371080
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/65
Pagina verder
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
TH-A10R
Vereinfachte Anschlussanleitung
Lesen Sie bitte auch die ANWEISUNGEN auf Seite 6 bis
Seite
10.
XV-THA10R
(Zentraleinheit)
SP-PWA10 (Aktiv-Sub-Woofer)
Antennenanschlüsse UKW (FM)
und MW (AM) (6)
Ausgänge und Eingänge für
S-Video (6,8,9)
Digitale Ein- und
Ausgänge (9)
S-Videokabel (nicht
mitgeliefert)
Schließen Sie das
Kabel an das
Fernsehgerät an,
sofern es einen S-
Video-Eingang hat (für
bessere Bildqualität).
Kabel mit dem £
Zeichen nach unten
anschließen.
Netzkabel (mitgeliefert) (10)
Achten Sie darauf, dass alle
Anschlüsse hergestellt wurden,
bevor Sie das Netzkabel in eine
Wechselstromsteckdose einstecken.
COMPU LINK-Anschlüsse
(54)
Videokabel (mitgeliefert)
Verbinden Sie den Anschluss
MONITOR OUT mit dem
Kompositvideoeingang am
Fernsehgerät.
Gelb
Gelb
Anlagenkabel
(mitgeliefert) (6)
Zum Verbinden der
Zentraleinheit mit dem Aktiv-
Sub-Woofer.
Achten Sie darauf,
dass das £ Zeichen
am Stecker nach
rechts zeigt.
Achten Sie
darauf, dass
das £
Zeichen am
Stecker oben
ist.
Analoge Audio-Ein- und Ausgänge (8, 9)
Zum Anschließen der Lautsprec
Schließen Sie die Satellitenlautsprecher und den
mittleren Lautsprecher mit den mitgelieferten
Lautsprecherkabeln an die Anschlüsse am Aktiv-
Sub-Woofer an. An den Lautsprecherkabeln sind
Etiketten angebracht, die angeben, an welchen
Lautsprecher und welchen Anschluss sie jeweils
angeschlossen werden sollen.
Die vier Satellitenlautsprecher können jeweils
entweder vorne oder hinten eingesetzt werden.
EAchten Sie darauf, dass die linken und rechten
Lautsprecher jeweils links und rechts
angeschlossen werden, und dass sie mit der
richtigen Polarität angeschlossen werden (+ve, –
ve). Das weiße Lautsprecherkabel gehört an den
positiven Anschluss (+), das schwarze an den
negativen (–).
Drehen Sie am Ende
der Lautsprecherkabel
die Isolation ab.
Lautsprecher vorne
rechts
Lautsprecher vorne
links
Lautsprecherkabel
(6 m)
Lautsprecher Mitte
Lautsprecher
hinten links
Lautsprecher
hinten rechts
Lautsprecherkabel
(15 m)
Weiß
Schwarz
Zur Wechselstromsteckdose
Achten Sie darauf, dass alle Anschlüsse
hergestellt wurden, bevor Sie den Aktiv-
Sub-Woofer in eine Wechselstromsteckdose
einstecken.
LVT0517-010A [E/EN]
Bitte wenden.
Hinweis
:
Das Vertauschen
Lautsprecherkabelpolarität
kann zu Verminderung
des Stereoeffekts und
der Tonqualität führen.
Komposit-
videoeingang
S-Videoeingang
SCM1_B-ger 7/7/00, 1:33 pm1
Installation
Beispiel
TV
Satellitenlautsprecher
(Lautsprecher vorne links)
Satellitenlautsprecher
(Lautsprecher vorne rechts)
Mittlerer Lautsprecher
Aktiv-Sub-Woofer
Satellitenlautsprecher
(Lautsprecher hinten
links)
Satellitenlautsprecher
(Lautsprecher hinten rechts)
Die hinteren
Lautsprecher werden
hinter der Hörposition
platziert.
Zentraleinheit
WARNUNGEN:
Achten Sie aus Sicherheitsgründen
darauf, dass immer genügend Platz
hinter dem Aktiv-Sub-Woofer
gelassen wird.
Wenn die vorderen und hinteren
Lautsprecher auf den Boden gestellt
werden, müssen sie immer gerade
stehen.
Anbringen der Rutschsicherung am
mittleren Lautsprecher
Bringen Sie die mitgelieferten Rutschsicherungsgummis
an drei Stellen am Boden des mittleren Lautsprechers an.
1 cm
5 cm
Frontseite
Boden
Die Rutschsicherungsgummis
sind selbstklebend. Ziehen
Sie zuerst die Folie ab.
Befestigen Sie die Satellitenlautsprecher mit den mitgelieferten Halterungen an der Wand.
VORSICHT BEIM ANBRINGEN DER HALTERUNGEN AN DER WAND
Lassen Sie die Halterungen von einer qualifizierten Person an der Wand anbringen.
Befestigen Sie die Halterungen NICHT selbst an der Wand, um zu verhindern, dass sie
herunterfallen und beschädigt werden weil sie falsch angebracht wurden oder die Wand
nicht stabil genug ist.
Anbringungsort an der Wand:
Der Ort, an dem die Satellitenlautsprecher an der Wand angebracht werden, muss
sorgfältig ausgewählt werden. Wenn die Lautsprecher an einer Stelle angebracht
werden, an der sie bei alltäglichen Tätigkeiten stören, können Personal und Geräte
Schaden nehmen.
Befestigen der Lautsprecher an der Halterung
Lautsprecher nach vorne neigen
Lautsprecher zur Seite neigen
Halterung
WARNUNG
:
Wenn die Schraube nicht
fest angezogen wird,
können Personal und
Geräte Schaden nehmen.
Schraube
1. Befestigen Sie den Lautsprecher mit
der mitgelieferten Schraube an der
Halterung.
2. Verstellen der Neigung der
Satellitenlautsprecher
Die Neigung der Lautsprecher kann entlang des
Schlitzes in der Halterung nach vorne bzw.
hinten und zur Seite verstellt werden.
Lösen Sie dazu die Schraube leicht, nehmen
Sie die Einstellung vor, und ziehen Sie die
Schraube dann wieder fest an.
Aufhängen der Satellitenlautsprecher an der Wand
Die Lampen zeigen die Audiokanalkonfiguration für die
laufende CD bzw. DVD an.
Die Lampen sind wie folgt den Lautsprecherkanälen
zugeordnet:
L: Lautsprecherkanal vorne links
R: Lautsprecherkanal Mitte
C: Lautsprecherkanal vorne rechts
RS: Lautsprecherkanal Surround rechts
LS: Lautsprecherkanal Surround links
S: Lautsprecherkanal hinten (monaural)
LFE: Lautsprecherkanal Sub-Woofer
Die Anzeigelampen geben folgendermaßen an, welche Art von
Disc (CD bzw. DVD) gerade läuft:
Beispiel:
Mit Dolby digital 5.1 ch, DTS digital 5.1 ch oder MPEG
Multichannel 5.1 ch Surround
Mit Dolby Digital (Lt/Rt)
Mit Stereoton (z.B. Audio-CD)
Bringen Sie die
Rutschsicherungsgummis an
den drei abgebildeten
Stellen an.
Bringen Sie zwei
Rutschsicherungsgummis
vorne links und rechts am
Lautsprecher und eine
hinten in der Mitte an.
Audiokanal-Anzeigelampen
Rutschsicherung
Die Audiokanal-
Anzeigelampen
geben nicht an,
welche Lautsprecher
Ton erzeugen.
Stellen Sie zum Abspielen von DVDs, die in Dolby Digital, Dolby
Pro Logic, DTS oder MPEG Multichannel Surround Sound
aufgenommen sind, den Hauptanlagen-Surroundmodus auf
“ SURROUND ON“.
Wenn er auf “ SURROUND OFF“ gestellt ist, verändern sich die
Audiokanal-Anzeigelampen nicht. Der Ton wird jedoch ohne
Surround-Effekte abgespielt (siehe Seite 21).
J
V
C
0700AOMQDSJSC
SCM1_B-ger 7/7/00, 1:33 pm2
1
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Einstieg ..................................................................... 2
Wichtige Warnungen .................................................................... 2
Sicherheitsvorkehrungen .............................................................. 2
Kontrolle des mitgelieferten Zubehörs .........................................2
Anlagenübersicht .......................................................... 3
Installation ................................................................. 4
Anbringen der Rutschsicherung am mittleren Lautsprecher ........ 4
Aufhängen der Satellitenlautsprecher an der Wand ......................4
Informationen über Discs ................................................ 5
Abspielbare Discs .........................................................................5
Video-CDs mit Playback Control .................................................5
Aufbau der Discs .......................................................................... 5
Anschlüsse ................................................................. 6
Anschließen der UKW- und MW-Antennen.................................6
Anschließen des Aktiv-Sub-Woofers ............................................ 6
Anschließen des Fernsehgeräts .....................................................6
Anschließen der Lautsprecher ...................................................... 7
Anschließen von Video-/Audiokomponenten...............................8
Anschließen des Netzkabels .......................................................10
Einlegen von Batterien in die ernbedienung...............................10
Identifikation der Bestandteile .........................................11
Grundlagen der Bedienung ............................................ 13
Bedienung mit der Fernbedienung.............................................. 13
Bedienung über das Bildschirmmenü ......................................... 14
Bildschirmschoner [SCREEN SAVER] zum Verhindern des
Durchbrennens des Bildschirms .............................................15
Grundlegende Bedienungsabläufe .................................... 16
Ein- und Ausschalten der Anlage (Standby) ...............................16
Fernsehgerät ein- und ausschalten ..............................................16
Regeln der Lautstärke .................................................................16
Stummschalten des Klangs .........................................................17
Auswählen der Quelle................................................................. 17
Ändern der Quellenbezeichnung ................................................ 17
Auswahl des analogen oder digitalen Eingangsmodus...............18
Ändern des Decode-Modus ........................................................ 18
Regeln des Eingangssignalpegels ...............................................19
Lautstärkeregelung und Phaseneinstellung
des Aktiv-Sub-Woofers ................................................................
19
Audiokanal-Anzeigelampen .......................................................19
Benutzen der Schlummerfunktion ..............................................20
Nutzen der DSP-Modi ................................................................ 20
Bedienung des DVD-Spielers ...........................................22
Abspielen einer Disc ...................................................................22
Pausieren.....................................................................................23
Suchlauf (Vorwärts und Rückwärts) ...........................................23
Suchen des Anfangs ....................................................................23
Wiedergabe fortsetzen ................................................................24
Auswahl der Wiedergabe aus dem DVD-Menü .........................24
Auswahl der zu betrachtenden Stelle aus
dem Video-CD-Menü ...............................................................
25
Angabe der Titel- bzw. Stücknummer für die Wiedergabe.........25
Abspielen vom Anfang eines Titels, Kapitels oder Stücks .........26
Angeben der Kapitelnummer für die Wiedergabe
[CHAP. SEARCH] .................................................................. 26
Angeben der Wiedergabezeit [TIME SEARCH] ........................26
Auswählen der abzuspielenden Anzeige aus der
Übersichtsanzeige [DIGEST] ................................................. 27
Vorrücken der Anzeige von Einzelbild zu Einzelbild.................28
Wiedergabe in Zeitlupe [SLOW]................................................28
Anzeigen aufeinanderfolgender Fotos [STROBE] ..................... 28
Zoomen einer Szene [ZOOM] ....................................................29
Ändern der Untertitelsprache [SUB TITILE] .............................29
Ändern der Tonsprache bzw. des Klangs [AUDIO] ...................30
Wechseln des Audiokanals [AUDIO] .........................................30
Ansicht aus mehreren Blickwinkeln [ANGLE]..........................31
Auswahl der Bildqualität [THEATER POSITION] ..................32
Wiederholen eines laufenden Titels, Kapitels oder Stücks oder
aller Stücke [REPEAT] ...........................................................32
Wiederholen eines gewünschten Teils [A-B REPEAT] ..............33
Sampling aller Stücke [INTRO] .................................................33
Kontrollieren der Disc-Zeit [TIME SELECT] ...........................34
Programmieren der Abspielreihenfolge
der Stücke [PROGRAM].............................................................
34
Zufallswiedergabe [RANDOM] .................................................35
Empfangen von Radiosendungen ..................................... 36
Sender manuell einstellen ...........................................................36
Bedienung des Senderspeichers..................................................36
Auswählen des UKW-Empfangsmodus ..................................... 37
Beat cut .......................................................................................37
Nutzung von RDS (Radio Data System) zum Empfangen von
UKW-Sendern.........................................................................38
Welche Informationen kann das RDS-Signal bieten?.................38
Suchen eines Programms mit den PTY-Codes ........................... 38
Vorübergehend zu einem Programm Ihrer Wahl umschalten .....39
Vornehmen verschiedener Einstellungen ............................ 40
Menü “AV Amplifier Settings” (Verstärkereinstellungen) ......... 40
Menü “DVD Settings” (DVD-Einstellungen) ............................40
Einstellungen im MAIN MENU (Hauptmenü) .........................41
Öffnen des MAIN MENU ..........................................................41
ON SCREEN LANGUAGE .......................................................41
Einstellen des SLEEP TIMER ....................................................41
Ändern des DECODE MODE ....................................................42
Ändern des DSP MODE .............................................................42
Regeln der Lautstärke .................................................................42
Einstellungen im SOUND MENU........................................43
Öffnen des SOUND MENU .......................................................43
Einstellen der Balance ................................................................ 43
Benutzen der Funktion “LOUDNESS” ...................................... 43
Regeln des Eingangssignals........................................................ 44
Einstellen des Ausgangspegels des Sub-Woofers .......................44
Einstellen des Dynamikbereichs .................................................44
Einstellen des DSP-Effekts .........................................................44
Einstellungen im SPEAKER MENU .................................... 45
Öffnen des SPEAKER MENU ...................................................45
Umschalten des Lautsprechermodus ..........................................45
Spielen eines Testtons.................................................................46
Einstellen der Lautsprechergröße ...............................................46
Einstellen des Lautsprecherpegels ..............................................47
Einstellen der Verzögerung .........................................................47
Einstellungen im DVD MENU ...........................................48
Öffnen des DVD MENU ............................................................48
Auswählen der Menüsprache......................................................48
Auswählen der Tonsprache.........................................................49
Auswählen der Untertitelsprache................................................ 49
Einstellungen der Bildschirmführung.........................................49
Auswählen des Monitortyps .......................................................50
Einstellen des Bildschirmschoners ............................................. 50
Beschränkung des Abspielens durch Kinder .........................51
Kindersicherung zum ersten Mal einstellen
[PARENTAL LOCK] .............................................................. 51
Kindersicherung vorübergehend aufheben .................................52
Pflege und Handhabung der Discs .................................... 53
Handhabung von Discs ...............................................................53
COMPU LINK-Fernbedienungssystem .................................54
Bedienung von JVC-Audio-/Videokomponenten .....................55
Bedienen der Videogräte anderer Hersteller.........................57
Fehlersuche ...............................................................59
Technische Daten........................................................ 60
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm1
2
Einstieg
Wichtige Warnungen
Installation des Geräts
Wählen Sie einen ebenen, trockenen und weder zu heißen noch zu
kalten Standort (zwischen 5°C und 35°C).
