139877
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/50
Pagina verder
1
PD-42/35D30ES/ LCT1375-001A-U / All cover
PDP FARBFERNSEHGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
PDP TELEVISEUR COULEUR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
PDP KLEURENTELEVISIE
GEBRUIKSAANWIJZING
PDP TELEVISOR A COLOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PDP TELEVISORE A COLORI
ISTRUZIONI
PDP TELEVISOR A CORES
INSTRUÇÕES
PDP COLOUR TELEVISION
INSTRUCTIONS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
Cover 1
PD-42D30ES
PD-35D30ES
LCT1375-001A-U_Cover.fm Page 1 Thursday, January 30, 2003 11:10 AM
1
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
DEUTSCH
Vielen Dank für den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC.
Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie beginnen.
ACHTUNG:
Benutzen Sie immer die Netzkabel, die mit Fernsehgerät und Empfänger geliefert wurden.
Mit diesem Fernsehgerät werden verschiedene Netzkabel geliefert. Benutzen Sie das Netzkabel mit dem Steckersystem, das in Ihrem
Land normalerweise verwendet wird, und stecken Sie es in eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose.
Wenn Sie eines der mitgelieferten Netzkabel in eine gar nicht oder schlecht geerdete Netzsteckdose stecken, kann dies einen
elektrischen Schlag verursachen.
ACHTUNG:
Um die Sicherheit in Notfällen wie Erdbeben zu gewährleisten und um Unfälle zu vermeiden, ergreifen Sie die notwendigen
Maßnahmen, so dass der Fernseher nicht umkippen oder herunterfallen kann.
Benutzen Sie die mitgelieferten Schrauben, um die beiliegenden Haken an der Rückseite des Fernsehers anzubringen, und benutzen
Sie im Handel erhältliche, stabile Seile, um das Gerät an festen Gegenständen wie Wänden und Säulen festzubinden.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES
GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
VORSICHT:
Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle der am Gerät
angegebenen Spannung (110 – 240 V Wechselspannung,
50/60 Hz).
Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels oder des
Netzsteckers.
Für den Fall, dass Sie dieses Gerät für längere Zeit nicht
benutzen, empfehlen wir Ihnen, den Netzstecker aus der
Netzsteckdose zu ziehen.
Die Umgebungstemperatur für den Betrieb des Gerätes beträgt
0° bis 40°C. Betreiben des Geräts außerhalb dieses
Temperaturbereiches kann dazu führen, dass es nicht richtig
funktioniert oder sogar zerbricht.
M
E
N
U
O
K
P
T
V
/
A
V
Beiliegende Haken
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 1 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
2
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Eingebranntes Bild
Eine besondere Eigenschaft von Plasma Display Panels (PDPs) ist die, dass die Anzeige ein und desselben Bildes für längere Zeit dazu
führt, dass Teile davon niemals mehr verschwinden (Einbrennen in die Phosphorschicht).
Vermeiden Sie ein Einbrennen wie folgt.
Lassen Sie keine Standbilder oder Textzeilen für längere Zeit anzeigen.
Reduzieren Sie beim Fernsehen KONTRAST und HELLIGKEIT im Menü BILD EINSTELLUNG (Seite 25).
Sehen Sie nicht zu lange im Modus NORMAL fern (Seite 19).
Normalerweise wird die Bildgröße so gewählt, dass das Bild den ganzen Bildschirm ausfüllt. Nachdem Sie im NORMAL-Modus
ferngesehen haben, bei dem links und rechts schwarze Streifen eingeblendet sind, wird empfohlen, auf den PANORAMIC-Modus
umzuschalten, der das Bild bildschirmfüllend darstellt.
Sehen Sie nicht zu lange im Modus PIP (Seite 20) oder MULTI-BILD (Seite 21) fern.
Wenn sich ein Bild eingebrannt hat
Wenn sich ein Bild eingebrannt hat, probieren Sie die Funktion REFRESH-SCHNEE aus (Seite 34). Wenn das Bild nur wenig
eingebrannt ist, kann es nach einiger Zeit wieder schwächer werden.
Hinweis:Sobald jedoch ein Bild eingebrannt ist, verschwindet es niemals mehr vollständig.
19:03
19:03
Eingebranntes
Bild (Beispiel)
Während ein Bild angezeigt wird Ausgeschaltet (OFF)
Eingebranntes
Bild (Beispiel)
Während ein Bild angezeigt wird Ausgeschaltet (OFF)
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 2 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
3
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
DEUTSCH
Vermeiden Sie fehlerhafte Installation, und stellen Sie das Gerät niemals so auf, dass keine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Bei der Aufstellung dieses Fernsehgerätes müssen bestimmte Abstände zu Wand und Boden eingehalten werden, besonders bei der
Aufstellung auf engem Raum oder in einem Möbelstück.
Beachten Sie für den sicheren Betrieb als Richtlinie die gezeigten
Minimalabstände.
Die Nichtbeachtung der folgenden
Vorsichtsmaßnahmen kann Schäden am Gerät oder an
der Fernbedienung zur Folge haben.
