158631
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
1
Deutsch
Stellen Sie die Lautsprecher nicht in der Nähe des
Fernsehgeräts auf, um den Betrieb des Fernsehgeräts nicht
zu stören.
Stellen Sie die Anlage NICHT in der Nähe von
Wärmequellen oder an einem Ort auf, an dem
Sie direktem Sonnenlicht, übermäßigem Staub
oder Schwingungen ausgesetzt ist.
Stromquellen
Wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose
abziehen, ziehen Sie stets am Stecker und nicht am
Netzkabel.
Fassen Sie das Netzkabel NICHT mit nassen
Händen an.
Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeit kann in folgenden Fällen auf der Linse im
Innern der Anlage kondensieren:
Die Heizung wird in einem Zimmer eingeschaltet.
Die Anlage steht in einem feuchten Zimmer.
Die Anlage wird von einem kalten an einen warmen
Ort gebracht.
Sollte Feuchtigkeit kondensieren, können Fehlfunktionen
der Anlage auftreten. Lassen Sie die Anlage in diesem
Fall einige Stunden eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker
ab, und schließen Sie die Anlage anschließend wieder an
das Netz an.
Sonstiges
Sollte ein metallisches Objekt oder Flüssigkeit in die
Anlage gelangen, ziehen Sie den Netzstecker der Anlage
ab, und fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat, ehe Sie die
Anlage wieder in Betrieb nehmen.
Wenn Sie die Anlage über einen längeren Zeitraum
nicht betreiben, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose ab.
Die Anlage darf NICHT geöffnet werden, da
sich keine Teile im Anlageninnern befinden,
die vom Benutzer gewartet werden müßten.
Sollten irgendwelche Fehlfunktionen auftreten, ziehen Sie
das Netzkabel ab, und fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat.
Wir möchten Ihnen danken, daß Sie sich für eines unserer JVC-Produkte
entschieden haben. Bevor Sie diese Mikroanlage an die Stromversorgung
anschließen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig und
gründlich durch, um so eine optimale Anlagenleistung zu erzielen, und
heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, damit Sie in Zukunft darin
nachlesen können.
Einführung
Struktur dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist wie folgt strukturiert:
In der Bedienungsanleitung wird die Bedienung anhand
der Tasten und Regler der Anlage erläutert. Sie können
auch die Tasten der Fernbedienung verwenden, sofern
sie dieselbe Bezeichnung (oder Markierung) wie an der
Anlage selbst haben. Wenn sich die Bedienung über die
Fernbedienung von der Bedienung über die Anlage
unterscheidet, wird dieser Unterschied erläutert.
Grundlegende Informationen, die für viele Funktionen
identisch sind, werden an einer Stelle zusammengefaßt
und nicht für jedes Verfahren wiederholt.
Beispielsweise werden die Informationen darüber, wie
die Anlage ein- und ausgeschaltet wird, wie die
Lautstärke eingestellt wird und wie die Klangeffekte
und anderes eingestellt werden, nicht wiederholt. Diese
Bedienungsvorgänge werden in Kapitel
“Grundeinstellungen” und “Allgemeiner Betrieb” auf
Seite 10 bis 13 erläutert.
Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung
verwendet:
Neben diesen Symbol finden Sie
Warnungen und Vorsichtshinweise, wie
Beschädigungen sowie Brandrisiken oder
Gefahren aufgrund eines elektrischen
Schlags vermieden werden können.
Darüber hinaus werden Sie informiert,
was Sie vermeiden müssen, um die
optimale Anlagenleistung zu erzielen.
Neben diesen Symbol finden Sie
Informationen und Hinweise, mit denen
Sie vertraut sein sollten.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie die Anlage an einem ebenen, trockenen Ort
auf, der weder zu heiß noch zu kalt ist: zwischen 5 °C
und 35 °C.
Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender
Belüftung auf, um einen internen Wärmestau in der
Anlage zu verhindern.
Lassen Sie ausreichend Abstand zwischen der Anlage und
einem Fernsehgerät.
GE01-13.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:26 AM1
2
Deutsch
Inhalt
Einführung ............................................................ 1
Struktur dieser Bedienungsanleitung ................................... 1
Vorsichtsmaßnahmen............................................................ 1
Inhalt...................................................................... 2
Anordnung der Tasten und Regler ..................... 3
Frontplatten .......................................................................... 4
Fernbedienung ...................................................................... 5
Erste Schritte ........................................................ 6
Auspacken ............................................................................ 6
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung .......................... 6
Anschließen der Systemsteuerungskabel und des externen
Leiters............................................................................... 6
Anschließen des MD-Recorders XM-G6 ............................. 7
Anschließen des Sub woofer-Systems .................................7
Anschließen von Antennen................................................... 7
Anschließen von Lautsprechern ........................................... 8
Anschließen anderer Geräte ................................................. 9
Grundeinstellungen ............................................ 10
Stellen der Uhr ................................................................... 10
Einstellen der Displaybeleuchtung (Dimmer) .................... 10
Allgemeiner Betrieb............................................ 11
Einschalten der Stromversorgung und Auswählen der
Signalquellen .................................................................. 11
Einstellen der Lautstärke .................................................... 11
Verstärken der Baßfrequenzen ........................................... 12
Einstellen von Baß und Höhen ........................................... 12
Bedienen der Gleitblende ................................................... 13
Wiedergeben der externen Komponente ............................ 13
Wiedergeben von UKW- und MW-/LW-
Sendungen ........................................................... 14
Einstellen eines Senders ..................................................... 14
Speichern von Sendern ....................................................... 15
Empfangen von UKW-Sendern mit RDS ......... 16
Ändern der RDS-Informationen ......................................... 16
Suchen von Sendungen mit PTY-Codes (PTY-Suche) ....... 17
Vorübergehendes Umschalten auf eine
gewünschte Sendung ...................................................... 17
Wiedergeben einer CD ....................................... 20
Wiedergeben der gesamten CD
— kontinuierliche Wiedergabe ...................................... 20
Durchsuchen und Ansteuern von Titeln ............................. 21
Programmieren der Wiedergabereihenfolge von Titeln
— programmierte Wiedergabe ....................................... 21
Wiedergeben einer CD in zufälliger Reihenfolge
— Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge ................................
23
Wiederholen von Titeln — wiederholte Wiedergabe ......... 23
Wiedergeben einer Cassette............................... 24
Wiedergeben einer Cassette — Grundbetrieb .........................
24
Schnelles Umspulen einer Cassette .................................... 25
Suchen und Ansteuern einzelner Titel
— Musiksuchlauf ........................................................... 25
Wiedergeben einer mit Dolby-Rauschunterdrückung
aufgenommenen Cassette ............................................... 25
Aufnehmen auf eine Cassette............................. 26
Manuelles Aufnehmen auf eine Cassette ........................... 26
Aufnehmen im Auto-Reverse-Betrieb ................................ 27
Synchronaufnahme von CD ............................................... 28
Aufnehmen von einem externen Gerät............................... 28
Verwenden der Schaltuhren .............................. 29
Verwenden der Aufnahmeschaltuhr ................................... 29
Verwenden der Weckschaltuhr ........................................... 30
Verwenden der Einschlafschaltuhr ..................................... 32
Schaltuhrpriorirät ............................................................... 32
Pflege und Zusatzinformationen ....................... 33
Umgang mit CDs ................................................................ 33
Kassetten handhaben .......................................................... 34
Kassettentypen ................................................................... 34
Fehlerbeseitigung................................................ 35
Technische Daten ................................................ 36
GE01-13.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:26 AM2
3
Deutsch
Anordnung der Tasten und Regler
XT-UXG6R
CD-Spieler/Tuner
AX-UXG6
Stereoverstärker
TD-UXG6
Cassettendeck
Displayfenster
Frontplatten
REC
BASS
1
2
34
5
Machen Sie sich mit den Tasten und Reglern der Anlage vertraut.
q
w
e
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G6R
MOS - FET
OPEN/CLOSE
AUX
VOLUMEMULTI
FM/AM
STANDBY/ON
JOG
1
4
5
6
7
2
3
8
9
p
r
t
y
u
PHONES
1BIT P•E•M D•D•CONVERTER
COMPACT
DIGITAL AUDIO
REC PAUSE
DOLBY B NR
AUTO
REVERSE
REC
i
o
;
a
GE01-13.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:26 AM3
4
Deutsch
Tasten hinter der Gleitblende
1 Taste DISPLAY/CHARA. (16)
2 Taste 4 (14, 21, 22, 25)
3 Taste ¢ (14, 21, 22, 25)
4 Taste SET (22, 29)
5 Taste CANCEL (10, 22, 29)
6 Taste ENTER **
7 Taste PLAY MODE (21)
8 Taste REC MODE (28)
9 Taste TITLE/EDIT **
p Taste CLOCK/TIMER (10, 29)
** Nur für MiniDisc-Recorder XM-G6 (gehört nicht
zum Lieferumfang).
Betätigen Sie KEINE Taste und KEINEN
Regler, bis Sie das System vollständig
eingerichtet haben.
Betätigen Sie die Gleitblende NICHT von Hand.
Anderenfalls wird der Gleitmechanismus
ernsthaft beschädigt (siehe Seite 13).
MOS - FETMOS - FET
DISPLAY
/CHARA.
PLAY
MODE
REC
MODE
TITLE
/EDIT
CLOCK
/TIMERCANCEL ENTER
1 2 345 6 7 8 9 p
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G6R
OPEN/CLOSE
AUX
VOLUMEMULTI
FM/AM
STANDBY/ON
JOG
SET
4
¢
Frontplatten
AX-UXG6 Stereoverstärker
1 Taste und Anzeigelampe STANDBY/ON (11)*
2 Drehregler MULTI JOG
3 Taste FM/AM (14)*
4 Taste OPEN/CLOSE (13)*
5 Displayfenster
6 Drehregler VOLUME (11)
7 Taste AUX (13, 28)*
XT-UXG6R CD-Spieler/Tuner
8 CD-Lade
9 Fernbedienungssensor (5)
p Buchse PHONES (12)
q Taste 0 (zum Öffnen/Schließen) für CD-Lade (20)*
w Taste 6 (Wiedergabe/Pause) (21)*
e Taste 7 (Stopp) (21)
TD-UXG6 Cassettendeck
r Taste und Anzeigelampe π (Auto-Reverse-Betrieb)
(24, 27)
t Taste und Anzeigelampe DOLBY B NR (25, 27)
y Taste REC PAUSE (26)
u Cassettenbetriebsanzeigen (24, 26)
Bandrichtungsanzeigen (2 / 3) und Anzeige REC
i Taste 0 (zum Öffnen/Schließen) für Cassettenlade (24)*
o Taste
` (Wiedergabe) (24)*
; Taste 7 (Stopp) (25)
a Cassettenlade
Wenn die Tasten gedrückt werden, die mit *
gekennzeichnet sind, wird das System auch
eingeschaltet.
Displayfenster
1 Anzeigen der Schaltuhrmodi
• Anzeigen
REC (Aufnahmeschaltuhr) und
DAILY (Weckschaltuhr)
2 Anzeigen der CD-Wiedergabemodi
Anzeigen der Modi PROGRAM, RANDOM,
(Wiederholung eines Titels) und
(Wiederholung aller Titel)
3 Anzeigen der UKW-Modi
Anzeigen STEREO und MONO
4 Anzeige BASS
5 Anzeigen der RDS-Modi
Anzeigen RDS, EON und TA/ NEWS/ INFO
Forts.
GE01-13.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:26 AM4
5
Deutsch
VOLUME
MD
ENTERPTY/EON
AUTO PRESET
PLAY MODE
FM MODE
CANCEL
DISPLAY
/CHARA.
BASS
SLEEP
PANEL
OPEN/CLOSE
REMOTE CONTROL RM-SUXG6R
><
TAPE
FM/AM
DOWN
SET
UP
AUX
2
4
6
;
1
a
s
d
f
g
h
j
k
l
/
z
3
5
8
p
7
9
w
q
r
e
t
y
i
u
o
TITTLE/EDIT
REPEAT
TREBLE
DIMMER
CLOCK/TIMER
CD
ACTIVE
BASS EX.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten
Sie sie auf den Fernbedienungssensor, der sich
auf der Frontplatte befindet.
Fernbedienung
1 Taste PANEL OPEN/CLOSE (13)
2 Taste CLOCK/TIMER (10, 29)
3 Taste ACTIVE BASS EX. (Extension) (12)
4 Taste TREBLE (12)
5 Taste BASS (12)
6 Taste REPEAT (23)
7 Taste PLAY MODE (21)
8 Taste TITLE/EDIT *
9 Taste PTY/EON (17)
p Taste UP (12, 14, 21)
q Taste DISPLAY/CHARA. (16)
w Taste SET (22, 29)
e Taste < (Nach-links-Taste) (10, 21, 29)
r Taste DOWN (12, 14, 21)
t Taste MD 6 (Wiedergabe/Pause) *
y Taste FM/AM (14)
u Taste TAPE
` (Wiedergabe) (24)
i Taste 7 (Stopp) (21, 25)
o Taste 4 (14, 21, 22, 25)
; Taste DIMMER (10)
a Taste
(Bereitschaft/Netz) (11)
s Taste SLEEP (32)
d Taste FM MODE (15)
f Taste AUTO PRESET (15)
g Taste ENTER *
h Taste CANCEL (10, 22, 29)
j Taste > (right cursor) (10, 21, 29)
k Taste AUX (13, 28)
l Taste CD 6 (Wiedergabe/Pause) (21)
/ Taste ¢ (14, 21, 22, 25)
z Taste VOLUME +/ (11)
* Nur für MiniDisc-Recorder XM-G6 (gehört nicht zum
Lieferumfang).
So bedienen Sie das System mit der Fernbedienung
richtig
Vor der Betätigung dieser Tasten:
Wenn Sie den Tuner bedienen möchten, drücken
Sie zuerst die Taste FM/AM auf der Fernbedienung.
Wenn Sie den CD-Spieler bedienen möchten,
drücken Sie zuerst die Taste CD 6 (Wiedergabe/
Pause) auf der Fernbedienung.
Wenn Sie das Cassettendeck bedienen möchten,
drücken Sie zuerst die Taste TAPE `
(Wiedergabe) auf der Fernbedienung.
1B IT PEM DDCONVERTER
PHONES
COMPACT
DIGITAL AUDIO
REC PAUSE
DOLBY B NR
AUTO
REVERSE
REC
MIC RO COMPONENT SYSTEM UX-G6R
MOS - FET
OPEN/CLOSE
AUX
VOLUMEMULTI
FM/AM
STANDBY/ON
JOG
ENTER
AUTO PRESET
PLAY MODE
FM MODE
CANCEL
DISPLAY
/CHARA
BASS
SLEEP
PANEL
OPEN/CLOSE
REMOTE CONTROL RM-SUXG6R
TITTLE/EDIT
REPEAT
TREBLE
DIMMER
CLOCK/TIMER
ACTIVE
BASS EX.
Remote
Sensor
PTY/EON
Machen Sie sich mit den Tasten auf der Fernbedienung
vertraut.
Fernbedienung
Fernbedienungs-
sensor
Forts.
