9
PREPARATIVOS ANTES DE COSER
Conexión de la máquina a
la fuente de alimentación
PRECAUCIÓN
Apague siempre el interruptor y desenchufe la
máquina de coser de la red eléctrica cuando no la
esté usando.
Enchufe de la máquina
Toma de la máquina para la clavija de alimentación
Enchufe de suministro eléctrico
Toma de la pared
Toma de la máquina para el pedal
Clavija del pedal
Pedal
Interruptor de encendido
Ponga el interruptor
i
en OFF.
Introduzca el enchufe del pedal
y
en la toma de la
máquina
t
.
Introduzca el enchufe de la máquina
q
en la toma de
corriente
w
.
Introduzca el enchufe de alimentación
e
en la toma de
la pared
r
.
Encienda el interruptor
i
.
Control de la
velocidad de costura
Deslizador de control de velocidad
/DYHORFLGDGGHFRVWXUDVHSXHGHPRGLÀFDUFRQHO
deslizador de control de la velocidad, según sus
preferencias.
Para aumentar la velocidad de costura, muévalo a la
derecha.
Para reducir la velocidad de costura, muévalo a la
izquierda.
Pedal
La velocidad de costura se puede variar con el pedal de
control de velocidad.
Cuanto más pise el pedal, a mayor velocidad funcionará
la máquina.
/DPiTXLQDIXQFLRQDDODYHORFLGDGPi[LPDÀMDGDFRQHO
deslizador de control de la velocidad cuando se pisa al
máximo el pedal.
Instrucciones de uso:
(OVtPEROR´2µHQXQLQWHUUXSWRULQGLFDTXHHVWiHQOD
SRVLFLyQ´2))µDSDJDGR
Aparatos con enchufe polarizado (con una clavija más
ancha que la otra): para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe se debe utilizar en una toma
polarizada de posición única. Si el enchufe no entra
totalmente en la toma de corriente, gírelo. Si aún así no
HQWUDELHQOODPHDXQHOHFWULFLVWDFXDOLÀFDGRSDUDTXH
le instale una toma de corriente apropiada. No altere el
enchufe en forma alguna.
PRÉPARATION DU TRAVAIL DE
COUTURE
Pour brancher la machine
sur le courant électrique
ATTENTION
Veillez toujours à couper l’interrupteur d’alimentation
et à débrancher la machine à coudre de la prise
électrique lorsque la machine n’est pas utilisée.
Fiche de la machine
3ULVHGHODPDFKLQHSRXUODÀFKHG·DOLPHQWDWLRQ
Fiche d’alimentation
Prise de courant
Douille pour prise électrique de pédale
Fiche de la pédale
Pédale
Interrupteur d’alimentation
Mettez l’interrupteur d’alimentation
i
en position d’arrêt.
,QWURGXLVH]ODÀFKHGHODSpGDOH
y
dans la prise de la
machine
t
.
,QWURGXLVH]ODÀFKHGHODPDFKLQH
q
dans la prise de la
machine
w
.
,QWURGXLVH]ODÀFKHG·DOLPHQWDWLRQ
e
dans la prise murale
r
.
Mettez l’interrupteur d’alimentation
i
sous tension.
Contrôle de la
vitesse de couture
Curseur de réglage de la vitesse
La vitesse de couture peut être ajustée avec le curseur
de réglage de la vitesse selon vos besoins.
Pour accroître la vitesse de couture, déplacez le curseur
vers la droite.
Pour décroître la vitesse de couture, déplacez le curseur
vers la gauche.
Instructions d’utilisation :
/HV\PEROH´2µGXFRPPXWDWHXULQGLTXHODSRVLWLRQ
Arrêt.
3RXUOHVPDFKLQHVPXQLHVG·XQHÀFKHSRODULVpHXQH
ODPHSOXVODUJHTXHO·DXWUHDÀQGHUpGXLUHOHVULVTXHV
G·pOHFWURFXWLRQFHWWHÀFKHQHSHXWrWUHLQWURGXLWHGDQV
XQHSULVHSRODULVpHTXHG·XQHVHXOHIDoRQ6LODÀFKH
n’entre pas dans la prise, retournez-la. Si elle n’entre
toujours pas, contactez un électricien compétent qui
LQVWDOOHUDXQHSULVHDSSURSULpH1HPRGLÀH]HQDXFXQH
IDoRQODÀFKH
Pédale
La pression exercée sur la pédale fait varier la vitesse de
couture.
Plus vous enfoncez la pédale, plus la machine tourne
rapidement.
/DPDFKLQHWRXUQHjODYLWHVVHPD[LPXPGpÀQLHSDUOH
curseur de réglage de la vitesse lorsque la pédale est
enfoncée à fond.
q
w
e
r
t
y
u
i
q
w
e
r
t
y
u
i