Blockieren Sie NICHT die Belüftungsöffnungen des Gerätes.
(Wenn die Belüftungsöffnungen durch Papier, Stoff usw. verschlossen
werden, kann die im Gerät entstehende Hitze nicht entweichen.)
Stellen Sie NICHTS auf das Fernsehgerät.
(z.B. Kosmetikartikel oder Medikamente, Blumenvasen,
Topfpflanzen, Tassen usw.)
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch
die Gehäuseöffnungen in das Gerät gelangen können.
(Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät gelangen, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag entstehen.)
Stellen Sie kein offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, auf oder neben das Fernsehgerät.
D.I.S.T.-Demonstration
Starten der D.I.S.T.-Demonstration:
Drücken Sie die Taste a, so dass MENUE (das Hauptmenü) angezeigt wird. Drücken Sie dann die gelbe Taste.
Es erscheint ein zweigeteiltes Bild (D.I.S.T. eingeschaltet und D.I.S.T. ausgeschaltet) auf der Anzeige.
Beenden der D.I.S.T.-Demonstration:
Drücken Sie die gelbe Taste, die Tasten b, P p oder eine der Zifferntasten.
Pixelfehler
PDPs benutzen zur Darstellung der Bilder Gruppen von kleinen Pixeln (Picture Elements). Mehr als 99,99% all dieser Pixel
funktionieren fehlerfrei, aber haben Sie bitte dafür Verständnis, dass eine kleine Zahl von Pixeln nicht oder nicht immer leuchten.
Stellen Sie den Fernseher nicht in der Nähe von elektronischen Geräten auf, die empfindlich auf
elektromagnetische Wellen reagieren.
Dadurch können Bild- und Tonstörungen usw. auftreten. Stellen Sie vor allem Video-Geräte in ausreichender Entfernung von diesem
Gerät auf.
Auswirkung auf Infrarot-Geräte
Es kann zu Störungen kommen, wenn Sie Infrarot-Geräte wie kabellose Kopfhörer verwenden.
Die Oberfläche der Bildröhre kann leicht beschädigt werden. Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Fernsehgerät.
Sollte der Fernsehbildschirm verschmutzt sein, wischen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Reiben Sie niemals mit
größerem Kraftaufwand auf dem Bildschirm.
Benutzen Sie hierfür niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Bei Auftreten von Fehlfunktionen ziehen Sie den Stecker und wenden Sie sich an einen Fernsehtechniker. Versuchen Sie nicht, das
Gerät selbst zu reparieren oder die hintere Abdeckung abzunehmen.
200 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
200 mm
50 mm
150 mm
150 mm
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 3 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
4
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
INHALT
Paketinhalt prüfen ..................................5
Aufbau und Anschluss Ihres
Fernsehgerätes ...................................6
Montage der vorderen Lautsprecher, und
Vorbereitung des Subwoofers.........................6
Aufstellung .........................................................7
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung...7
Anschlüsse .............................................8
Anschlussbeispiel ..............................................8
Anschließen der vorderen Lautsprecher und
des Subwoofers ............................................10
Anschließen von Fernseher und Empfänger ...11
Anschließen von Antenne und
Videorekorder ...............................................12
Anschließen des Netzkabels an der
Netzsteckdose ..............................................13
Grundeinstellungen..............................14
T-V LINK FUNKTIONEN..................................15
Die Tasten am Fernsehgerät und
deren Funktionen ...........................16
Einschalten des Fernsehers aus dem
Standb Modus...............................................16
Programmnummer wählen...............................16
Bildsignale von externen Geräten betrachten..16
Lautstärke einstellen ........................................16
Benutzung des Kopfhörers ..............................16
Benutzung des Menüs .....................................16
Tasten und Funktionen der
Fernbedienung ..................................17
Ein- und Ausschalten des Fernsehers aus
dem Bereitschaftsmodus...............................17
Fernsehsender wählen ....................................17
Lautstärke einstellen ........................................18
Bildsignale von externen Geräten betrachten..18
ZOOM-Funktion ...............................................19
3D SOUND-Funktion .......................................19
Anzeige der aktuellen Uhrzeit ..........................20
Sofortige Rückkehr zum Fernsehkanal............20
Verwendung der STANDBILD-Funktion ..........20
Verwendung der PIP-Funktion.........................20
Verwendung der MULTI-BILD-Funktion...........21
Bedienung eines Videorekorders (VCR) oder
DVD-Spielers von JVC..................................21
Videotext-Funktion...............................22
Allgemeine Bedienung .....................................22
Verwendung des Listenmodus.........................22
Halten...............................................................22
Unter-Seiten.....................................................23
Aufdecken ........................................................23
Größe...............................................................23
Inhalt ................................................................23
Abbrechen........................................................23
Bedienung des Menüs des
Fernsehers ........................................ 24
