699010
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
UK Jam Audio 2 year guarantee
2 YEAR GUARANTEE
JAM guarantees this product from defect in material and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase, except as noted below. This
JAM product guarantee does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory; alteration to the
product; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of JAM. This guarantee is eective only if the product is purchased and operated
in the UK / EU. A product that requires modication or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed,
manufactured, approved and / or authorised, or repair of products damaged by these modications is not covered under this guarantee. JAM shall not be
responsible for any type of incidental, consequential or special damages.
To obtain guarantee service on your product, return the product post-paid to your local service centre along with your dated sales receipt (as proof
of purchase). Please refer to ‘JAM Service Centre’ information leaet for details of your local service centre. Upon receipt, JAM will repair or replace, as
appropriate, your product and return it to you, post-paid. Guarantee is solely through JAM Service Centre. Service of this product by anyone other than the
JAM Service Centre voids the guarantee.
This guarantee does not aect your statutory rights.
F 2 ans de garantie Jam Audio e
GARANTIE 2 ANS LIMITEE
JAM
garantit ce produit contre tout défaut de matière et de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat, excepté dans les cas mentionnés ci-dessous.
Cette garantie produit
JAM
ne couvre pas tout dommage occasionné par un usage incorrect ou abusif, un accident, le raccordement de tout accessoire non autorisé,
la modication du produit ou par toute autre situation, de quelque nature qu’elle soit, indépendante de
JAM
. Cette garantie est valable uniquement si le produit est
acheté et utilisé au sein de : R.-U. / UE. Cette garantie ne couvre pas un produit qui nécessite des modications ou adaptations permettant de le faire fonctionner dans
tout autre pays que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou toute réparation de produits endommagés par ces modications.
JAM
ne
saurait être tenu pour responsable de tous types de dommages imprévus, indirects ou spéciaux.
Pour que votre produit bénécie du service de garantie, vous devez le retourner en port payé à votre centre service local, accompagné du récépissé de vente da
(comme justicatif d’achat). Reportez-vous à la brochure d’information du ‘Centre Service
JAM
pour les coordonnées de votre centre service local. À réception,
JAM
réparera ou remplacera votre produit, selon le cas, et vous le réexpédiera en port payé. La garantie s’applique exclusivement au Centre Service
JAM
. Tout entretien de
ce produit eectué par tout service d’assistance autre qu’un Centre Service
JAM
annule la garantie.
Cette garantie n’aecte en rien vos droits statutaires.
NL Jam Audio 2 jaar garantiee
2 JAAR BEPERKTE GARANTIE
JAM waarborgt dit product tegen defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop, echter met
uitzondering van het volgende. Deze productgarantie van JAM dekt geen schade veroorzaakt door misbruik of onjuist gebruik; ongevallen; het bevestigen
van niet goedgekeurde accessoires; wijziging van het product; of enige andere omstandigheid van welke aard dan ook waarover JAM geen controle heeft.
Deze garantie is uitsluitend van kracht wanneer het product in de UK / EU is gekocht en wordt gebruikt. Producten die gewijzigd of aangepast moeten
worden om ze te laten werken in een ander land dan het land waarvoor ze zijn bedoeld, vervaardigd, goedgekeurd en/of geautoriseerd, of reparatie van
producten die door dergelijke wijzigingen zijn beschadigd, worden niet door deze garantie gedekt. JAM kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor
incidentele schade, gevolgschade of speciale schade van welke aard dan ook.
Om garantieservice voor uw product te krijgen, dient u het product gefrankeerd naar uw plaatselijke onderhoudscentrum te sturen, samen
met de gedateerde kassabon (als bewijs van aankoop). Raadpleeg de informatiefolder JAM Service Centre’ voor gegevens over uw plaatselijke
onderhoudscentrum. Na ontvangst zal JAM uw product repareren of vervangen, al naargelang van toepassing, en het gefrankeerd aan u retourneren.
Garantiewerkzaamheden worden uitsluitend via het onderhoudscentrum van JAM verzorgd. Onderhoud van dit product door anderen dan een
onderhoudscentrum van JAM doet deze garantie vervallen.
Deze garantie laat uw wettelijke rechten onverlet.
IT Garanzia di 2 anni di Jam Audioe
GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI
JAM garantisce il presente prodotto contro difetti di materiale e lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto, salvo i casi indicati di seguito.
La presente garanzia JAM non copre eventuali danni causati dall’utilizzo improprio del prodotto, da eventi accidentali, dall’uso di accessori non omologati,
da alterazioni apportate al prodotto o da altre condizioni al di fuori del controllo di JAM. La presente garanzia è valida solo se il prodotto è stato acquistato
e utilizzato nel RU/UE. La presente garanzia non copre i prodotti che richiedono modiche o adattamenti per consentirne l’uso in Paesi diversi da quello
per il quale sono stati progettati, prodotti, approvati e/o autorizzati, né i prodotti sottoposti a riparazioni per danni prodotti da dette modiche. JAM
declina qualunque responsabilità per danni incidentali, consequenziali o speciali.
Per ottenere l’assistenza in garanzia, rispedire il prodotto via posta - a proprio carico - al centro di assistenza della propria zona insieme allo scontrino
recante la data (come prova di acquisto). Consultare l’opuscolo del Centro Assistenza JAM per informazioni sul centro di assistenza della propria zona.
Dietro ricevuta, JAM provvederà a riparare o sostituire il prodotto e a rispedirlo a proprio carico. La presente garanzia è valida solo presso il Centro
Assistenza JAM. La presente garanzia non è valida qualora la manutenzione del prodotto non venga adata al Centro Assistenza JAM.
La presente garanzia non incia i diritti dei consumatori stabiliti dalla legge.
ES Jam Audio: garantía de 2 años e
GARANTIA LIMITADA DURANTE 2 AÑOS
JAM
garantiza este aparato en caso de cualquier defecto en los materiales y mano de obra durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra,
excepto en los siguientes casos. La garantía de este artículo
JAM
no cubre los daños causados por el mal uso o abuso; accidente; uso de cualquier accesorio
no autorizado; cambio en el aparato; o cualquier otra condición fuera del control de
JAM
. Esta garantía es efectiva sólo si el artículo se compra y usa en GB /
UE. Cualquier artículo que necesite modicación o adaptación para poder usarlo en cualquier otro país excepto el intencionado, aprobado y / o autorizado,
o reparación de artículos dañados por estas modicaciones no están cubiertos por esta garantía.
JAM
no se hace responsable de ningún tipo de daño
incidental, consecuente o especial.
Para obtener servicio de su artículo bajo garantía, envíe el artículo con correo pagado a su centro de servicio local junto con su recibo de compra (como
prueba de compra). Consulte el folleto de información ‘Centro de Servicio
JAM
con detalles de su centro de servicio local. Una vez recibido,
JAM
reparará o
cambiará su artículo, según proceda, y se lo enviará, por correo pagado. La garantía se ofrece sólo a través del Centro de Servicio de
JAM
. El servicio de este
artículo hecho por cualquier otra persona que no sea el Centro de Servicio de