Lassen Sie genügend Abstand zwischen dem Gerät und dem
Fernsehgerät.
Benutzen Sie das Gerät nicht an einem Standort, der
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Netzkabel
Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an!
Solange das Netzkabel in die Steckdose eingesteckt ist, wird
immer eine geringe Leistung (3 W) aufgenommen.
Ziehen Sie beim Ausstecken des Geräts aus der Steckdose immer
am Stecker, nicht am Netzkabel.
Vermeiden Sie Störungen des Geräts
Im Innern befinden sich keine vom Benutzer zu wartende Teile.
Ziehen Sie im Fall einer Störung das Netzkabel aus, und wenden
Sie sich an Ihren Händler.
Stecken Sie keine Metallgegenstände in das Gerät.
Benutzen Sie nur Discs mit normaler Form. Andere, auf dem
Markt erhältliche Discs können das Gerät beschädigen.
Benutzen Sie keine Discs auf denen sich Klebeband,
Dichtungsmaterial oder Paste befindet, da sonst das Gerät
beschädigt werden kann.
Hinweis zu Urhebergesetzen
Überprüfen Sie bitte die Urhebergesetze in Ihrem Land, bevor Sie
Aufnahmen von DVD VIDEO Discs, Audio-CDs und Video-CDs
machen. Das Aufnehmen von geschütztem Material verstößt
möglicherweise gegen die Urhebergesetze.
Hinweis zum Kopierschutz “Copyguard”
DVD VIDEO Discs sind mit dem Copyguard-System geschützt.
Wenn Sie das Gerät direkt an Ihren Videorecorder anschließen,
wird das Copyguard-System aktiviert, und das Bild wird
möglicherweise nicht richtig wiedergegeben.
Dieses Produkt enthält Technologie zum Urheberschutz, die durch
gewisse U.S.-Patente und andere Rechte auf geistiges Eigentum
der Macrovision Corporation und anderer Eigentümer von
Besitzrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Technologie zum
Urheberschutz muss von der Macrovision Corporation genehmigt
werden und ist nur für die Heimvorführung und andere
eingeschränkte Vorführungszwecke bestimmt, es sei denn dies
wurde von der Macrovision Corporation genehmigt. Umkehrtechnik
bzw. die Zerlegung sind untersagt.
Sicherheitsvorkehrungen
Vermeiden Sie Feuchtigkeit, Wasser und Staub
Stellen Sie Ihr Gerät nicht an einen feuchten oder staubigen Ort.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen
Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, und stellen
Sie es nicht in die Nähe von Heizkörpern.
Wenn Sie abwesend sind
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie verreisen oder
aus anderem Grund für längere Zeit abwesend sind.
Halten Sie die Lüftungen frei
Wenn die Lüftungen blockiert werden, kann das Gerät beschädigt
werden.
Pflege des Gehäuses
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts ein weiches Tuch, und
befolgen Sie die entsprechenden Anweisungen zur Benutzung von
chemisch beschichteten Tüchern. Benutzen Sie kein Benzol,
Verdünner oder andere organische Lösungsmittel und
Desinfektionsmittel. Diese können zu Verformungen und
Verfärbungen führen.
Falls Wasser in das Gerät gelangt
Schalten Sie die Anlage am Stromschalter aus, und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich dann an den Laden, in
dem Sie das Gerät gekauft haben. Wenn Sie das Gerät in diesem
Zustand benutzen, können Sie einen Brand verursachen oder einen
elektrischen Schlag bekommen.
Kontrolle des mitgelieferten Zubehörs
Kontrollieren Sie, dass Sie alle der nachfolgenden Artikel haben, die
mit dem Gerät mitgeliefert werden.
Die Zahl in Klammern gibt an, wie viele diese Artikel jeweils
vorhanden sind.
Primärfernbedienung
(1)
Sekundärfernbedienung
(1)
Batterien
(4)
MW-Antenne
Rahmenantenne
(1)
UKW-Antenne
(1)
Netzkabel (1)
Videokabel (1)
Compulink-Kabel
(1)
Anlagenkabel (1)
Lautsprecherkabel 6 m (3)
Lautsprecherkabel 15 m (2)
Wandhalterung für
Satellitenlautsprecher (4)
Schrauben (4)
Rutschsicherungen (3)
Zubehör im Karton mit der Zentraleinheit (XV-THA10R)
Zubehör im Karton mit den Lautsprechern (SP-THA10)
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm2
3
Deutsch
Anlagenübersicht
Die Anlage besteht aus der Zentraleinheit, die einen DVD-Spieler, ein Radio und einen Vorverstärker enthält, sowie aus dem Aktiv-Sub-
Woofer, dem mittleren Lautsprecher und vier Satellitenlautsprechern.
Durch einfaches Anschließen an ein Fernsehgerät bietet sie ein voll funktionsfähiges DVD-Kinosystem.
Mittlerer
Lautsprecher
(SP-XCA10)
Satellitenlautsprecher
(SP-XSA10)
Satellitenlautsprecher
(SP-XSA10)
Satellitenlautsprecher
(SP-XSA10)
Satellitenlautsprecher
(SP-XSA10)
Der mittlere Lautsprecher
und die
Satellitenlautsprecher
werden an den Aktiv-Sub-
Woofer angeschlossen
Die Zentraleinheit und der
Aktiv-Sub-Woofer werden
mit dem Anlagenkabel
verbunden.
Enthält einen DVD-Spieler, ein Radio und einen
Vorverstärker (Lautstärkeregelung, Klangregelung) sowie
einen Dolby-Digitaldecoder und einen DTS Digital
Surround Decoder für Dolby Surround- und DTS Digital
Surround-Effekte.
Für manche Musiksoftware bietet der DAP-Modus das
erweiterte Klangfeld.
Mit diesem System können die meisten Tätigkeiten
ausgeführt werden. Da es außerdem beleuchtet ist, kann es
auch im Dunkeln benutzt werden.
Es kann auch für die Bedienung von JVC-Fernsehgeräten,
Videorecordern, MD-Recordern und Kassettenrecordern
sowie Fernsehgeräten und Videorecordern anderer
Hersteller benutzt werden. Bitte beachten Sie, dass die
Fernbedienung mit den richtigen Einstellungen
programmiert werden muss, wenn Produkte anderer
Hersteller benutzt werden.
Es sind nur die für
diese Anlage
gebräuchlichsten
Funktionen
verfügbar.
TV
Zentraleinheit
(XV-THA10R)
Aktiv-Sub-Woofer
(SP-PWA10)
Lautsprecher vorne
links
Lautsprecher vorne
rechts
Lautsprecher hinten
rechts
Lautsprecher hinten
links
Das Fernsehgerät wird an die
Zentraleinheit angeschlossen.
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm3
4
Anbringen der Rutschsicherung am
mittleren Lautsprecher
Bringen Sie die mitgelieferten Rutschsicherungsgummis an drei
Stellen am Boden des mittleren Lautsprechers an.
Installation
Beispiel ——————————————————
WARNUNGEN
Achten Sie aus Sicherheitsgründen darauf, dass immer
genügend Platz hinter dem Aktiv-Sub-Woofer gelassen wird.
Wenn die vorderen und hinteren Lautsprecher auf den Boden
gestellt werden, müssen sie immer gerade stehen.
Aufhängen der Satellitenlautsprecher an
der Wand
Befestigen Sie die Satellitenlautsprecher mit den mitgelieferten
Halterungen an der Wand.
VORSICHT BEIM ANBRINGEN DER HALTERUNGEN
AN DER WAND
Lassen Sie die Halterungen von einer qualifizierten Person an
der Wand anbringen.
Befestigen Sie die Halterungen NICHT selbst an der Wand,
um zu verhindern, dass sie herunterfallen und beschädigt
werden weil sie falsch angebracht wurden oder die Wand
nicht stabil genug ist.
Anbringungsort an der Wand:
Der Ort, an dem die Satellitenlautsprecher an der Wand
angebracht werden, muss sorgfältig ausgewählt werden.
Wenn die Lautsprecher an einer Stelle angebracht werden, an
der sie bei alltäglichen Tätigkeiten stören, können Personal
und Geräte Schaden nehmen.
Befestigen der Lautsprecher an der Halterung ———
1. Befestigen Sie den Lautsprecher mit der
mitgelieferten Schraube an der Halterung.
Lautsprecher nach vorne neigen
Lautsprecher zur Seite neigen
2. Verstellen der Neigung der Satellitenlautsprecher
Die Neigung der Lautsprecher kann entlang des Schlitzes in der
Halterung nach vorne bzw. hinten und zur Seite verstellt werden.
Lösen Sie dazu die Schraube leicht, nehmen Sie die Einstellung
vor, und ziehen Sie die Schraube dann wieder fest an.
Halterung
WARNUNG:
Wenn die Schraube nicht
fest angezogen wird,
können Personal und Geräte
Schaden nehmen.
1 cm
5 cm
Frontseite
Boden
TV
Satellitenlautsprecher
(Lautsprecher vorne links)
Satellitenlautsprecher
(Lautsprecher vorne
rechts)
Mittlerer
Lautsprecher
Aktiv-Sub-Woofer
Satellitenlautsprecher
(Lautsprecher hinten
links)
Satellitenlautsprecher
(Lautsprecher
hinten rechts)
Schraube
Zentraleinheit
Die hinteren Lautsprecher
werden hinter der Hörposition
platziert.
Rutschsicherung
Die Rutschsicherungsgummis
sind selbstklebend. Ziehen Sie
zuerst die Folie ab.
Bringen Sie die
Rutschsicherungsgummis an den drei
abgebildeten Stellen an. Bringen Sie
zwei Rutschsicherungsgummis vorne
links und rechts am Lautsprecher und
eine hinten in der Mitte an.
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm4
5
Deutsch
Aufbau der Discs
Eine DVD enthält “Titel”, während eine Audio-CD bzw. Video-CD
“Stücke” enthält. Jeder Titel kann in einige “Kapitel” unterteilt sein.
Wenn eine DVD zum Beispiel einige Filme enthält, kann jeder Film
eine eigene Titelnummer haben und jeweils in einige Kapitel
unterteilt sein. Auf einer Karaoke-DVD hat üblicherweise jedes Lied
eine eigene Titelnummer und keine Kapitel. Im Allgemeinen hat
jeder Titel einen unabhängigen Inhalt während die Kapitel innerhalb
eines Titels zusammenhängen.
Beispiel: DVD
Beispiel: Audio-CD/Video-CD
Informationen über Discs
Abspielbare Discs
Die abspielbaren und nicht abspielbaren Disc-Arten sind wie folgt:
Abspielbare Discs ——————————————
DVD VIDEO Video-CDs Audio-CDs
Das DVD-Logo ist ein Warenzeichen.
Nicht abspielbare Discs ————————————
• DVD-ROM • DVD-RAM • DVD-R • DVD-RW
• CD-R • CD-ROM • PHOTO CD • CD-RW
Das Abspielen der oben unter “Nicht abspielbare Discs”
aufgeführten Discs kann Rauschen hervorrufen und die
Lautsprecher beschädigen.
Hinweise zu DVD VIDEO-Discs
DVD-Spieler und DVD VIDEO-Discs haben eigene
Regionscodenummern. Dieses Gerät kann nur DVDs abspielen,
deren Regionscodenummer eine “2” enthält.
Beispiele abspielbarer DVDs
Das Gerät eignet sich für Discs für das PAL-System.
Video-CDs mit Playback Control
Was ist Playback Control? ———————————————————————————————————
Mit Playback Control stehen Ihnen menügesteuerte Bedienung und hochaufgelöste Standbilder zur Verfügung, deren Auflösung viermal so
hoch ist, wie die der bewegten Bilder.
Menügesteuerte Wiedergabe
Sie können über ein Menü auf dem Bildschirm Einträge anzeigen und auswählen.
Anzeige hochaufgelöster Standbilder
Sie können hochwertige Bilder anzeigen, deren Auflösung viermal höher ist, als die der bewegten Bilder.
Wenn Sie eine Video-CD mit Playback
Control laufen lassen, wird am Anfang ein
Auswahlmenü angezeigt. Dieses
Auswahlmenü enthält eine Liste von Zahlen,
aus der Sie auswählen können. Manche
Discs zeigen bewegte Bilder oder eine
geteilte Anzeige an.
1.Wenn eine Liste von Zahlen angezeigt
wird, können Sie eine Zahl auswählen,
um den zugehörigen Inhalt anzuzeigen.