Allgemeine Bedienung .................................... 24
BILD EINSTELLUNG ............................25
BILDEINST...................................................... 25
Bildeinstellung ................................................. 25
FARBTEMP..................................................... 25
BILD VARIANTEN................................. 26
DIGITAL VNR.................................................. 26
Super DigiPure................................................ 26
EMPFANGSSYSTEM ..................................... 27
KINO-EFFEKT ................................................ 27
4:3 AUTO ZOOM ............................................ 27
COLOUR MANAGEMENT .............................. 27
PIP .................................................................. 28
SOUND EINSTELLUNG........................ 29
STEREO / I • II ................................................ 29
Toneinstellungen............................................. 29
LAUTSPRECHER ........................................... 29
BBE ................................................................. 29
3D SOUND...................................................... 29
SUBWOOFER................................................. 29
KOPFHÖRER ................................................. 30
EXT EINSTELLUNG.............................. 31
S-IN (S-VIDEO-Eingang) ................................ 31
ID LISTE.......................................................... 31
ÜBERSPIELEN ............................................... 31
FUNKTIONEN ....................................... 33
SLEEP TIMER ................................................ 33
BLAU-BILD...................................................... 33
KINDERSICHERUNG ..................................... 33
DECODER (EXT-2) ........................................ 34
REFRESH-SCHNEE....................................... 34
PROGRAMMIERUNG ........................... 35
SPRACHE....................................................... 35
AUTO .............................................................. 35
SENDER ORDNEN/MANUELL....................... 36
Zusätzliche Menüfunktionen............... 39
Verwendung der ACI-Funktion........................ 39
Herunterladen (Download) der Daten zum
Videorekorder ............................................... 39
Ändern der LAND-Einstellung ......................... 40
Verwendung der DECODER (EXT-2)
-Funktion....................................................... 40
Zusätzliche Vorbereitungen................ 41
Anschluss externer Geräte.............................. 41
CH/CC-Nummern.................................. 43
Problemlösungen................................. 44
Technische Daten ................................ 46
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 4 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
5
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
DEUTSCH
Paketinhalt prüfen
Der Fernseher und die Komponenten sind in drei Einheiten verpackt.
Prüfen Sie, ob alle Komponenten vorhanden sind. Wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler, falls Teile fehlen sollten.
Fernsehgerät
Empfänger
Lautsprecher
Systemkabel
Haken × 2
Fernbedienung
Netzkabel
Befestigungsschraube × 2Batterien der Größe AAA/R03
(nur zur Funktionsprüfung)
Ferritkern × 2
Fernsehgerät
Empfänger
Netzkabel
Ferritkern × 2
Vordere linke und rechte
Lautsprecher (DD-Lautsprecher)
Lautsprecherkabel
(für die vorderen Lautsprecher) × 2
Kabel-Clip × 3
Subwoofer
Lautsprecherkabel
(für den Subwoofer) × 1
Gummifüße für Subwoofer × 4
Befestigungsschraube × 6
(nur für PD-35D30ES)
Body_Deu.fm Page 5 Thursday, February 13, 2003 1:49 PM
6
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes
Benutzen Sie den Standfuß, der für Ihr Fernsehgerät gedacht ist. Näheres zur Montage des Standfußes erfahren Sie in der
Anleitung des Standfußes.
Stellen Sie sicher, dass die Wandmontage des Gerätes von einem erfahrenen Monteur durchgeführt wird.
Montage der vorderen Lautsprecher, und Vorbereitung des Subwoofers
Montage der vorderen Lautsprecher
Montieren Sie die mitgelieferten DD-Lautsprecher an den linken uind rechten Seiten des Fernsehers.
Wenn Sie den für Ihr Gerät vorgesehenen Standfuß benutzen, befestigen Sie zuerst den Fernseher auf dem Standfuß.
Legen Sie zum Schutz ein dickes weiches Tuch (z. B. eine Decke) auf den Fußboden, bevor Sie das Gerät hinlegen, um die
vorderen Lautsprecher zu montieren.
<PD-42D30ES>
<PD-35D30ES>
Montieren Sie ausschließlich die beiliegenden DD-Lautsprecher am Fernsehgerät.
1 Lösen der
Befestigungsschrauben für
die Lautsprecher hinten am
Fernseher
Lösen Sie mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher die
Befestigungsschrauben für die
Lautsprecher (drei auf jeder Seite), bis
deren Köpfe etwa 3 mm heraus stehen.
2 Lautsprecher an der
Rückseite des Fernsehers
montieren
Führen Sie die Schraubenköpfe in
die Öffnungen am Montagewinkel
für die Lautsprecher, und schieben
Sie die Lautsprecher nach unten.
3 Lautsprecher befestigen
Ziehen Sie mit dem
Schraubendreher die Schrauben
wieder an, um den Montagewinkel
zu befestigen.
1 Festdrehen der
Befestigungsschrauben für
die Lautsprecher hinten am
Fernseher
Ziehen Sie mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher die
Befestigungsschrauben für die
Lautsprecher (drei auf jeder Seite)
so fest, bis deren Köpfe etwa 3 mm
heraus stehen.