JAM
anula la garantía.
Esta garantía no afecta a sus derechos estatutarios.
FIN Jam Audio 2 vuoden takuue
2 VUODEN RAJOITETTU TAKUU
JAM takaa, ettei tässä tuotteessa ole materiaali- tai valmistusvikoja 2 vuoden ajan ostopäivämäärästä, lukuun ottamatta alla mainittuja poikkeuksia.
JAM-tuotetakuu ei kata vaurioita, jotka johtuvat tuotteen väärinkäytöstä, vahingosta, luvattomien lisälaitteiden liittämisestä, muuttamisesta tai
mistä tahansa muista olosuhteista, joihin JAM ei pysty vaikuttamaan. Takuu on voimassa vain, jos tuote ostetaan ja tuotetta käytetään Britanniassa /
Euroopan unionissa. Tämä takuu ei kata tuotetta, jota on muokattava tai mukautettava sen toimimiseksi muussa maassa kuin mihin tuote on suunniteltu,
valmistettu, hyväksytty ja / tai valtuutettu, tai joka vaatii korjauksia näiden muutosten takia. JAM ei ole vastuussa mistään satunnaisista, johdannaisista
tai erityisistä vahingoista.
Mikäli haluat käyttää tuotteen takuuhuoltoa, palauta tuote postimaksutta paikalliseen huoltokeskukseen ja liitä mukaan päivätty myyntikuitti
(ostotositteena). Lisätietoja paikallisista huoltopisteistä on JAM-huoltokeskus-tiedotteessa. Tuotteen vastaanotettuaan JAM korjaa tai tarvittaessa
vaihtaa tuotteen ja palauttaa sen asiakkaalle postimaksutta. Takuun saa ainoastaan JAM-huoltokeskuksen kautta. Mikäli tuotetta huoltaa joku muu kuin
JAM-huoltokeskus, tuotteen takuu mitätöityy.
Tämä takuu ei vaikuta asiakkaan lakisääteisiin oikeuksiin.
DE Jam Audio 2 Jahre Garantiee
2-JAHRES-GARANTIE
JAM verkauft seine Produkte mit dem Ziel, dass diese frei von Mängeln und technischen Defekten sind.
JAM gewährt wir auf seine Produkte eine 2-jährige Herstellergarantie ab dem Kaufdatum. Diese Garantie gilt nicht für Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch oder Missbrauch sowie bei Anbringung von unzulässigem Zubehör sowie bei selbst vorgenommenen Änderungen am Produkt. Ein
Garantieanspruch ist für gebraucht gekaufte Produkte ausgeschlossen. Die Garantie gilt für Produkte, die für den bestimmungsgemäßen Gebrauch
innerhalb der EU und Großbritannien hergestellt worden sind. JAM und seine angeschlossenen Gesellschaften haften nicht für Neben-, Folgeschäden.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Kaufbeleges an
HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK
oder kontaktieren unseren Kundenservice per Email support@homedics.de bzw. telefonisch unter 069 – 5170 9480.
Unabhängig von dieser Garantie haben Sie selbstverständlich die vollen gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer.
Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte mit dem entsprechenden Kaufbeleg an den Verkäufer.
Jam Audio bietet unter bestimmten Bedingungen eine 2-jährige Garantie.
Die allgemeinen Bedingungen für diese finden Sie hier:
TR Jam Audio 2 yıl garantilie
2 YILLIK SINIRLI GARANTİ
HMDX, aşağıda bildirilen durumlar hariç, satın alındıktan sonraki 2 yıllık süre boyunca bu ürünü materyal veya işçilikten kaynaklanan kusura karşı
garanti altına alır. Bu HMDX ürün garantisi yanlış kullanımdan veya kötü amaçlı kullanımdan, kazadan, yetkisiz aksesuar takılmasından, ürünün
değiştirilmesinden veya HMDX’in kontrolü dışında herhangi bir durumdan kaynaklanan hasarları kapsamaz. Bu garanti yalnızca ürün satın alındığı ve
İngiltere / AB dahilinde çalıştırıldığı takdirde geçerlidir. Belirtilen, üretilen, onaylanan ve/veya yetkilendirilen ülkeler hariç başka bir ülkede çalışmasını
sağlamak için değişiklik veya uyarlama gerektiren bir ürün veya ürünlerin onarılması halinde, bu gibi değişikliklerden kaynaklanan hasar bu garanti
kapsamına dahil edilmez. HMDX herhangi bir şekilde gerçekleşmiş kazadan, sonuç olarak meydana gelmiş ve özel hasarlardan sorumlu tutulamaz.
Ürününüze garanti hizmeti sağlamak için, ödemesi yapılmış ürünü üzerinde satış tarihi bulunan faturayla birlikte (satın alma kanıtı olarak) yerel
servis merkezinize geri götürün. Yerel servis merkezinize ilişkin ayrıntılı bilgi için, lütfen HMDX Servis Merkezi kılavuzuna bakın. Aldıktan sonra, HMDX
ürününüzü ödeme sonrası bir hizmet olarak gerektiği şekilde onarır veya değiştirir ve size geri gönderir. Garanti hizmeti tamamen HMDX Servis Merkezi’ne
aittir. HMDX Servis Merkezi dışında bu ürün için herhangi birisi tarafından sağlanan servisi garantiyi geçersiz kılar.
Bu garanti kanuni haklarınızı etkilemez.
SV Jam Audio 2 års garanti e
2 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI
JAM garanterar att denna produkt är fri från defekter i material och tillverkning under en period på 2 år från inköpsdatumet, förutom enligt nedan. Denna
JAM-produktgaranti täcker inte skada orsakad av felaktigt användande eller oaktsamhet; olycka; användandet av icke auktoriserat tillbehör; ändring av
produkten; eller några andra förhållanden av något slag som är utom JAM kontroll. Denna garanti gäller endast om produkten är köpt och används inom
Storbritannien/EU. En produkt som kräver ändring eller adaptering för att få den att fungera i ett annat land än det land som den var designad, tillverkad
och godkänd och / eller auktoriserad, eller reparation av produkter skadade av dessa ändringar täcks inte under denna garanti. JAM ansvarar inte för
någon typ av direkt- eller indirekt följdskada.
För att få din produkt servad under garantin, returnera produkten portofritt till ditt lokala servicecenter tillsammans med ditt daterade kvitto (som
inköpsbevis). Se informationsbroschyren JAM servicecenter för detaljer om ditt lokala servicecenter. Vid mottagande kommer JAM reparera eller byta ut,
efter behov, din produkt och returnera den till dig portofritt. Garantin gäller endast genom JAM servicecenter. Servning av denna produkt av någon annan
än JAM servicecenter ogiltigförklarar garantin.
Denna garanti påverkar inte dina lagliga rättigheter.
RU Двухлетняя гарантия Jam Audio e
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
1. В случае обнаружения неисправности в период Гарантийного срока данное изделие подлежит обмену торговым предприятием, продавшим
данное изделие.
2. Гарантийная замена производится при наличии заполненного гарантийного талона и при условии соблюдения правил эксплуатации,
описанных в инструкции по эксплуатации.
3. Гарантия на изделия не распространяется в случаях:
• механических повреждений;
• вскрытия пломб на изделии;
• выхода из строя изделия из-за попадания внутрь его инородных предметов, жидкостей, насекомых, и т.п.;
• использования изделия в условиях и режимах отличающихся от бытовых.
4. Гарантия не распространяется на аксессуары и комплектующие (пульт, шнуры, адаптер, батарейки и т.п.).
5. Гарантия также теряет силу, если ремонт неисправного изделия производился неуполномоченными на то лицами.
6. Гарантийный срок - 2 год.
DK 2-års garanti på Jam Audioe
2 ÅRS GARANTI
JAM garanterer dette produkt mod fabrikations- og materialefejl for en periode på 2 år fra købsdatoen undtagen som anført nedenfor. Denne JAM
produktgaranti dækker ikke beskadigelse forårsaget af misbrug eller forkert brug; uheld; montering af ethvert ikke-godkendt tilbehør; produktændring;
eller nogen andre forhold, der er uden for JAM kontrol. Denne garanti gælder kun, hvis produktet købes og bruges i UK / EU. Et produkt, der kræver
modikation eller tilpasning for at kunne bruge det i et andet land, end det land, det er designet, fremstillet, godkendt og / eller autoriseret til, eller
reparation af produkter, der er blevet beskadiget af sådanne modikationer, er ikke dækket af denne garanti. JAM vil ikke være ansvarlig for nogen som
helst type af direkte, inddirekte eller særlige skader.
