230171
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
Page 13
Telefoneren Telefonieren Chiamata
6
Telefoneren/gesprek verbreken
Anrufen/Anruf beenden
Effettuare/concludere una chiamata
6.3
6.1
6.5
6.6
6.76.4
Telefoongesprek beantwoorden/verbreken
Anruf annehmen/beenden
Rispondere/concludere una chiamata
6.2
Se è stato acquista-
to l'alzamicrotelefono
remoto GN1000 opzi-
onale, collegarlo alla
porta AUX sul fondo
della base. Per istruzioni
e indicazioni complete
sull'uso, fare riferi-
mento alla Guida utente
dell'alzamicrotelefono
remoto GN1000.
Page 12
In plaats van de
hoorn handmatig van de
haak te nemen of erop
te leggen, kan de
GN1000 RHL worden
gekoppeld (via de head-
setpoort van uw tel-
efoontoestel) aan uw
GN9120. Raadpleeg de
GN9120 gebruikshan-
dleiding voor een voll-
edige beschrijving.
Das manuelle
Abnehmen/Auflegen
des Handapparats zum
Telefonieren/Beenden
des Telefonats kann der
Fernabnehmer GN1000
übernehmen (Abgleich
mit dem GN9120
über die Telefon-
Headset buchse.)
Siehe die GN9120-
Bedienungsanlei tung.
Nederlands Deutsch Italiano
Telefoongesprek beantwoorden/
verbreken
[6.1]
De telefoonhoorn van de haak nemen
als wordt aangegeven dat een gesprek bin-
nenkomt.
[6.2]
De headset van het basisstation
nemen. De verbinding wordt tot stand
gebracht en de online-indicator gaat branden.
[6.3]
Om het gesprek te verbreken simpel-
weg de hoorn op de haak leggen.
Telefoneren/gesprek verbreken
[6.4]
De headset van het basisstation
nemen. De verbinding wordt tot stand
ge bracht en de online-indicator gaat
branden.
[6.5]
De hoorn van de haak nemen en
wachten tot u een kiestoon in uw headset
hoort.
[6.6]
Kies het gewenste telefoonnummer.
[6.7]
Om het gesprek te verbreken simpel-
weg de hoorn op de haak leggen.
Opmerking: Om de mute-functie te activeren,
twee keer binnen 1 sec. de toets
op de
headset indrukken. Om mute uit te schake-
len, nogmaals twee keer binnen 1 sec. de
headsettoets indrukken.
Anruf annehmen/beenden
[6.1]
Den Telefon-Handapparat abnehmen,
wenn ein eingehender Anruf angezeigt wird.
[6.2]
Das Headset aus der Basisstation neh-
men. Die Verbindung wird aufgebaut, und die
Online-Anzeige leuchtet.
[6.3]
Zum Beenden des Telefonats einfach
den Handapparat auflegen.
Anrufen/Anruf beenden
[6.4]
Das Headset aus der Basisstation neh-
men. Die Verbindung wird aufgebaut, und die
Online-Anzeige leuchtet.
[6.5]
Den Telefon-Handapparat abnehmen
und im Headset nach einem Freizeichen hören.
[6.6]
Die gewünschte Nummer wählen.
[6.7]
Zum Beenden des Telefonats einfach
den Handapparat auflegen.
Hinweis: Stummschaltung.
Für Stummschaltung die Headsettaste
2x innerhalb 1 s drücken. Zum Deaktivieren der
Funktion die Headsettaste erneut
2x innerh-
alb 1 s drücken.
Rispondere/concludere una
chiamata
[6.1]
Sollevare il microtelefono dalla sua sede
quando si riceve la segnalazione di chiamata in
arrivo.
[6.2]
Rimuovere la cuffia dalla base. Viene
stabilito il collegamento e l’indicatore on-line
si accende.
[6.3]
Per terminare la telefonata, riportare il
microtelefono sulla sua sede.
Effettuare/concludere una chiamata
[6.4]
Rimuovere la cuffia dalla base.
Viene stabilito il collegamento e l’indicatore
on-line si accende.
[6.5]
Sollevare il microtelefono e ascoltare il
segnale acustico di libero in cuffia.
[6.6]
Comporre il numero desiderato.
[6.7]
Per terminare la telefonata, riportare il
microtelefono sulla sua sede.
Funzionalità esclusione microfono.
Per attivare l'esclusione microfono, premere
due volte
in 1 secondo il tasto della cuffia.
Ripetere questa procedura per disattivare questa
funzionalità.
Page 15
Volume Lautstärke Volume
7
Uitgaand volume instellen
Übertragungslautstärke einstellen
Regolazione del volume di trasmissione
Toonregeling instellen
Ton einstellen
Regolazione del controllo dei toni
7.6
Luidsprekervolume instellen
Empfangslautstärke einstellen
Regolazione del volume di ricezione
7.37.2
7.107.9
6 sec. >> “beep”
7.8
7.4
10 sec.