2 Lautsprecher an der
Rückseite des Fernsehers
montieren
Führen Sie die Schraubenköpfe in
die Öffnungen am Montagewinkel
für die Lautsprecher, und schieben
Sie die Lautsprecher nach unten.
3 Lautsprecher befestigen
Ziehen Sie mit dem
Schraubendreher die Schrauben
wieder an, um den Montagewinkel
zu befestigen.
D
IS
P
L
A
Y IN
P
U
T
C
O
N
NE
C
T TO
S
Y
S
TE
M
C
A
B
L
E
DIS
P
L
A
Y
IN
P
U
T
C
O
N
N
EC
T TO
S
YS
T
E
M
C
A
B
L
E
D
IS
P
L
A
Y
IN
P
UT
CO
N
N
E
C
T
TO
S
Y
S
TE
M
C
A
B
L
E
Body_Deu.fm Page 6 Thursday, February 13, 2003 1:26 PM
7
Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes
DEUTSCH
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Vorbereitung des Subwoofers
Stellen Sie den Subwoofer entweder senkrecht auf oder legen Sie ihn
waagerecht hin, ziehen Sie das Schutzpapier von der Klebeseite der
Gummifüße ab und platzieren Sie die Füße an den vier Ecken der Stand-
oder Liegefläche. Die Gummifüße verhindern ein Verrutschen und die
Übertragung von Schwingungen. Außerdem schützen Sie das
Lautsprecherkabel.
Der Subwoofer ist nicht gegen elektromagnetische Felder abgeschirmt. Außerdem schwingt er während des Betriebs und sollte
daher nicht in der Nähe von Geräten wie Videorekordern oder anderen Geräten aufgestellt werden, die auf Vibration oder
elektromagnetische Felder empfindlich reagieren.
Aufstellung
Vorsichtsmaßnahmen vor der Aufstellung
Kippen Sie das Gerät nicht nach links oder rechts, oder nach hinten.
Installieren Sie das Fernsehgerät in einer Raumecke oder auf dem Boden, damit später keine Kabel im Weg liegen können.
Fassen Sie am Fernsehgerät selbst (und nicht an den Lautsprechern) an, wenn Sie das Gerät montieren oder verschieben,
nachdem Sie die Lautsprecher angebracht haben.
Der Fernseher erzeugt eine geringe Wärme im Betrieb. Achten Sie darauf, dass für den Betrieb des Gerätes genügend Luft um
das Gerät herum zirkulieren kann, um eine einwandfreie Kühlung zu gewährleisten.
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Verwenden Sie zwei AAA/R03 Trockenzellen-Batterien.
Legen Sie die Batterien am Ende - ein, und achten Sie darauf, dass die Polarität (+ und -) richtig ist.
Beachten Sie die Warnhinweise auf den Batterien.
Die Batterielebensdauer beträgt etwa sechs Monate bis über 1 Jahr, je nachdem, wie oft Sie das Gerät benutzen.
Die mitgelieferten Batterien dienen nur zum Aufbau und Testen Ihres Fernsehers; bitte ersetzen Sie diese so bald wie möglich.
Wenn die Fernbedienung nicht zufrieden stellend funktioniert, ersetzen Sie die Batterien.
Über dem Gerät: 200 mm oder mehr
Links und rechts vom Gerät: 150 mm oder mehr
Hinter dem Gerät: 50 mm oder mehr
Oberhalb, dahinter, sowie links und rechts vom Empfänger: 100 mm oder mehr
Subwoofer
Montagebeispiel:
Subwoofer im
liegenden Betrieb
Gummifüße
Aufstellungsbeispiel:
M
E
N
U
O
K
P
T
V
/A
V
Body_Deu.fm Page 7 Thursday, February 13, 2003 1:26 PM
8
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Anschlüsse
Vorsicht
Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Fernsehers aus, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen.
Anschlussbeispiel
DISPLAY OUT
AUDIO OUT
R
L
Pr
RL
Pb Y
EXT-3
S
EXT-1
EXT-2
S
EXT-4
AC110
-
240V
MAX OUT : 15W IMPEDANCE : 4
SUBWOOFER OUT
FRONT
SPEAKER OUT
MAX OUT : 10W
IMPEDANCE : 6
L
FRONT
SPEAKER OUT
MAX OUT : 10W
IMPEDANCE : 6
R
AC INPUT
110-240V
DISPLAY INPUT
CONNECT TO SYSTEM CABLE
AC INPUT
110-240V
MAX OUT : 15W IMPEDANCE : 4
SUBWOOFER OUT
FRONT
SPEAKER OUT
MAX OUT : 10W
IMPEDANCE : 6
R
FRONT
SPEAKER OUT
MAX OUT : 10W
IMPEDANCE : 6
L
DISPLAY INPUT
CONNECT TO SYSTEM CABLE
Anschließen der Antenne und anderer
Geräte
Lesen Sie auf Seite 12 für Näheres zu
den Anschlüssen.
Lautsprecher
vorne rechts
Fernsehgerät (Rückseite)
Lautsprecher
vorne links
Mit dem Gerät geliefertes Kabel
Lesen Sie auf Seite 13 für
Näheres zu den Anschlüssen.