GE01-13.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:26 AM5
6
Deutsch
Auspacken
Nachdem Sie die Anlage ausgepackt haben, vergewissern
Sie sich, daß alle folgenden Teile in der Verpackung
enthalten sind.
Die Zahl in Klammern gibt die Menge der mitgelieferten
Teile an.
MW-/LW-Rahmenantenne (1)
UKW-Antenne (1)
Fernbedienung (1)
Batterien (2)
Lautsprecherkabel (2)
Externer Leiter (1)
Sollte etwas fehlen, setzen Sie sich sofort mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie die Batterien des Typs R6P(SUM-3)/AA(15F)
in die Fernbedienung ein, und achten Sie darauf, daß die
Batteriepole (+ und –) mit den Markierungen (+ und –) im
Batteriefach übereinstimmen.
Wenn Sie die Anlage mit der Fernbedienung nicht mehr
bedienen können, wechseln Sie beide Batterien zusammen
aus.
Verwenden Sie KEINE alte und neue Batterie
zusammen.
Verwenden Sie KEINE unterschiedlichen
Batterietypen.
Setzen Sie Batterien WEDER Hitze NOCH
offenem Feuer aus.
Lassen Sie die Batterien NICHT im
Batteriefach, wenn Sie die Fernbedienung über
einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Anderenfalls wird die Fernbedienung durch
auslaufende Batterien beschädigt.
Anschließen der Systemsteuerungskabel
und des externen Leiters
Die Mikroanlage UX-G6R setzt sich aus drei Komponenten
zusammen: dem Stereoverstärker AX-UXG6, dem CD-
Spieler/Tuner XT-UXG6R, dem Cassettendeck TD-UXG6
und dem Lautsprechersystem SP-UXG6.
Sie können diese Geräte über die Systemsteuerkabel auf der
Rückseite der Geräte ohne Probleme miteinander verbinden.
Um eine Fehlfunktion zu verhindern, schließen Sie
den externen Leiter entsprechend der Darstellung in der
Abbildung an.
Ändern Sie AUF KEINEN FALL die dargestellte
vertikale Stapelfolge der Geräte. Anderenfalls
kann sich ein Wärmestau entwickeln.
Wenn Sie das Kabel anschließen, drücken Sie auf den
Mittelteil des Steckers, bis der Stecker auf der
Geräterückseite im Anschluß einrastet.
Wenn Sie das Kabel abziehen müssen, ziehen Sie den
Stecker an beiden Seiten aus dem Anschluß. Ziehen Sie
niemals am Kabel selbst.
Anschließen der Systemsteuerkabel an die
Anschlüsse
Wenn Sie die Kabel anschließen, vergewissern Sie
sich, daß Sie die passenden Anschlüsse verwenden,
die entsprechend beschriftet sind, wie z.B. “FROM
CONNECTOR-A” und “TO CONNECTOR-A”.
Erste Schritte
To connect
To disconnect
1
2
3
R6P(SUM-3)/AA(15F)
Kabel abziehenKabel anshließen
AX-UXG6
TD-UXG6
FROM CONNECTOR-A
TO CONNECTOR-A
FROM CONNECTOR-B
TO CONNECTOR-B
External wire
(supplied)
XT-UXG6R
1
2
3
Externer Leiter
(gehört nicht zum
Lieferumfang)
GE01-13.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:26 AM6
7
Deutsch
ANTENNA
AM
LOOP
FM 75
COAXIAL
Anschließen des MD-Recorders XM-G6
Sie können auch den MD-Recorder XM-G6 anschließen
(gehört nicht zum Lieferumfang), der speziell für die
Mikroanlage UX-G6R entwickelt wurde. Durch dieses Gerät
wird die Mikroanlage UX-G6R komplettiert.
Wenn Sie dieses Gerät anschließen und verwenden, finden
Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung ausführliche
Anweisungen.
Installieren Sie XM-G6 ERST DANN, nachdem
Sie das System ausgeschaltet und das Netzkabel
abgezogen haben. Anderenfalls könnte das System
durch die Installation beschädigt werden.
Ändern Sie AUF KEINEN FALL die dargestellte
vertikale Stapelposition von XM-G6. Anderenfalls
kann sich ein Wärmestau entwickeln.
Anschließen des Sub woofer-Systems
Wenn Sie das externe Sub woofer-System von JVC
verwenden, schließen Sie ein Audiokabel an die
Ausgangsbuchse SUBWOOFER OUT der Anlage AX-
UXG6 und an den Eingang des Subwoofers an.
Outdoor FM antenna
(not supplied)
ANTENNA
AM
LOOP
FM 75
COAXIAL
XM-G6
XT-UXG6R
Optical digital cable
(supplied with XM-G6)
FROM CONNECTOR-C
TO CONNECTOR-C
External wire
(supplied with UX-G6R)
External wire
(supplied with XM-G6)
AX-UXG6
SUBWOOFER OUT
AX-UXG6
Sub Woofer System
(not supplied)
Audio cable
(not supplied)
AX-UXG6
Anschließen von Antennen
UKW-Antenne
1
Schließen Sie die UKW-Antenne an die Buchse
FM 75 COAXIAL auf der Rückseite von XT-
UXG6R an.
2
Verlegen Sie die UKW-Zimmerantenne.
3
Befestigen Sie die UKW-Zimmerantenne in der
Position, in der Sie den besten Empfang erzielen.
Informationen zur mitgelieferten UKW-
Zimmerantenne
Die zum Lieferumfang der Anlage gehörende
UKW-Antenne kann temporär verwendet werden.
Bei schlechtem Empfang können Sie eine UKW-
Außenantenne anschließen.
So schließen Sie eine UKW-Außenantenne an:
Ehe Sie eine UKW-Außenantenne anschließen, trennen Sie
die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne ab.
Lichtwellenleiterkabel
(gehört zum Lieferumfang
von XM-G6)
Sub woofer-System
(gehört nicht zum
Lieferumfang)
Audiokabel (gehört nicht
zum Lieferumfang)
Es sollte eine 75--Außenantenne mit Koaxialstecker
(DIN 45325) sollte verwendet werden.
UKW-Außenantenne
(gehört nicht zum
Lieferumfang)
Externer Leiter (gehört
zum Lieferumfang von
XM-G6)
Externer Leiter (gehört
zum Lieferumfang von
UX-G6R)
Forts.
GE01-13.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:26 AM7
8
Deutsch
Anschließen von Lautsprechern
Sie können die Lautsprecher mit Hilfe der
Lautsprecherkabel anschließen.
1
Öffnen Sie den Lautsprecheranschluß.
2
Führen Sie das Ende des Lautsprecherkabels in
den Anschluß ein.
Achten Sie beim Anschluß auf die richtige Polarität:
Rot (+) an Rot (+) und Schwarz (–) an Schwarz (–).
3
Schließen Sie den Lautsprecheranschluß auf der
Rückseite der Anlage.
Anschließen der Lautsprecherkabel
Achten Sie darauf, daß Sie die Kabel
ordnungsgemäß anschließen, indem Sie die in der
rechten Spalte beschriebenen Schritte durchführen.
Während des Betriebs kann es durch einen
fehlerhaften Anschluß oder auch durch einen
Kurzschluß dazu kommen, daß die Stromversorgung
ausgeschaltet wird, um das System zu schützen.
Die Einstellung der Uhr geht verloren, und sie
wird auf “0:00” zurückgesetzt.
Es treten möglicherweise auch Fehler bei einer
eventuellen MD-Aufnahme auf.
Verwenden Sie ausschließlich Lautsprecher mit der
Impedanz, die an den Lautsprecheranschlüssen auf
der Anlagenrückseite angegeben ist.
RIGHT
LEFT
SPEAKERS
1
2, 3
MW/LW-Antenne
AM loop antenna (supplied)
rot
AM
LOOP
FM 75
COAXIAL
ANTENNA
AM
EXT
1
Schließen Sie die MW/LW-Rahmenantenne gemäß
Darstellung in der Abbildung an die Anschlüsse
AM LOOP an.
2
Drehen Sie die MW/LW-Rahmenantenne, bis Sie
den besten Empfang erzielen.
So schließen Sie eine MW/LW-Außenantenne an:
Schließen Sie bei schlechtem Empfang einen Einzeldraht
mit Vinylummantelung an die Buchse AM EXT an, und
verlegen Sie ihn horizontal (die MW/LW-Rahmenantenne
muß weiterhin angeschlossen bleiben).
So erzielen Sie einen besseren UKW- und MW/
LW-Empfang:
Achten Sie darauf, daß die Antennenleiter keine
anderen Anschlüsse oder Anschlußkabel
berühren.
Achten Sie darauf, daß die Antennen weder mit
metallischen Teilen der Anlage noch mit
Anschlußkabeln oder Netzkabeln in Berührung
kommen.
Draht mit
Vinylummantelung
(gehört nicht zum
Lieferumfang)
MW/LW-Rahmenantenne (gehört zum Lieferumfang)
Lautsprecher-
kabel
schwarz
Lautsprecher-
kabel
rechter Lautsprecher
linker Lautsprecher
1
2
,
3
Forts.
GE01-13.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:26 AM8
9
Deutsch
Anschließen anderer Geräte
Sie können die folgenden Komponenten an diese Anlage
anschließen:
eine Audiokomponente, die nur als analoges
Wiedergabegerät verwendet wird.
eine Audiokomponente mit optischem Digitaleingang, die
nur als digitales Aufnahmegerät verwendet wird.
Wenn Sie diese Geräte anschließen und verwenden, lesen
Sie auch in der jeweiligen Bedienungsanleitung nach.
So schließen Sie eine Audiokomponente ohne
Digitalausgang an
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen der anderen
Komponente mit den Buchsen ANALOG IN, und
verwenden Sie hierzu ein (nicht zum Lieferumfang
gehörendes) Audiokabel.
Achten Sie darauf, daß die Stecker der Audiokabel und die
Buchsen auf der Rückseite des Geräts farblich codiert sind:
Weiße Stecker und Buchsen sind für Audiosignale des linken
Kanals und rote Stecker und Buchsen für Audiosignale des
rechten Kanals vorgesehen.
Schließen Sie das andere Gerät NICHT an,
solange die Stromversorgung eingeschaltet ist.
Schließen Sie die Geräte ERST DANN an die
Stromversorgung an, nachdem Sie alle
Anschlüsse vorgenommen haben.
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen der
anderen Komponente mit den Buchsen ANALOG
IN, und verwenden Sie hierzu ein (nicht zum
Lieferumfang gehörendes) Audiokabel.
(AC wall outlet)
To ANALOG IN
XT-UXG6R
To audio output
on the other equipment
So schließen Sie eine Audiokomponente mit
optischem Digitaleingang an
Verwenden Sie ein (nicht zum Lieferumfang gehörendes)
Lichtwellenleiterkabel und ein (nicht zum Lieferumfang
gehörendes) Audiokabel, und führen Sie folgende
Anschlüsse durch:
Verbinden Sie den optischen Digitaleingang der anderen
Komponente mit dem optischen Digitalausgang des
Geräts XT-UXG6R.
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen der anderen
Komponente mit den Buchsen ANALOG IN.
JETZT können Sie ENDLICH die Netzkabel des
Systems und der anderen angeschlossenen
Komponente ans Netz anschließen!
Wenn Sie das Netzkabel in eine Wandsteckdose stecken,
wechselt das System in den Bereitschaftsmodus. Die
Anzeigelampe STANDBY/ON leuchtet rot.
(Netzsteckdose)
Zum Eingang
ANALOG IN
Zum Audioeingang an der
anderen Komponente
(AC wall outlet)
To ANALOG IN
To DIGITAL OUT
To audio output
XT-UXG6R
To optical digital input
Schutzkappe
Bevor Sie die andere Komponente anschließen,
ziehen Sie die Schutzkappe vom Anschluß ab.
Zum Eingang
ANALOG IN
Zum Ausgang
DIGITAL OUT
Zum optischen Digitalausgang
Zum Audioausgang
Forts.
(Netzsteckdose)
GE01-13.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:26 AM9
10
Deutsch
Grundeinstellungen
Einstellen der Displaybeleuchtung
(Dimmer)
Sie können die Helligkeit des Displayfensters einstellen.
Wenn Sie die Taste DIMMER mehrfach hintereinander
drücken, wird die Beleuchtung des Displayfensters
abwechselnd dunkler und heller geschaltet.
Das System ist ausgeschaltet:
Drücken Sie die Taste DIMMER. “DISPLAY OFF” wird
eine kurze Zeit im Displayfenster angezeigt, und die
Systemuhr wird ausgeblendet.
Drücken Sie die Taste erneut. “DISPLAY ON” wird
eine kurze Zeit im Displayfenster angezeigt, und nur
die Systemuhr wird abgedunkelt.
Das System ist eingeschaltet:
Drücken Sie die Taste DIMMER. Sowohl die
Betriebsinformationen als auch die Anzeigen im
Displayfenster werden abgedunkelt. Die Beleuchtung
des Drehreglers MULTI JOG wird dunkler als im
Normalfall. Drücken Sie die Taste erneut, und die
gesamte Beleuchtung im und um das Displayfenster
wird auf den normalen Helligkeitswert zurückgesetzt.
Drücken Sie die Taste SET, um die EON-
Datentypen einzugeben.
Das RDS-System wechselt in den EON-
Bereitschaftsbetrieb, um den gewünschten
Datentyp zu empfangen.
MD
ENTERPTY/EON
AUTO PRESET
PLAY MODE
FM MODE
CANCEL
DISPLAY
/CHARA.
BASS
SLEEP
PANEL
OPEN/CLOSE
REMOTE CONTROL RM-SUXG6R
TAPE
SET
AUX
TITTLE/EDIT
REPEAT
TREBLE
DIMMER
CLOCK/TIMER
CD
ACTIVE
BASS EX.
DIMMER
CLOCK/TIMER
CANCEL
DOWN
UP
<
/
>
SET
<>
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G6R
MOS - FET
OPEN/CLOSE
AUX
VOLUMEMULTI
FM/AM
STANDBY/ON
JOG
MULTI JOG
Display window
Displayfester
Bevor Sie die Anlage weiter bedienen, stellen Sie zunächst
die Uhr, die in dieses System integriert ist, und nehmen Sie
anschließend andere Grundeinstellungen vor.
Stellen der Uhr
Sie können die Uhr mit Hilfe der Fernbedienung unabhängig
davon stellen, ob die Anlage ein- oder ausgeschaltet ist (d.h.
sich im Bereitschaftsbetrieb befindet).
1
Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER auf der
Fernbedienung.
Im Displayfenster beginnt die Stundenanzeige zu
blinken.
2
Drücken Sie die Taste < / > auf der Fernbedienung,
um die Stunden einzustellen, und drücken Sie
anschließend die Taste SET auf der Fernbedienung
(Sie können auch den Drehregler MULTI JOG
betätigen).
Wenn Sie die Stundeneinstellung nach Drücken
von SET korrigieren wollen, drücken Sie die Taste
CANCEL. Die Stundenanzeige beginnt erneut zu
blinken.