2.Wenn “3” bzw. “SELECT” auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt wird,
können Sie diese Taste drücken, um zum
jeweiligen Bild zu springen.
3.Wenn das Auswahlmenü wieder angezeigt wird, nachdem Sie Ihre Auswahl abgespielt haben, können.
(Manche Discs zeigen den Menübildschirm mehrmals an.)
Wenn ¢ bzw. 4 angezeigt wird, können Sie “NEXT” bzw. “PREV” drücken, um das Auswahlmenü zu ändern.
4.Drücken Sie nach dem Abspielen RETURN, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste STOP, um die Wiedergabe anzuhalten.
Hinweis:
Wenn ein Menü während längerer Zeit angezeigt wird (ca. zehn Minuten), wird der Anzeigehintergrund automatisch ausgeblendet, um zu
verhindern, dass der Bildschirm durchbrennt, während keine Einstellung stattfindet.
Titel 1
Titel 2
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Kapitel 1
Kapitel 2
Stück 1
Stück 2
Stück 3
Stück 4
Stück 5
Menüanzeige
Bewegtes
Bild
Bewegtes
Bild
Bewegtes
Bild
Bewegtes
Bild
Standbild Standbild
Bewegtes
Bild
Bewegtes
Bild
Bewegtes
Bild
RETURN
drücken
RETURN
drücken
RETURN
drücken
Zur vorherigen Anzeige
Zur nächsten Anzeige
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm5
6
Anschlüsse
Anschließen der UKW- und MW-Antennen
UKW-Antennenanschlüsse ———————————
A. Gebrauch der mitgelieferten UKW-Antenne
Die mitgelieferte UKW-Antenne kann als vorübergehende
Maßnahme an den Anschluss FM 75 COAXIAL
angeschlossen werden.
B. Gebrauch des Normsteckers (nicht mitgeliefert)
An den Anschluss FM 75 COAXIAL sollte ein Normstecker
angeschlossen werden.
Hinweis:
Schließen Sie bei schlechtem Empfang die Außenantenne an.
Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, bevor Sie das
75-Koaxialkabel (runder Draht für den Anschluss an eine
Außenantenne) einstecken.
MW-Antennenanschlüsse ———————————
Drehen Sie den Rahmen, bis Sie den besten Empfang haben.
Hinweise:
Wenn das Antennenkabel mit dem Loop AM/MW mit
PVC abgedeckt ist, muss es durch verdrehen entfernt
werden (siehe Abbildung).
Achten Sie darauf, dass sich die Antennenleiter nicht
berühren, und dass sie keine Verbindungskabel und Netzkabel
berühren, da sonst der Empfang beeinträchtigt werden kann.
Schließen Sie bei schlechtem Empfang ein einfaches PVC-
umhülltes Außenkabel an den Anschluss AM EXT an. (Lassen Sie
die MW-Rahmenantenne angeschlossen.)
Anschließen des Aktiv-Sub-Woofers
Schließen Sie den Aktiv-Sub-Woofer (SP-PWA10) mit dem
mitgelieferten Anlagenkabel an.
Zentraleinheit (XV-THA10R)
Aktiv-Sub-Woofer (SP-PWA10)
Anschließen des Fernsehgeräts
Schließen Sie das Fernsehgerät an, um Bilder von der Zentraleinheit anzusehen.
Hinweise:
Schließen Sie beim Anschließen des Fernsehgeräts an die
Buchsen TV SOUND/DBS den S-Videoausgang des
Fernsehgeräts NICHT an diese Viedeoeingangsanschlüsse an.
Schließen Sie das Gerät nicht an ein NTSC-Fernsehgerät an.
Schließen Sie es an ein PAL-Fernsehgerät an.
Zentraleinheit (XV-THA10R)
S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
Schließen Sie das Kabel an das
Fernsehgerät an, sofern es einen S-
Video-Eingang hat (für bessere
Bildqualität). Kabel mit dem £
Zeichen nach unten anschließen.
Anlagen-
kabel
(mitgeliefert)
Videokabel
(mitgeliefert)
Zum Komposit-
videoeingang
Zum S-
Videoeingang
Achten Sie darauf,
dass das £ Zeichen
am Stecker nach
rechts zeigt.
Achten Sie
darauf, dass
das £ Zeichen
am Stecker
oben ist.
WARNUNG
Verbinden Sie die Zentraleinheit und den Aktiv-Sub-Woofer mit
dem Anlagenkabel.
UKW-Antenne
Ziehen Sie die mitgelieferte UKW-
Antenne horizontal aus.
UKW-Antennenkabel für eine Außenantenne.
MW-Rahmenantenne.
Einfaches PVC-umhülltes Außenakbel.
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm6
7
Deutsch
Anschließen der Lautsprecher
Schließen Sie die Satellitenlautsprecher und den mittleren Lautsprecher mit den mitgelieferten Lautsprecherkabeln an die Anschlüsse an den
Aktiv-Sub-Woofer an. An den Lautsprecherkabeln sind Etiketten angebracht, die angeben, an welchen Lautsprecher und welchen Anschluss
sie jeweils angeschlossen werden sollen.
Die vier Satellitenlautsprecher können jeweils entweder vorne oder hinten eingesetzt werden.
Achten Sie darauf, dass die linken und rechten Lautsprecher jeweils links und rechts angeschlossen werden, und dass sie mit der richtigen
Polarität angeschlossen werden (+ve, –ve). Das weiße Lautsprecherkabel gehört an den positiven Anschluss (+), das schwarze an den negativen (–).
Drehen Sie am Ende der Lautsprecherkabel die Isolation ab.
Anschließen der vorderen Lautsprecher —————
Schließen Sie den rechten Lautsprecher an den mit FRONT
SPEAKERS RIGHT gekennzeichneten Anschluss an.
Schließen Sie den linken Lautsprecher an den mit FRONT
SPEAKERS LEFT gekennzeichneten Anschluss an.
Anschließen der hinteren und des mittleren
Lautsprechers ————————————————
Schließen Sie den rechten Lautsprecher an den mit REAR SPEAKERS
RIGHT gekennzeichneten Anschluss an.
Schließen Sie den linken Lautsprecher an den mit REAR SPEAKERS
LEFT gekennzeichneten Anschluss an.
Schließen Sie den mittleren Lautsprecher an den mit CENTER
SPEAKER gekennzeichneten Anschluss an.
Weiß
Schwarz
Weiß
Schwarz
Lautsprecher vorne
rechts
Lautsprecher vorne
links
Lautsprecherkabel
(6 m)
Mittlerer Lautsprecher
Lautsprecher hinten links
Lautsprecher hinten rechts
Speaker cord
(15 m)
Hinweis:
Das Vertauschen der
Lautsprecherkabelpolarität
kann zur Verminderung des
Stereoeffekts und der
Tonqualität führen.
Anschlüsse
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm7
8
Anschließen von Video-/
Audiokomponenten
Sie können die folgenden Audio- und Videokomponenten an diese
Anlage anschließen:
Lesen Sie bitte auch die Anleitungen der jeweiligen Komponenten.
Audiokomponenten: Kassettendeck oder MD-Recorder*
Videokomponenten: Fernsehgerät oder DBS-Tuner*
Videorecorder
* Sie können diese Komponenten wie nachfolgend unter “Analoge
Anschlüsse” (siehe unten) bzw. “Digitale Anschlüsse” (siehe Seite
9) beschrieben anschließen.
Analoge Anschlüsse —————————————
Anschließen von Analogkomponenten
Stecken Sie den weißen Stecker in die Buchse Audio Links und den
rechten Stecker in die Buchse Audio Rechts.
WARNUNG:
Wenn Sie ein Klangverbesserungsgerät wie z.B. einen Grafik-
Equalizer zwischen die Quellkomponenten und die Zentraleinheit
schalten, wird die Klangausgabe über dieses System
möglicherweise verzerrt.
Kassettendeck oder MD-Recorder
Hinweise:
Wenn der DSP-Modus eingeschaltet ist, geben die Buchsen VCR
OUT (REC) und TAPE/MD OUT (REC) nur an die vorderen
Lautsprecher Surround-Sound aus.
Schalten Sie beim Aufnehmen den DSP-Modus AUS (siehe Seite
21).
Sie können an die Buchsen TAPE/MD entweder ein
Kassettendeck oder einen MD-Recorder anschließen. Wenn Sie
einen MD-Recorder an die Buchsen TAPE/MD anschließen,
müssen Sie die bei der Auswahl der Quelle auf der Anzeige
erscheinende Quellenbezeichnung zu “MD” ändern. Sie finden
weitere Angaben dazu auf Seite 17.
Falls Ihre Audiokomponenten über einen COMPU LINK-3-Anschluss
verfügen
Sie finden genaue Angaben zum Anschluss und dem COMPU
LINK-3-Fernbedienungssystem auf Seite 54.
Anschließen von Videokomponenten ———————
Benutzen Sie ein Kabel mit RCA-Pin-Steckern (nicht mitgeliefert).
Stecken Sie den weißen Stecker in die Buchse Audio Links, den
roten Stecker in die Buchse Audio Rechts und den gelben Stecker in
die Kompositvideobuchse.
Falls Ihre Videokomponenten S-Videoanschlüsse haben (Y/C-
Trennung), schließen Sie sie bitte mit einem S-Videokabel an (nicht
mitgeliefert).
Wenn Sie diese Videokomponenten über den S-Videoein-/
ausganganschluss anschließen, erhalten Sie eine bessere
Bildwiedergabequalität (bzw. Aufnahmequalität).
WICHTIG
Diese Anlage verfügt für das Anschließen von Videokomponenten über
Ein- und Ausgangsanschlüsse für Kompositvideo und für S-Video.
Sie müssen nicht die Kompositvideo- und die S-Videoanschlüsse
anschließen.
Denken Sie jedoch daran, dass die Videosignale von den
Kompositvideo-Eingangsanschlüssen nur durch die Kompositvideo-
Ausgangsanschlüsse und die Signale von den S-Video-
Eingangsanschlüssen nur über die S-Video-Ausgangsanschlüsse
ausgegeben werden.
Wenn daher eine Videoaufnahmekomponente und eine
Videoabspielkomponente über verschiedene Viedeoanschlüsse an
die Zentraleinheit angeschlossen werden, können Sie das Bild von
der Videoabspieleinheit nicht mit der Videoaufnahmekomponente
aufnehmen. Wenn außerdem das Fernsehgerät und eine
Videoabspielkomponente über verschiedene Videoanschlüsse an die
Zentraleinheit angeschlossen sind, können Sie das wiedergegebene
Bild von der Abspielkomponente nicht am Fernsehgerät ansehen.
VCR
Anschlüsse
Zum
Audioeingang
MD-Recorder
Zum
Audioausgang
Zum
Audioeingang
Kassettendeck
Zum
Audioausgang
Zum Audio
ingang für den
linken/rechten Kanal
S-VHS (bzw. VHS)-
Videorecorder
Zum Audioausgang
für den linken/rechten
Kanal
Zum S-Videoeingang
Zum
Komposit-
videoeingang
Zum S-
Videoausgang
Zum Audio
ingang für den
linken/rechten Kanal
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm8
9
Deutsch
TV-Audio- bzw. DBS-Tuner
TV-Ton
Hinweis:
Wenn Sie den DBS-Tuner an die Buchsen TV SOUND/DBS anschließen, müssen Sie die bei der Auswahl der Quelle auf der Anzeige
erscheinende Quellenbezeichnung zu “DBS” ändern. Sie finden weitere Angaben dazu auf Seite 17.
Digitale Anschlüsse —————————————————————————————————————
Die Zentraleinheit verfügt über drei digitale Eingangsanschlüsse (einen digitalen Koaxialeingang und zwei digitale optische Anschlüsse) und
einen digitalen Ausgangsanschluss (einen einzigen digitalen optischen Anschluss).
Die DVD- und Audiosignale von der Zentraleinheit und die Digitalsignaleingänge von den digitalen Eingangseinschlüssen werden vom
digitalen Ausgangsanschluss ausgegeben.
WICHTIG
Wenn Sie den DBS-Tuner mit dem digitalen Anschluss anschließen, müssen Sie ihn auch an die Videobuchse an der Rückwand
anschließen (entweder Kompositvideoanschluss oder S-Videoanschluss). Andernfalls können Sie kein abgespieltes Bild ansehen.
Wählen Sie den richtigen digitalen Eingangsmodus aus. Sie finden Einzelheiten dazu unter “Auswählen des digitalen bzw. analogen
Eingangsmodus” auf Seite 18.
Anschlüsse
DBS-Tuner
gang
echten
Zum Audioausgang
Zum
Audioausgang
DBS-Tuner
Zum
S-
Videoausgang
Zum
Kompositvideoausgang
Ziehen Sie den Schutzstecker
ab, bevor Sieein digitales
optisches Kabel anschließen.
Ziehen Sie den Schutzstecker
ab, bevor Sie ein digitales
optisches Kabel anschließen.
Zum digitalen Ausgang
(optisch)
MD-Recorder
Zum digitalen
Ausgang
(optisch)
DBS-Tuner
Zum digitalen Ausgang
(optisch)
Audio/Video-Regelverstärker
Hinweise:
Wenn Sie den MD-Recorder mit dem
COMPU LINK-Fernbedienungssystem
bedienen möchten, müssen Sie den MD-
Recorder außerdem wie unter “Analoge
Anschlüsse” beschrieben anschließen
(siehe Seite 8).
Wenn ein MD-Recorder bzw. ein anderes
digitales Tonaufnahmegerät an den
Anschluss DIGITAL OUT OPTICAL
angeschlossen wird, können Sie keine
Signale in Dolby Digital oder DTS
Digital Sound aufnehmen.