Mit dem Empfänger geliefertes Kabel
Lesen Sie auf Seite 13 für Näheres zu
den Anschlüssen.
Mitgeliefertes
Lautsprecherkabel
Mitgeliefertes
Lautsprecherkabel
Subwoofer
(Rückseite)
Mitgeliefertes Lautsprecherkabel
Mitgeliefertes Systemkabel
Empfänger (Rückseite)
<PD-42D30ES>
Body_Deu.fm Page 8 Thursday, February 13, 2003 1:26 PM
9
Anschlüsse
DEUTSCH
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
DISPLAY OUT
AUDIO OUT
R
L
Pr
RL
Pb
Y
EXT-3
S
EXT-1
EXT-2
S
EXT-4
AC110
-
240V
FRONT
SPEAKER OUT
MAX OUT : 10W
IMPEDANCE : 6
L
FRONT
SPEAKER OUT
MAX OUT : 10W
IMPEDANCE : 6
R
AC INPUT
110-240V
SUBWOOFER
OUT
MAX OUT
:15W
IMPEDANCE
:4
DISPLAY INPUT
CONNECT TO SYSTEM CABLE
AC INPUT
110-240V
SUBWOOFER
OUT
MAX OUT
:15W
IMPEDANCE
:4
DISPLAY INPUT
CONNECT TO SYSTEM CABLE
FRONT
SPEAKER OUT
MAX OUT : 10W
IMPEDANCE : 6
R
FRONT
SPEAKER OUT
MAX OUT : 10W
IMPEDANCE : 6
L
Anschließen der Antenne und anderer
Geräte
Lesen Sie auf Seite 12 für Näheres
zu den Anschlüssen.
Lautsprecher
vorne rechts
Fernsehgerät
(Rückseite)
Lautsprecher
vorne links
Mit dem Gerät geliefertes Kabel
Lesen Sie auf Seite 13 für
Näheres zu den Anschlüssen.
Mit dem Empfänger geliefertes Kabel
Lesen Sie auf Seite 13 für Näheres zu
den Anschlüssen.
Mitgeliefertes
Lautsprecherkabel
Mitgeliefertes
Lautsprecherkabel
Subwoofer
(Rückseite)
Mitgeliefertes Lautsprecherkabel
Mitgeliefertes Systemkabel
Empfänger (Rückseite)
<PD-35D30ES>
Body_Deu.fm Page 9 Thursday, February 13, 2003 1:26 PM
Anschlüsse
10
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Anschließen der vorderen Lautsprecher und des Subwoofers
Benutzen Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel, um die Lautsprecher an den Anschlüssen an der Rückseite des Fernsehers
anzuschließen.
Anschließen des Lautsprecherkabels am Anschluss der vorderen Lautsprecher
Stellen Sie die Verbindung mit den für die vorderen Lautsprecher mitgelieferten Kabeln her.
1 Drücken Sie den gefederten Hebel des
Lautsprecheranschlusses in Pfeilrichtung
2 Stecken Sie die blanke Ader des Kabels in den
Anschluss und befestigen Sie ihn durch
Loslassen des Hebels
Schließen Sie die Ader mit dem schwarzen Streifen an der Buchse - an.
Der Stereo-Höreindruck und die Tonqualität wird beeinträchtigt, wenn die Polarität (+, -) eines der Lautsprecherkabel
vertauscht wird.
Anschließen des Lautsprecherkabels an der Buchse des Subwoofers
Stellen Sie die Verbindung mit dem für den Subwoofer mitgelieferten Kabel her.
1 Drücken Sie den gefederten Hebel des
Lautsprecheranschlusses in Pfeilrichtung
2 Stecken Sie die blanke Ader des Kabels in den
Anschluss und befestigen Sie ihn durch
Loslassen des Hebels
Schließen Sie die Ader mit dem schwarzen Streifen an der Buchse - an.
Der Stereo-Höreindruck und die Tonqualität wird beeinträchtigt, wenn die Polarität (+, -) eines der Lautsprecherkabel
vertauscht wird.
Anschließen des Lautsprecherkabels am Lautsprecheranschluss hinten am Fernsehgerät
Schließen Sie das Kabel vom rechten Lautsprecher (von vorne gesehen) an dem mit R bezeichneten Anschluss hinten am Fernseher an.
Schließen Sie das Kabel vom linken Lautsprecher (von vorne gesehen) an dem mit L bezeichneten Anschluss hinten am Fernseher an.
Schließen Sie das Kabel vom Subwoofer an der für den Subwoofer vorgesehenen Buchse hinten am Fernseher an.
Schließen Sie die Ader mit dem schwarzen Streifen an der Buchse - an.
Der Stereo-Höreindruck und die Tonqualität wird beeinträchtigt, wenn die Polarität (+, -) eines der Lautsprecherkabel
vertauscht wird.