3
Drücken Sie die Taste < / > auf der Fernbedienung,
um die Minuten einzustellen, und drücken Sie
anschließend die Taste SET auf der Fernbedienung
(Sie können auch den Drehregler MULTI JOG
betätigen).
Wenn der Strom ausfällt,
geht die Einstellung der Uhr verloren, und sie wird
auf “0:00” zurückgesetzt.
So stellen Sie die Uhr erneut
Sie müssen die Taste CLOCK/TIMER fünfmal drücken,
um den Einstellmodus für die Uhr zu aktivieren.
GE01-13.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:26 AM10
11
Deutsch
Allgemeiner Betrieb
Auch im Bereitschaftsbetrieb wird immer eine geringe
Strommenge verbraucht.
Um Strom zu sparen, nutzen Sie die Dimmer-Funktion
(siehe Seite 10).
Wenn die Mikroanlage vollständig ausgeschaltet
werden soll, müssen Sie den Netzstecker vom Netz
trennen. Die Anzeigelampe STANDBY/ON schaltet
sich aus.
Wenn das Netzkabel abgezogen wird oder der
Strom ausfällt,
wird die Uhr sofort auf “0:00” zurückgesetzt,
während die gespeicherten Sender des Tuners erst
nach einigen Tagen gelöscht werden.
Einstellen der Lautstärke
Sie können den Lautstärkepegel nur einstellen, solange
die Anlage eingeschaltet ist.
Drehen Sie den Regler VOLUME im Uhrzeigersinn,
um die Lautstärke anzuheben, oder entgegen dem
Uhrzeigersinn, um die Lautstärke abzusenken.
Wenn Sie den Regler VOLUME schnell drehen, ergibt
sich eine große Änderung der Lautstärke. Wenn Sie ihn
langsam drehen, ergibt sich eine schrittweise Änderung.
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G6R
MOS - FET
OPEN/CLOSE
AUX
VOLUMEMULTI
FM/AM
STANDBY/ON
JOG
FM/AM
MULTI JOG
VOLUME
AUX
OPEN/CLOSE
BASS
BASS indicator
STANDBY/ON
VOLUME
MD
ENTER
AUTO PRESET
PLAY MODE
FM MODE
CANCEL
DISPLAY
/CHARA.
BASS
SLEEP
PANEL
OPEN/CLOSE
REMOTE CONTROL RM-SUXG6R
><
TAPE
FM/AM
DOWN
SET
UP
AUX
TITTLE/EDIT
REPEAT
TREBLE
DIMMER
CLOCK/TIMER
CD
ACTIVE
BASS EX.
(standby/on)
CD 6 (play/pause)
AUX
TAPE ` (playback)
PANEL
OPEN/CLOSE
ACTIVE BASS EX.
TREBLE
BASS
FM/AM
VOLUME (+/–)
UP/DOWN
PTY/EON
Anzeige BASS
(Bereitschaft/Netz)
(Wiedergabe/Pause)
(Wiedergabe)
In diesem Abschnitt werden grundlegende und allgemeine
Dinge beschrieben, die sich auf alle Funktionen der
Mikroanlage UX-G6R beziehen.
Einschalten der Stromversorgung und
Auswählen der Signalquellen
Wenn Sie beispielsweise eine Wiedergabetaste drücken, wie
FM/AM, CD 6 (Wiedergabe/Pause) oder TAPE `
(Wiedergabe), wird die Anlage automatisch eingeschaltet,
und die Anzeigelampe STANDBY/ON leuchtet grün.
Wiedergabe mit einem Tastendruck
Wenn eine CD oder eine Cassette eingelegt ist, beginnt
die Anlage mit der Wiedergabe der entsprechenden
Signalquelle. Wenn Sie den Tuner einschalten, wird der
zuletzt eingestellte Sender wiedergegeben.
Wenn Sie die externe Komponente als Signalquelle wählen
möchten, drücken Sie die Taste MD 6 (Wiedergabe/Pause)
oder AUX, so daß das System automatisch eingeschaltet wird.
Verwenden der Taste
Wenn Sie das System einschalten möchten, ohne daß
eine Signalquelle wiedergegeben wird, drücken Sie die
Taste
, so daß sich die Anzeigelampe STANDBY/
ON einschaltet.
Wenn Sie das System ausschalten möchten
(Bereitschaftsbetrieb), drücken Sie erneut die Taste
, so daß die Anzeigelampe STANDBY/ON rot
leuchtet.
GE01-13.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:26 AM11
12
Deutsch
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie die
Taste VOLUME +, um die Lautstärke anzuheben, oder
die Taste VOLUME –, um die Lautstärke abzusenken.
Der Lautstärkepegel (zwischen 0 und 50) wird im
Displayfenster folgendermaßen angezeigt:
Ungestörter Hörgenuß
Schließen Sie einen Kopfhörer an die Buchese
PHONES an. Die Wiedergabe über die
Lautsprecher wird deaktiviert.
Drehen sie die Lautstärke herunter, bevor sie den
Kopfhörer anschliesen oder aufsetzen.
Schalten Sie die Anlage NICHT aus, solange die
Lautstärke auf einen extrem hohen Pegel eingestellt
ist. Anderenfalls können Ihr Hörvermögen, Ihre
Lautsprecher und/oder Kopfhörer Schaden
erleiden, wenn Sie die Anlage erneut einschalten
oder eine Signalquelle wiedergeben.
DENKEN SIE DARAN: Sie können den
Lautstärkepegel nicht einstellen, solange die
Anlage ausgeschaltet ist.
Verstärken der Baßfrequenzen
Die Baßfülle wird unabhängig davon aufrechterhalten, wie
gering Sie die Lautstärke einstellen. Sie können diesen
Effekt nur nutzen, wenn Sie Signalquellen wiedergeben.
Um diesen Effekt zu aktivieren, drücken Sie die Taste
ACTIVE BASS EX. auf der Fernbedienung, so daß sich
die entsprechende Anzeige im Displayfenster einschaltet.
Wenn Sie den Effekt deaktivieren möchten, brauchen
Sie die Taste nur erneut zu drücken, so daß sich die
Anzeige ausschaltet.
1B IT PEM DDCONVERTER
PHONES
COMPACT
DIGITAL AUDIO
REC PAUSE
DOLBY B NR
AUTO
REVERSE
REC
MIC RO COMPONENT SYSTEM UX-G6R
MOS - FET
OPEN/CLOSE
AUX
VOLUMEMULTI
FM/AM
STANDBY/ON
JOG
PHONES jack
Einstellen von Baß und Höhen
Sie können die Baß- und Höheneinstellungen mit Hilfe der
Fernbedienung ändern, um Sie Ihrem persönlichen
Geschmack und der Raumakustik anzupassen.
Sie können diesen Effekt nur nutzen, wenn Sie Signalquellen
wiedergeben.
So ändern Sie die Baßeinstellung
1
Drücken Sie die Taste BASS.
Der aktuell eingestellte Wert wird einen Moment lang
angezeigt:
Wenn Sie die Einstellung nicht mehr ändern möchten,
drücken Sie erneut diese Taste.
2
Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um den Wert zu
ändern.
Drücken Sie die Taste UP, um den Baßpegel
anzuheben.
Drücken Sie die Taste DOWN, um den Baßpegel
abzusenken.
Der Baßpegel kann in sieben Schritten von –3 über 0
bis +3 eingestellt werden (mit der Einstellung “0”
wird ein linearer Baßpegel gewählt).
Um einen linearen Baßpegel einzustellen, wählen Sie
den Wert “0”.
So ändern Sie die Höheneinstellung
1
Drücken Sie die Taste TREBLE.
Der aktuell eingestellte Wert wird einen Moment lang
angezeigt:
Wenn Sie die Einstellung nicht mehr ändern möchten,
drücken Sie erneut diese Taste.
2
Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um den Wert zu
ändern.
Drücken Sie die Taste UP, um den Höhenpegel
anzuheben.
Drücken Sie die Taste DOWN, um den Höhenpegel
abzusenken.
Der Höhenpegel kann in sieben Schritten von –3 über
0 bis +3 eingestellt werden (mit der Einstellung “0” wird
ein linearer Höhenpegel gewählt).
Um einen linearen Höhenpegel einzustellen, wählen Sie
den Wert “0”.
Buchse PHONES
Forts.
GE01-13.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM12
13
Deutsch
Bedienen der Gleitblende
Sie können die Gleitblende öffnen, um auf erweiterte
Betriebsfunktionen zuzugreifen, die in der Mikroanlage UX-
G6R vorgesehen sind.
Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE auf der
Frontplatte (oder Taste PANEL OPEN/CLOSE auf der
Fernbedienung).
Die Gleitblende wird geöffnet. Sie können anschließend
auf die Innentasten zugreifen, die hinter der Blende
angeordnet sind, um weitere Betriebsfunktionen zu
aktivieren.
Drücken Sie erneut die Taste OPEN/CLOSE.
Die Gleitblende schließt sich automatisch, und die 10
Innentasten werden von der Blende verdeckt.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, öffnet
und schließt sich die Blende wiederholt.
Mit den Tasten hinter der Gleitblende können
verschiedene Programmeinstellungen gesteuert werden,
wie beispielsweise Wiedergabe, Aufnahme und
Speichermodus für die einzelnen Signalquellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in den Kapiteln, in denen
das jeweilige Gerät beschrieben wird.
Ausschalten des Systems.
Nachdem Sie die Taste gedrückt haben, schließt
die Anlage die Gleitblende sowie die CD-Lade und
Cassettenlade automatisch, sofern sie geöffnet sind.
MOS - FET
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G6R
OPEN/CLOSE
AUX
VOLUMEMULTI
FM/AM
STANDBY/ON
JOG
Inner Buttons
OPEN/CLOSE
Wiedergeben der externen Komponente
Sie können eine externe Komponente wiedergeben, wie
beispielsweise einen MD-Recorder, einen Videorecorder
und andere Geräte.
Vergewissern Sie sich zunächst, daß die externe
Komponente richtig an die Mikroanlage angeschlossen ist
(siehe Seite 7 und 9). In der Bedienungsanleitung finden
Sie Informationen zum Bedienen des Geräts.
1
Drücken Sie die Taste AUX, um die externe
Signalquelle zu wählen.
Wenn Sie eine Audiokomponente ohne optischen
Digitalausgang wiedergeben möchten, wählen Sie
AUX, so daß die folgenden Informationen im
Displayfenster angezeigt werden.
2
Starten Sie die Wiedergabe des externen Geräts.
3
Stellen Sie den Lautstärkepegel auf den
gewünschten Wert ein.
4
Aktivieren Sie weitere gewünschte Klangeffekte.
Innentasten
Forts.
GE01-13.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM13
14
Deutsch
Sie können UKW- und MW-/LW-Sender manuell und
automatisch einstellen, und Sie können die Speicherfunktion
für Sender verwenden.
Einstellen eines Senders
1
Drücken Sie die Taste FM/AM.
Die Anlage wird automatisch eingeschaltet, und es wird
der zuletzt eingestellte Sender (entweder UKW oder
MW/LW) eingestellt. Im Displayfenster werden die
folgenden Informationen angezeigt.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken,
wechselt das Frequenzband zwischen UKW und MW/
LW.
Wenn eine Sendung des UKW-Frequenzbands
stereophon ausgestrahlt wird, schaltet sich die Anzeige
STEREO ein.
2
Wählen Sie mit Hilfe der folgenden drei Verfahren
einen Sender.
Manuelles Einstellen
Öffnen Sie die Gleitblende, und drücken Sie
wiederholt die Taste 4 / ¢ (niedrigere/höhere
Frequenzen), um die Frequenzen schrittweise zu
ändern, bis Sie den gewünschten Sender finden.
Automatisches Einstellen
Öffnen Sie die Gleitblende, und drücken Sie die
Taste 4 / ¢ (niedrigere/höhere Frequenzen),
und halten Sie sie eine Sekunde oder länger
gedrückt. Anschließend wird ein automatischer
Sendersuchlauf durchgeführt, der gestoppt wird,
sobald ein Sender mit ausreichender Signalstärke
gefunden ist.
Einstellen gespeicherter Sender
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG im
Uhrzeigersinn, um zum nächsthöheren Speicherplatz
zu gelangen, oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um
zum nächstniedrigeren Speicherplatz zu gelangen,
bis der gewünschte Sender gefunden ist.
Verwenden der Fernbedienung:
Die Taste UP/DOWN auf der Fernbedienung besitzt
dieselben Funktionen wie der Drehregler MULTI
JOG auf der Frontplatte.
Gespeicherter Sender
Sie können die Funktion möglicherweise erst
verwenden, wenn der Senderspeicherprozeß
abgeschlossen ist.
In einigen Fällen wurden bereits Testfrequenzen im
System gespeichert, weil die Senderspeicherfunktion
im Werk vor der Auslieferung getestet wurde. Hierbei
handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Wiedergeben von UKW- und MW-/LW-Sendungen
Speicherplatznummer
VOLUME
MD
ENTERPTY/EON
AUTO PRESET
PLAY MODE
FM MODE
CANCEL
DISPLAY
/CHARA.
BASS
SLEEP
PANEL
OPEN/CLOSE
REMOTE CONTROL RM-SUXG6R
><
TAPE
FM/AM
DOWN
SET
UP
AUX
TITTLE/EDIT
REPEAT
TREBLE
DIMMER
CLOCK/TIMER
CD
ACTIVE
BASS EX.
FM/AM
UP/DOWN
FM MODE
AUTO PRESE
T
SET
CANCEL
4 / ¢
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G6R
MOS - FET
OPEN/CLOSE
AUX
VOLUMEMULTI
FM/AM
STANDBY/ON
JOG
MULTI JOG
STEREO/MONO
indicator
FM/AM
OPEN/CLOSE
DISPLAY
/CHARA.
PLAY
MODE
REC
MODE
TITLE
/EDIT
CLOCK
/TIMERCANCEL ENTER
SET
4 ¢
SET
CANCEL
Buttons behind the sliding panel
¢
4
Tasten hinter der Gleitblende
Anzeige STEREO/MONO
GE14-23.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM14
15
Deutsch
Wenn Sie einen neuen Sender unter einer bereits
verwendeten Speicherplatznummer speichern,
wird der alte Sender überschrieben.
So speichern Sie Sender automatisch —
automatisches Speichern
Sie können 30 UKW-, 15 MW-/LW-Sender automatisch
speichern. Die Speicherplatznummern werden nach
gefundenen Sendern zugewiesen. Die Sendersuche beginnt
mit der niedrigsten Frequenz und wird mit höheren
Frequenzen fortgesetzt.
Nur auf der Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste FM/AM, um das
gewünschte Frequenzband zu wählen.
2
Drücken Sie die Taste AUTO PRESET auf der
Fernbedienung, und halten Sie sie länger als zwei
Sekunden gedrückt.
Das System sucht kontinuierlich Sender mit starken
Sendesignalen, und diese Sender werden nacheinander
wie folgt im Speicher gespeichert:
«
«
«
Wenn Sie das Netzkabel abziehen oder der Strom
ausfällt,
werden die gespeicherten Sender nach einigen Tagen
gelöscht. Sollte dieser Fall eintreten, speichern Sie
die Sender erneut.
