tissu avec les repères 1/2 chaque fois que vous
commencez une nouvelle boutonnière. Il est recommandé
d’appliquer une triplure sur le tissu lorsque vous marquez les
boutonnières. Si le tissu n’avance pas régulièrement dès le
début, augmentez la longueur du point.
1
4
3
2
1
3
2
Boutonnière automatique (suite)
Tr acé de la boutonnière sur le tissu
Repère central sur le pied à boutonnière
Repère de dimension sur la plaque guide
Tissu
Marquez soigneusement l’emplacement de la boutonnière sur le
tissu. En passant le tissu par-derrière la machine, glissez-le entre
la plaque guide et le pied à boutonnière comme sur l’illustration.
Alignez le tracé et le repère central sur le pied à boutonnière
. Alignez le bord du tissu et le repère de dimension sur la
plaque guide à l’avant du pied comme sur l’illustration.
Descendez l’aiguille dans le tissu où la boutonnière doit
commencer.
104

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Janome MS5027 Pink ribbon bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Janome MS5027 Pink ribbon in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 2,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info