Die vorderen Lautsprecher (DD-Lautsprecher) und der Subwoofer sind nur für die Verwendung mit diesem Fernseher geeignet
und können Schaden nehmen, wenn sie an einem anderen Verstärker angeschlossen werden.
1 Drücken Sie den Hebel des
Lautsprecheranschlusses am
Fernseher in Pfeilrichtung
2 Stecken Sie die blanke Ader
des Kabels in den Anschluss
3 Drücken Sie den Hebel nach
oben
MAX OUT : 10W
IMPEDANCE : 6
FRONT
SPEAKER OUT
R
MAX OUT : 10W
IMPEDANCE : 6
FRONT
SPEAKER OUT
R
MAX OUT : 10W
IMPEDANCE : 6
FRONT
SPEAKER OUT
R
Body_Deu.fm Page 10 Thursday, February 13, 2003 1:26 PM
11
Anschlüsse
DEUTSCH
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Zusammenbinden der Lautsprecherkabel
Benutzen Sie die beiliegenden Kabel-Clips, um die Lautsprecherkabel zusammen zu binden.
Ziehen Sie das Schutzpapier von der Klebeseite der Kabel-Clips ab und bringen Sie diesen an der gewünschten Stelle an. Um
sicherzustellen, dass der Kabel-Clip richtig montiert ist, warten Sie einige Minuten, bevor Sie die Kabel in den Clip einführen.
Achten Sie darauf, die Kabelklemme nicht über einer Belüftungsöffnung hinten am Fernsehgerät anzubringen.
Anschließen von Fernseher und Empfänger
Benutzen Sie das beiliegende Systemkabel, um den Fernseher mit dem Empfänger zu verbinden.
Die beiden Anschlüsse haben verschiedene Form.
Achten Sie darauf, dass die Pins am Stecker 1 richtig ausgerichtet sind, stecken Sie den Stecker in die Buchse, und ziehen Sie die
Schrauben links und rechts fest, um den Anschluss zu fixieren.
Stecken Sie den Stecker 2 fest auf, bis er einrastet.
Abziehen des Systemkabels
Ziehen Sie den Stecker 1 ab, indem Sie die Schrauben links und rechts lösen und ihn aus der Buchse herausziehen.
Ziehen Sie den Stecker 2 ab, indem Sie ihn aus der Buchse herausziehen, während Sie die beiden Riegel zu beiden Seiten
eindrücken.
Kabel-Clip
Lautsprecherkabel
2
1
<PD-42D30ES>
<PD-35D30ES>
2
1
<PD-42D30ES>
<PD-35D30ES>
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 11 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
Anschlüsse
12
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Anschließen von Antenne und
Videorekorder
Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen
der anzuschließenden Geräte.
Wenn Sie einen Videorekorder anschließen
möchten, folgen Sie A
AA
A
B
BB
B
C
CC
C.
Wenn Sie keinen Videorekorder anschließen,
folgen Sie 1
11
1.
Um die T-V LINK-Funktionen zu bedienen, muss ein
T-V LINK-kompatibler Videorekorder am EXT-2-Anschluss
des Fernsehers angeschlossen werden. Für Einzelheiten zu
den T-V LINK Funktionen lesen Sie den Abschnitt
“T-V LINK FUNKTIONEN” auf Seite 15.
Ein Videosignal vom Videorekorder kann betrachtet
werden, ohne Schritt C auszuführen. Näheres hierzu
finden Sie in der Anleitung zu Ihrem Videorekorder.
Für den Anschluss weiterer externer Geräte lesen Sie
bitte den Abschnitt “Anschluss externer Geräte” auf
Seite 41.
Für den Anschluss zusätzlicher Audio-Geräte lesen Sie
bitte “Anschließen von Lautsprechern/Verstärker” auf
Seite 42.
Wenn an einem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder
ein Decoder angeschlossen werden soll, stellen Sie die
DECODER (EXT-2)-Funktion auf EIN. Für
Einzelheiten lesen Sie bitte “Verwendung der
DECODER (EXT-2)-Funktion” auf Seite 40.
Anderenfalls können Sie verschlüsselte Kanäle nicht
betrachten.
Pr
RL
Pb Y
EXT-
3
S
EXT-1
EXT-2
S
EXT-4
75-Ohm-
Koaxialkabel
21-poliges
SCART-Kabel
Rückseite des
Empfängers
75-Ohm-Koaxialkabel
AV IN/OUT-
Eingang
Zum Anten-
nenausgang
Zum Anten-
neneingang
Videorekorder
Antenne
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 12 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
13
Anschlüsse
DEUTSCH
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Anschließen des Netzkabels an der
Netzsteckdose
Stecken Sie die Netzstecker der Netzkabel von Fernseher
und Empfänger in zwei geeignete Netzsteckdosen.
Vorsicht
Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle der
am Gerät angegebenen Spannung (110 – 240 V
Wechselspannung, 50/60 Hz).
Wenn Sie eines der mitgelieferten Netzkabel in eine
gar nicht oder schlecht geerdete Netzsteckdose
stecken, kann dies einen elektrischen Schlag
verursachen.