So ändern Sie den UKW-Empfangsbetrieb
Wenn eine UKW-Stereosendung nur mit Schwierigkeiten
zu empfangen ist oder rauscht, drücken Sie die Taste FM
MODE auf der Fernbedienung, so daß sich die Anzeige
MONO im Displayfenster einschaltet. Der Empfang läßt
sich dadurch verbessern.
Um den Stereoeffekt wiederherzustellen, drücken Sie
erneut die Taste FM MODE, so daß sich die Anzeige
STEREO im Displayfenster einschaltet.
Im Stereobetrieb wird eine Sendung stereophon
wiedergegeben, sofern sie stereophon ausgestrahlt wird.
Forts.
Speichern von Sendern
Sie können maximal 30 UKW- und 15 MW-/LW-Sender
mit Hilfe der folgenden beiden Verfahren speichern:
manuelles/automatisches Speichern.
Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden
Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen
wird, bevor Sie ihn fertiggestellt haben, beginnen Sie
erneut mit Schritt 1.
So speichern Sie Sender manuell — manuelles
Speichern
1
Drücken Sie die Taste 4 / ¢ (niedrige/höhere
Frequenzen), um den gewünschten Sender
manuell einzustellen.
2
Drücken Sie die Taste SET.
“SET” wird einen Moment lang im Displayfenster
angezeigt (die Anzeige blinkt nicht).
Beachten Sie, daß der Speichervorgang
abgebrochen wurde, wenn die Anzeige “SET”
ausgeblendet wird.
3
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG, oder
drücken Sie wiederholt die Taste UP/DOWN, um
einen Speicherplatz zu wählen. Die Speicherplätze
sind für das UKW-Band von 1 bis 30 und für das
MW-/LW-Band von 1 bis 15 numeriert.
Beachten Sie, daß der Speichervorgang
abgebrochen wurde, wenn der gewählte Kanal “02”
ausgeblendet wird.
4
Drücken Sie erneut die Taste SET.
“STORED” wird einen Moment lang im
Displayfenster angezeigt.
5
Der in Schritt 1 eingestellte Sender wird jetzt
unter der Speicherplatznummer gespeichert, der
in Schritt 3 gewählt wurde.
GE14-23.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM15
16
Deutsch
Empfangen von UKW-Sendern mit RDS
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern,
zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches
Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren
Stationsnamen sowie Informationen über die aktuelle
Sendung übermitteln, wie z. B. Sport oder Musik etc.
Wenn Sie einen UKW-Sender hören, der den RDS-Dienst
bietet, schaltet sich die Anzeige RDS im Display ein.
Mit dieser Anlage können Sie folgende RDS-Signale
empfangen:
PS (Sendername):
Allgemein bekannte Sendernamen werden
angezeigt.
PTY (Sendungstyp):
Der Sendungstyp wird angezeigt.
RT (Radiotext):
Es werden Textmeldungen angezeigt , die der
Sender überträgt.
EON (vorübergehendes Umschalten auf eine
gewünschte Sendung):
EON bietet Informationen über Sendungstypen,
die andere RDS-Sender ausstrahlen und im
Augenblick nicht vom eingestellten Sender
ausgestrahlt werden.
Weitere Informationen über RDS
Nicht alle UKW-Sender bieten RDS-Signale an,
und nicht alle Sender bieten dieselben Dienste an.
Falls Sie Fragen haben, setzen Sie sich mit den
lokalen Sendern in Verbindung, um Näheres über
die RDS-Dienste in Ihrem Empfangsbereich zu
erfahren.
RDS funktioniert möglicherweise nicht richtig,
wenn der Sender, den Sie eingestellt haben, die
Signale nicht richtig überträgt oder die Signalstärke
nicht ausreicht.
VOLUME
MD
ENTERPTY/EON
AUTO PRESET
PLAY MODE
FM
MODE
CANCEL
DISPLAY
/CHARA.
BASS
><
TAPE
FM/AM
SET
AUX
TITTLE/EDIT
REPEAT
TREBLE
CD
UP/DOWN
PTY/EON
DISPLAY/CHARA.
UP
DOWN
FM/AM
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G6R
MOS - FET
OPEN/CLOSE
AUX
VOLUMEMULTI
FM/AM
STANDBY/ON
JOG
RDS mode indicatorsFM/AM
Ändern der RDS-Informationen
RDS-Informationen werden im Display angezeigt, solange
Sie einen UKW-Sender hören.
RDS-Funktionen können nur über die Tasten der
Fernbedienung (mit Ausnahme der Taste DISPLAY/
CHARA.) aktiviert werden.
Drücken Sie wiederholt die Taste DISPLAY/CHARA.,
während ein UKW-Sender wiedergegeben wird.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken,
werden im Display nacheinander folgende Informationen
angezeigt:
Keine PS-, PTY- oder RT-Signale vom eingestellten
Sender
Im Hauptdisplay wird “NO PS”, “NO PTY” oder
“NO RT” angezeigt.
Die Anlage benötigt etwas Zeit, um die RDS-
Informationen anzuzeigen, die von einem Sender
empfangen werden
Im Display wird “PS”, “PTY” oder “RT” angezeigt.
Anzeigen der RDS-Modi
PS
(Program Service)
PTY
(Program Type)
RT
(Radio Text)
(Preset channel number)
(Speicherplatznummer)
(sendername) (sendungstyp)
(Radiotext)
DISPLAY
/CHARA.
PLAY
MODE
REC
MODE
TITLE
/EDIT
CLOCK
/TIMERCANCEL ENTER
SET
DISPLAY/CHARA.
Buttons behind the sliding panel
4
¢
Tasten hinter der Gleitblende
GE14-23.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM16
17
Deutsch
Vorübergehendes Umschalten auf eine
gewünschte Sendung
Durch die EON-Funktion kann die Anlage von einem
Sender vorübergehend auf einen anderen Sender Ihrer
Wahl umschalten (News, TA und/oder Info), es sei denn,
Sie hören einen Sender, der keinen RDS-Dienst bietet.
Dies gilt für einige UKW-Sender sowie alle MW/LW-
Sender.
Die Anzeige EON leuchtet, wenn ein Sender mit EON-
Code empfangen wird.
Die EON-Funktion steht nur für gespeicherte Sender
zur Verfügung.
Verwenden Sie die Fernbedienung, um die EON-Funktion
zu aktivieren:
1
Drücken Sie die Taste PTY/EON.
Der zuletzt ausgewählte EON-Datentyp und
“SELECT EON” werden im Displayfenster angezeigt
und beginnen zu blinken.
2
Drücken Sie wiederholt die Taste UP/DOWN, um den
gewünschten EON-Datentyp auszuwählen.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken,
ändern sich der EON-Datentyp wie folgt:
(Keine Anzeige) = TA = News = Info = TA News
= News Info = TA Info = TA News Info =
(zurück zum Anfang)
TA: Verkehrsdurchsagen
News: Nachrichten
Info: Sendung mit dem Zweck, Informationen
im weitesten Sinn zu vermitteln.
3
Drücken Sie die Taste SET, um die EON-
Datentypen einzugeben.
Das RDS-System wechselt in den EON-
Bereitschaftsbetrieb, um den gewünschten Datentyp
zu empfangen.
Nach Ende der Sendung blinkt die Anzeige des
empfangenen PTY-Codes nicht mehr und leuchtet
kontinuierlich, aber die EON-Funktion ist immer noch
aktiviert.
Um die EON-Funktion zu deaktivieren:
Drücken Sie erneut die Taste PTY/EON, so daß sich
die Anzeige TA/News/Info ausschaltet.
Forts.
Suchen von Sendungen mit PTY-Codes
(PTY-Suche)
Einer der Vorteile des RDS-Dienstes besteht darin, daß Sie
bestimmte Sendungen suchen können, indem Sie den
entsprechenden PTY-Code eingeben.
Die Funktion PTY-Suche steht nur für gespeicherte
Sender zur Verfügung.
Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden
Schritte. Wenn die Einstellung abbrechen, ehe Sie sie
fertiggestellt haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
Um eine Sendung zu suchen, müssen Sie die
Fernbedienung verwenden.
1
Drücken Sie die Taste PTY/EON auf der
Fernbedienung, während ein UKW-Sender
wiedergegeben wird.
“SELECT PTY” wird im Displayfenster angezeigt und
beginnt zu blinken.
2
Drücken Sie wiederholt die Taste UP/DOWN, um
einen PTY-Code auszuwählen, solange “SELECT
PTY” blinkt.
Wenn Sie die Taste mehrmals hintereinander drücken,
werden die PTY-Codes nacheinander im Display
angezeigt (weitere Informationen können Sie auch der
Liste auf Seite 19 entnehmen):
News Affairs Info Sport Educate
Drama Culture Science Varied
Pop M Rock M Easy M Light M
Classics Other M Weather Finance
Children Social Religion Phone In
Travel Leisure Jazz Country Nation
M Oldies Folk M Document Test
Alarm! (zurück zum Anfang)
3
Drücken Sie die Taste SET, um den PTY-Code
einzugeben.
Während des Suchvorgangs wird “SEARCH” im
Displayfenster angezeigt.
Der Receiver durchsucht die 30 gespeicherten Kanäle
und beendet die Suche, sobald er den gewünschten
Sendungstyp gefunden hat. Dieser Sender wird dann
eingestellt.
So setzen Sie die Suche nach dem ersten gefundenen
Sender fort:
Drücken Sie die Taste SET, solange die Anzeigen im
Display blinken.
Wird keine Sendung gefunden, wird “NOT FOUND”
im Display angezeigt, und die Anlage gibt den zuletzt
empfangenen Sender wieder.
So beenden Sie die Suche jederzeit während des
Suchvorgangs:
Drücken Sie während der Suche die Taste PTY/EON.
GE14-23.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM17
18
Deutsch
Weitere Informationen über die EON-Funktion
EON-Daten, die von einigen Sendern ausgestrahlt werden,
sind möglicherweise nicht mit dieser Anlage kompatibel.
Während Sie eine Sendung hören, die durch die EON-
Funktion eingestellt wurde, wird der Sender nicht gewechselt,
selbst wenn ein anderer Sender des Netzes eine Sendung mit
denselben EON-Daten ausstrahlt.
Solange Sie eine Sendung hören, die durch die EON-Funktion
eingestellt wurde, können Sie als einzige Tunersteuertasten die
Tasten PTY/EON und DISPLAY/CHARA. verwenden.
Wenn abwechselnd zwischen dem Sender, der durch die EON-
Funktion eingestellt wurde, und dem aktuell eingestellten
Sender umgeschaltet wird (im Hauptdisplay wird “WAITING”
angezeigt), drücken Sie die Taste PTY/EON, um die EON-
Funktion zu deaktivieren.
Wenn Sie die Taste nicht drücken, wird schließlich der aktuell
eingestellte Sender wiedergegeben, und der EON-Datentyp
wird im Display nicht mehr angezeigt.
Eigentliche Funktionsweise der EON-Funktion
FALL 1:
Kein Sender überträgt zur Zeit eine Sendung des
von Ihnen gewünschten Typs.
Die Anlage setzt die Wiedergabe des aktuellen Senders
fort.
«
Wenn ein Sender eine Sendung überträgt, die dem von
Ihnen gewünschten Typ entspricht, schaltet die Anlage
automatisch auf diesen Sender um. Die Anzeige des
empfangenen PTY-Codes beginnt zu blinken.
«
Wenn die Sendung beendet ist, wird “EON END” im
Hauptdisplay angezeigt, und die Anlage die Anlage
schaltet auf den zuvor eingestellten Sender zurück,
aber die EON-Funktion bleibt weiterhin aktiviert.
FALL 2:
Ein Sender überträgt zur Zeit eine Sendung des
von Ihnen gewünschten Typs.
Die Anlage empfängt weiterhin den Sender, aber die
Anzeige des empfangenen PTY-Codes beginnt zu
blinken.
«
Wenn die Sendung beendet ist, wird “EON END” im
Hauptdisplay angezeigt, und die Anlage die Anlage
schaltet auf den zuvor eingestellten Sender zurück,
aber die EON-Funktion bleibt weiterhin aktiviert.
FALL 3:
Der UKW-Sender, den Sie gerade hören, sendet die
von Ihnen gewünschte Sendung.
Die Anlage empfängt weiterhin den Sender, aber die
Anzeige des empfangenen PTY-Codes beginnt zu
blinken.
«
Wenn die Sendung beendet ist, blinkt die Anzeige des
empfangenen PTY-Codes nicht mehr, sondern leuchtet
kontinuierlich, aber die EON-Funktion bleibt
weiterhin aktiviert.
Forts.
GE14-23.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM18
19
Deutsch
Einige UKW-Sender stufen die PTY-Codes
möglicherweise anders ein als die obige Liste.
Beschreibung der PTY-Codes:
News: Nachrichten.
Affairs: Themensendung, in der aktuelle
Nachrichten ausführlicher behandelt
werden – Debatte oder Analyse.
Info: Sendung mit dem Zweck, Informationen
im weitesten Sinn zu vermitteln.
Sport: Sendung über sportliche Ereignisse.
Educate: Bildungssendungen.
Drama: Hörspiele und Hörspielserien.
Culture: Sendungen, die sich mit nationaler oder
regionaler Kultur einschließlich Sprache,
Theater usw. beschäftigen.
Science: Sendungen über Naturwissenschaften und
Technik.
Varied: Dieser Code wird hauptsächlich für
Wortsendungen verwendet, wie z. B.
Quizsendungen, Ratespiele und
Interviews.
Pop M: Kommerzielle Musik, die aktuell Anklang
findet.
Rock M: Rockmusik.
Easy M: Leichte Unterhaltungsmusik mit Easy-
Listening-Charakter.
Light M: Instrumentalmusik und Vokal- oder
Chormusik.
Classics: Darbietung von Orchestermusik,
Symphonien, Kammermusik etc.
Other M: Musik, die keine der anderen Kategorien
paßt.
Weather: Wetterberichte und Wettervorhersagen.
Finance: Börsen-, Handels- und
Wirtschaftsberichte etc.
Children: Sendungen für ein junges Zielpublikum.
Social: Sendungen über Soziologie, Geschichte,
Geographie, Psychologie und Gesellschaft.
Religion: Sendungen mit religiösem Inhalt.
Phone In: Sendungen, an denen Zuhörer entweder
per Telefon oder auf einem öffentlichen
Forum teilnehmen können.
Travel: Reiseberichte.
Leisure: Sendungen über Freizeitaktivitäten.
Jazz: Jazzmusik.
Country: Musik, die aus den Südstaaten Amerikas
stammt oder die diese Tradition fortsetzt.
Nation M: Aktuelle Popmusik des Landes oder der
Region in der Sprache dieses Landes.
Oldies: Musik aus dem sogenannten “goldenen
Zeitalter” der Popmusik.
Folk M: Musik, die ihre Wurzeln in der Musikkultur
eines bestimmten Landes hat.
Document: Tatsachenberichte, die in ermittelndem
Stil vermittelt werden.
Test: Dieses Signal wird ausgestrahlt, wenn
Sender oder Empfänger für
Notfalldurchsagen getestet werden.
Alarm!: Notfalldurchsage.
Forts.