Die Buchse DIGITAL OUT OPTICAL
gibt keine Klangeffekte im DSP-Modus
aus. Verändern Sie den
DSP-Modus während der digitalen
Aufnahmen nicht.recording.
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm9
10
Anschlüsse
Einlegen von Batterien in die ernbedienung
Bevor Sie die Fernbedienung benutzen können, müssen Sie die
beiden mitgelieferten Batterien einlegen. Zielen Sie mit der
Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor an der
Zentraleinheit, wenn Sie die Fernbedienung benutzen.
1. Nehmen Sie die Batterieabdeckung an der
Rückseite der Fernbedienung ab.
2. Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie auf die
richtige Polarität: Von(+) nach (–).
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Ersetzen Sie die Batterien, sobald die Reichweite oder die
Wirksamkeit der Fernbedienung nachlässt. Benutzen Sie zwei
Batterien vom Typ R6P (SUM-3)/AA (15F).
WARNUNGEN:
Befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, damit die Batterien nicht
auslaufen oder zerspringen:
Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität in die
Fernbedienung ein: Von (+) nach (–).
Benutzen Sie die richtigen Batterien. Selbst ähnlich aussehende
Batterien haben möglicherweise eine andere Spannung.
Ersetzen Sie immer beide Batterien gleichzeitig.
Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitze oder Flammen
aus.
Beleuchten der Primärfernbedienungstasten ———
Die Tasten auf der Primärfernbedienung können für den Einsatz im
Dunkeln während einiger Sekunden beleuchtet werden.
WARNUNGEN:
Berühren Sie das Netzkabel nie mit nassen Händen.
Ziehen Sie nie am Netzkabel, um es auszustecken.
Halten Sie zum Ausstecken des Netzkabels immer den Stecker,
damit Sie das Kabel nicht beschädigen.
Hinweise
Gewisse Voreinstellungen, wie z.B. für die Kanal- und
Klangeinstellung werden in den folgenden Fällen nach einigen
Tagen gelöscht:
- Wenn Sie das Netzkabel ausstecken.
- Bei einem Stromausfall.
Die Lautsprecher erzeugen keinen Klang, wenn das Netzkabel des
Aktiv-Sub-Woofers bei eingeschalteter Zentraleinheit aus der
Steckdose gezogen wird.
In diesem Fall wird die Stromversorgung auch dann nicht
wiederhergestellt, wenn das Netzkabel des Aktiv-Sub-Woofers
wieder eingesteckt wird.
Drücken Sie an der Zentraleinheit
oder die Taste AUDIO
auf der Fernbedienung, um den Strom einzuschalten. Dadurch
wird der Aktiv-Sub-Woofer eingeschaltet, und die Lautsprecher
erzeugen wieder Klang.
Primärfernbedienung
Sekundärfernbedienung
Drücken Sie die Taste
LIGHT, um die Tasten
während einiger Sekunden
rot zu beleuchten.
Zentraleinheit
Aktiv-Sub-Woofer
Netzkabel
An Wechselstromsteckdose
anschließen
Anschließen des Netzkabels
Achten Sie darauf, dass alle Anschlüsse hergestellt wurden, bevor
Sie die Zentraleinheit und den Aktiv-Sub-Woofer in eine
Wechselstromsteckdose einstecken.
Stecken Sie das Netzkabel in eine Wechselstromsteckdose ein.
Die rote Bereitschaftslampe STANDBY an der Zentraleinheit
leuchtet, sobald das Netzkabel eingesteckt ist.
Halten Sie das Netzkabel von den Verbindungskabeln und dem
Antennenkabel fern. Das Netzkabel kann akustisches oder optisches
Rauschen verursachen.
Wir empfehlen, daß Sie die UKW-Außenantenne mit einem Koaxialkabel
anschließen, da dieses gut gegen Störungen abgeschirmt ist.
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm10
11
Deutsch
Identifikation der Bestandteile
Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit den Tasten und anderen Bedienungselementen am Gerät vertraut. Lesen Sie die Informationen auf
der in Klammern angegebenen Seite.
Zentraleinheit ——————————————————————————————————————
1 2 3
4
5678p
1 Knopf und Bereitschaftslampe
STANDBY (16)
2 Fernbedienungssensor (10)
3 Discfach (22)
4 DVD CONTROL -
Bedienungstasten (22~24)
5 VOLUME +/ – Lautstärketasten (16)
6 DSP MODE/INPUT ATT. - DSP-
Modus/Eingangsdämpfung
(19, 20, 21)
7 SURROUND/SOURCE NAME -
Surround, Quellenbezeichnung
(17, 21)
8 SOURCE (17)
9 Anzeigefenster
p Audiokanallampen (19)
9
Anzeigefenster
1 2 3
4 5
6
7pq
Fronttafel
1 Anzeige “Decode-Modus” (18)
2 Radioanzeige (36)
3 Multiinformationsfenster
Zeigt Zeit- und Statusangaben an.
4 Zeitwahlanzeige (34)
5 PROGRAM-Anzeige (34)
Aktiv-Sub-Woofer ——————————————————————————————————————
6 Anzeige “Weiter” (RESUME) (24)
7 Anzeige “Radioempfangsmodus” (37)
8 EON-Datenanzeige (39)
9 RDS-Anzeige (38)
p Dämpfungsanzeige ATT. (19)
q DSP-Anzeige (20)
1
2
1 Stromanzeige POWER ON (16)
2 Lautsprecher
89
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm11
12
Sekundärfernbedienung
Primärfernbedienung
Identifikation der Bestandteile
Fernbedienungen ——————————————————————————————————————
w
e
r
t
y
u
i
o
;
a
s
q
p
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
p
9
8
1 Taste SLEEP - Schlummerfunktion (20)
2 Taste ANALOG/DIGITAL INPUT - Analog-/Digitaleingang
(18)
3 Taste TITLE - Titel (24)
4 Taste SUBTITLE - Untertitel (29)
5 Taste MAIN ON SCREEN - Hauptmenü auf dem Bildschirm
anzeigen (41)
6 Taste DVD ON SCREEN - DVD-Bildschirm anzeigen (26, 48)
7 Taste MENU - Menü (24)
8 Cursortasten (EON SELECT, PTY +, PTY SEARCH, PTY –)
und Taste ENTER (EON)
9 Taste THEATER POSITION - Kinoposition (RDS DISPLAY
MODE - RDS-Anzeigemodus) (31)
p Tasten TV VOL +, – Lautstärke TV (56)
q Taste TV/VIDEO (56)
w Tasten
Taste AUDIO (16)
Taste
TV (56)
Taste
VCR (56)
e Quellenauswahltasten (17)
DVD, VCR, TV/DBS, TAPE/MD, AUX, FM/AM
r DVD-Bedienungstasten
RESUME - Weiter (24)
RETURN - Zurück (25)
ANGLE - Winkel (30)
ZOOM (29)
DIGEST - Übersicht (27)
t Nummerntasten
y Fernbedienungsmoduswahl (13, 14)
u Tasten DSP MODE - DSP-Modus (21)
i Tasten CHANNEL +/– Kanal +/– (56)
o Tasten VOLUME +/– Lautstärke (16)
; Taste MUTING - Stummschaltung (17)
a Bedienungstasten
s Taste LIGHT - Beleuchtung (10)
1 Taste SLEEP - Schlummerfunktion (20)
2 Quellenauswahltasten (17)
3 MENU - Menü (24)
4 Cursortasten und Taste ENTER
5 Taste THEATER POSITION - Kinoposition (31)
6 Bedienungstasten
7 Tasten VOLUME +/– Lautstärke (16)
8 Tasten
Taste AUDIO (16)
Taste
TV (56)
9 Taste DVD ON SCREEN - DVD-Bildschirmmenü
anzeigen (26, 48)
p Taste DSP MODE - DSP-Modus (21)
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm12
13
Deutsch
Grundlagen der Bedienung
Die Anlage kann über die Fernbedienung, mit den Tasten auf der Zentraleinheit oder über das Menü auf dem Bildschirm bedient werden.
Bedienung mit der Fernbedienung
Wählen Sie den entsprechenden Bedienungsmodus für die Fernbedienung, wenn Sie die Primär- bzw. Sekundärfernbedienung für die
Bedienung benutzen.
Drücken Sie die Taste DVD : Die Nummern- und Bedienungstasten funktionieren im DVD-Modus und ermöglichen die
Bedienung von DVDs, Audio-CDs und Video-CDs.
Drücken Sie die Taste FM/AM : Die Nummern- und Bedienungstasten funktionieren im Radiomodus.
Hinweis:
Durch Drücken der Quellenauswahltasten auf der Fernbedienung
wird außerdem der Fernbedienungsmodus geändert.
Drücken Sie beim Benutzen der Fernbedienung immer die
Quellenauswahltasten am Gerät, die dem jeweiligen
Fernbedienungsmodus entsprechen.
Quellenaus
wahltasten
Taste DVD
Taste FM/AM
Nummerntasten
Bedienungstasten
Quellenaus
wahltasten
Taste DVD
Taste FM/AM
Bedienungstasten
Cursortasten
und Taste
ENTER
Taste
THEATER
POSITION
Stellen Sie den Schalter
auf RDS, um bei UKW-
Sendungen RDS zu
benutzen.
RDS wird über die
Cursortasten und die
Tasten ENTER und
THEATER POSITION
bedient.
Stellen Sie ihn für alle
anderen Bedienungsarten
auf ON SCREEN/MENU.
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm13
14
Grundlagen der Bedienung
Bedienung über das Bildschirmmenü
Zum Nutzen des Bildschirmmenüs zeigen Sie es zuerst an, und bedienen es dann mit den Cursortasten (2/3/5/), den Nummerntasten
und der Taste ENTER.
Anzeigen des Bildschirmmenüs —————————————————————————————————
Je nach Bildschirmmenü sind die Methode und die Bedingungen für die Anzeige unterschiedlich. Die einzelnen Funktionen sind nachfolgend
beschrieben.
Bestandteile des Bildschirmmenüs
Verschieben Sie den Zeiger mit den ———————
1. Fernbedienungstasten zum gewünschten Element.
Wählen Sie mit den Tasten 2/3 ein Etikett.
Wählen Sie mit den Tasten 5/ ein Element.
2. Nutzen Sie die Elemente.
Ändern Sie die Eigenschaften eines Elements mit den
Tasten 2/3.
Drücken Sie die Taste ENTER, um das ausgewählte Element
zu nutzen.
Befolgen Sie die im Mitteilungsfeld angezeigte Methode zur
Nutzung.
Geben Sie Zahlen mit den Nummerntasten ein.
Wird als “Etikett” bezeichnet.
Elemente
Dieser Pfeil wird als “Zeiger” bezeichnet.
Nummerntasten
Cursortasten und
Taste ENTER
Immer auf ON
SCREEN/MENU
stellen, wenn das
Bildschirmmenü
genutzt wird.
Wenn der Schalter
auf RDS steht,
können die
Cursortasten und
die Taste ENTER
nicht für das
Bildschirmmenü
benutzt werden.
Sie finden Angaben zur Nutzung in der Beschreibung der
jeweiligen Funktion.
Cursortasten und
Taste ENTER
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm14
15
Deutsch
Bildschirmmenüs ——————————————
Diese Anlage unterstützt die folgenden Bildschirmmenüs.
Eröffnungsanzeigen
Bildschirmmenüs für die Nutzung und Einrichtung der AV amp-Funktion
Bildschirmmenüs für die Einrichtung des DVD
Bildschirmmenüs für die Nutzung der Disc
für Audio CD
(Keine Disc eingelegt)
für DVD
für Video CD
Anzeige CD CONTROL
Bildschirmmenüs für die Nutzung von Discs ————
Der Discstatus und die zugehörigen Elemente werden wie folgt im
Bildschirmmenü für die Nutzung von Discs angezeigt.
Anzeige DVD CONTROL Anzeige VCD CONTROL
Anzeige CD CONTROL
AnzeigeDVD CONTROL Anzeige VCD CONTROL
Fernsehbildschirmekönnen
durchbrennen, wenn ein statisches
Bild während längerer Zeit angezeigt
wird. Um dies zu verhindern, aktiviert
das Gerät automatisch den
Bildschirmschoner, wenn ein
statisches Bild, wie z.B. eine
Bildschirmanzeige oder ein Menü,
länger als 5 Minuten angezeigt wird.
Drücken Sie eine beliebige Taste am Gerät oder auf der
Fernbedienung, um den Bildschirmschoner zu deaktivieren und
zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Sie können aus mehreren verschiedenen Bildschirmschonern
auswählen (siehe Seite 50).
Grundlagen der Bedienung
Aktuelle relative
Position des
Titels (St: Start,
End: Ende)
Nummer
des
aktuellen
Titels
Nummer
des
aktuellen
Kapitels
Übertragungs-
geschwindigkeit
Verstrichene Zeit
vomAnfangdes
aktuellenTitels
Aktuelle relative
Position des
Stücks (St: Start,
End: Ende)
Nummer des
aktuellen
Stücks
Übertragungs-
geschwindigkeit
Verstrichene Zeit
vom Anfang des
aktuellen Stücks
Discstatus
Bildschirmschoner [SCREEN SAVER] zum
Verhindern des Durchbrennens des
Bildschirms
Nummer des
aktuellen
Stücks
Verstrichene Zeit
vom Anfang des
aktuellen Stücks
TH-A10R_.B11.ger 6/7/00, 5:42 pm15
16
Fernsehgerät ein-und ausschalten
JFernsehgeräte von JVC können ohne Weiteres mit der Primär- bzw.
der Sekundärfernbedienung bedient werden. Bei Fernsehgeräten
anderer Hersteller müssen zuerst die übertragbaren Signale geändert
werden. Sie finden Angaben zum Ändern der übertragbaren Signale
auf Seite 57.
Drücken Sie die Taste TV, um das Fernsehgerät
EINZUSCHALTEN.