Benutzen Sie das Netzkabel mit dem Steckersystem, das in
Ihrem Land normalerweise verwendet wird.
Montage der Ferritkerne
Bringen Sie die Ferritkerne am Netzkabel an.
Wenn Sie das Netzkabel ohne angebrachte Ferritkerne
betreiben, kann dies Störungen (Interferenzen) verursachen.
Öffnen Sie den Ferritkern, legen Sie das Netzkabel ein, und
schließen Sie den Ferritkern.
Bringen Sie an jedem Ende des Netzkabels jeweils einen
Ferritkern an.
Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß
geerdete Steckdose.
Die Netz-LED des Empfängers leuchtet rot, und der
Empfänger ist in Betriebsbereitschaft, sobald der
Netzstecker an eine Netzsteckdose angeschlossen wird.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um den
Fernseher vollständig vom Netz zu trennen.
Empfängerrückseite
1 Antennenbuchse (Seite 12)
2 EXT-1-Anschluss (Seiten 12, 31, 41)
3 EXT-2-Anschluss (Seiten 12, 15, 31, 41)
4 EXT-3-Anschluss (Seiten 31, 41)
5 EXT-4-Anschluss (Seiten 31, 41)
6 AUDIO OUT-Anschluss (Seite 42)
7 DISPLAY OUT-Anschluss (Seite 11)
8 AC INLET (Seite 13)
AC110
-
240V
Netzkabel
Rückseite des
Empfängers
Rückseite des
Fernsehgeräts
Netzkabel
Netzein-
gangsbuchse
Netzein-
gangsbuchse
Ferritkern
Mitgelieferte
Ferritkerne
Netzkabel
Mitgelieferte
Ferritkerne
Mitgelieferte
Ferritkerne
DISPLAY OUT
AUDIO OUT
R
L
Pr
RL
Pb
Y
EXT-3
S
EXT-1
EXT-2
S
EXT-4
AC110
-
240V
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 13 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
14
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Grundeinstellungen
Wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird,
schaltet er in den Modus für die Grundeinstellungen, und
das JVC-Logo wird angezeigt. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Grundeinstellungen vorzunehmen.
1 Drücken Sie Taste #
##
# auf der Fernbedienung
Die Netz-LED am Empfänger wechselt von rot nach grün.
Nach kurzer Zeit leuchtet auch die Netz-LED des
Fernsehers grün, und das JVC-Logo wird angezeigt.
Prüfen Sie, ob die Netzstecker der Netzkabel von
Fernseher und Empfänger in zwei geeignete
Netzsteckdosen eingesteckt sind.
Wenn die Netz-LED weiterhin rot leuchtet und nicht
zu grün wechselt:
Ihr Fernseher befindet sich in Betriebsbereitschaft
(“Standby”). Drücken Sie die Taste # (Standby)
auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
Das JVC-Logo erscheint nicht mehr, wenn das Gerät
bereits einmal eingeschaltet wurde. Benutzen Sie in
diesem Fall die Funktionen “SPRACHE” und
“AUTO”, um die Grundeinstellungen vorzunehmen.
Für Einzelheiten lesen Sie bitte
“PROGRAMMIERUNG” auf Seite 35.
2 Drücken Sie die Taste a
aa
a
Das Menü LANGUAGE erscheint.
3 Drücken Sie die Tasten 5
55
5 und 6
66
6, um
DEUTSCH zu wählen. Drücken Sie dann die
Taste a
aa
a
Als Sprache für die Bildschirm-Menüs ist “Deutsch”
voreingestellt. Das Menü LAND erscheint als
Untermenü der Funktion AUTO.
Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben
Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
4 Drücken Sie die Tasten 5
55
5 und 6
66
6, um das
Land zu wählen, in dem Sie sich momentan
befinden
5 Starten Sie die Funktion AUTO mit der blauen
Taste
Das Menü AUTO erscheint, und die empfangenen
Fernsehkanäle werden automatisch auf die
Programmnummern verteilt und gespeichert (PR).
Für Abbruch der AUTO Funktion:
Drücken Sie die Taste b.
Sobald die Fernsehkanäle auf den
Programmnummern gespeichert sind (PR),
erscheint das Menü SENDER ORDNEN
Sie können jetzt mit der Bearbeitung der
Programmnummern (PR) in der Funktion SENDER
ORDNEN/MANUELL fortfahren. Für Einzelheiten
lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL”
auf Seite 36.
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/
MANUELL nicht benutzen möchten, fahren Sie mit
den nächsten Schritten fort.
Wenn “ACI START/ACI WEITER” im Menü
AUTO erscheint:
Sie können die Funktion ACI (Automatische
Programmierung) verwenden, um die ACI-Daten zu
dekodieren und die Registrierung aller Fernsehkanäle in
kurzer Zeit zu beenden. Einzelheiten über die ACI-
Funktion und ihre Verwendung siehe “Verwendung der
ACI-Funktion” auf Seite 39.
Wenn Sie die ACI-Funktion nicht verwenden möchten,
drücken Sie die Tasten 6 zum Wählen von ACI
WEITER und drücken dann die Taste a.