GE14-23.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM19
20
Deutsch
Versuchen Sie NICHT, die CD-Lade manuell zu
öffnen oder zu schließen, da die CD-Lade auf diese
Weise beschädigt wird.
Legen Sie KEINE Fremdkörper in die CD-Lade.
Behindern Sie AUF KEINEN FALL den Öffnungs-
und Schließvorgang der CD-Lade, weil auf diese
Weise der CD-Spieler beschädigt wird.
3
Drücken Sie erneut die Taste 0 (zum Öffnen/
Schließen).
Die CD-Lade wird geschlossen, während die folgenden
Informationen nacheinander angezeigt werden.
«
«
Wenn die CD-Lade ohne eingelegte CD geschlossen
wird, wird “CD NO DISC” angezeigt.
Wenn Sie die Taste 6 (Wiedergabe/Pause)
direkt drücken, gibt das System die CD sofort
wieder.
Wiedergeben einer CD
DISPLAY
/CHARA.
PLAY
MODE
REC
MODE
TITLE
/EDIT
CLOCK
/TIMERCANCEL ENTER
SET
4 ¢
Buttons behind the sliding panel
4 ¢
SET
CANCEL
PLAY MODE
MICRO COMPONENT S
MOS - FET
MULTI
FM/AM
STANDBY/ON
JOG
MULTI JOG
Playback mode
indicators
VOLUME
MD
ENTERPTY/EON
AUTO PRESET
PLAY MODE
FM MODE
CANCEL
DISPLAY
/CHARA.
BASS
TAPE
FM/AM
SET
AUX
TITTLE/EDIT
REPEAT
TREBLE
CD
UP
DOWN
<
/
>
><
PLAY MODE
REPEAT
SET
CANCEL
UP/DOWN
CD 6 (play/pause)
4 / ¢
7 (stop)
ERTER
7 (stop)
6 (play/pause)
0 (open/close)
Gesamtzahl der Titel
(Stopp)
(öffnen/schließen)
Anzeigen des
Wiedergabemodus
Gesamte Spielzeit
Wenn Sie eine CD-Single (8 cm) verwenden, legen
Sie sie in die innere kreisförmige Vertiefung des
CD-Lade.
(Wiedergabe/Pause)
(Stopp)
6 (Wiedergabe/Pause)
Tasten hinter der Gleitblende
richtig falsch
Sie können das Gerät für die kontinuierliche Wiedergabe,
für die programmierte Wiedergabe, für die Wiedergabe in
zufälliger Reihenfolge oder für die wiederholte Wiedergabe
verwenden.
Wenn Sie die Tasten hinter der Gleitblende verwenden,
drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE am Verstärker
AX-UXG6, um zunächst die Gleitblende zu öffnen.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie
zuerst die Taste CD 6 (Wiedergabe/Pause) und
anschließend die Taste 7 (Stopp).
Wiedergeben der gesamten CD
— kontinuierliche Wiedergabe
1
Drücken Sie die Taste 0 (zum Öffnen/Schließen)
am CD-Spieler.
Das System wird automatisch eingeschaltet, und die
CD-Lade wird ausgefahren.
2
Legen Sie eine CD richtig in die kreisförmige
Vertiefung der CD-Lade, so daß das Label nach oben
zeigt.
GE14-23.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM20
21
Deutsch
So steuern Sie einen anderen Titel an
Drücken Sie wiederholt die Taste 4 / ¢, bevor oder
während die CD wiedergegeben wird:
Drücken Sie die Taste ¢:
Der Anfang des nächsten Titels oder der
nachfolgenden Titel wird angesteuert.
Drücken Sie die Taste 4:
Der Anfang des aktuellen Titels oder der vorherigen
Titel wird angesteuert.
Wenn Sie den Drehregler MULTI JOG im Uhrzeigersinn
drehen, werden die nachfolgenden Titel schnell angesteuert.
Wenn Sie den Drehregler entgegen dem Uhrzeigersinn
drehen, werden die vorherigen Titel schnell angesteuert.
Die Taste < / > auf der Fernbedienung kann
ebenfalls verwendet werden, um Titel zu
durchsuchen und anzusteuern.
Programmieren der Wiedergabereihenfolge
von Titeln — programmierte Wiedergabe
Sie können die Reihenfolge programmieren, in der die Titel
wiedergegeben werden sollen, bevor Sie die Wiedergabe
starten. Sie können maximal 32 Titel programmieren.
1
Legen Sie eine CD ein.
Wenn die aktuell gewählte Signalquelle nicht der
CD-Spieler ist, drücken Sie die Taste 6
(Wiedergabe/Pause) am CD-Spieler und
anschließend die Taste 7 (Stopp), bevor Sie mit
dem nächsten Schritt fortfahren.
2
Drücken Sie wiederholt die Taste PLAY MODE,
bis “CD PROGRAM” im Displayfenster angezeigt
wird.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken, ändern sich die Anzeigen für die
Wiedergabemodi wie folgt:
3
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG, um eine
Titelnummer auszuwählen, die programmiert
werden soll (die Tasten < / > können hierfür auch
verwendet werden).
PROGRAM
Deaktivierung
(kontinuierliche Wiedergabe)
RANDOM
4
Drücken Sie die Taste 6 (Wiedergabe/Pause) am
CD-Spieler.
Alle Titel der CD werden hintereinander wiedergegeben.
Die Wiedergabe wird gestoppt, nachdem der letzte Titel
wiedergegeben wurde.
Wenn Sie die Wiedergabe kurz anhalten
möchten, drücken Sie die Taste 6 (Wiedergabe/
Pause) am CD-Spieler.
Im Displayfenster beginnt die Wiedergabezeit zu
blinken.
Wenn Sie die Wiedergabe fortsetzen möchten,
drücken Sie erneut die Taste 6 (Wiedergabe/Pause).
Die Wiedergabe wird an dem Punkt fortgesetzt, an
dem sie kurzfristig angehalten wurde.
5
Drücken Sie die Taste 7 (Stopp), um die Wiedergabe
der CD zu stoppen.
Die folgenden CD-Informationen werden im
Displayfenster angezeigt.
6
Drücken Sie die Taste 0 (zum Öffnen/Schließen)
am CD-Spieler, um die CD zu entnehmen.
Drücken Sie die Taste 0 (zum Öffnen/Schließen)
direkt während der Wiedergabe. Der CD-Spieler
stoppt die Wiedergabe und öffnet die CD-Lade.
Durchsuchen und Ansteuern von Titeln
Während eine CD wiedergegeben wird, können Sie folgende
Vorgänge durchführen.
So suchen und springen Sie zu einer bestimmten
Stelle eines Titels
Drücken Sie die Taste 4 / ¢, und halten Sie sie
gedrückt, um die gewünschte Passage eines Titels zu
suchen, während die CD wiedergegeben wird:
Drücken Sie die Taste ¢, und halten Sie sie gedrückt:
Der aktuelle Titel wird schnell in Vorwärtsrichtung
durchsucht.
Drücken Sie die Taste 4, und halten Sie sie gedrückt:
Der aktuelle Titel wird schnell in Rückwärtsrichtung
durchsucht.
Die Taste UP/DOWN auf der Fernbedienung kann
ebenfalls verwendet werden, um Titel zu
durchsuchen und anzusteuern.
Forts.
Gesamtzahl der Titel
Gesamte Spielzeit
Titelnummer
Programmschritt
GE14-23.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM21
22
Deutsch
4
Drücken Sie die Taste SET, um die Titelnummer
zu programmieren.
In diesem Beispiel wird der zweite Titel der CD als
Programmschritt 1 gespeichert, und kurz danach wird
die gesamte Spielzeit der programmierten Titel im
Displayfenster angezeigt:
5
Wiederholen Sie Schritt 3 bis 4, um weitere Titel
zu programmieren. Maximal können 32 Titel
programmiert werden.
• Wenn Sie versuchen, einen 33. Titel zu
programmieren,
wird “MEMORY FULL” im Displayfenster
angezeigt, und Ihre Eingabe wird ignoriert.
• Sollte die Wiedergabezeit der programmierten
Titel insgesamt 99’59” übersteigen,
wird “– – : – –” im Displayfenster angezeigt.
6
Drücken Sie die Taste 6 (Wiedergabe/Pause) am
CD-Spieler.
Die programmierten Titel werden in der Reihenfolge
wiedergegeben, die Sie festgelegt haben.
Die anderen CD-Operationen unterscheiden sich nicht
vom kontinuierlichen Wiedergabebetrieb.
7
Drücken Sie die Taste 7 (Stopp), um die
programmierte Wiedergabe zu beenden.
Wenn die programmierte Wiedergabe beendet ist,
schaltet sich der CD-Spieler automatisch aus.
So prüfen Sie den Programminhalt
Bevor Sie die CD wiedergeben, können Sie den
Programminhalt prüfen, indem Sie die Tasten 4 / ¢
drücken.
Drücken Sie die Taste ¢:
Die programmierten Titel werden in der
festgelegten Reihenfolge angezeigt.
Drücken Sie die Taste 4:
Die programmierten Titel werden entgegengesetzt
zur programmierten Reihenfolge angezeigt.
So ändern Sie das Programm
Bevor Sie die CD wiedergeben, können Sie den zuletzt
programmierten Programmschritt löschen, indem Sie die
Taste CANCEL drücken. Wenn Sie die Taste mehrfach
hintereinander drücken, wird jeweils der zuletzt
programmierte Titel am Programmende gelöscht.
Wenn Sie dem Programm neue Titel hinzufügen
möchten, bevor Sie die Wiedergabe starten, wählen Sie
einfach die gewünschte Titelnummer aus (wiederholen
Sie hierzu Schritt 3 bis 4).
So löschen Sie alle programmierten Daten
Nachdem Sie die CD wiedergegeben haben, können Sie alle
programmierten Schritte löschen, indem Sie die Taste 7
(Stopp) drücken. Anschließend kann ein neues Programm
eingegeben werden.
So beenden Sie die programmierte Wiedergabe
Sie können die programmierte Wiedergabe vor oder während
der Wiedergabe wie folgt beenden:
Drücken Sie vor der Wiedergabe die Taste PLAY MODE
zweimal.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 7 (Stopp)
und anschließend die Taste PLAY MODE zweimal.
Die Anzeige für den Wiedergabemodus wird
ausgeschaltet, und das System wechselt in den
kontinuierlichen Wiedergabebetrieb.
Wenn Sie die Taste
00
00
0 (zum Öffnen/Schließen)
drücken, um die CD-Lade zu öffnen, wird die
programmierte Wiedergabe ebenfalls beendet.
Forts.
Titelnummer
Programmschritt
Gesamte Spielzeit
GE14-23.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM22
23
Deutsch
Wiederholen von Titeln — wiederholte
Wiedergabe
Sie können die Wiedergabe der gesamten CD, der
programmierten Titel oder einzelnen Titel beliebig oft
wiederholen.
1
Legen Sie eine CD ein.
Wenn die aktuell gewählte Signalquelle nicht der CD-
Spieler ist, drücken Sie die Taste 6 (Wiedergabe/
Pause) am CD-Spieler und anschließend die Taste 7
(Stopp), bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
2
Drücken Sie wiederholt die Taste REPEAT auf der
Fernbedienung, um den gewünschten
Wiederholmodus auszuwählen.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander
drücken, schaltet sich die jeweilige Anzeige für den
Wiederholmodus im Displayfenster ein, und der
Wiederholmodus ändert sich wie folgt:
: Es wird ein Titel auf der CD oder ein Titel
eines Programms wiederholt.
: Es werden alle Titel auf der CD oder alle
Titel eines Programms wiederholt.
3
Drücken Sie die Taste 7 (Stopp), um die
wiederholte Wiedergabe zu beenden.
So beenden Sie die wiederholte Wiedergabe
Drücken Sie wiederholt die Taste REPEAT, bis sich die
Anzeigen für den Wiederholmodus (
und ) im
Displayfenster ausschalten.
Kombinieren der Wiedergabemodi:
Wenn Sie die programmierte und die wiederholte
Wiedergabe kombinieren, können Sie alle
programmierten Titel oder einen programmierten
Titel wiederholen ( und ).
Wenn Sie die Wiedergabe in zufälliger
Reihenfolge und die wiederholte Wiedergabe
kombinieren, werden alle Titel in zufälliger
Reihenfolge wiederholt wiedergeben (nur
).
Deaktivierung
(
kontinuierliche Wieder
g
abe
)
Forts.
Wiedergeben einer CD in zufälliger Reihenfolge
— Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge
Die Titel der eingelegten CD werden in keiner bestimmten
Reihenfolge (sondern in zufälliger Reihenfolge)
wiedergegeben, wenn Sie diesen Modus auswählen.
1
Legen Sie eine CD ein.
Wenn die aktuell gewählte Signalquelle nicht der CD-
Spieler ist, drücken Sie die Taste 6 (Wiedergabe/
Pause) am CD-Spieler und anschließend die Taste 7
(Stopp), bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
2
Drücken Sie wiederholt die Taste PLAY MODE,
bis “CD RANDOM” im Displayfenster angezeigt
wird.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken, ändern sich die Anzeigen für die
Wiedergabemodi wie folgt:
3
Drücken Sie die Taste 6 (Wiedergabe/Pause) am
CD-Spieler.
Die Titelnummern werden im Displayfenster einige
Sekunden lang “gemischt” und anschließend in
zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Die
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wird beendet,
wenn alle Titel einmal wiedergegeben wurden.
Die anderen CD-Operationen unterscheiden sich nicht
vom kontinuierlichen Wiedergabebetrieb.
4
Drücken Sie die Taste 7 (Stopp), um die
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge zu beenden.
So beenden Sie die Wiedergabe in zufälliger
Reihenfolge
Sie können die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge vor
oder während der Wiedergabe wie folgt beenden:
Drücken Sie vor der Wiedergabe die Taste PLAY MODE.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 7 (Stopp)
und anschließend die Taste PLAY MODE.
Die Anzeige für den Wiedergabemodus wird
ausgeschaltet, und das System wechselt in den
kontinuierlichen Wiedergabebetrieb.
Wenn Sie die Taste
00
00
0 (zum Öffnen/Schließen)
drücken, um die CD-Lade zu öffnen, wird die
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge ebenfalls
beendet.
PROGRAM
Deaktivierung
(kontinuierliche Wiedergabe)
RANDOM
GE14-23.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM23
24
Deutsch
Sie können Normalcassetten (Typ I), Chromdioxidcassetten
(Typ II) und Metallcassetten (Typ IV) ohne weitere
Einstellungen verwenden.
Um die Innentasten verwenden zu können, drücken Sie
die Taste OPEN/CLOSE am Verstärker AX-UXG6, um
zunächst die Gleitblende zu öffnen.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie
zuerst die Taste TAPE ` (Wiedergabe) und anschließend
die Taste 7 (Stopp).
Verwenden Sie KEINE Cassetten mit einer
Laufzeit von mehr als 120 Minuten.
Die Kennwerte können sich verschlechtern, und
diese Cassetten verfangen sich sehr leicht im
Bandtransportmechanismus.
Wiedergeben einer Cassette — Grundbetrieb
1
Drücken Sie die Taste 0 (zum Öffnen/Schließen)
am Cassettendeck.