Drücken Sie die Taste TV nochmals, um das Fernsehgerät
AUSZUSCHALTEN
Regeln der Lautstärke
Die Lautstärke kann im Bereich von “0” (Minimum) bis “80”
(Maximum) geregelt werden.
Mit den Fernbedienungen:
Prücken Sie die Taste VOLUME + bzw. –.
Drücken Sie die Taste VOLUME + um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste VOLUME – um die Lautstärke zu vermindern.
WARNUNG:
Stellen Sie die Lautstärke immer auf das Minimum, bevor Sie eine
Quelle einschalten. Wenn die Lautstärke hochgestellt ist, kann der
plötzliche Geräuschstoß Ihrem Gehör dauerhaft schaden und/oder
die Lautsprecher ruinieren.
Die grundlegenden Bedienungsabläufe für diese Anlage sind wie folgt:
Ein- und Ausschalten der Anlage (Standby)
Mit den Fernbedienungen:
Drücken Sie die Taste AUDIO, um die Anlage
EINZUSCHALTEN.
Die STANDBY-Lampe erlischt, und die Bezeichnung der aktuellen
Quelle (bzw. die Senderfrequenz) erscheint im Anzeigefenster.
Die Tasten und 0 der Zentraleinheit leuchten blau.
Drücken Sie die Taste AUDIO nochmals, um die Anlage
AUSZUSCHALTEN (Standby).
Die STANDBY-Lampe leuchtet.
Über die Fronttafel:
Drücken Sie die Taste um die Anlage EINZUSCHALTEN.
Die STANDBY-Lampe erlischt und die Bezeichnung der aktuellen
Quelle (bzw. die Senderfrequenz) erscheint im Anzeigefenster.
Die Tasten und 0 der Zentraleinheit leuchten blau.
Drücken Sie die Taste nochmals, um die Anlage
AUSZUSCHALTEN (Standby).
Die STANDBY-Lampe leuchtet.
Hinweise:
Die Stromzufuhr für den Aktiv-Sub-Woofer hängt mit der der
Zentraleinheit zusammen. Die grüne Lampe POWER ON (Strom Ein)
am Aktiv-Sub-Woofer leuchtet, wenn die Anlage eingeschaltet wird
und erlischt, wenn sie ausgeschaltet wird.
Im Bereitschaftsmodus (Standby) wird ein kleine Menge Strom
verbraucht. Ziehen Sie beide Netzkabel aus der Steckdose, um die
Zentraleinheit und den Aktiv-Sub-Woofer vollständig
auszuschalten.
TV
VOLUME + /– VOLUME + /–
VOLUME + /–
TV
Grundlegende Bedienungsabläufe
Primärfernbedienung Sekundärfernbedienung
AUDIO
STANDBY-Lampe
AUDIO
Sekundärfernbedienung
Primärfernbedienung
Primärfernbedienung Sekundärfernbedienung
Über die Fronttafel:
Mit den Fernbedienungen:
TH-A10R_.B21ger 5/7/00, 2:43 pm16
17
Deutsch
Stummschalten des Klangs
Nur Primärfernbedienung:
Drücken Sie die Taste MUTING, um den Klang aus allen
angeschlossenen Lautsprechern stummzuschalten.
Im Anzeigefenster erscheint die Anzeige “MUTING” , und der
Klang wird abgestellt.
Zum Wiederherstellen des Klangs drücken Sie die Taste MUTING
nochmals, so dass die Anzeige “OFF” im Anzeigefenster erscheint.
Durch Drücken der Taste VOLUME +/– wird der Klang auch
wiederhergestellt.
Auswählen der Quelle
Mit den Fernbedienungen:
Drücken Sie eine der Quellenauswahltasten.
DVD* zum Auswählen des DVD-Spielers.
VCR zum Auswählen der an die VCR-Buchsen
angeschlossenen Videokomponente.
TV/DBS zum Auswählen des Fernsehtons oder des DBS-Tuners
TAPE/MD* zum Auswählen des Kassettendecks (bzw. des MD-
Recorders).
AUX* zum Auswählen der an die AUX-Buchse
angeschlossenen Komponente
FM/AM* zum Auswählen einer UKW oder MW
Übertragung Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken,
wechselt das Band zwischen UKW und MW.
Hinweis:
Wenn Sie einen MD-Recorder an die Buchsen TAPE/MD und
einen DBS-Tuner an die Buchsen TV SOUND/DBS anschließen,
müssen Sie die im Anzeigefenster angezeigte Quellenbezeichnung
ändern. Sie finden Angaben dazu unter “Ändern der
Quellenbezeichnung”.
Wenn Sie eine der oben mit einem Stern (*) gekennzeichneten
Quellenauswahltasten drücken, wird die Anlage automatisch
eingeschaltet.
SOURCE
12
MUTING
Die Bezeichnung der ausgewählten Quelle wird angezeigt
Primärfernbedienung Sekundärfernbedienung
Quellenauswahltasten Quellenauswahltasten
Über die Fronttafel
Drücken Sie die Taste SOURCE, bis die gewünschte
Quellenbezeichnung im Anzeigefenster erscheint.
Die Quelle wechselt bei jedem Tastendruck, wie nachfolgend dargestellt.
= DVD = TAPE (oder MD) = VCR = AM = FM =
TV SOUND (oder DBS) = AUX = (zurück zum Anfang)
Ändern der Quellenbezeichnung
Wenn Sie einen MD-Recorder an die Buchsen TAPE/MD oder den
DBS-Tuner an die Buchsen TV SOUND/DBS angeschlossen haben,
müssen Sie die bei der Auswahl des MD-Recorders bzw. des DBS-
Tuners auf der Anzeige erscheinende Quellenbezeichnung zu
entsprechend ändern.
Über die Fronttafel:
1.
Zum Ändern der Quellenbezeichnung von “TAPE” zu
“MD”:
Drücken Sie die Taste SOURCE, bis die Anzeige
“TAPE” erscheint.
Zum Ändern der Quellenbezeichnung von “TV
SOUND” zu “DBS”:
Drücken Sie die Taste SOURCE, bis die Anzeige
“TV SOUND” erscheint.
2. Halten Sie die Taste SOURCE NAME gedrückt, bis
die Anzeige “ASSGN.MD” bzw. “ASSGN.DBS” im
Anzeigefenster erscheint.
Zum Ändern der Quellenbezeichnung zu “TAPE” bzw. “TV SOUND”,
rwiederholen Sie das obige Vorgehen – wählen Sie in Schritt 1 “MD”
bzw. “DBS”, und halten Sie dann die Taste SOURCE NAME gedrückt.
Hinweis:
Sie können die angeschlossenen Komponenten auch benutzen, ohne
die Quellenbezeichnung zu ändern, es gibt dabei jedoch einige
Nachteile:
Wenn Sie den MD-Recorder bzw. den DBS-Tuner auswählen,
erscheint im Anzeigefenster “TAPE” bzw. “ TV SOUND”.
Sie können den digitalen Eingang (siehe Seite 9) nicht für den
MD-Recorder oder den DBS-Tuner benutzen.
Sie können das COMPU LINK-Fernsteuerungssystem (siehe Seite
54) nicht zur Bedienung des MD-Recorders benutzen.
Grundlegende Bedienungsabläufe
TH-A10R_.B21ger 5/7/00, 2:43 pm17
18
Auswahl des analogen oder digitalen
Eingangsmodus
Wenn Sie einige Komponenten, wie z.B. einen MD-Recorder, DBS-
Tuner usw. über digitale Anschlüsse (siehe Seite 9) angeschlossen
haben, müssen Sie den Eingangsmodus für diese Komponenten auf
Digitaleingangsetzen.
Sie können für die folgenden Quellen digitalen Ton wählen: “MD”,
“ DBS”, “ AUX”.
Nur Primärfernbedienung:
1. Drücken Sie die Quellenauswahltaste (TAPE/MD,
AUX bzw. TV/DBS), für die Sie den Eingangsmodus
von analog zu digital ändern möchten.
Beispiel: Auswahl des MD-Recorders als Quelle für Digitalton.
2. Drücken Sie die Taste ANALOG/DIGITAL INPUT.
Die Anzeige ändert sich, wie unten dargestellt, mit jedem
Tastendruck.
= AUTO/PCM = DOLBY DGTL (DOLBY DIGITAL) = DTS =
MPEG = ANALOG = (zurück zum Anfang)
3. Drücken Sie die Taste ANALOG/DIGITAL INPUT, um
[AUTO/PCM] auszuwählen.
« Nach ungefähr 3 Sekunden
Die Quellenbezeichnung wechselt von “ MD” zu “ MD DIGITAL”.
Wenn etwas anderes als [AUTO/PCM] ausgewählt wird
Wenn “DOLBY DGTL”, “DTS” oder “MPEG” ausgewählt wird,
wechselt die Quellenbezeichnung zu “Digital” (“MD” = “MD
DIGITAL”) und es wird kein Ton gespielt.
Die Decode-Modusanzeige “DOLBY DGTL”, “DTS” oder
“MPEG” im Anzeigefenster blinkt, um darauf hinzuweisen, dass
der falsche Modus ausgewählt wurde.
Beispiel: Wenn beim Spielen einer MD mit Digitalton
“DOLBY DGTL” ausgewählt wurde.
1
2
1
2
Grundlegende Bedienungsabläufe
Blinkt
Zurückkehren zum Analogton
1. Wählen Sie eine digitale Quelle, um zum
Analogton zurückzukehren.
Wählen Sie entweder “MD DIGITAL“, “AUX DIGITAL“ oder
“DBS DIGITAL“
2. Drücken Sie die Taste ANALOG/DIGITAL INPUT, um
[ANALOG] auszuwählen.
Es wird Analogton ausgewählt, und die Quellenbezeichnung
kehrt ebenfalls zu “Analog” zurück.
Hinweis:
Drücken Sie beim Auswählen einer digitalen Quelle einmal die
Taste ANALOG/DIGITAL INPUT, um den zur Zeit ausgewählten
Modus anzuzeigen.
Ändern des Decode-Modus
Nur Primärfernbedienung:
1. Drücken Sie die Taste DVD, um DVD als Quelle
auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste ANALOG/DIGITAL INPUT, um
den Decode-Modus auszuwählen.
Die Anzeige wechselt, wie nachfolgend dargestellt, mit jedem
Tastendruck.
= AUTO/PCM = DOLBY DGTL (DOLBY DIGITAL) = DTS
= MPEG = (zurück zum Anfang)
AUTO/PCM Für alle auf dieser Anlage abspielbaren Discs
optimiert. (Standardeinstellung)
DOLBY DGTL Wählen Sie diesen Modus zum Abspielen
einer Disc, die mit Dolby Digital Surround
aufgenommen wurde.
DTS Wählen Sie diesen Modus zum Abspielen
einer DVD, die mit DTS Surround
aufgenommen wurde.
Der DTS-Decoder wird als interner Decoder
ausgewählt.
MPEG Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie eine
mit MPEG Multichannel Surround
aufgenommene Disc abspielen.
Als interner Decoder wird der MPEG-
Decoder ausgewählt.
Wann Sie den Decode-Modus ändern sollten
Wenn der Decode-Modus auf die Standardeinstellung AUTO/PCM
gesetzt ist und eine mit Dolby Digital Surround, DTS Digital
Surround oder MPEG Multichannel Surround aufgenommene DVD
abgespielt wird, wird der interne Decoder automatisch ausgewählt,
bevor die Tonwiedergabe beginnt. Je nach Disc kann dies zu einem
kurzen Tonausfall nach dem Beginn des Abspielens führen. Die
Ursache dafür sind verlorene Audiosignale, die während der Auswahl
des internen Decoders eingegangen sind.
In diesen Fällen kann der Tonausfall vermieden werden, indem für die
jeweilige Disc der geeignete Decode-Modus manuell gewählt wird.
Beachten Sie jedoch bitte, dass bei allen Decode-Modi außer
AUTO/PCM nur Ton von Discs wiedergegeben werden kann, die mit
diesem Modus aufgenommen wurden.
Setzen Sie daher den Decode-Modus nach dem Abspielen einer Disc
immer zu “AUTO/PCM” zurück.
Wenn die Wiedergabequelle gewechselt wird, wird der Decode-
Modus automatisch zu “AUTO/PCM” gesetzt.
TH-A10R_.B21ger 5/7/00, 2:43 pm18
19
Deutsch
1
Grundlegende Bedienungsabläufe
Wenn ein anderer Decode-Modus als der der
laufenden Disc ausgewählt wurde
Legen Sie eine DVD in die Zentraleinheit ein, damit in der Decode-
Modusanzeige im Anzeigefenster die gespielte Tonart angezeigt
wird. Wenn ein anderer als der angezeigte Decode-Modus
ausgewählt wird, kann kein Ton abgespielt werden.
Der ausgewählte Decode-Modus blinkt, um anzuzeigen, dass keine
Tonwiedergabe möglich ist.
Beispiel: Wenn DTS als Decode-Modus für Dolby Digitalton
ausgewählt wurde.
Regeln des Eingangssignalpegels
Wenn bei der Wiedergabe von einem Analoggerät der DSP-Modus-
Effekt benutzt wird, ist der Klang manchmal verzerrt, da das
Eingangssignal zu stark ist. In diesen Fällen kann der Pegel des
Eingangssignals gedämpft werden. Es können nur Eingangssignale
von Analoggeräten (TV SOUND, VCR, TAPE, AUX, FM, AM,
MD, DBS) so geregelt werden.
Nur über die Fronttafel:
1 Halten sie die Taste INPUT ATT. (DSP MODE) gedrückt.
Lassen Sie die Taste los, wenn im Anzeigefenster die Anzeige
“INPUT ATT ON” bzw. “INPUT NORMAL” erscheint.