For produktservice under garantien bede s du returnere produktet porto betalt til dit lokale servicecenter sammen med den daterede salgskvittering
(som købsbevis). Der henvises til JAM Service Centre informationsbrochuren for oplysninger om dit lokale servicecenter. Når dit produkt bliver modtaget,
vil JAM reparere eller erstatte det som behørigt og returnere det til dig – porto betalt. Garantien er kun gennem JAM Service Centre. Hvis dette produkt
serviceres af andre end JAM Service Centre, vil garantien ugyldiggøres.
Denne garanti påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder.
NO Jam Audio 2 års garanti e
2 ÅRS GARANTI
JAM garanterer at dette produktet er fritt for feil i materiale og fremstilling i en periode på 2 år etter kjøpsdatoen, unntatt som angitt nedenfor. Denne
JAM-produktgarantien dekker ikke skade forårsaket av feil bruk eller misbruk, uhell, montering av uautorisert tilbehør, endringer av produktet eller
enhver annen tilstand som er utenfor JAM’ kontroll. Denne garantien er kun gyldig dersom produktet kjøpes og brukes i Storbritannia/EU. Et produkt som
krever modikasjon eller tilpasning for at det skal kunne fungere i andre land enn i landet der det ble designet, produsert, godkjent og/eller autorisert,
eller reparasjon av produkter som har blitt skadet av slike modikasjoner, dekkes ikke av denne garantien. JAM påtar seg ikke ansvar for noen form for
tilfeldige skader, følgeskader eller spesielle skader.
Hvis du ønsker garantiservice på produktet ditt, returnerer du produktet med portoen betalt til ditt lokale servicesenter sammen med den daterte
salgskvitteringen (som kjøpsbevis). Se informasjonsbrosjyren ”JAM-servicesenter” for detaljer om ditt lokale servicesenter. Ved mottak vil JAM reparere
eller erstatte produktet ditt, avhengig av hvilken løsning som egner seg best, og returnere det til deg med portoen betalt. Garantien dekkes kun via JAM-
servicesenteret. Dersom noen andre enn JAM-servicesenteret utfører service på produktet, ugyldiggjøres garantien.
Denne garantien påvirker ikke dine lovfestede rettigheter.
EL Εγγύηση 2 ετών της Jam Audioe
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ 2 ΕΤΩΝ
Η JAM Παρέχει εγγύηση 2 ετών αρχομένη από την ημερομηνία αγοράς, σε ότι αφορά ελαττωματικά υλικά και κατασκευή, με εξαίρεση τα όσα σημειώνονται
παρακάτω. Αυτή η εγγύηση προϊόντος της JAM δεν καλύπτει ζημιές που οφείλονται σε κακή χρήση ή κατάχρηση, σε ατύχημα, στη σύνδεση οποιουδήποτε
μη κατάλληλου εξαρτήματος, σε τροποποίηση του προϊόντος ή σε οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες που βρίσκονται εκτός του ελέγχου της JAM. Αυτή η
εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον το προϊόν έχει αγοραστεί και χρησιμοποιείται εντός του Η.Β. / της Ε.Ε. Ένα προϊόν το οποίο απαιτεί μετατροπή ή ρύθμιση
για να μπορέσει να λειτουργήσει σε οποιαδήποτε άλλη χώρα εκτός από αυτήν για την οποία σχεδιάστηκε, κατασκευάστηκε, εγκρίθηκε ή / και διαθέτει
εξουσιοδότηση, ή η επισκευή προϊόντων που υπέστησαν βλάβες εξαιτίας αυτών των τροποποιήσεων δεν καλύπτεται βάσει αυτής της εγγύησης. Η JAM δεν
φέρει ευθύνη κανενός τύπου για τυχαίες, επακόλουθες ή ειδικές ζημιές.
Για να λάβετε service βάσει εγγύησης για το προϊόν σας, επιστρέψτε το προϊόν με προπληρωμένα τα ταχυδρομικά τέλη στο πλησιέστερο σε εσάς κέντρο
service μαζί με την απόδειξη αγοράς με εμφανή ημερομηνία (ως αποδεικτικό αγοράς). Ανατρέξτε στο ενημερωτικό φυλλάδιο JAM Service Centre’
(Κέντρα Service της JAM) για τα στοιχεία του πλησιέστερου σε εσάς κέντρου service. Αφού παραλάβει τη συσκευή, η JAM θα την επισκευάσει ή θα την
αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, και θα σας την επιστρέψει, με προπληρωμένα τα ταχυδρομικά τέλη. Η εγγύηση παρέχεται αποκλειστικά μέσω του
κέντρου service της JAM. Η παροχή service σε αυτό το προϊόν από οποιονδήποτε άλλο εκτός από το κέντρο service της JAM ακυρώνει την εγγύηση.
Αυτή η εγγύηση δεν επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματά σας.
CZ 2letá záruka na Jam Audio e
DVOULETÁ ZÁRUKA
Společnost JAM, Inc., ručí za to, že tento produkt nemá žádné vady materiálu ani zpracování a že se takové vady nevyskytnou ani po dobu 2 let od data
jeho nákupu, kromě případů popsaných níže. Z této záruky na produkt společnosti JAM jsou vyloučeny veškeré škody způsobené nesprávným použitím
nebo zneužitím tohoto produktu, škody, které vzniknou v důsledku nehody, připojení neschváleného příslušenství, úpravy produktu nebo jakýchkoli jiných
okolností, které jsou mimo kontrolu společnosti JAM. Tato záruka platí pouze tehdy, je-li produkt zakoupen a používán ve Velké Británii nebo v Evropské
unii. Tato záruka se nevztahuje na produkty, které vyžadují úpravu nebo přizpůsobení pro účely uvedení do provozu v jiné zemi, než pro kterou byly určeny,
vyrobeny, schváleny a/nebo povoleny, ani na opravy produktů, které byly takovými úpravami poškozeny. Společnost JAM není odpovědná za žádné
náhodné, následné ani zvláštní škody.
Požadujete-li provedení servisní opravy v rámci záruky poskytnuté pro tento produkt během prvního roku po nákupu produktu, vraťte výrobek prodejci,
u kterého jste jej zakoupili, a přiložte doklad o nákupu (například stvrzenku s datem nákupu). Prodejce produkt převezme a dle možností jej opraví nebo
vymění. Pokud nemůžete produkt prodejci vrátit nebo uběhla-li od dne zakoupení produktu doba delší než 1 rok, obraťte se na centrum služeb pro
zákazníky společnosti JAM na telefonním čísle 01732 378 557 nebo e-mailové adrese support@homedics.co.uk. Provede-li servis tohoto produktu jiný
subjekt než autorizované servisní středisko společnosti JAM, bude to znamenat ukončení platnosti této záruky.
Tato záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná práva.
HU Jam Audio 2 éves garanciae
2 ÉVES GARANCIA
A JAM a termék vásárlásától számított két évig garantálja annak anyag- és megmunkálásbeli hibáktól való mentességét az alább felsorolt esetek
kivételével. A JAM termékgaranciája nem vonatkozik a helytelen használat és a rossz kezelés által okozott károkra; a balesetekre; a nem hivatalos
kiegészítők csatlakoztatására; a termék módosítására; valamint semmilyen más olyan körülményre, amely nem a JAM cégtől függ. A garancia csak akkor
érvényes, ha a terméket az Egyesült Királyságban vagy az Európai Unióban vásárolták és üzemeltetik. A garancia nem vonatkozik olyan termékekre,
amelyeket módosítani vagy adaptálni kell ahhoz, hogy más országban is működjenek, mint amelyikhez tervezték, gyártották, jóváhagyták és/
vagy engedélyezték, valamint nem vonatkozik olyan termékek javítására sem, amelyek ilyen jellegű módosítás miatt károsodtak. A JAM nem felelős
semmilyen előre nem látott, következményes vagy különleges kárért.
A termékhez tartozó, a vásárlást követő egy éven belüli garanciális javításhoz, a vásárlást igazoló dokumentummal – például egy dátummal ellátott
nyugtával – együtt juttassa vissza a terméket ahhoz a viszonteladóhoz, ahol megvásárolta azt. Az átvételkor a viszonteladó megjavítja vagy kicseréli
a terméket. Amennyiben nem tudja visszajuttatni a terméket a viszonteladóhoz, illetve ha az 1 évesnél régebbi, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a JAM
ügyfélszolgálatával a következő elérhetőségeken. Tel.: 01732 378 557 vagy e-mail: support@homedics.co.uk
Ha a terméket nem egy arra jogosult JAM Szervizközponttal szervizelteti, a garancia érvényét veszti.
Ez a garancia nem befolyásolja az Ön jogszabály által előírt jogait.
PT 2 anos de garantia da Jam Audio e
GARANTIA DE 2 ANOS
A JAM garante este produto contra defeitos de material ou de fabrico por um período de 2 anos a partir da data da compra, com as seguintes excepções:
A presente garantia de produto JAM não abrange quaisquer danos provocados por utilização incorrecta ou indevida; acidente; axação de qualquer
acessório não autorizado, alteração do produto ou quaisquer outras condições que estejam fora do controlo da JAM. Esta garantia só produz efeitos se
o produto for adquirido e utilizado no Reino Unido / UE. Um produto que necessite de modicação ou adaptação para funcionar em qualquer país que
não o país para que foi concebido, fabricado, aprovado e / ou autorizado, ou a reparação de produtos danicados devido a tais modicações não estão
abrangidos por esta garantia. A JAM não será responsável por qualquer tipo de danos incidentais, consequenciais ou especiais.
Para beneciar do serviço de garantia do seu produto, queira enviá-lo com portes pagos ao seu centro de assistência local, juntamente com o talão de
compra com a data (como comprovativo de compra). Queira por favor consultar o folheto ‘JAM Service Centre’ (Centro de Assistência JAM) que contém
informação sobre o seu centro de assistência local. Uma vez recebido o produto, a JAM procederá à sua reparação ou substituição, consoante o caso, e
devolver-lho-á com os portes pagos. A garantia só é válida através do Centro de Assistência JAM. A assistência a este produto por outra entidade que não o
Centro de Assistência JAM anulará a garantia.
Esta garantia não afecta os seus direitos legais.
SK 2-ročná záruka Jam Audioe
DVOJROČNÁ ZÁRUKA
Spoločnosť JAM garantuje, že je tento produkt bez chýb materiálu a výroby v lehote 2 rokov od dátumu zakúpenia s výnimkami uvedenými nižšie. Záruka
na výrobky JAM sa netýka poškodení spôsobených nesprávnym použitím či zneužitím výrobku; nehodou; pripojením neschváleného príslušenstva;
pozmenením výrobku alebo inými okolnosťami, na ktoré spoločnosť JAM nemá vplyv. Záruka je platná len v prípade zakúpenia a prevádzky výrobku v
Spojenom kráľovstve a Európskej únii. Táto záruka sa netýka výrobku, ktorý vyžaduje úpravy alebo prispôsobenie na účely uvedenia do prevádzky v inej
krajine, ako je krajina, pre ktorú bol navrhnutý, vyrobený, schválený alebo autorizovaný, ani na opravy výrobkov poškodených uvedenými úpravami.
Spoločnosť JAM nezodpovedá za žiadne náhodné, následné alebo osobitné škody.
V prípade záručnej reklamácie produktu v prvom roku záruky tento produkt zaneste predajcovi, u ktorého ste produkt kúpili, spolu s dokladom o nákupe
(napríklad bloček s dátumom). Predajca prijatý výrobok podľa okolností opraví alebo vymení. Ak produkt nemôžete vrátiť predajcovi alebo ak ste produkt
kúpili viac ako pred 1 rokom, obráťte sa na oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti JAM na tel. 01732 378 557 alebo e-mailom na adrese support@
homedics.co.uk. Vykonanie servisnej opravy iným subjektom ako autorizovaným servisným strediskom spoločnosti JAM ukončí platnosť záruky.
Táto záruka neovplyvňuje vaše zákonné práva.
PL 2-letnia gwarancja firmy Jam Audioe
2 DWULETNIA OGRANICZONA GWARANCJA
JAM gwarantuje, że produkt jest wolny od wad materiałowych i związanych z wykonaniem. Gwarancja obowiązuje przez okres 2 lat od daty zakupu i
nie obejmuje zastrzeżeń wymienionych poniżej. Gwarancja JAM nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych: niewłaściwym wykorzystaniem urządzenia
lub złym obchodzeniem się z nim; wypadkiem; przyłączeniem niedozwolonej przystawki; modykacją produktu; bądź jakimkolwiek innym czynnikiem
niezależnym od JAM. Gwarancja obowiązuje tylko dla produktów zakupionych i użytkowanych w Wielkiej Brytanii / Unii Europejskiej. Gwarancja nie
obejmuje modykacji oraz adaptacji umożliwiającej działanie produktu w państwie spoza rejonu, dla którego został on zaprojektowany, wyprodukowany
i/lub zatwierdzony, ani też naprawy uszkodzeń spowodowanych taką modykacją. JAM nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia
przypadkowe, wynikowe bądź specjalne.
Aby naprawić produkt w ramach gwarancji należy przesłać go (na koszt odbiorcy) do lokalnego centrum serwisowego, załączając opatrzony datą paragon
stanowiący dowód dokonania zakupu. Informacje o lokalnych centrach znajdują się w ulotce informacyjnej Centrum Serwisowego JAM. JAM naprawi lub
wymieni uszkodzony produkt i zwróci nabywcy pocztą, opłacając koszty wysyłki. Produkty na gwarancji podlegają serwisowaniu wyłącznie w centrum
Serwisowym JAM. Naprawa produktu poza Centrum Serwisowym JAM unieważnia gwarancję.
Gwarancja nie wpływa na prawa ustawowe klienta.
BG Jam Audio 2-годишна гаранцияe
2 ГОДИНИ ГАРАНЦИЯ
JAM гарантира отсъствието на дефекти в материала и изработката на този продукт за период от 2 години от датата на закупуване, освен
в случаите, посочени по-надолу. Гаранцията на JAM за продукта не покрива повреда, причинена от погрешна употреба или злоупотреба;
произшествие; прилагането на неоторизирани аксесоари; изменение на продукта или други условия, които не подлежат на контрола на
JAM. Гаранцията е ефективна само ако продуктът е закупен и използван в Обединеното кралство / ЕС. Продукт, който изисква изменение
или адаптиране с цел да функционира във всяка друга страна, различна от страната, за която е предназначен, произведен, одобрен и / или
оторизиран или поправката на продукти, повредени от тези изменения, не са покрити от тази гаранция. JAM няма да носи отговорност за
никакъв вид инцидентни, произтичащи или специални повреди.
За получаване на гаранционна услуга за Вашия продукт, върнете продукта с предплатени пощенски разноски на Вашия местен сервизен
център-заедно с Вашите датирани разписки за продажба (като доказателство за покупка). Моля, направете справка с информацията от
брошурата “Сервизен център на JAM” за данни за Вашия местен сервизен център. При получаване, JAM ще поправи или замени, според
необходимото, Вашия продукт и ще Ви го върне с предплатени пощенски разноски. Гаранцията е валидна само чрез сервизния център на JAM.
Извършването на услуги по този продукт от лице, различно от сервизния център на JAM, анулира гаранцията.
Тази гаранция не засяга Вашите законни права.
RO Jam Audio - garanţie de doi ani e
GARANŢIE DE 2 ANI
JAM oferă o garanţie contra defectelor materialelor şi defectelor de execuţie pe o perioadă de doi ani de la data achiziţiei, cu excepţia cazurilor menţionate
în continuare. Garanţia oferită de JAM nu acoperă defectele rezultate în urma utilizării incorecte sau abuzive a produsului, în urma unor accidente, a
conectării unui accesoriu neautorizat, a modicării produsului sau a oricăror altor circumstanţe independente de voinţa JAM. Garanţia este valabilă
doar dacă produsul este achiziţionat şi utilizat în Marea Britanie / UE. Garanţia nu acoperă un produs care trebuie modicat sau adaptat pentru a putea
funcţiona în orice altă ţară decât ţara pentru care a fost conceput, fabricat, aprobat şi/sau autorizat şi nici repararea produselor deteriorate prin aceste
modicări. JAM nu va răspunde pentru niciun tip de prejudicii accidentale, conexe sau speciale.
Pentru a benecia de service pe baza garanţiei furnizate pentru acest produs, vă rugăm să returnaţi produsul, suportând cheltuielile aferente, la centrul
de service local împreună cu dovada cumpărării, cum ar  un bon scal datat. Vă rugăm să consultaţi broşura informativă „Centrul de service JAM“ pentru
a identica centrul local de service de care aparţineţi. După recepţia produsului, JAM va repara sau va înlocui produsul dumneavoastră, după caz, şi vi-l va
returna gratis. Garanţia este valabilă doar prin Centrul de service JAM . Dacă service-ul este efectuat de către alt centru de service decât Centrul de service
JAM, garanţia devine nulă.
Garanţia nu afectează drepturile consumatorului.
Modul de reconectare
 2 Audio Jam ARe
  