Das System wird automatisch eingeschaltet, und die
Cassettenlade wird ausgefahren.
2
Legen Sie eine Cassette in die Lade, so daß die
Seite, die Sie abspielen möchten, nach oben zeigt
(Vorderseite).
Die Cassette wird so in die Vertiefung gelegt, daß die
offene Cassettenseite auf das Geräteinnere weist.
Wiedergeben einer Cassette
REC PAUSE
DOLBY B NR
AUTO
REVERSE
REC
DOLBY B NR
π (auto reverse)
0 (open/close)
` (playback)
7 (stop)
Tape operation indicators
`(Wiedergabe)
7 (Stopp)
Cassettenbetriebsanzeigen
DISPLAY
/CHARA.
PLAY
MODE
REC
MODE
TITLE
/EDIT
CLOCK
/TIMERCANCEL ENTER
SET
4 ¢
Buttons behind the sliding panel
4 ¢
VOLUME
MD
CANCEL
DISPLAY
/CHARA.
><
TAPE
FM/AM
DOWN
SET
UP
AUX
CD
4 /
7 (stop)
TAPE
REC
Tape direction indicator
Versuchen Sie NICHT, die Cassettenlade manuell
zu öffnen oder zu schließen, da sie auf diese Weise
beschädigt wird.
Legen Sie KEINE Fremdkörper in die
Cassettenlade.
Behindern Sie AUF KEINEN FALL den Öffnungs-
und Schließvorgang der Cassettenlade, weil auf
diese Weise das Cassettendeck beschädigt wird.
3
Drücken Sie erneut die Taste 0 (zum Öffnen/
Schließen), um die Cassettenlade zu schließen.
4
Drücken Sie die Taste ` (Wiedergabe) am Gerät
oder die Taste TAPE ` (Wiedergabe) auf der
Fernbedienung.
Die Cassettenwiedergabe wird gestartet, und die
orangefarbene Bandrichtungsanzeige blinkt langsam,
um die Bandrichtung anzuzeigen.
Wenn Sie die Taste ` (Wiedergabe) am Cassettendeck
oder die Taste TAPE ` (Wiedergabe) auf der
Fernbedienung drücken, können Sie die Bandrichtung
umkehren, die gerade wiedergegeben wird.
33
33
3 : Die Vorderseite wird wiedergegeben.
22
22
2 : Die Rückseite wird wiedergegeben.
Das Ende einer Cassettenseite ist erreicht (Auto-
Reverse-Betrieb)
Das Cassettendeck wechselt die Bandrichtung
automatisch, damit beide Cassettenseiten
wiedergegeben werden. Wenn Sie die Taste mehrfach
hintereinander drücken, wird die Auto-Reverse-
Funktion automatisch ein- und ausgeschaltet.
(Stopp)
Tasten hinter der Gleitblende
(Wiedergabe)
Bandrichtungsanzeige
0 (öffnen/schließen)(Auto-Reverse-Betrieb)
GE24-32.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM24
25
Deutsch
So gelangen Sie an den Anfang des nächsten Titels
Drücken Sie die Taste, die die Richtung der aktuellen
Bandrichtung anzeigt:
3 ] Drücken Sie die Taste ¢.
2 ] Drücken Sie die Taste 4.
Im Verlauf der Titelsuche blinkt die Bandrichtungsanzeige
rhythmisch.
Einfache Wiederholung der Titelsuchlauffunktion
Gewünschte Titel können auf einer Cassette
nacheinander gesucht werden.
Der Anfang des gewünschten Titels kann nicht
richtig bestimmt werden,
wenn die Leerstellen zwischen den Musiktiteln zu
kurz, die Leerstellen zu verrauscht sind oder der
Titel selbst leise oder Leerpassagen enthält.
Wiedergeben einer mit Dolby-
Rauschunterdrückung aufgenommenen
Cassette
Sie können Cassetten wiedergeben, die mit dem Dolby-B-
Rauschunterdrückungssystem aufgenommen wurden. Das
Dolby-Rauschunterdrückungssystem reduziert Rauschen
bei der Wiedergabe.
Drücken Sie die Taste DOLBY B NR am Cassettendeck,
bevor Sie eine Cassette abspielen. Wenn Sie die Taste
mehrfach hintereinander drücken, leuchtet die
Anzeigelampe Dolby NR am Gerät orangefarben oder
schaltet sich aus.
Eine Cassette, die mit dem Dolby-
Rauschunterdrückungsverfahren aufgenommen
wurde,
sollte mit dem Dolby-
Rauschunterdrückungsverfahren wiedergegeben
werden, das auch bei der Aufnahme verwendet
wurde. Die Audioqualität wird beeinträchtigt, wenn
bei der Wiedergabe ein anderes Dolby-
Rauschunterdrückungsverfahren verwendet wird.
Das Dolby-Rauschunterdrückungssystem wird unter einer
Lizenz der Dolby Laboratories Licensing Corporation
hergestellt. “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind
eingetragene Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Forts.
5
Drücken Sie die Taste 7 (Stopp), um die
Wiedergabe der Cassette zu stoppen.
6
Drücken Sie direkt die Taste 0 (zum Öffnen/
Schließen), um die Wiedergabe der Cassette zu
stoppen und die Cassette zu entnehmen.
Wenn das System ausgeschaltet ist
(Bereitschaftsbetrieb),
brauchen Sie lediglich die Taste ` (Wiedergabe)
oder die Taste TAPE ` (Wiedergabe) zu drücken,
und das System wird automatisch eingeschaltet.
Sofern eine Cassette eingelegt ist, wird die
Wiedergabe gestartet.
Schnelles Umspulen einer Cassette
Wenn die Wiedergabe der Cassette gestoppt ist,
drücken Sie die Taste 4 / ¢, um die Cassette schnell
umzuspulen.
So spulen Sie die Cassette bei entsprechend gewählter
Bandrichtung schnell vor:
3 ] Drücken Sie die Taste ¢.
2 ] Drücken Sie die Taste 4.
So spulen Sie die Cassette bei entsprechend gewählter
Bandrichtung schnell zurück:
3 ] Drücken Sie die Taste 4.
2 ] Drücken Sie die Taste ¢.
Wenn die Cassette schnell umgespult wird, blinkt die
Bandrichtungsanzeige schnell.
Wenn das Bandende erreicht ist,
wird das Cassettendeck automatisch gestoppt.
Suchen und Ansteuern einzelner Titel
— Musiksuchlauf
Während eine Cassette wiedergegeben wird, können Sie
den Anfang des aktuellen und des nächsten Titels auf der
Cassette suchen und ansteuern.
Die Suchlauffunktion sucht Leerstellen, die im
allgemeinen die einzelnen Titel voneinander trennen,
die auf die Cassette aufgenommen wurden.
Anschließend wird der gesuchte Titel wiedergegeben,
der im Anschluß an die Leerstelle beginnt.
So gelangen Sie an den Anfang des aktuellen Titels
Drücken Sie die Taste, die die Richtung entgegengesetzt
zur aktuellen Bandrichtung anzeigt:
3 ] Drücken Sie die Taste 4.
2 ] Drücken Sie die Taste ¢.
REC
REC
o or
forward
reverse
vorwärts
rückwärts
oder
REC
REC
o or
forward
reverse
vorwärts
rückwärts
oder
GE24-32.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM25
26
Deutsch
Aufnehmen auf eine Cassette
\
VOLUME
MD
ENTERPTY/EON
CANCEL
DISPLAY
/CHARA.
><
TAPE
FM/AM
DOWN
SET
UP
AUX
TITTLE/EDIT
CD
7
(stop)
TAPE ` (playback)
CD
6
(play/pause)
FM/AM
AUX
2
Legen Sie eine Cassette so ein, daß die Seite, die
bespielt werden soll, nach oben zeigt.
Drücken Sie die Taste 0 (zum Öffnen/Schließen) des
Cassettendecks, um die Cassettenlade zu öffnen. Legen
Sie die Cassette ein, und drücken Sie erneut die Taste
0 (zum Öffnen/Schließen), um die Cassettenlade wieder
zu schließen.
• Sie können eine Cassette nicht bespielen, deren
Löschschutzzunge herausgebrochen wurde. Wenn Sie
diese Cassette verwenden möchten, verschließen Sie
das Loch mit einem Stück Klebeband.
3
Drücken Sie die Taste REC PAUSE am
Cassettendeck.
DISPLAY
/CHARA.
PLAY
MODE
REC
MODE
TITLE
/EDIT
CLOCK
/TIMERCANCEL ENTER
SET
SET
REC MODE
Buttons behind the sliding panel
4 ¢
(Wiedergabe)
(Wiedergabe/Pause)
Tasten hinter der Gleitblende
Es können zwei Bandtypen bespielt werden:
Normalbänder (Typ I) und Chromdioxidbänder (Typ II).
Das Cassettendeck erkennt diese verschiedenen Typen
automatisch. Der Aufnahmepegel wird ebenfalls
automatisch korrigiert. Weder der Lautstärkepegel noch
während der Wiedergabe aktivierte Klangeffekte
beeinflussen die Aufnahme.
Manuelles Aufnehmen auf eine Cassette
1
Wählen Sie eine Aufnahmesignalquelle — UKW-/
MW-/LW-Sendungen, CD oder eine andere externe
Komponente.
Wenn Sie UKW-/MW-/LW-Sendungen aufzeichnen
möchten, stellen Sie den gewünschten Sender am
Tuner ein.
Wenn Sie eine CD oder programmierte Titel
aufzeichnen möchten, schalten Sie den CD-Spieler
auf Pausenbetrieb.
Wenn Sie von einer externen Komponente
aufzeichnen möchten, die an die Buchsen
ANALOG IN angeschlossen ist, treffen Sie hierzu
die erforderlichen Vorkehrungen.
Denken Sie daran, zunächst eine Signalquelle zu
wählen. Anderenfalls können Sie die
Aufnahmefunktion nicht verwenden.
REC
REC indicator
Anzeige REC
REC PAUSE
DOLBY B NR
AUTO
REVERSE
REC
REC PAUSE
DOLBY B NR
π (auto reverse)
0 (open/close)
` (playback)
7 (stop)
Tape operations indicators
0(öffnen/schließen)(Auto-Reverse-Betrieb)
` (Wiedergabe)
7 (Stopp)
Cassettenbetriebsanzeigen
GE24-32.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM26
27
Deutsch
Die Anzeige REC leuchtet rot, um die Aufnahmepause
anzuzeigen, und “TAPE REC” wird im Displayfenster
wie folgt angezeigt:
oder
So ändern Sie die Aufnahmesignalquelle
Während der Aufnahmepause können Sie die
gewählte Signalquelle nicht wechseln. Wenn Sie die
Aufnahmepause beenden möchten, drücken Sie die
Taste 7 (Stopp) am Cassettendeck.
So stellen Sie eine leere Cassette her
Drücken Sie die Taste AUX, um die Aufnahme zu
starten, ohne daß ein externes Gerät angeschlossen
ist oder die externe Signalquelle wiedergegeben wird.
4
Drücken Sie die Taste TAPE ` (Wiedergabe) bei
UKW-/MW-/LW-Sendungen oder 6 (Wiedergabe/
Pause) am CD-Spieler, um die Aufnahme zu starten.
Die Bandrichtungsanzeige im Displayfenster blinkt
langsam.
Um die Aufnahme einen Augenblick lang
anzuhalten, drücken Sie die Taste REC PAUSE am
Cassettendeck. Die Bandrichtungsanzeige blinkt
nicht mehr im Displayfenster.
Wenn Sie die Aufnahme fortsetzen möchten,
drücken Sie erneut die Taste ` (Wiedergabe). Die
Aufnahme wird an dem Punkt fortgesetzt, an dem sie
kurzfristig angehalten wurde.
5
Drücken Sie die Taste 7 (Stopp) am Cassettendeck
bei Aufnahmen von UKW-/MW-/LW-Sendungen
oder die Taste 7 (Stopp) am CD-Spieler bei
Aufnahmen von CD.
Die Aufnahme wird gestoppt, und die Anzeige REC im
Displayfenster wird ausgeschaltet.
Beim Überspielen von CD stoppt das
Cassettendeck, nachdem es eine viersekündige
Leerstelle aufgezeichnet hat.
Wenn Sie die Aufnahme sofort beenden möchten,
drücken Sie die Taste
77
77
7 (Stopp) am Cassettendeck.
6
Drücken Sie die Taste 0 (zum Öffnen/Schließen)
am Cassettendeck, um die Cassette zu entnehmen.
Drücken Sie die Taste 0 (zum Öffnen/Schließen)
direkt während der Aufnahme. Das Cassettendeck
stoppt die Wiedergabe und öffnet die Cassettenlade.
Dolby-B-Rauschunterdrückung
Drücken Sie die Taste DOLBY B NR vor der
Aufnahme, um das Frequenzgangrauschen zu
reduzieren. Wenn die Cassette zu einem späteren
Zeitpunkt wiedergegeben wird, drücken Sie
ebenfalls diese Taste, um die Tastenbeleuchtung
einzuschalten.
Unterdrücken von Störgeräuschen im MW-/
LW-Frequenzband
Wenn Sie MW-/LW-Sendungen aufzeichnen,
können Sie Störgeräusche wahrnehmen.
Stellen Sie den Wahlschalter BEAT CUT, der auf
der Rückseite des Cassettendecks angeordnet ist,
entweder auf Position 1 oder 2, um die
Störgeräusche zu reduzieren.
Aufnehmen im Auto-Reverse-Betrieb
1
Wählen Sie eine Aufnahmesignalquelle — UKW-/
MW-/LW-Sendungen, CD oder eine andere externe
Komponente.
2
Legen Sie die Cassette so ein, daß die Vorderseite
zuerst bespielt wird, und vergewissern Sie sich,
daß als Bandrichtung 3 (Vorwärtsrichtung)
angezeigt wird.
Wenn Sie die Taste ` (Wiedergabe) oder die Taste
TAPE ` (Wiedergabe) auf der Fernbedienung
drücken, können Sie die Bandrichtung ändern, in der
die Aufnahme durchgeführt wird.
33
33
3 : richtig. Die Vorderseite wird bespielt.
22
22
2 : falsch. Die Rückseite wird bespielt.
Die Aufnahme im Auto-Reverse-Betrieb wird
automatisch gestoppt, wenn die Aufnahme in 2-
Richtung (Rückwärtsrichtung) beendet ist.
Vergewissern Sie sich, daß die Aufnahme zuerst
in 3-Richtung (Vorwärtsrichtung) durchgeführt
wird.
Wenn der Auto-Reverse-Betrieb deaktiviert ist,
wird die Aufnahme beendet, wenn eine
Cassettenseite bespielt ist.
3
Drücken Sie die Taste π (Auto-Reverse-Betrieb) am
Cassettendeck, um den Auto-Reverse-Betrieb zu
aktivieren.
Die Anzeigelampe für den Auto-Reverse-Betrieb auf der
Frontplatte leuchtet orangefarben.
4
Drücken Sie die Taste REC PAUSE am
Cassettendeck.
5
Wiederholen Sie Schritt 4 bis 5 des Abschnitt
“Manuelles Aufnehmen auf eine Cassette”, den Sie
in der linken Spalte finden.