Wenn Sie die Taste INPUT ATT. weiter gedrückt halten,
werden die folgenden Modi durchlaufen:
INPUT NORMAL:
Wiedergabe, ohne den Eingangssignalpegel
einzustellen. Dies ist die Standardeinstellung.
J
INPUT ATT ON:
Senkt den Eingangspegel der Wiedergabequelle.
Das Zeichen ATT leuchtet.
Zum Ändern des Eingangssignalpegels halten Sie die Taste
INPUT ATT. gedrückt, bis die Anzeige “INPUT NORMAL”
bzw. “INPUT ATT ON” erscheint.
Hinweise:
Im Modus “INPUT ATT ON” leuchtet im Anzeigefenster ATT.
Wenn jedoch die Wiedergabequelle digital ist, (DVD usw.)
erlischt diese Anzeige. Sie leuchtet wieder, wenn die Wiedergabe
zu einem Analoggerät umgeschaltet wird.
Selbst im Modus “INPUT ATT ON” erfolgt die Wiedergabe ohne
Senkung des Eingangssignalpegels, wenn der DSP-Modus
ausgeschaltet wird (“DSP OFF”).
Blinkt
Lautstärkeregelung und Phaseneinstellung
des Aktiv-Sub-Woofers
Benutzen Sie die Knopf VOLUME (Lautstärke) und die Taste
PHASE an der Rückwand des Aktiv-Sub-Woofers.
Lautstärkeregelung——————————————
Drehen Sie am Lautstärkeregler VOLUME.
Stellen Sie eine Lautstärke ein, die zu der der anderen Lautsprecher
passt. Die Markierung gibt die Lautstärkestellung für den normalen
Gebrauch an.
Verstellen Sie den Regler, wenn die Lautstärke des Aktiv-Sub-
Woofers im Verhältnis zur Lautstärke des vorderen Lautsprechers
zu laut oder zu leise ist.
Phaseneinstellung ——————————————
Spielen Sie Ton über den Sub-Woofer, und bringen Sie
die Taste PHASE in die Stellung (_ REVERSE oder
NORMAL), in der Sie die niedrigste Frequenz am
besten hören.
Hinweis:
Die Phase hängt eng mit dem Abstand der Hörposition vom
vorderen Lautsprecher und dem Sub-Woofer ab.
Stellen Sie die Phase beim Zuhören ein, bis Sie die tiefste
Frequenz am besten hören.
Audiokanal-Anzeigelampen
Die Lampen zeigen die Audiokanal-Konfiguration für die gerade
laufende Disc an.
Die Lampen sind wie folgt den Lautsprecherkanälen zugeordnet:
L: Lautsprecherkanal vorne links
R: Lautsprecherkanal vorne rechts
C: Lautsprecherkanal Mitte
RS: Lautsprecherkanal Surround rechts
LS: Lautsprecherkanal Surround links
S: Lautsprecherkanal hinten (monaural)
LFE: Lautsprecherkanal Sub-Woofer
Lautstärkeregler
Phasentaste
Markierung
Die Audiokanal-
Anzeigelampen
geben nicht an,
welche
Lautsprecher
Ton erzeugen.
TH-A10R_.B21ger 5/7/00, 2:43 pm19
20
Primary remote control Secondary remote control
SLEEP SLEEP
Die Anzeigelampen geben folgendermaßen an, welche Art von Disc
(CD bzw. DVD) gerade läuft:
Beispiel:
Mit Dolby digital 5.1 ch, DTS digital 5.1 ch oder MPEG
Multichannel 5.1 ch Surround
Mit Dolby Digital (Lt/Rt*)
Mit Stereoton (z.B. Audio-CD)
* Lt/Rt bezieht sich auf den Abmischausgang, wenn ein Gerät
angeschlossen ist, das Dolby Pro Logic benutzt.
Benutzen der Schlummerfunktion
Mit der Schlummerfunktion können Sie bei laufender Musik
einschlafen und wissen, dass sich die Anlage selbstständig
ausschaltet und nicht die ganze Nacht läuft.
Mit den Fernbedienungen:
Drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP.
Die Ausschaltzeit ändert sich wie folgt (in Minuten):
=10=20=30=60=90=120=150=OFF (Aufgehoben)=
(zurück zum Anfang)
Wenn die Ausschaltzeit abgelaufen ist
Die Anlage schaltet sich automatisch aus.
Zum Kontrollieren der verbleibenden Zeit, bis sich die
Anlage ausschaltet ——————————————
Drücken Sie einmal die Taste SLEEP.
Die bis zum Ausschalten verbleibende Zeit wird in Minuten angezeigt.
Drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP, um die Ausschaltzeit zu ändern.
Zum Aufheben der Schlummerfunktion ——————
Drücken Sie mehrmals die Taste SLEEP, bis im Anzeigefenster
“SLEEP OFF” erscheint.
Wenn Sie die Anlage ausschalten wird die Schlummerfunktion
ebenfalls aufgehoben.
Nutzen der DSP-Modi
Der eingebaute Surround-Prozessor bietet zwei Arten des DSP-
Modus (Digital Signal Processor) - Surround-Modus und DAP
(Digital Acoustic Processor Mode).
Surround-Modi ———————————————
Mit dieser Anlage können Sie zwei Arten des Surround-Modus nutzen.
Dolby Surround (Dolby Digital und Dolby Pro Logic)*
Wird zum Anhören der Tonspuren von Software benutzt, die mit
Dolby Digital (mit dem Zeichen ) oder mit Dolby
Surround (mit dem Zeichen
) codiert ist.
Dolby Digital und Dolby Pro Logic können je nach abgespielter
Software automatisch ausgewählt werden.
DTS Digital Surround**
DTS Digital Surround ist ein diskretes 5.1-Kanal digitales
Tonformat, das auf CD- und DVD-Software erhältlich ist.
Zum Anhören der Tonspuren von Videosoftware mit dem Zeichen
, bietet Ihnen die Anlage einen DTS Digital Surround-Decoder.
DTS Digital Surround wird je nach abgespielter Software
automatisch ausgewählt.
MPEG Multichannel
MPEG Multichannel ist ein anderes diskretes 5.1-Kanal digitales
Tonformat, das auf DVD-Software erhältlich ist. Es nutzt eine
Codierungsmethode mit dem Namen MPEG2-Audio. (MPEG steht
für “Motion Picture Expert Group” und wurde ursprünglich zum
Komprimieren von Videosignalen entwickelt. Zum Anhören der
Tonspuren von Videosoftware mit dem Zeichen
, bietet
Ihnen die Zentraleinheit einen MPEG Multichannel-Decoder.
Hinweis:
Wechseln Sie den Decode-Modus von “AUTO/PCM” zu “DTS”,
bevor Sie eine mit DTS Digital Surround aufgenommene Audio-
CD abspielen.
* Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
und das Symbol mit dem doppelten D sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories. Vertrauliche unveröffentlichte Arbeiten. ©1992-1998
Dolby Laboratories, Inc.
Alle Rechte vorbehalten.
** Hergestellt unter Lizenz der Digital Theater Systems, Inc. US Pat. Nr.
5,451,942 und andere weltweite Patente und angemeldete Patente.
“DTS” und “DTS Digital Surround” sind Warenzeichen der Digital
Theater Systems, Inc. ©1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Grundlegende Bedienungsabläufe
TH-A10R_.B21ger 5/7/00, 2:43 pm20
27
Deutsch
1. Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
2. Verschieben Sie den Zeiger mit den Cursortasten
5/ tzu [TIME SEARCH], und drücken Sie dann
die Taste ENTER.
Die Farbe von [TIME SEARCH] wechselt, und im
Mitteilungsbereich erscheint die Anzeige “GO TO:”.
(bei DVDs) (bei Audio-CDs und Video-CDs)
3. Geben Sie die Zeit mit den Nummerntasten (0~9)
ein.
Die angegebene Zeit erscheint im Mitteilungsbereich.
Beispiel (für DVD):
Zum Abspielen ab 2(H):34(M):00(S)
Die beiden Nullen (für die
letzen beiden Stellen im
obigen Beispiel) müssen
nicht eingegeben werden,
können aber
selbstverständlich
eingegeben werden.
Sie können die Zeit bei
DVDs im Format
Stunde/Minute/Sekunde
und bei Audio- und
Video-CDs im Format
Minute/Sekunde
eingeben.
Falls Sie einen Fehler machen
Bewegen Sie den Cursor mit der Cursortaste 2 zu einer
falschen Zahl, und geben Sie die richtige Zahl ein.
4. Drücken Sie die Taste ENTER.
Das Gerät beginnt mit der Wiedergabe ab der ausgewählten Zeit.
Um zur normalen Anzeige zurückzukehren:
Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN.
Hinweis:
Wenn in Schritt 2 das Symbol auf dem Fernsehbildschirm
erscheint:
Die ausgewählte Zeit ist auf der Disc nicht enthalten, oder die
Funktion TIME SEARCH funktioniert bei dieser Disc nicht.
Bitte beachten Sie auch, dass die Funktion TIME SEARCH beim
Abspielen von Video-CDs mit der PBC-Funktion nicht funktioniert.
Auswählen der abzuspielenden Anzeige
aus der Übersichtsanzeige [DIGEST]
Das Gerät kann die Eröffnungsszene jedes Titel bzw.
Kapitels auf einer DVD bzw. jedes Stücks auf einer
Video-CD anzeigen.
Sie können den gewünschten Titel bzw. das Kapitel oder Stück aus den auf
dem Fernsehbildschirm angezeigten Eröffnungsszenen auswählen.
7 Bei DVDs: Während sie stillstehen oder während der Wiedergabe
Bei Video-CDs: Während der Wiedergabe ohne PBC-Funktion oder
während sie stillstehen
Nur mit Primärfernbedienung:
1. Drücken Sie die Taste DIGEST.
Die DVD steht still
Es können bis zu neun erste
Szenen jedes Titels angezeigt
werden.
Die DVD läuft
Es können bis zu neun erste
Szenen jedes Kapitels im
aktuellen Titel angezeigt
werden.
Video CD
Es können bis zu neun erste
Szenen jedes Stücks angezeigt
werden.
2.
Wählen Sie den gewünschten Titel bzw. das Kapitel
oder Stück mit den Cursortasten 2/3/5/ aus.
Falls die Disc mehr als 9 Titel bzw. Stücke enthält, hat die
Übersichtsanzeige mehr als eine Seite.
In diesem Fall können Sie wie nachfolgend beschrieben eine andere
Seite der Übersicht anzeigen.
Zum Anzeigen der nächsten Seite: Drücken Sie die Taste
¢.
Zum Anzeigen der letzten Seite: Drücken Sie die Taste 4.
oder
Drücken Sie die Cursortaste 2 wenn sich der ausgewählte
Titel bzw. das ausgewählte Stück in der linken oberen Ecke des
Bildschirms befindet.
Bedienung des DVD-Spielers
Drücken Sie die Taste “2”
Drücken Sie die Taste
“3”
Drücken Sie die Taste
“4”
Drücken Sie die Taste
ENTER
1
23
4/REW
FF/¢
Drücken Sie die Cursortaste
3,wenn sich der ausgewählte
Titel bzw. das ausgewählte
Stück in der rechten unteren
Ecke des Bildschirms
befindet.
Mitteilungsbereich
Mitteilungsbereich
TH-A10R_.B31.ger 5/7/00, 2:44 pm27
28
3. Drücken Sie die Taste ENTER.
Das Gerät beginnt mit der Wiedergabe ab dem ausgewählten Titel
bzw. Kapitel oder Stück.
Um zur normalen Anzeige zurückzukehren:
Drücken Sie die Taste DIGEST.
Hinweis:
Bei manchen Discs kann es, je nach Inhalt, einige Zeit dauern, bis
alle Szenen auf dem Bildschirm erscheinen.
Vorrücken der Anzeige von Einzelbild zu Einzelbild
Vorrücken eines pausierten Standbilds von einem
Einzelbild zum nächsten.
7 Während der Wiedergabe
Nur mit der Primärfernbedienung:
1. Drücken Sie an der Stelle die Taste PAUSE, an der
das Bild vorgerückt werden soll.
Das Bild wird pausiert.
2. Drücken Sie die Taste PAUSE.
Bei jedem Tastendruck auf die Taste PAUSE rückt das Bild um
ein Einzelbild vor.
Drücken Sie die Taste PLAY, um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren.
Hinweis:
Den obigen Vorgang können Sie auch mit der Taste 8 an der
Zentraleinheit ausführen.
Wiedergabe in Zeitlupe [SLOW]
7 Während der Wiedergabe
Nur mit der Primärfernbedienung:
1. Drücken Sie an der Stelle die Taste PAUSE, ab der
Sie die Wiedergabe in Zeitlupe wünschen.
Das Bild pausiert.
12
1
2. Halten Sie die Taste FF/¢ bzw 4/REW
während mehr als 2 Sekunden gedrückt.
Wenn Sie die Taste FF/¢ gedrückt halten, wird Ihre
Auswahl ab dem Pauseneinzelbild in Zeitlupe wiedergegeben.
Wenn Sie die Taste 4/REW gedrückt halten, wird Ihre
Auswahl in Zeitlupe rückwärts wiedergegeben (nur DVD).
Jedes Mal, wenn Sie während der Zeitlupenwiedergabe eine
der Tasten gedrückt halten, wird die
Wiedergabegeschwindigkeit wie folgt erhöht:
Vorwärts: 1/32 = 1/16 = 1/8 = 1/4 = 1/3 = 1/2
Rückwärts: 1/16 = 1/12 = 1/8 = 1/4 = 1/3
Pausieren der Wiedergabe in Zeitlupe
Drücken Sie die Taste PAUSE, um die Wiedergabe in Zeitlupe
zu pausieren.
Zur normalen Wiedergabe zurückkehren
Drücken Sie die Taste PLAY, um zur normalen Wiedergabe
zurückzukehren.