   
  JAM     .    
  
        JAM 
 
   JAM            
         
 
 
        .

  /      
 
      .
 .             /  /  /  
  
  
 
.     
      JAM
  .    (
 )    
 
            
     JAM      .
     JAM  ”  
 
.  JAM  
         .JAM    
   
 .   
.      
CZ Jam Alloy
Indikátor Stav
Bliká ČERVENĚ Nízká úroveň nabití
baterie
ČERVENÝ Nabíjení
Nesvítí Plně nabita
Indikátor Stav
Rychle bliká MODŘE Režim párování
Pomalu bliká MODŘE Připojeno
PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ NAHLÉDNUTÍ.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: PŘI POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ, PŘEDEVŠÍM V PŘÍTOMNOSTI DĚTÍ,
JE TŘEBA VŽDY DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ, VČETNĚ NÁSLEDUJÍCÍCH: • VAROVÁNÍ: Neumisťujte
reproduktory příliš blízko k uším. Mohlo by dojít k poškození ušních bubínků, především u malých dětí. • Toto zařízení
používejte pouze k vyhrazenému účelu, který je popsán v této příručce. Nepoužívejte příslušenství, která nejsou
společností JAM AUDIO doporučena. • Společnost JAM AUDIO není odpovědná za žádné škody způsobené u přehrávačů
iPod / MP3 nebo jakýchkoli dalších zařízeních. Snížení rizika popálenin, požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
zranění osob: • Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či
mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud na ně z důvodu zajištění jejich bezpečnosti
nedohlíží odpovědná osoba nebo pokud jim odpovědná osoba neposkytla pokyny ohledně používání zařízení. Děti
by měly zařízení používat pod dohledem, aby bylo možné zajistit, že si se zařízením nebudou hrát. • Toto zařízení
používejte pouze k vyhrazenému účelu, který je popsán v této příručce. Varování: Baterie (nainstalovaná sada baterií
nebo baterie) nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, například slunečnímu záření, ohni a podobně. Pozor: Pokud
baterii vložíte nesprávně, může dojít k explozi. Při výměně vkládejte pouze stejný nebo ekvivalentní typ.
Uvážlivý poslech
Aby se zabránilo možnému poškození sluchu, neposlouchejte delší dobu hlasitý zvuk.
Výměna baterie
Jednotka Jam Alloy obsahuje nabíjecí baterii, která by měla být funkční po celou dobu životnosti produktu. Pokud
by však bylo třeba baterii vyměnit, kontaktujte zákaznickou službu, která vám poskytne podrobné informace o
záruční a mimozáruční výměně baterie.
Pokyny K Baterii
Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována vyhozením do domácího odpadu, protože obsahuje
látky, jež mohou poškodit životní prostředí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném sběrném
místě.
Vysvětlení OEEZ
Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU vyhazován s běžným domácím odpadem. Pro
prevenci možného znečištění životního prostředí a újmě na zdraví osob nekontrolovaným odpadem
recyklujte výrobek odpovědným způsobem.
HU Jam Alloy
Jelzőfény Állapot
Villogó PIROS Alacsony akku-
mulátorszint
PIROS Töltés
Világítás „ki” Teljesen feltöltve
Jelzőfény Állapot
Gyors KÉK villogás Párosítási üzemmód
Lassú KÉK villogás Csatlakoztatva
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT, ÉS A KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ TEGYE EL EZEKET. FONTOS
ÓVINTÉZKEDÉSEK: ELEKTROMOS TERMÉKEK HASZNÁLATAKOR, KÜLÖNÖSEN GYERMEKEK JELENLÉTÉBEN, MINDIG BE KELL
TARTANI AZ ALAPVETŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAT, BELEÉRTVE A KÖVETKEZŐKET: • FIGYELEM: A hangszórókat ne tegye túl
közel a fülhöz. A dobhártya károsodhat, különösen kisgyermekek esetében. • A készüléket csak a felhasználási célra, a
jelen kézikönyvben leírtakra lehet használni. Ne használjon a JAM AUDIO által nem ajánlott tartozékot. • A JAM AUDIO
nem felelős semmilyen iPod/MP3-lejátszó vagy más eszközökben okozott kárért.
Az égésből, tűzesetből, áramütésből eredő vagy személyi sérüléshez vezető kockázatok csökkentése érdekében:
• A készüléket bármilyen fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élő, illetve kellő tapasztalattal és a
készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) nem használhatják, kivéve,
ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik, vagy ha ilyen személyek a készülék használatára
nézve instrukciókat adtak. Felügyelni kell a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. • A készüléket csak a
felhasználási célra, a jelen kézikönyvben leírtakra lehet használni. Figyelem: Az akkumulátort (akkumulátorok vagy
beépített akkumulátor) nem szabad túlzott hőhatásnak, például napsütésnek, tűznek vagy hasonló hatásnak kitenni.
Figyelmeztetés: Az akkumulátor nem megfelelő cseréje robbanásveszélyes lehet. Csak azonos vagy engedélyezett
típusú akkumulátort használjon a csere során.
Felelős zenehallgatás
Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa hosszabb ideig nagy hangerőn.
Az akkumlátor cseréje
A Jam Alloy újratölthető akkumulátort tartalmaz, amit úgy terveztek, hogy kitartson a termék teljes élettartamáig. Ha
mégis szüksége lenne egy csereakkumulátorra, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal, ahol tájékoztatást adnak a
jótállásban foglalt és a jótálláson kívül eső akkumulátorcserével kapcsolatban.
Elemekre Vonatkozó Irányelv
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elemek nem dobhatók háztartási hulladék közé, mivel olyan anyagokat tartalmaznak,
amelyek károsak lehetnek a környezetre és az egészségre. Kérjük, vigye a használt elemeket a kijelölt gyűjtőhelyre.
WEEE-magyarázat
Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai Unióban nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. Az
ellenőrizetlen hulladékkezelésből származó környezeti vagy egészségügyi kár elkerülése végett, és a tárgyi
készletek fenntartható kezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa újra.
PT Jam Alloy
Indicador Estado
VERMELHO intermitente Bateria fraca
VERMELHO A carregar
Luz apagada Carga completa
Indicador Estado
AZUL intermitente
rápido
Modo de emparel-
hamento
AZUL intermitente
lento
Ligado
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISOS IMPORTANTES: QUANDO UTILIZAR APARELHOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE SE HOUVER CRIANÇAS POR PERTO,
HÁ QUE RESPEITAR SEMPRE AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA, INCLUINDO AS SEGUINTES: • ADVERTÊNCIA: Não
colocar os altifalantes demasiado perto dos ouvidos. Pode provocar lesões nos tímpanos, em especial em crianças
pequenas. • Utilizar este aparelho apenas para o fim a que se destina conforme descrito no presente manual. Não