Forts.
REC
forward
reverse
rückwärts
vorwärts
REC
Tape direction indicator
Bandrichtungsanzeige
GE24-32.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM27
28
Deutsch
Wenn die CD wiedergegeben wurde, wird zuerst der
CD-Spieler gestoppt, und anschließend beendet das
Cassettendeck automatisch die Aufnahme.
Das Cassettendeck wird gestoppt, nachdem es
eine viersekündige Leerstelle aufgezeichnet hat.
Wenn Sie die Aufnahme sofort beenden möchten,
drücken Sie die Taste 7 (Stopp) am Cassettendeck.
5
Drücken Sie die Taste 0 (zum Öffnen/Schließen)
an beiden Komponenten, um die CD und die
Cassette zu entnehmen.
Aufnehmen von einem externen Gerät
Sie können Audiosignalquellen, die über das externe Gerät
wiedergegeben werden, manuell auf Cassette überspielen.
Vergewissern Sie sich zunächst, daß das externe Gerät richtig
angeschlossen ist (siehe auch Seite 9).
Manuelles Aufnehmen einer externen Signalquelle
1
Drücken Sie die Taste AUX, so daß “AUX” im
Displayfenster angezeigt wird.
Die externe Audiosignalquelle wird gewählt.
2
Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 auf Seite 26, um
eine Cassette zur Aufnahme vorzubereiten.
Folgende Informationen werden angezeigt:
3
Drücken Sie die Taste ` (Wiedergabe) am
Cassettendeck oder die Taste TAPE `
(Wiedergabe) auf der Fernbedienung, um die
Aufnahme zu starten.
Die Bandrichtungsanzeige im Displayfenster blinkt
langsam.
4
Starten Sie die Wiedergabe des externen Geräts.
Um die Aufnahme einen Augenblick lang
anzuhalten, drücken Sie die Taste REC PAUSE am
Cassettendeck. Die Bandrichtungsanzeige blinkt
nicht mehr im Displayfenster.
Wenn Sie die Aufnahme fortsetzen möchten,
drücken Sie erneut die Taste ` (Wiedergabe).
Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken
Sie die Taste 7 (Wiedergabe) am Cassettendeck.
Die Aufnahme wird gestoppt, und die Anzeige REC
im Displayfenster wird ausgeschaltet.
Synchronaufnahme von CD
Mit der Mikroanlage UX-G6R können Sie CDs ganz
einfach überspielen: Sie brauchen hierzu nur eine einzige
Taste zu betätigen.
1
Legen Sie eine bespielbare Cassette und eine CD in
die jeweilige Lade ein.
Wenn Sie die Dolby-B-Rauschunterdrückung für
die Aufnahme verwenden möchten, drücken Sie die
Taste DOLBY B NR vor der Aufnahme, so daß die
Anzeigelampe der Taste orangefarben leuchtet.
2
Drücken Sie die Taste 6 (Wiedergabe/Pause) am
CD-Spieler und anschließend die Taste 7 (Stopp),
um die Anlage auf CD-Betrieb zu schalten.
3
Drücken Sie die Taste REC MODE hinter der
Gleitblende.
Im Displayfenster werden folgende Informationen
angezeigt:
4
Drücken Sie die Taste SET.
Im Displayfenster wird folgendes angezeigt:
anschließend
Die Mikroanlage UX-G6R gibt die CD wieder und
startet gleichzeitig die Aufnahme mit dem
Cassettendeck. Die gesamte CD wird kopiert.
Wenn Sie einen bestimmten Titel oder ein
Programm auswählen möchten, verwenden Sie die
Taste REC PAUSE am Cassettendeck. Während der
Synchronaufnahme können Sie den CD-Spieler nicht
bedienen. Nur die Taste 7 (Stopp) spricht an.
Um die Aufnahme einen Augenblick lang
anzuhalten, drücken Sie die Taste REC PAUSE am
Cassettendeck.
Wenn Sie die Aufnahme fortsetzen möchten,
drücken Sie die Taste ` (Wiedergabe) am
Cassettendeck.
Verwenden der programmierten Wiedergabe für
die CD-Aufnahme
Wenn Sie die Titel der CD festlegen möchten, die
überspielt werden sollen, ist es sinnvoll, die
gewünschten Titel vorab zu programmieren.
REC
Tape direction indicator
Bandrichtungsanzeige
GE24-32.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM28
29
Deutsch
Die Mikroanlage UX-G6R verfügt über drei Schaltuhren —
Aufnahmeschaltuhr, Weckschaltuhr und Einschlafschaltuhr.
Bevor Sie die Schaltuhren verwenden, müssen Sie die Uhr
stellen, die in das System integriert ist (siehe Seite 10).
Verwenden der Aufnahmeschaltuhr
Mit der Aufnahmeschaltuhr können Sie eine Radiosendung
automatisch aufzeichnen.
Sie können die Aufnahmeschaltuhr unabhängig davon
stellen, ob das System ein- oder ausgeschaltet ist.
Um eine falsche Eingabe zu korrigieren, brauchen Sie
lediglich die Taste CANCEL zu drücken.
Funktionsweise der Aufnahmeschaltuhr
Das Gerät wird automatisch eingeschaltet, und der gewählte
Sender wird eingestellt. Die Lautstärke wird ausgeschaltet,
und die Aufnahme beginnt, sobald die Einschaltzeit erreicht
ist.
Wenn die Ausschaltzeit erreicht ist, wird das System
automatisch ausgeschaltet (Bereitschaftsbetrieb).
Die Schaltuhreinstellungen bleiben so lange im Speicher,
bis Sie sie ändern oder das Netzkabel abziehen.
1
Drücken Sie wiederholt die Taste CLOCK/TIMER,
bis “REC TIMER” und die Einschaltzeit im
Displayfenster angezeigt werden.
Sie können die Ein- und Ausschaltzeit, eine
Speicherplatznummer des Tuners und das
Aufnahmemedium auswählen.
Wenn der MD-Recorder XM-G6 (gehört nicht zum
Lieferumfang) angeschlossen ist, können Sie MD als
Aufnahmemedium auswählen (siehe Seite 7).
Verwenden der Schaltuhren
MD
ENTERPTY/EON
AUTO PRESET
PLAY MODE
FM MODE
CANCEL
DISPLAY
/CHARA.
BASS
SLEEP
PANEL
OPEN/CLOSE
REMOTE CONTROL RM-SUXG6R
TAPE
FM/AM
DOWN
SET
UP
AUX
TITTLE/EDIT
REPEAT
TREBLE
DIMMER
CLOCK/TIMER
CD
ACTIVE
BASS EX.
SET
CANCEL
CLOCK/TIMER
SLEEP
><
<
/
>
(standby/on)
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-G6R
MOS - FET
OPEN/CLOSE
AUX
VOLUMEMULTI
FM/AM
STANDBY/ON
JOG
MULTI JOG
OPEN/CLOSE
REC
STANDBY/ON
Timer indicators
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich der Schaltuhrmodus wie folgt:
2
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste
< / > auf der Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden), um die Stunden der
Einschaltzeit der Schaltuhr auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste SET.
3
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste
< / > auf der Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden), um die Minuten der
Einschaltzeit der Schaltuhr auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste SET.
4
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste
< / > auf der Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden), um die Stunden der
Ausschaltzeit der Schaltuhr auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste SET.
DAILY TIMER
REC TIMER
Clock
(canceled)
DAILY TIMER
ON 0:00
REC TIMER
ON 0:00
Uhr
(Deaktivierung)
DISPLAY
/CHARA.
PLAY
MODE
REC
MODE
TITLE
/EDIT
CLOCK
/TIMERCANCEL ENTER
SET
SET
CANCEL
CLOCK/TIMER
Buttons behind the sliding panel
4 ¢
Tasten hinter der Gleitblende
(Bereitschaft/Netz)
Schaltuhranzeigen
GE24-32.UX-G6R[EN]/F 99.12.3, 10:42 AM29
30
Deutsch
REC
REC timer indicator
5
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste
< / > auf der Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden), um die Minuten der
Ausschaltzeit der Schaltuhr auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste SET.
6
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste
< / > auf der Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden), um entweder “TUNER FM”
oder “TUNER AM” auszuwählen, und drücken
Sie anschließend die Taste SET.
7
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste < /
> auf der Fernbedienung kann ebenfalls verwendet
werden), um eine Speicherplatznummer auszuwählen,
und drücken Sie anschließend die Taste SET.
Im Displayfenster wird “TAPE REC” anschließend als
Aufnahmemedium angezeigt, sofern kein MD-Recorder
an die Mikroanlage angeschlossen ist.
Wenn der Recorder XM-G6 MD angeschlossen ist,
können Sie als Aufnahmemedium entweder Cassette
oder MD auswählen.
8
Drücken Sie die Taste SET, um das
Aufnahmemedium auszuwählen, und schalten Sie
das System aus.
Nach Abschluß der Einstellungen...
Die Anzeige für die Aufnahmeschaltuhr leuchtet, und die
Einstellungen werden nacheinander im Displayfenster angezeigt.
Damit ist die Aufnahmeschaltuhr zur Durchführung einer
unbeaufsichtigten Aufnahme gestellt.
Nach Abschluß einer Schaltuhraufnahme...
Stellen Sie den gewünschten Lautstärkepegel ein.
Wenn Sie eine Taste drücken, während die
Aufnahmeschaltuhr in Betrieb ist,
wird die Aufnahme gestoppt.
So können Sie dieselben Einstellungen der
Aufnahmeschaltuhr wiederholt verwenden
Sobald Sie die Aufnahmeschaltuhr programmiert haben,
bleiben die Einstellungen so lange im Speicher, bis Sie sie
ändern.
Wenn Sie die Einstellungen der Aufnahmeschaltuhr
erneut aktivieren möchten, führen Sie das nachstehende
Verfahren aus:
1
Drücken Sie wiederholt die Taste CLOCK/
TIMER, bis “REC TIMER” im Displayfenster
angezeigt wird.
2
Drücken Sie die Taste SET, um die vorherigen
Einstellungen für die nächste Schaltuhraufnahme
abzurufen.
Die Anzeige für die Aufnahmeschaltuhr leuchtet, und
die Einstellungen werden nacheinander im
Displayfenster angezeigt.
Um die Aufnahmeschaltuhr zu deaktivieren,
drücken Sie in diesem Schritt die Taste CANCEL.
Verwenden der Weckschaltuhr
Die Weckschaltuhr kann Sie jeden Morgen mit Ihrer
Lieblingsmusik oder Lieblingsradiosendung wecken.
Sie können die Weckschaltuhr unabhängig davon stellen,
ob das System ein- oder ausgeschaltet ist.
Funktionsweise der Weckschaltuhr
Das System wird automatisch eingeschaltet. Die
ausgewählte Signalquelle wird anschließend
wiedergegeben, sobald die Einschaltzeit der Schaltuhr
erreicht ist. Wenn die Ausschaltzeit erreicht ist, wird das
System automatisch ausgeschaltet (Bereitschaftsbetrieb).
Die Schaltuhreinstellungen bleiben so lange im Speicher,
bis Sie sie ändern oder das Netzkabel abziehen.
1
Drücken Sie wiederholt die Taste CLOCK/TIMER,
bis “DAILY TIMER” und die Einschaltzeit im
Displayfenster angezeigt werden.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich der Schaltuhrmodus wie folgt:
2
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste
< / > auf der Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden), um die Stunden der
Einschaltzeit der Schaltuhr auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste SET.
3
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste
< / > auf der Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden), um die Minuten der
Einschaltzeit der Schaltuhr auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste SET.
4
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste
< / > auf der Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden), um die Stunden der
Ausschaltzeit der Schaltuhr auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste SET.
Anzeige der
Aufnahmeschaltuhr
DAILY TIMER
REC TIMER
Clock
(canceled)
DAILY TIMER
ON 0:00
REC TIMER
ON 0:00
(Deaktivierung)
Uhr
Forts.
GE24-32.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM30
31
Deutsch
TUNER
FM
(
AUX
DIGITAL
)
AUX
CD
TUNER
AM
(
MD
)
TAPE
Wenn Sie im obigen Schritt CD als Signalquelle
festgelegt haben, wählen Sie einen Titel aus.
1) Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste
< / > auf der Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden), um eine Titel auszuwählen.
2) Drücken Sie die Taste SET.
8
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste
< / > auf der Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden), um den Lautstärkepegel
einzustellen, und drücken Sie anschließend die Taste
SET.
Sie können als Lautstärke eine Einstellung im Bereich
0 bis 50 wählen. Wenn Sie “– –” wählen, wird die
Lautstärke auf den Pegel eingestellt, der aktiviert war,
als die Anlage ausgeschaltet wurde.
Nach Abschluß der Einstellungen...
Die Anzeige für die Weckschaltuhr leuchtet, und die
Einstellungen werden nacheinander im Displayfenster angezeigt.
Die Anlage wird ausgeschaltet (Bereitschaftsbetrieb), wenn Sie
die Weckschaltuhr bei eingeschalteter Anlage gestellt haben.
Wenn Sie eine Taste drücken, während die
Weckschaltuhr in Betrieb ist,
wird die Anlage nicht automatisch ausgeschaltet.
So können Sie dieselben Einstellungen der
Weckschaltuhr wiederholt verwenden
Sobald Sie die Weckschaltuhr programmiert haben, bleiben
die Einstellungen so lange im Speicher, bis Sie sie ändern.
Wenn Sie die Einstellungen der Weckschaltuhr erneut
aktivieren möchten, führen Sie das nachstehende Verfahren
aus:
1
Drücken Sie wiederholt die Taste CLOCK/TIMER,
bis “DAILY TIMER” im Displayfenster angezeigt
wird.
2
Drücken Sie die Taste SET, um die Weckschaltuhr
zu aktivieren.
Die Anzeige für die Weckschaltuhr leuchtet, und die
Einstellungen werden nacheinander im Displayfenster
angezeigt.
Um die Weckschaltuhr zu deaktivieren, drücken Sie
in diesem Schritt die Taste CANCEL.
Forts.
REC
DAILY timer indicator
Anzeige der Weckschaltuhr
5
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste
< / > auf der Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden), um die Minuten der
Ausschaltzeit der Schaltuhr auszuwählen, und
drücken Sie anschließend die Taste SET.
6
Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste
< / > auf der Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden), um die Signalquelle
auszuwählen, und drücken Sie anschließend die
Taste SET.
TUNER FM: Ein gespeicherter UKW-Sender wird
eingestellt. Fahren Sie mit Schritt 7 fort.
TUNER AM: Ein gespeicherter MW-/LW-Sender
wird eingestellt. Fahren Sie mit Schritt
7 fort.
CD: Es wird eine CD wiedergegeben.
Wählen Sie eine CD aus, und fahren Sie
anschließend mit Schritt 7 fort.
(MD): Eine MD wird wiedergegeben,
allerdings nur wenn der Recorder
XM-G6 MD angeschlossen ist.
Fahren Sie mit Schritt 7 fort.
TAPE: Es wird eine Cassette wiedergegeben.