Hinweise:
Während der Wiedergabe in Zeitlupe wird der Ton normalerweise
stummgeschaltet.
Video-CDs können nicht in Zeitlupe rückwärts abgespielt werden.
Sie können die obigen Vorgänge auch mit den Tasten 8, ¢, und
4 an der Zentraleinheit ausführen.
Anzeigen aufeinanderfolgender Fotos [STROBE]
Es können neun Standbilder nacheinander
angezeigt werden.
7 Während der Wiedergabe
Nur mit der Primärfernbedienung:
1. Halten Sie die Taste PAUSE gedrückt, um
aufeinanderfolgende Fotos anzuzeigen.
Lassen Sie die Taste PAUSE
los, wenn die neun Bilder
angezeigt werden.
Die neun Bilder werden
stroboskopähnlich abgespielt.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste PAUSE, um
zu pausieren.
Drücken Sie die Taste PAUSE, um die nächsten neun
Standbilder anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste PLAY, um mit der
Stroboskopwiedergabe fortzufahren.
Zum Löschen der Stroboskopanzeige halten Sie die, Taste PAUSE
gedrückt, bis die normale Anzeige erscheint.
Hinweis:
Während der Stroboskopwiedergabe wird kein Ton abgespielt.
Bedienung des DVD-Spielers
1
2
TH-A10R_.B31.ger 5/7/00, 2:44 pm28
29
Deutsch
Zoomen einer Szene [ZOOM]
7 Während der Wiedergabe oder wenn pausiert
Nur mit Primärfernbedienung:
1. Drücken Sie die Taste ZOOM.
Auf dem Fernsehbildschirm erscheint die Anzeige “ZOOM”.
Das Gerät vergrößert den mittleren Teil der Szene um das
Zweifache.
2. Sie können den vergrößerten Ausschnitt mit den
Cursortasten 2/3/5/ verschieben.
Zum Pausieren der Zoomwiedergabe
Drücken Sie die Taste PAUSE.
Drücken Sie die Taste PLAY, um zur Zoomwiedergabe
zurückzukehren.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren
Drücken Sie die Taste ZOOM.
Hinweis:
Während der Zoomwiedergabe kann das Bild verzerrt oder gestört
sein.
Ändern der Untertitelsprache [SUB TITLE]
Manche DVDs enthalten Untertitel. Bei solchen Discs
können Sie auswählen, welche Untertitel Sie anzeigen
möchten bzw. ob Sie die Untertitel ganz ausblenden
möchten. Am Anfang von Teilen mit Untertiteln
erscheint das Symbol
auf dem Fernsehbildschirm.
Bedienung der Taste SUBTITLE —————————
7 Während der Wiedergabe
Nur mit der Primärfernbedienung:
1. Drücken Sie die Taste SUBTITLE.
2. Wählen Sie den gewünschten Untertitel mit den
Cursortasten 2/3.
Untertitel EIN/AUS-schalten
Drücken Sie die Taste SUBTITLE.
Mit dieser Taste schalten Sie die Anzeige der Untertitel ein und aus.
Hinweis:
Wenn das Symbol auf dem Fernsehbildschirm erscheint:
Sie können den Untertitel nicht auswählen.
Ändern der Untertitel mit dem Bildschimmenü ———
7 Während der Wiedergabe
Mit den Fernbedienungen:
1. Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
Bedienung des DVD-Spielers
1
2
1
2
Primärfernbedienung Sekundärfernbedienung
1231
ZOOM
23
TH-A10R_.B41.ger 6/7/00, 5:43 pm29
30
2. Verschieben Sie den Zeiger mit den Cursortasten
5/ zu [SUBTITLE].
3. Wählen Sie den gewünschten Untertitel mit den
Cursortasten 2/3.
Der Untertitel ändert sich mit jedem Tastendruck 2/3.
Beispiel:
Zum Ausblenden des Bildschirmmenüs
Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN.
Hinweis:
Die ausgewählte Sprache erscheint möglicherweise in abgekürzter
Form auf dem Fernsehbildschirm. Siehe “Anhang A: Liste der
Sprachen und ihrer Abkürzungen” in diesem Handbuch.
Ändern der Tonsprache bzw. des Klangs
[AUDIO]
Manche DVDs enthalten mehrere Tonspuren. Bei
solchen Discs können Sie auswählen, welche Tonspur
Sie bei der Wiedergabe hören möchten.
Am Anfang von Teilen mit mehreren Tonsprachen erscheint das
Symbol auf dem Fernsehbildschirm.
7 Während der Wiedergabe
Mit den Fernbedienungen:
1. Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
2. Verschieben Sie den Zeiger mit den Cursortasten
5/ zu [AUDIO].
Bedienung des DVD-Spielers
3.
Wählen Sie mit den Cursortasten 2/3 die
gewünschten Sprache bzw. den gewünschten Klang.
Die Sprache bzw. der Klang ändert sich mit jedem
Tastendruck 2/3.
Beispiel:
Zum Ausblenden des Bildschirmmenüs:
Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN.
Hinweis:
Wenn das Symbol auf dem Fernsehbildschirm erscheint:
Sie können den Ton nicht auswählen.
Wechseln des Audiokanals [AUDIO]
Bei manchen Karaoke-Video-CDs enthält einer der
Audiokanäle Gesang und der andere nicht.
Bei solchen Discs können Sie auswählen, ob Sie Karaoke mit oder
ohne Gesang genießen möchten, indem Sie den entsprechenden
Audiokanal auswählen.
7 Während der Wiedergabe
Mit den Fernbedienungen:
1. Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN
Das Bildschirmmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
2. Verschieben Sie den Zeiger mit den Cursortasten
5/ zu [AUDIO].
3. Wählen Sie mit den Cursortasten 2/3den
Audiokanal bzw. die Audiokanäle, die
wiedergegeben werden sollen.
L/R: Sie hören normale
Stereowiedergabe.
L: Sie hören das Signal des
linken Kanals über den
rechten und den linken
Lautsprecher.
R: Sie hören das Signal des
rechten Kanals über den
rechten und den linken
Lautsprecher.
Zum Ausblenden des Bildschirmmenüs:
Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN.
Ausgewählter
Untertitel
Ausgewählte
Untertitelnummer
Gesamtanzahl
Gesamtanzahl
Ausgewählte Tonsprache
Ausgewählte Tonspurnummer
Primärfernbedienung Sekundärfernbedienung
1231
Primärfernbedienung
Sekundärfernbedienung
23
11
23
23
(aus.)
TH-A10R_.B41.ger 6/7/00, 5:43 pm30
31
Deutsch
Ansicht aus mehreren Blickwinkeln [ANGLE]
Wenn die DVD Teile mit mehreren Blickwinkeln enthält,
bei denen die selbe Szene mit mehreren Kameras aus
mehreren Blickwinkeln aufgenommen wurde, können
Sie diese verschiedenen Ansichten anzeigen.
Sie können einen dieser Blickwinkel vom normalen
Bildschirm aus oder über das Bildschirmmenü auswählen.
Am Anfang von Teilen mit mehreren Blickwinkeln erscheint das
Symbol auf dem Fernsehbildschirm.
Bedienung der Taste ANGLE ——————————
7 Während der Wiedergabe
Nur mit der Primärfernbedienung:
1. Drücken Sie die Taste ANGLE.
2.
Wählen Sie den gewünschten Blickwinkel mit der
Taste ANGLE oder den Cursortasten 2/3 aus.
Der Blickwinkel ändert sich mit jedem Tastendruck. 2/3.
Auswählen eines Blickwinkels aus der Blickwinkelliste
7 Während der Wiedergabe
Nur mit der Primärfernbedienung:
1. Halten Sie die Taste ANGLE während mehr als 1
Sekunde gedrückt.
Auf dem Fernsehbildschirm
erscheinen bis zu neun auf
einer Disc aufgenommene
Kamerablickwinkel.
2. Wählen Sie den gewünschten Blickwinkel mit den
Cursortasten 2/3/5/.
3. Drücken Sie die Taste ENTER.
Der ausgewählte Blickwinkel erscheint auf dem
Fernsehbildschirm.
Auswählen eines Blickwinkels aus dem
Bildschirmmenü ———————————————
7 Während der Wiedergabe
Mit den Fernbedienungen:
1. Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
2. Verschieben Sie den Zeiger mit den Cursortasten
5/ zu [ANGLE].
3. Wählen Sie mit den Cursortasten 2/3 die
gewünschte Blickwinkelnummer.
Beispiel:
Zum Ausblenden des Bildschirmmenüs:
Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN.
Hinweis:
Wenn das Symbol auf dem Fernsehbildschirm erscheint:
Die aktuelle Szene wurde nicht aus mehreren Blickwinkeln
aufgenommen.
Bedienung des DVD-Spielers
Gesamtanzahl aufgenommener Blickwinkel.
Aktuelle Blickwinkelnummer
1
2
1
Ausgewählter Kamerablickwinkel
Primärfernbedienung Sekundärfernbedienung
11
23
2323
TH-A10R_.B41.ger 6/7/00, 5:43 pm31
32
Auswahl der Bildqualität [THEATER
POSITION]
Sie können die Qualität des Bilds je nach der Art
der Programmierung, der Bildfarbe und
persönlicher Vorliebe aus vier Optionen
auswählen (OFF (AUS), 1, 2 und 3).
7 Während der Wiedergabe
Mit den Fernbedienungen:
1. Drücken Sie die Taste THEATER POSITION, um die
gewünschte Bildqualität auszuwählen.
Die Bildqualität ändert sich mit jedem Tastendruck wie folgt:
“Die normale Stellung ist “OFF” (Aus).
Eine höhere Nummer ergibt ein dunkleres Bild.
Drücken Sie die Taste ENTER, um das Menü THEATER POSITION zu
schließen.
Das Menü THEATER POSITION wird automatisch geschlossenn
es während mehr als 10 Sekunden nicht benutzt wird.
Bedienung des DVD-Spielers
Wiederholen eines laufenden Titels, Kapitels
oder Stücks oder aller Stücke [REPEAT]
7 Bei DVDs: Während der Wiedergabe
Bei Audio-CDs: Jederzeit
Bei Video-CDs: Während der Wiedergabe ohne PBC-Funktion.
Mit den Fernbedienungen:
1. Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN
Das Bildschirmmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
2. Verschieben Sie den Zeiger mit den C
urson
tasten
5/ zu [REPEAT], und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Der Wiederholungsmodus ändert sich, jedes Mal, wenn Sie die
Taste ENTER drücken, wie folgt:
Bei DVDs
=T. REPEAT (Titelwiederholung)
=C. REPEAT
(Kapitelwiederholung)
=Keine Angabe (aus)
=(zurück zum Anfang)
Der aktuelle Titel bzw. das
aktuelle Kapitel wird wiederholt.
Bei Audio-CDs und Video-CDs
=REPEAT ALL (alle wiederholen)=REPEAT 1=No indication
(aus)=(zurück zum Anfang)
REPEAT ALL : Alle Stücke werden wiederholt gespielt.
REPEAT 1 : Das aktuelle Stück wird wiederholt gespielt.
Das aktuelle Stück bzw. alle Stücke ist/werden wiederholt
gespielt.
Zum Beenden der wiederholten Wiedergabe
Drücken Sie die Taste STOP.
Bei einer DVD stoppt das Gerät die Wiedergabe und verlässt den
Wiederholungsmodus.
Bei einer Audio-CD oder Video-CD stoppt das Gerät die
Wiedergabe, bleibt aber im Wiederholungsmodus.
Primärfernbedienung Sekundärfernbedienung
11
Ausgewählter Effekt
Primärfernbedienung Sekundärfernbedienung
12 12
Ausgewählter
Wiederholungsmodus
(bei DVDs)
Ausgewählter
Wiederholungsmodus
(bei Audio-CDs)
Ausgewählter
Wiederholungsmodus
(bei Video-CDs))
TH-A10R_.B41.ger 6/7/00, 5:43 pm32
33
Deutsch
Beenden der wiederholten Wiedergabe
Verschieben Sie den Zeiger zu [REPEAT], und drücken Sie mehrmals
die Taste ENTER, bis die Anzeige [REPEAT] verschwindet.
Zum Ausblenden des Bildschirmmenüs:
Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN.
Hinweise:
Die Wiederholungsfunktion kann beim Abspielen von Video-CDs
mit PBC-Funktion nicht angewandt werden.
Wenn beim Abspielen einer DVD beim Drücken der Taste ENTER
in Schritt 2 das Symbol
erscheint.
Sie können den Titel bzw. das Kapitel aufgrund des Disc-Inhalts
nicht wiederholen.
Wiederholen eines gewünschten Teils
[A-B REPEAT]
7 Während der Wiedergabe
Mit den Fernbedienungen:
1. Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN
Das Bildschirmmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
2. Verschieben Sie den Zeiger mit den Cursortasten
5/ zu [A-B REPEAT], und drücken Sie dann am
Anfang des Teils, den Sie wiederholen möchten
(Punkt A) die Taste ENTER.
Die Farbe von [A-B REPEAT] wechselt.
3. Drücken Sie am Ende des Teils, den Sie
wiederholen möchten (Punkt B), die Taste ENTER.
Das Gerät findet “A” und beginnt mit der wiederholten
Wiedergabe zwischen “A” und “B”.
Zum Beenden der Wiederholung A-B
Drücken Sie die Taste STOP. Das Gerät stoppt die Wiedergabe und
beendet den A-B-Wiederholungsmodus.
Beenden des A-B-Wiederholungsmodus ohne die Wiedergabe zu stoppen
Verschieben Sie den Zeiger zu [A-B REPEAT], und drücken Sie die
Taste ENTER.
Zum Ausblenden des Bildschirmmenüs:
Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN.
Hinweise:
Wenn beim Abspielen einer DVD beim Drücken der Taste ENTER
in Schritt 2 das Symbol
erscheint.