utilizar acessórios que não tenham sido recomendados pela JAM AUDIO. • A JAM AUDIO não é responsável por
quaisquer danos provocados em iPod/MP3 ou em qualquer outro dispositivo.
Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque eléctrico ou lesões em pessoas: • Este aparelho não se destina
a utilização por parte de indivíduos (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que estejam sob a supervisão ou tenham recebido instruções
quanto à utilização do aparelho por um responsável pela respectiva segurança. As crianças devem ser supervisionadas
para garantir que não brincam com o aparelho. • Utilizar este aparelho apenas para o fim a que se destina conforme
descrito no presente manual. Advertência: As pilhas (fonte de alimentação ou pilhas instaladas) não devem ser
sujeitas a calor excessivo, designadamente através de exposição ao sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
Cuidado: Perigo de explosão caso a pilha seja reinstalada de forma incorrecta.Substituir com o mesmo tipo de pilha
ou equivalente.
Audição Responsável
Para evitar possíveis danos de audição, não ouça com um elevado nível de volume por períodos longos.
Substituição da bateria
O seu Jam Alloy inclui uma bateria vitalícia recarregável. Na hipótese pouco provável de necessitar de substituir a
bateria, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente, que lhe irá disponibilizar informações sobre o serviço de substituição
da bateria ao abrigo da garantia e fora da cobertura da garantia.
Instruções relativamente às pilhas
Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico, dado que contêm
substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de
recolha designados.
Explicação da REEE
Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a
UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada
dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável
dos recursos materiais.
SK Jam Alloy
Ukazovateľ Stav
Bliká ČERVENÁ Slabá batéria
ČERVENÁ Nabíja sa
Nesvieti Plne nabité
Ukazovateľ Stav
Rýchlo bliká MODRÁ Režim párovania
Pomaly bliká MODRÁ Pripojené
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. POKYNY USCHOVAJTE NA NAHLIADNUTIE V
BUDÚCNOSTI. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA:AK POUŽÍVATE ELEKTRICKÉ PRODUKTY, ZVLÁŠŤ ZA PRÍTOMNOSTI
DETÍ, VŽDY DODRŽUJTE ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ, VRÁTANE NASLEDUJÚCICH: • VAROVANIE: Slúchadlá
neumiestňujte príliš blízko uší. Môže dôjsť k poškodeniu ušného bubienka, hlavne u malých detí. • Toto zariadenie
používajte iba na účel, pre ktorý je určený a ktorý je popísaný v tomto návode. Nepripájajte zariadenia, ktoré nie sú
odporúčané spoločnosťou JAM AUDIO. • Spoločnosť JAM AUDIO nie je zodpovedná za akúkoľvek škodu spôsobenú
prehrávaču iPod/MP3 ani inému zariadeniu.
Aby ste znížili riziko popálenín, požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia osôb: • Tento spotrebič nie je
určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností, pokým nie sú pod dozorom alebo neboli poučené o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Deti by mali byť vždy pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa nebudú so zariadením hrať. • Toto zariadenie
používajte iba na účel, pre ktorý je určený a ktorý je popísaný v tomto návode. Varovanie:Batérie (balenie batérií
alebo nainštalované batérie) nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
Upozornenie:Ak batériu vložíte nesprávne, môže vybuchnúť. Pri výmene vkladajte len rovnaký alebo rovnocenný typ.
Zodpovedné počúvanie
Nepočúvajte dlhodobo pri vysokej hlasitosti, aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu.
Výmena batérie
V reproduktore Jam Alloy sa nachádza vymeniteľná batéria navrhnutá tak, aby jej životnosť zodpovedala životnosti
produktu. Ak sa stane (hoci je to nepravdepodobné), že budete potrebovať náhradnú batériu, obráťte sa na pracovníkov
oddelenia služieb zákazníkom, ktorí vám poskytnú podrobné informácie o servise náhradnej batérie vykonávanom v
rámci záručnej lehoty a aj po jej skončení.
Pokyny Ohľadne Batérie
Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré môžu
znečistiť životné prostredie alebo poškodiť zdravie. Batérie likvidujte v strediskách určených pre zber odpadu.
WEEE Popis
Tento symbol znamená, že výrobok by sa v rámci celej EU nemá vyhadzovať do domáceho odpadu. Aby nedošlo k
možnému znečisteniu životného prostredie alebo poškodeniu zdravia v dôsledku nekontrolovaného odpadu, je
potrebné pristupovať k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné použitie zdrojových materiálov.
PL Jam Alloy
Kontrolka Stan
Miga na CZERWONO Niski stan baterii
CZERWONA Ładowanie
Wskaźnik wyłączony Całkowicie
naładowane
Kontrolka Stan
Miga szybko na
NIEBIESKO
Tryb parowania
Miga wolno na
NIEBIESKO
Połączone
PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH, SZCZEGÓLNIE
W OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA - W TYM
NASTĘPUJĄCYCH: • OSTRZEŻENIE: Nie przykładaj głośników zbyt blisko uszu. Może to spowodować uszkodzenie
bębenków usznych, szczególnie u małych dzieci. • Urządzenie należy użytkować tylko zgodnie z przeznaczeniem,
według instrukcji obsługi. Nie należy używać akcesoriów, które nie są zalecane przez JAM AUDIO. • Firma JAM AUDIO
nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia odtwarzacza iPod/MP3 lub innego urządzenia.
Wskazania i przeciwwskazania mające na celu ograniczenie ryzyka oparzeń, pożaru, porażenia prądem lub wystąpienia
obrażeń ciała: • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (ani dzieci) o ograniczonej sprawności
fizycznej, czuciowej lub umysłowej, bądź nie posiadających doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy, chyba że
znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymali od niej instrukcje użytkowania
urządzenia. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem i nie wolno dopuścić, aby bawiły się urządzeniem. •
Urządzenie należy użytkować tylko zgodnie z przeznaczeniem, według instrukcji obsługi. Ostrzeżenie! Baterii (zestawu
baterii lub dostarczonych baterii przez producenta) nie należy wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, takiego
jak promienie słoneczne, pożar lub podobne źródła ciepła. Przestroga! Grozi wybuchem w przypadku nieprawidłowej
wymiany baterii. Baterie należy wymieniać wyłącznie na takie same lub tego samego typu.
Odpowiedzialne słuchanie
Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, nie należy słuchać głośno muzyki przez dłuższy czas.
Wymiana baterii
Głośnik Jam Alloy został wyposażony w baterie wielokrotnego ładowania o żywotności porównywalnej z żywotnością
produktu. W przypadku wystąpienia sytuacji wymagającej wymianę baterii należy skontaktować się działem obsługi
klienta, który zapewni informacje dotyczące gwarancji oraz usługi wymiany baterii nieobjętej gwarancją.
Dyrektywa dot. baterii
Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi, ponieważ baterie zawierają
substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do wyznaczonych
punktów zbiórki.
Objaśnienie WEEE
Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby
chronić środowisko i zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingować,
aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany.
BG Jam Alloy
Индикатор Състояние
Мигащо червено Слаба батерия
ЧЕРВЕНО Зареждане
Изключена светлина Напълно заредена
Индикатор Състояние
Бързо блести в
СИНЬО
Режим на свързване
Бавно блести в
СИНЬО
Свързана
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА. ВАЖНИ
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ: ПРИ УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ПРОДУКТИ, ОСОБЕНО В ПРИСЪСТВИЕТО НА ДЕЦА, ВИНАГИ
ТРЯБВА ДА СЕ СПАЗВАТ ОСНОВНИ МЕРКИ ЗА СИГУРНОСТ, ВКЛЮЧИТЕЛНО СЛЕДНИТЕ:
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не поставяйте говорителите прекалено близо до ушите. Може да повредят ушните
тъпанчета, особено при малки деца. • Използвайте този уред само по предназначение, както е описано в
настоящето ръководство. Не използвайте аксесоари, които не са препоръчани от JAM AUDIO. • JAM AUDIO не носи
отговорност за никакви щети, причинени на iPod/MP3 плеър или друго устройство.
За намаляване на риска от изгаряния, пожар, електрически удар или нараняване на хора: • Този уред не е
предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности
или лишени от опит и от познание, освен ако не са контролирани и инструктирани за употребата на уреда от
лице, което е отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат контролирани, за да не играят с уреда. •
Използвайте този уред само по предназначение, както е описано в настоящето ръководство.
Предупреждение: Батериите (кутията с батерии или поставените батерии) не трябва да се излагат на прекалено
затопляне като слънчева топлина, огън или други подобни. Внимание: Опасност от експлозия ако батерията не е
поставена правилно. Заменете единствено със същия или с подобен вид.
Отговорно слушане
За предотвратяване на възможно увреждане на слуха, не слушайте на високи равнища на звука за
продължителни периоди.
Замяна на батерията: Вашият Jam Alloy включва зареждащи се батерии, предназначени да издържат през
целия живот на продукта. В малко вероятния случай, когато се наложи замяна на батерията, моля свържете се с
отдела за клиентско обслужване, който ще Ви осигури информация за гаранцията и услугата за замяна на батерията
извън гаранция.
Директива за батерията
Този символ показва, че батериите не трябва да се изхвърлят с битовите отпадъци, защото съдържат вещества,
които може да са опасни за околната среда и за здравето. Моля, изхвърляйте батериите на предназначените за тази цел
места.
OEEO обяснение
Това маркиране показва, че този продукт не трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в границите на ЕС. За
предотвратяване на евентуална щета за околната среда или за човешкото здраве поради безконтролно
изхвърляне на боклука, рециклирайте го отговорно, за да съдействате за екологичната многократна употреба на
материалните ресурси.
RO Jam Alloy
Indicator Stare
ROŞU intermitent Baterie descărcată
ROŞU Încărcare în curs
Indicator luminos
închis
Încărcare completă
Indicator Stare
ALBASTRU intermitent
rapid
Mod de cuplare
ALBASTRU intermitent
lent
Conectat
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE CONSULTA ÎN VIITOR.
PRECAUŢII IMPORTANTE: CÂND UTILIZAŢI PRODUSE ELECTRICE, ÎN SPECIAL ÎN PREZENŢA COPIILOR, TREBUIE SĂ
RESPECTAŢI UNELE MĂSURI ELEMENTARE DE SIGURANŢĂ, MAI ALES URMĂTOARELE: • AVERTISMENT: Nu aşezaţi
difuzoarele prea aproape de urechi. Acest lucru poate provoca leziuni la nivelul timpanului, mai ales la copiii mici.
• Utilizaţi acest aparat doar în scopul prevăzut în conformitate cu acest manual. Nu folosiţi accesorii nerecomandate
de JAM AUDIO. • JAM AUDIO nu răspunde pentru nicio defecţiune care poate apărea la un iPod/MP3 player sau la orice
alt aparat.
Pentru a reduce riscul de arsuri, foc, şoc electric sau răniri: • Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau care nu dispun de experienţa şi
cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care primesc asistenţă sau instrucţiuni în acest sens de la o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a se evita situaţiile în care ei se pot juca cu
acest aparat. • Utilizaţi acest aparat doar în scopul prevăzut în conformitate cu acest manual. Avertisment: Bateriile
(acumulatorul sau bateriile instalate) nu se expun la o căldură excesivă (soare, foc sau alte surse de căldură). Atenţie:
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei. Înlocuiţi bateria doar cu un tip de baterie identic sau
echivalent.
Ascultare responsabilă
Pentru a preveni posibile leziuni ale urechii, nu vă expuneţi la niveluri ridicate de volum pentru perioade
îndelungate.
Înlocuirea bateriilor
Difuzorul Jam Alloy include un acumulator conceput să reziste pe toată durata de viaţă a produsului. În cazul
improbabil în care aţi fi obligat să înlocuiţi acumulatorul, contactaţi Serviciul Clienţi care vă va informa cu privire la
garanţia produsului dumneavoastră şi la înlocuirea acumulatorului după expirarea garanţiei.
Directiva privind bateriile şi acumulatorii
Acest simbol indică faptul că nu este permis să se arunce bateriile şi acumulatorii cu deşeurile menajere deoarece
conţin substanţe care pot dăuna mediului şi sănătăţii. Vă recomandăm să predaţi bateriile şi acumulatorii uzaţi la
punctele de colectare puse la dispoziţie.
Explicaţia DEEE
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie eliminat împreună cu alte deşeuri menajere pe teritoriul UE.
Pentru a preveni posibile prejudicii asupra mediului sau sănătăţii umane din cauza eliminării necontrolate a
deşeurilor, reciclaţi-l cu responsabilitate pentru a favoriza reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
AR Jam Alloy.






