Wählen Sie eine Cassette aus, und
fahren Sie anschließend mit Schritt 8
fort.
AUX*: “AUX” wird als Signalquelle aktiviert.
Bereiten Sie das externe Gerät auf die
Wiedergabe vor.
(AUX DIGITAL):
Ein externes digitales Audiogerät wird
als Signalquelle ausgewählt, sofern
ein solches Gerät angeschlossen ist.
* Wenn Sie die externe Komponente in
Zusammenhang mit der Weckschaltuhr verwenden
möchten, muß sie ebenfalls über eine
Schaltuhrfunktion verfügen.
7
Wenn Sie im obigen Schritt FM/AM als
Signalquelle festgelegt haben, wählen Sie eine
Speicherplatznummer aus.
1) Drehen Sie den Drehregler MULTI JOG (die Taste
< / > auf der Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden), um eine Speicherplatznummer
auszuwählen.
2) Drücken Sie die Taste SET.
GE24-32.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM31
32
Deutsch
Verwenden der Einschlafschaltuhr
Mit der Einschlafschaltuhr können Sie bei Ihrer
Lieblingsmusik oder Lieblingsradiosendung einschlafen.
Funktionsweise der Einschlafschaltuhr
Das System wird automatisch ausgeschaltet, wenn das
ausgewählte Zeitintervall abgelaufen ist, während eine
Signalquelle wiedergegeben wird.
Nur auf der Fernbedienung:
1
Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP auf der
Fernbedienung, um die Einschlafschaltuhr
auszuwählen.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich das Zeitintervall wie folgt:
2
Warten Sie etwa 5 Sekunden ab, nachdem Sie das
Zeitintervall gewählt haben.
Nachdem die Einschlafschaltuhr gestellt wurde, wird
das Displayfenster abgedunkelt. Anschließend wird
nur noch die Restzeit bis zum Ausschalten der Anlage
in Minutenschritten angezeigt (wie z.B. “SLEEP 30”,
“SLEEP 29” etc.).
Wenn Sie die Ausschaltzeit ändern möchten, drücken
Sie mehrfach die Taste SLEEP, bis das gewünschte
Zeitintervall angezeigt wird.
Um die Einstellung zu deaktivieren, drücken Sie
wiederholt die Taste SLEEP, bis die Anzeige der
Einschlafschaltuhr erlischt.
Aufnahmeschaltuhr
Einschlaf-
schaltuhr
Weckschaltuhr
Schaltuhrpriorirät
Da alle Schaltuhren unabhängig eingestellt werden
können, fragen Sie sich möglicherweise, was geschieht,
wenn sich die Einstellungen überlappen. Nachstehend
werden die Prioritätsvorgaben für alle Schaltuhren
beschrieben:
Die Aufnahmeschaltuhr setzt die Weckschaltuhr
und die Einschlafschaltuhr außer Kraft.
Wenn die Weckschaltuhr so gestellt ist, daß sie aktiviert
wird, während die Aufnahmeschaltuhr in Betrieb ist,
wird die Weckschaltuhr nicht aktiviert.
Wenn die Aufnahmeschaltuhr so gestellt ist, daß sie
aktiviert wird, während die Einschlafschaltuhr in
Betrieb ist, wird die Einschlafschaltuhr einige
Sekunden vor dem Zeitpunkt deaktiviert, an dem die
Aufnahmeschaltuhr aktiviert wird.
Die Einschlafschaltuhr setzt die Weckschaltuhr
außer Kraft.
Wenn die Weckschaltuhr so eingestellt ist, daß sie
aktiviert wird, während die Einschlafschaltuhr in
Betrieb ist, wird die Weckschaltuhr überhaupt nicht
aktiviert.
Die Ungleichung kann also wie folgt geschrieben werden:
(hoch > gering)
10
(Canceled)
20 30 60 90 120
(Deaktivierung)
6:00 7:307:006:30
wird nicht aktiviert.
Aufnahmeschaltuhr
Weckschaltuhr
6:00
7:006:30
7:30
deaktivierung.
Aufnahmeschaltuhr
Einschlafschaltuhr
>>
6:00
7:006:30
7:30
wird nicht aktiviert.
Einschlafschaltuhr
Weckschaltuhr
GE24-32.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM32
33
Deutsch
Allgemeine Anmerkungen
Im allgemeinen erzielen Sie die besten Leistungen, wenn
Sie darauf achten, daß Ihre CDs, Cassetten und Ihre
Anlage nicht verschmutzen.
Lagern Sie CDs und Cassetten in ihren Hüllen, und
bewahren Sie sie in Schränken oder in Regeln auf.
Halten Sie die CD-Lade und die Cassettenlade
geschlossen, wenn sie nicht in Betrieb sind.
Umgang mit CDs
Es können nur CDS verwendet
werden die dieses Symbol tragen.
wenn Sie CDs von besonderer
Form spielen (berzförmige,
achteckige, etc.) kann das Gerät
Schaden nehmen.
Nehmen Sie die CD aus ihrer Hülle,
indem Sie sie am Rand festhalten,
während Sie vorsichtig gegen das
Loch in der Mitte drücken.
Berühren Sie nicht die glänzende
Fläche der CD, und biegen Sie die
CD auch nicht.
Legen Sie die CD nach dem
Abspielen in ihre Hülle zurück,
damit sie sich nicht verzieht.
Achten Sie darauf, daß Sie die
Oberfläche der CD nicht
zerkratzen, wenn Sie sie wieder in
die Hülle legen.
Setzen Sie die CD nicht direkter
Sonneneinstrahlung, extremen
Temperaturen und Feuchtigkeit
aus.
So reinigen Sie eine CD:
Wischen Sie die CD mit einem
weichen Tuch in geraden Linien
ab, wobei Ihre Bewegungen vom
Mittelpunkt radial nach außen
geführt werden sollten.
Pflege und Zusatzinformationen
Verwenden Sie auf keinen Fall ein Lösungsmittel
(beispielsweise Reiniger für konventionelle
Schallplatten, Spray, Verdünner oder Benzol), um
eine CD zu reinigen.
GE33-36.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM33
34
Deutsch
Kassetten handhaben
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
Berühren Sie weder die Bandoberfläche, noch ziehen Sie
das Band aus der Kassette.
Bei nur lose auf die Spulen gewickeltem Band besteht
die Gefahr, daß das Band sich um Klemm- und Tonrollen
wickelt. Bevor Sie die Kassette in das Kassettenfach
legen, sollten Sie das Band - wie unten gezeigt - stramm
aufwickeln.
Kassetten aufbewahren
Verwahren Sie die Kassetten immer in ihren
Kunststoffbehältern.
Vermeiden Sie es, Kassetten auf Fernsehgeräten oder
Lautsprechern, direkt in der Sonne, an feuchten oder
staubigen Orten oder solchen mit hoher
Luftfeuchtigkeit zu verwahren.
Versehentliches Löschen verhindern
Kassetten verfügen über Kunststoffzungen, die zur
Verhinderung von versehentlichem Löschen
ausgebrochen werden können.
Wenn Sie diese Kunststoffzungen nach der Aufnahme
entfernen, kann das Kassettendeck nicht auf Aufnahme
gestellt werden, wenn diese Kassette eingelegt ist.
Entfernen Sie die Zungen von Kassetten, die wertvolle
Aufnahmen enthalten und vor unbeabsichtigtem
Löschen geschützt werden sollen.
Eine Aufnahme (Löschen) ist nicht möglich, wenn die
Kunststoffzungen entfernt wurden.
Wenn Sie auf einer Kassette, deren Zungen entfernt
wurden,weitere Aufnahmen machen wollen, können Sie
die beim Herausbrechen entstandenen Löcher mit
Klebeband verschließen.
Bekleben Sie NICHT die Löcher, über die der
Bandtyp erkannt wird.
Kassettentypen
Dieses Cassettendeck kann den verwendeten Cassettentyp
automatisch erkennen. Der entsprechende Mechanismus
verwendet die charakteristischen Cassettentyplöcher, um zu
bestimmen, welcher Cassettentyp eingelegt wurde, und
wählt für diesen Cassettentyp automatisch die optimalen
Vormagnetsierungs- und Entzerrungswerte.
Die folgenden Bandsorten können in diesem Kassettendeck
verwendet werden.
Normalband
Typ I
Vormagnetisierung: NORMAL
Entzerrung: 120µs
High Position (CrO2-Band)
Typ II
Vormagnetisierung: HIGH
Entzerrung: 70µs
Metallband (nur zur Wiedergabe)
Typ IV
Vormagnetisierung: METAL
Entzerrung: 70µs
Einige ältere Metall- und CrO2-Bänder haben
eventuell keine Bandsorten-
Erkennungsöffnungen. Das Kassettendeck kann
die korrekte Charakteristik dieser Kassetten
nicht ermitteln.
Ferrochrom-Kassetten (FeCr, Typ III) können in diesem
Kassettendeck nicht verwendet werden.
Erkennungsöffnungen
Erkennungsöffnungen
For front side (A)
For reverse side (B)
Tape-type detection slot
Adhesive tape
Kunststoffzungen
für Seite A
Kunststoffzungen
für Seite B
Erkennungsöffnung für die Bandsorte
Klebeband
Kunststoffzunge
(gegen versehentliches
Löschen)
Normal (keine
Erkennungsöffnungen)
GE33-36.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM34
35
Deutsch
Fehlerbeseitigung
Wenn Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben, überprüfen Sie, ob in dieser Liste eine mögliche Lösung beschrieben
wird, ehe Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen.
Wenn Sie das Problem nicht mit Hilfe der an dieser Stelle angeführten Hinweise lösen können oder die Anlage
beschädigt worden ist, beauftragen Sie einen qualifizierten Fachmann, wie z. B. Ihren Fachhändler, mit dem
Kundendienst.
Symptom
Es ist kein Ton zu hören.
Der Radioempfang ist schlecht.
Eine Cassette kann nicht bespielt
werden.
Die CD springt.
Die Anlage läßt sich nicht mit der
Fernbedienung steuern.
Die eingelegte CD und Cassette
können nicht ausgeworfen werden.
Die CD wird nicht wiedergegeben.
Die Anlage läßt sich nicht bedienen.
Mögliche Ursache
Die Anschlüsse sind falsch oder
locker.
Es sind Kopfhörer angeschlossen.
Die Lautstärke ist auf “– –”
eingestellt.
Die Antenne ist nicht richtig
angeschlossen.
Die MW-Rahmenantenne ist zu
nahe an der Anlage aufgestellt.
Die UKW-Antenne ist nicht richtig
verlegt und angeordnet.
Das MW-/LW-Rauschen stört die
Cassettenaufnahme.
Sie verwenden eine Cassette mit
herausgebrochener
Löschschutzzunge.
Die Löcher zur Erkennung des
Cassettentyps sind durch
Fremdpartikel verdeckt.
Die CD ist schmutzig oder
zerkratzt.
Der Übertragungsweg zwischen
der Fernbedienung und dem
Fernbedienungssensor auf der
Frontplatte ist versperrt.
Die Batterien sind verbraucht.
Das Netzkabel ist nicht
angeschlossen.
Das System führt gerade eine
Aufnahme durch.
Die CD wurde falsch eingelegt.
Der eingebaute Mikroprozessor
hat eine Fehlfunktion aufgrund
externer elektrischer Störungen.
Abhilfe
Überprüfen Sie alle Anschlüsse,
und nehmen Sie Korrekturen vor
(siehe Seite 6 – 9).
Ziehen Sie den Kopfhörer ab
(siehe Seite 12).
Ändern Sie die Lautstärke (siehe
Seite 11).
Schließen Sie die Antenne richtig
an.
Ändern Sie die Position und
Ausrichtung der MW-
Rahmenantenne.
Richten Sie die UKW-Antenne so
aus, daß der Empfang am besten
ist (siehe Seite 7).
Verwenden Sie den Wahlschalter
BEAT CUT (siehe Seite 27).
Bedecken Sie das Loch mit
Klebeband (siehe Seite 34).
Entfernen Sie die Fremdpartikel.
Reinigen Sie die CD, oder
tauschen Sie sie aus (siehe Seite
33).
Beseitigen Sie das Hindernis.
Tauschen Sie die Batterien aus
(siehe Seite 6).
Stecken Sie den Netzstecker in
eine Netzsteckdose.
Beenden Sie bei Bedarf die
Aufnahme (siehe Seite 27).
Legen Sie die CD so ein, daß die
Labelseite nach oben zeigt.
Ziehen Sie den Netzstecker der
Anlage ab, und stecken Sie ihn
erneut in die Steckdose.
GE33-36.UX-G6R[EN]/F 99.11.30, 11:27 AM35
36
Deutsch
Technische Daten
Cassettendeck TD-UXG6
Frequenzgang:
Normalcassetten: 30 Hz – 15.000 Hz
Chromdioxidcassetten: 30 Hz – 16.000 Hz
Tonhöhenschwankungen: 0,1 % WRMS
Abmessungen (ca.): 181 mm x 81 mm x 304 mm
(B/H/T)
Gewicht (ca.): 1,9 kg
Lautsprechersystem SP-UXG6
Typ: Zweiwege-Baßreflexsystem
Lautsprecher: 1 Tieftönerkonus: 11,5 cm
1 symmetrischer
Kalottenhochtöner: 3,0 cm
Leistung: 24 W
Impedanz: 6
Frequenzgang: 40 Hz – 20.000 Hz
Schalldruckpegel: 85,5 dB/W•m
Abmessungen (ca.): 157 mm x 295 mm x 232 mm
(B/H/T)
Gewicht (ca.): 3,3 kg je Lautsprecher
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe Seite 6.
Technische Daten und Konstruktion können ohne
vorherige Nachricht geändert werden.
US-amerikanische und ausländische Patentlizenzen
der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Stereoverstärker AX-UXG6
Ausgangsleistung
48 W (24 W + 24 W) bei 6 (Max.)
42 W (21 W + 21 W) bei 6 (10% THD)
Lastimpedanz: 6 (6 bis 16 )
Audioausgangspegel/Impedanz (bei 1 kHz):
Subwoofer 800 mV/440
Anschlußwerte: 230 V AC
, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 63 W (im Betrieb)
2,0 W (im Bereitschaftsbetrieb
mit Dimmer)
Abmessungen (ca.): 182 mm x 81 mm x 313 mm
(B/H/T)
Gewicht (ca.): 3,8 kg
CD-Spieler/Tuner XT-UXG6R
Audioeingangsempfindlichkeit/Impedanz (bei 1 kHz):
AUX: 400 mV/47 k
[CD-Spieler]
Digitaler Ausgang: OPTICAL DIGITAL OUT
Tonhöhenschwankungen: nicht nachweisbar
[Tuner]
UKW-Abstimmbereich: 87,50 MHz – 108,00 MHz
MW-/LW-Abstimmbereich:
MW: 522 kHz – 1.629 kHz
LW: 144 kHz – 288 kHz
Abmessungen (ca.): 181 mm x 81 mm x 313 mm
(B/H/T)
Gewicht (ca.): 1,9 kg
GE33-36.UX-G6R[EN]/F 99.12.14, 0:38 PM36
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

JVC-ux-g-6-r

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC ux g 6 r bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC ux g 6 r in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info