Sie können den ausgewählten Teil aufgrund des Discinhalts nicht
wiederholen.
Sampling aller Stücke [INTRO]
Sie können alle Stücke auf einer Audio- oder Video-
CD sampeln, indem nacheinander nur die ersten 10
Sekunden jedes Stücks abgespielt werden.
7 Während des Stillstands
Mit den Fernbedienungen:
1. Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
2. Verschieben Sie den Zeiger mit den Cursortasten
5/ zu [INTRO], und drücken Sie dann die Taste
ENTER.
Die ersten 10 Sekunden jedes Stücks werden nacheinander
vom ersten Stück an gespielt.
Wenn alle Stücke einmal gespielt wurden, wird der
Abtastmodus INTRO beendet.
Zum Beenden der INTRO-Abtastung
Drücken Sie die Taste STOP. Das Gerät stoppt und beendet den
INTRO-Abtastmodus.
Beenden des INTRO-Abtastmodus ohne die Wiedergabe zu
stoppen.
Verschieben Sie den Zeiger zu [INTRO], und drücken Sie die Taste
ENTER.
Zum Ausblenden des Bildschirmmenüs:
Drücken Sie die Taste DVD ON SCREEN.
Bedienung des DVD-Spielers
(bei Video-CDs)
(bei Audio-CDs)
Primärfernbedienung Sekundärfernbedienung
12 12
(bei DVD)
Punkt A Punkt B
(bei Audio-CD)
Punkt A Punkt B
(bei Video-CD)
Punkt A Punkt B
Primärfernbedienung Sekundärfernbedienung
112323
TH-A10R_.B41.ger 6/7/00, 5:43 pm33
38
Empfangen von Radiosendungen
Nutzung von RDS (Radio Data System)
zum Empfangen von UKW-Sendern
Mit RDS können UKW-Sender neben ihren gewöhnlichen
Programmsignalen ein zusätzliches Signal senden. Die Sender
schicken zum Beispiel ihren Sendernamen sowie Angaben zur Art
des gesendeten Programms (Sport, Musik usw.).
Wenn ein UKW-Sender mit RDS-Dienst eingestellt ist, leuchtet die
RDS-Anzeige im Anzeigefenster.
Mit der Zentraleinheit können Sie die folgenden Arten von RDS-
Signalen empfangen:
PS (Program Service): Zeigt allgemein bekannte Sendernamen an.
PTY (Program Type):
Zeigt die Art des übertragenen Programms an.
RT (Radio Text):
Zeigt vom Sender übertragene Textmitteilungen an.
EON (Enhanced Other Network): Siehe Seite 39.
Hinweise:
RDS ist bei MW-Sendungen nicht verfügbar.
RDS funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der
eingestellte Sender das Signal nicht richtig überträgt oder wenn
das Signal schwach ist.
WICHTIG
Stellen Sie an der Primärfernbedienung den Wahlschalter für den
Fernbedienungsmodus auf RDS, bevor Sie RDS nutzen.
Welche Informationen kann das RDS-
Signal bieten?
Sie können die vom Sender übertragenen RDS-Signale im
Anzeigefenster sehen.
Nur mit der Primärfernbedienung:
Zum Anzeigen der RDS-Signale —————————
Drücken Sie die Taste RDS DISPLAY MODE (THEATER
POSITION), während Sie einem UKW-Sender zuhören.
Bei jedem Tastendruck wechselt die Anzeige wie folgt:
= PS = PTY = RT =
Frequency
= (zurück zum Anfang)
PS (Program Service): Während des Suchlaufs erscheint “PS”, dann
werden die Sendernamen angezeigt. Wenn
kein Signal gesendet wird, erscheint “NO
PS”.
PTY (Program Type) : Während des Suchlaufs erscheint “PTY”,
dann wird die Art des übertragenen
Programms angezeigt. Wenn kein Signal
gesendet wird, erscheint “NO PTY”.
RT (Radio Text) : Während des Suchlaufs erscheint “RT”, dann
werden die vom Sender gesendeten
Textmitteilungen angezeigt. Wenn kein
Signal gesendet wird, erscheint “NO RT”.
Frequency (Frequenz)
: Senderfrequenz (kein RDS-Dienst).
RDS DISPLAY MODE
(THEATER POSITION)
Über im Anzeigefenster angezeigte Buchstaben.
Wenn im Anzeigefenster PS- PTY- oder RT-Signale angezeigt
werden, werden die folgenden Buchstabn benutzt.
Die Anzeige kann nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung
unterscheiden und benutzt immer Großschreibung.
In der Anzeige können keine Buchstaben mit Akzenten angezeigt
werden, “A,” zum Beispiel, kann für “A” mit Akzent stehen, wie
z.B. “Å, Ä, Ã, Á, À und ”.
Hinweis:
Wenn die Suche sofort beendet wird, erscheinen die Anzeigen
“PS”, “PTY” und “RT” nicht im Anzeigefenster.
Suchen eines Programms mit den PTY-Codes
Einer der Vorteile des RDS-Dienstes besteht darin, dass Sie
Programme einer bestimmten Art durch Angabe der PTY-Codes
unter den gespeicherten Sendern (siehe Seite 36) suchen können.
Zum Suchen eines Programms mit den PTY-Codes
Denken Sie, bevor Sie anfangen, daran...
Die PTY-Suche betrifft nur gespeicherte Sender.
Drücken Sie während der Suche die Taste PTY SEARCH, um die
Suche jederzeit während des Vorgangs anzuhalten.
Für die folgenden Schritte gibt es eine Zeitbeschränkung. Wenn
die Einstellung gelöscht wird, bevor Sie fertig sind, müssen Sie
wieder bei Schritt 1 anfangen.
Wenn Sie die Tasten auf der Primärfernbedienung drücken,
müssen sie den UKW-Sender mit der Primärfernbedienung
ausgewählt haben.
Nur mit der Primärfernbedienung:
1. Drücken Sie, während ein UKW-Sender läuft, die
Taste PTY SEARCH.
Die Anzeige “PTY SELECT” blinkt im Anzeigefenster.
2. Halten Sie die Taste PTY– bzw. PTY+ gedrückt, bis
der gewünschte PTY-Code im Anzeigefenster
erscheint, während “PTY SELECT” blinkt.
Die Anzeige zeigt die rechts angegebenen PTY-Codes an.
3. Drücken Sie nochmals die Taste PTY SEARCH,
während der im letzten Schritt ausgewählte PTY-
Code noch im Anzeigefenster erscheint.
Während des Suchlaufs wechseln die Anzeige “SEARCH” und
der ausgewählte PTY-Code im Anzeigefenster ab.
Die Zentraleinheit durchsucht 30 gespeicherte UKW-Sender,
hält an, wenn Sie den ausgewählten gefunden hat, und stellt
diesen Sender ein.
Zum Fortsetzen der Suche nach dem ersten Anhalten
Drücken Sie nochmals die Taste PTY SEARCH, während die
Anzeigen im Anzeigefenster blinken.
Wenn kein Programm gefunden wird, erschient im Anzeigefenster
“NOTFOUND”.
1 3
2
2
RDS ausgewählt
RDS
ausgewählt
TH-A10R_.B41.ger 6/7/00, 5:44 pm38
39
Deutsch
Empfangen von Radiosendungen
PTY codes
2.
Drücken Sie die Taste EON SELECT, bis der
gewünschte Programmtyp im Anzeigefenster erscheint.
Bei jedem Tastendruck ändert sich die Anzeige wie folgt:
= TA = NEWS/INFO = TA/INFO = TA/NEWS =
TA/NEWS/INFO = INFO = NEWS = (zurück zum Anfang)
TA : Verkehrsmeldungen für Ihre Gegend.
NEWS : Nachrichten.
INFO : Programm, das Informationen im weitesten Sinn
enthält.
FALL 1: Wenn das ausgewählte Programmart von einem anderen
Sender übertragen wird, während UKW ausgewählt ist.
«
Wenn ein Sender anfängt, das ausgewählte Programm zu
übertragen, schaltet die Zentraleinheit automatisch zu
diesem Sender. Die Anzeige für den empfangenen
programmart beginnt zu blinken.
«
Wenn das Programm vorbei ist, kehrt die Zentraleinheit
zum vorher ausgewählten Sender zurück, bleibt jedoch
im EON-Bereitschaftsmodus. Die Anzeige für den
empfangenen Programmart hört auf zu blinken, leuchtet
jedoch weiter.
FALL 2: Wenn das ausgewählte Programm vom Sender übertragen
wird, der gerade empfangen wird.
«
Die Zentraleinheit empfängt weiter diesen Sender, die
Anzeige für den ausgewählten Programmart beginnt
jedoch zu blinken.
«
Wenn das Programm vorbei ist, hört die Anzeige für den
empfangenen Programmart auf zu blinken und leuchtet
weiter, die Zentraleinheit bleibt jedoch im EON-
Bereitschaftsmodus.
Um den Empfang eines von EON ausgewählten Programms zu beenden
Drücken Sie die Taste EON, so dass die Programmtypanzeige (TA/
NEWS/INFO) im Anzeigefenster erlischt. Die Zentraleinheit geht in den
EON-Aus-Modus und kehrt zum zuvor ausgewählten Sender zurück.
Jedesmal, wenn Sie die Taste EON drücken, wechselt der EON-
Modus zwischen Bereitschaftsmodus und Aus-Modus.
Hinweise:
Die von manchen Sendern übertragenen EON-Daten sind
möglicherweise nicht mit der Zentraleinheit kompatibel.
Wenn Sie im EON-Bereitschaftsmodus die Quelle wechseln, wird der
EON-Bereitschaftsmodus vorübergehend aufgehoben.
Während ein Programm empfangen wird, das von der EON-Funktion
eingestellt wurde, können die Quellenauswahltasten und die Taste
PTY SEARCH nicht benutzt werden.
Wenn eine Notfallsendung (ALARM-Signal) von einem UKW-
Sender übertragen wird:
Notfallsendungen werden nur dann automatisch ausgewählt, wenn
ein das RDS-Signal übertragender UKW-Sender ausgewählt ist.
Notfallsendungen werden nicht ausgewählt, während MW Sender
und solche ohne RDS ausgewählt sind, während andere Quellen
ausgewählt sind und während die Zentraleinheit ausgeschaltet ist
(Standby).
Das TEST-Signal wird für Gerätetests benutzt - um zu prüfen, ob
es das ALARM-Signal richtig empfängt.
Das TEST-Signal hat dieselbe Wirkung auf die Zentraleinheit, wie
das ALARM-Signal. Wenn das TEST-Signal empfangen wird,
schaltet die Zentraleinheit automatisch zu dem Sender um, der das
TEST-Signal sendet. Während des Empfangs des TEST-Signals
erscheint die Anzeige “TEST” im Anzeigefenster.
1
2
Vorübergehend zu einem Programm Ihrer
Wahl umschalten
Ein weiterer praktischer RDS-Dienst nennt sich “EON (Enhanced
Other Network”).
Die EON-Anzeige leuchtet auf, wenn ein Sender mit dem EON-
Code empfangen wird.
Dadurch kann die Zentraleinheit vorübergehend von einem anderen
Sender zu einem Programm Ihrer Wahl wechseln (NEWS
(Nachrichten), TA (Verkehrsmeldungen) und/oder INFO). Dies
funktioniert außer in den folgenden Fällen:
Wenn Sie einen Sender ohne RDS eingestellt haben (alle MW
Sender und manche UKW-Sender).
Wenn Sie einer anderen Quelle als UKW-Sendungen zuhören.
Wenn die Zentraleinheit ausgeschaltet ist.
Denken Sie, bevor Sie anfangen, daran...
Die EON-Funktion wirkt nur auf gespeicherte Sender.
Nur mit der Primärfernbedienung:
1. Drücken Sie die Taste EON (ENTER), so dass der zuletzt
ausgewählte Programmtyp im Anzeigefenster erscheint.
Die Zentraleinheit geht in den EON-Bereitschaftsmodus. Wenn die
Zentraleinheit im EON-Bereitschaftsmodus ist, ist sie zum
Empfang der von Ihnen ausgewählten EON-Daten bereit (TA/
NEWS/INFO).
RDS ausgewählt
(Musik)
(Musik)
(Musik)
(Musik)
(Musik)
(Musik)
(Musik)
(Gesellschaft)
(Bildung)
(Information)
TH-A10R_.B41.ger 6/7/00, 5:44 pm39
40
Über das Bildschirmmenü können eine Reihe von Einstellungen vorgenommen werden.
Es gibt zwei Bildschirmmenüs zum Vornehmen von Einstellungen: Für die Verstärkereinstellungen (AV amplifier settings) und für die
DVD-Einstellungen (DVD settings).
Die Menüs MAIN MENU (Hauptmenü), SOUND MENU (Klangmenü) und SPEAKER MENU (Lautsprechermenü) für die
Verstärkereinstellungen können nur mit der Primärfernbedienung enutzt werden.
Das Menü DVD MENU für die DVD-Einstellungen kann sowohl mit der Primär- als auch mit der Sekundärfernbedienung benutzt werden.
WICHTIG
Stellen Sie an der Primärfernbedienung den Wahlschalter für den Fernbedienungsmodus auf ON SCREEN/MENU, bevor Sie die
Bildschirmanzeige benutzen.
Menü “AV Amplifier Settings”
(Verstärkereinstellungen)
Die folgenden Menüs sind für die Verstärkereinstellungen verfügbar.
MAIN MENU ————————————————
SOUND MENU————————————————
SPEAKER MENU ———————————————
Menü “DVD Settings” (DVD-
Einstellungen)
Das folgende Menü ist für die DVD-Einstellungen verfügbar.
DVD MENU —————————————————
Vornehmen verschiedener Einstellungen
TH-A10R_.B51.ger 5/7/00, 2:57 pm40
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC th a 10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC th a 10 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info