Page 14
De microfoonarm
van uw headset in de
richting van en zo dicht
mogelijk bij uw mond
plaatsen.
Den Bügelarm des
Headsets so einstellen,
dass das Mikrofon zum
Mund weist und sich so
nahe wie möglich am
Mund befindet.
Regolare il braccetto
della cuffia in modo che
il microfono risulti orien-
tato verso la bocca e il
più possibile vicino ad
essa.
Nederlands Deutsch Italiano
Übertragungslautstärke einstellen
[7.1]
Jemand anrufen und um Mithilfe bei der
Einstellung bitten.
[7.2]
Die Tasten und am Headset gleich-
zeitig kurz drücken, bis die Online-Anzeige des
Headsets schnell blinkt.
[7.3]
Die Lautstärke mit der bzw. Taste
erhöhen bzw. verringern.
[7.4]
Wenn der Gespchspartner die Lautsrke
richtig findet,warten Sie 10 s., die Lautstärke
ist nun gespeichert.
Empfangslautstärke einstellen
[7.5]
Jemand anrufen und um Mithilfe bei der
Einstellung bitten.
[7.6]
Die Empfangslautstärke mit der bzw.
Tasteeinstellen. Die Einstellung ist nun ges-
peichert. Bei Lautstärke maximum bzw. mini-
mum gibt das Headset ein Signal.
Ton einstellen
[7.7]
Jemand anrufen und um Mithilfe bei der
Einstellung bitten.
[7.8]
6 s drücken.
[7.9]
Mit der Lautstärke bzw. Taste
zwischen den 3 Klangmodi umschalten.
[7.10]
Wenn der Klang wie gewünscht ist,
die Funktion durch kurzes Drücken von
verlassen.
Regolazione volume trasmissione
[7.1]
Fare una telefonata e chiedere il supporto
della persona con cui si sta parlando.
[7.2]
Premere contemporaneamente i tasti
e sulla cuffia qualche instante, fino a
quando l’indicatore di connessione della cuffia
comincia a lampeggiare rapidamente.
[7.3]
Regolare il volume premendo il tasto
e per ridurre o aumentare il volume.
[7.4]
Quando il volume della vostra voce risulta
adeguato per la persona con cui state parlando,
aspettiate 10 socondi, Il livello è comemorizzato.
Regolazione del volume di ricezione
[7.5]
Fare una telefonata e chiedere il supporto
della persona con cui si sta parlando.
[7.6]
Regolare il volume di ricezione del suono
premendo il tast o . Quest'impostazione
è ora memorizzata. Quando il volume raggiunge
il limite max o min, si udrà un segnale acustico
in cuffia.
Regolazione del controllo dei toni
[7.7]
Fare una telefonata e chiedere il supporto
della persona con cui si sta parlando.
[7.8]
Tenere premuto per 6 secondi.
[7.9]
Premere il tasto del volume o per
selezionare una delle tre modalità sonore.
[7.10]
Una volta selezionata la modalità
desiderata, uscire dalla regolazione premendo
rapidamente .
Uitgaand volume instellen
[7.1]
Een telefoonverbinding tot stand
brengen en de gesprekspartner vragen om
u te helpen.
[7.2]
De en toetsen gelijktijdig kort
indrukken tot het online- indicatielampje op
de headset snel knippert.
[7.3]
Het volume afstellen met de of
toets om volume te verhogen of te verlagen.
[7.4]
Als uw gesprekspartner vindt dat het
juiste volume is bereikt, wacht 10 sec., het
geluidsniveau wordt nu opgeslagen.
Luidsprekervolume instellen
[7.5]
Telefoonverbinding tot stand brengen
en uw gesprekspartner vragen u te helpen.
[7.6]
Het luidsprekervolume instellen met
de of toets om het volume te verho-
gen of te verlagen. Deze instelling wordt
nu opgeslagen. Als het volume max of min
bereikt hoort u een piep in de headset.
Toonregeling instellen
[7.7]
Telefoonverbinding tot stand brengen
en de gesprekspartner vragen u te helpen.
[7.8]
De 6 sec. ingedrukt houden.
[7.9]
De volume of toets indrukken
om tussen de drie geluidsmodi te schakelen.
[7.10]
Als de gewenste geluidsmodus
wordt bereikt, de geluidsinstellingsmodus
verlaten door kort in te drukken.
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Jabra gn 9120 series bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Jabra gn 9120 series in de taal/talen: Nederlands, Duits, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Jabra gn 9120 series

Jabra gn 9120 series Gebruiksaanwijzing - English - 75 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info