JAM AUDIOJAM AUDIO













Jam Alloy











Declaration of Conformity
Hereby, HoMedics Group Ltd, declares that this audio device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
A copy of the Declaration of Conformity can be obtained from HoMedics Group Ltd,
HoMedics Group Ltd déclare par la présente que ce périphérique audio est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour obtenir un exemplaire de la Déclaration de conformité, s’adresser à HoMedics Group Ltd.
HoMedics Group Ltd verklaart hierbij dat dit audioapparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Een kopie van de conformiteitsverklaring kan worden verkregen via HoMedics Group Ltd.
Con la presente, HoMedics Group Ltd, dichiara che questo dispositivo audio è conforme ai requisiti essenziali e ad altre
norme rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
È possibile richiedere una copia della Dichiarazione di conformità scrivendo all’indirizzo HoMedics Group Ltd.
Por la presente, HoMedics Group Ltd declara que este dispositivo de audio está en conformidad con los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Si desea una copia de la declaración de conformidad,
solicítela a HoMedics Group Ltd.
HoMedics Group Ltd. vakuuttaa, että tämä audiolaite on direktiivin 1999/5/EY vaatimusten ja muiden siihen liityvien säädösten mukainen.
Kopion vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta voi tilata lähettämällä sähköpostia osoitteeseen HoMedics Group Ltd.
Hiermit erklärt die HoMedics Group Ltd., dass dieses Audio-Gerät in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen
und anderen entsprechenden Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG geliefert wird. Eine Kopie der Konformitätserklärung
ist über HoMedics Group Ltd.
İş bu vesileyle, HoMedics Group Ltd, bu ses cihazının 1999/5/EC Yönergesinin temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri-
yle uyumlu olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı’nın bir kopyası HoMedics Group Ltd.
Härmed deklarerar HoMedics Group Ltd att denna ljudenhet är förenlig med nödvändiga krav och andra relevanta bestäm-
melser i direktiv 1999/5/EG. En kopia av förenlighetsdeklarationen kan erhållas från HoMedics Group Ltd.
Настоящим компания HoMedics Group Ltd заявляет, что аудиоустройство соответствует всем необходимым
требованиям и другим условиям в соответствии с Директивой 1999/5/EC. Копия Декларации соответствия можно
получить по электронному адресу: HoMedics Group Ltd.
HoMedics Group Ltd erklærer hermed, at dette lydapparat er i overensstemmelse med de essentielle krav og andre rele-
vante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen kan fås hos HoMedics Group Ltd.
HoMedics Group Ltd erklærer hermed at denne audioenheten er i samsvar med nødvendige krav og andre relevante
forskrifter ifølge direktiv 1999/5/EF. En kopi av konformitetserklæringen er tilgjengelig fra HoMedics Group Ltd.
Με το παρόν, η HoMedics Group Ltd δηλώνει ότι αυτή η συσκευή ήχου συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις άλλες
σχετικές προβλέψεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ.
Μπορείτε να αποκτήσετε ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης αν επικοινωνήσετε με τη διεύθυνση HoMedics Group Ltd.
Společnost HoMedics Group Ltd tímto prohlašuje, že toto zvukové zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími
relevantními ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Kopii prohlášení o shodě získáte na adrese HoMedics Group Ltd.
A HoMedics Group Ltd. kijelenti, hogy ez az audiokészülék eleget tesz az 1999/5/EK irányelv szükséges követelményeinek
és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat másolatát a HoMedics Group Ltd.
O HoMedics Group Ltd declara pelo presente que este dispositivo de áudio está em conformidade com os requisitos essen-
ciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade
através do email HoMedics Group Ltd.
Spoločnosť HoMedics Group Ltd týmto vyhlasuje, že toto zvukové zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a
ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Kópiu vyhlásenia o zhode získate na adrese HoMedics Group Ltd.
Niniejszym firma HoMedics Group Ltd oświadcza, że to urządzenie audio jest zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz
innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię Deklaracji zgodności można uzyskać pod adresem
HoMedics Group Ltd.
С настоящето, HoMedics Group Ltd, декларира, че това аудио устройство не съответства на основните изисквания и на
други необходими условия на Директива 1999/5/EO.
Копие от Декларацията за съответствие може да бъде получено от HoMedics Group Ltd.
HoMedics Group Ltd declară că acest dispozitiv audio este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante
ale Directivei 1999/5/CE. Se poate obţine un exemplar al Declaraţiei de conformitate de la HoMedics Group Ltd.
HoMedics Group Ltd
EC//
 
Address: HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP,
UKPO Box 460, Tonbridge, Kent TN9 9EW, UK/support@homedics.co.uk
Email: support@homedics.co.uk
IB-HXP560XXEU-0415-01
2 YEAR GUARANTEE
Register your product today at www.homedicsgroup.com/register
JAM Service Centres
UNITED KINGDOM
HoMedics Group Limited, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK
+44 (0) 1732 378 557 / support@homedics.co.uk
GERMANY
HoMedics Group Limited, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK
+49 69 5170 9480 / support@homedics.de
ITALY
HoMedics Italy SRL, Via Carducci 125, 20099 Sesto San Giovanni (MI), ITALY
+39 02 91483342 / support@homedics.it
REST OF WORLD
HoMedics Group Limited, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK
uk.jamaudio.com/distributors
service.row@homedics.com
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Jam HX-P560 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Jam HX-P560 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info