6 Drücken Sie die Taste a
aa
a zur Anzeige des
Menüs T-V LINK
Gelbe Taste
Blaue Taste
Netz-LED
Netz-LEDA-Taste
Vorderes Display
Empfängervorderseite
Fernbedienungssensor
<PD-42D30ES> <PD-35D30ES>
Netz-LED
Fernbedienungs
-
sensor
D0002(E)-GE
BACK
LANGUAGE
TV OK
TV OK
CH / CC
PR ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
CH
CH
ARD
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
23
22
26
25
24
01
02
03
ID
EINFÜGEN
LÖSCHEN
MANUELL
CH 10
AUTO
20%
D0004-GE
VERSCH.
TV OK
ZURÜCK
ZURÜCK
SENDER ORDNEN
D0005-GE
ZURÜCK
DATENTRANSFER TV
VCR
T-V LINK
TV OK
ENDE
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 14 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
15
Grundeinstellungen
DEUTSCH
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
7 Wenn Sie keinen T-V LINK-kompatiblen
Videorekorder angeschlossen haben:
Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu
verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet.
Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen
Videorekorder an der Buchse EXT-2
angeschlossen haben:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter
“Herunterladen (Download) der Daten zum
Videorekorder” auf Seite 39, um die Programmnummer-
Daten zu übertragen (PR).
Jetzt sind die Grundeinstellungen abgeschlossen,
und Sie können fernsehen
Wenn Ihr Fernseher aus dem Sendesignal den Namen
des Fernsehsenders lesen kann, speichert er diesen
automatisch (ID) unter der Programmnummer (PR), auf
der der Kanal gespeichert wurde.
Wenn der gewünschte Fernsehkanal auf keiner
Programmnummer (PR) gespeichert wurde, stellen Sie
diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Für
Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/
MANUELL” auf Seite 36.
Der Fernsehkanal ist nicht unter einer
Programmnummer gespeichert PR 0 (AV). Wenn Sie
einen Fernsehkanal unter PR 0 (AV) einstellen möchten,
stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von
Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER
ORDNEN/MANUELL” auf Seite 36.
T-V LINK FUNKTIONEN
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der
Buchse EXT-2 des Fernsehers angeschlossen wird, ist es
einfacher, den Rekorder einzustellen und Videos zu
betrachten. T-V LINK besitzt die folgenden Funktionen:
Verwendung der T-V LINK-Funktionen:
Ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder ist
Voraussetzung.
Der Videorekorder muss mit einem voll belegten SCART-
Kabel an der Buchse EXT-2 am Fernseher angeschlossen
sein.
“T-V LINK-kompatible Videorekorder” sind z. B. JVC-
Videorekorder mit dem Logo T-V LINK, oder ein Rekorder
mit einem der folgenden Logos. Diese Rekorder können
einige oder alle der folgend beschriebenen Funktionen
besitzen. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres
Videorekorders.
“Q-LINK” (ein Warenzeichen der Firma Panasonic)
“Data Logic” (ein Warenzeichen der Firma Metz)
“Easy Link” (ein Warenzeichen der Firma Phillips)
“Megalogic” (ein Warenzeichen der Firma Grundig)
“SMARTLINK” (ein Warenzeichen der Firma Sony)
Herunterladen (Download) der
Voreinstellungen
Hiermit können Sie die Daten der Programmnummern vom
Fernsehgerät zum Videorekorder übertragen.
Diese “Preset Download“-Funktion beginnt automatisch,
wenn die Grundeinstellungen abgeschlossen sind, oder
wenn die Funktionen AUTO oder SENDER ORDNEN/
MANUELL durchgeführt werden.
Diese Funktion kann auch am Videorekorder ausgeführt
werden.
Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” angezeigt
wird:
Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” angezeigt
wird, war der Download nicht erfolgreich. Bevor Sie den
Download nochmals auslösen, vergewissern Sie sich
folgender Dinge:
Der Videorekorder ist eingeschaltet.
Der Viderekorder ist T-V LINK-kompatibel.
Der Videorekorder ist an der Buchse EXT-2
angeschlossen.
Alle Pins des SCART-Kabels sind durchverbunden
(fragen Sie Ihren Händler).
Direktaufnahme
“Was Sie sehen, nehmen Sie auf”
Sie können mit einer einfachen Bedienung das Bildsignal
auf dem Videorekorder aufnehmen, das Sie momentan
sehen. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres
Videorekorders. Bedienung am Videorekorder.
“RECORDER IN AUFNAHME” wird angezeigt.
Unter folgenden Bedingungen wird der Rekorder
die Aufnahme abbrechen, wenn der Fernseher
ausgeschaltet wird, wenn das Programm oder der
Eingang umgeschaltet werden, oder, wenn das
Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird:
Bei der Aufnahme von Bildsignalen von externen
Geräten, die am Fernseher angeschlossen sind.
Bei der Aufnahme eines Fernsehsenders, nachdem er
von einem Decoder dekodiert wurde.
Bei der Aufnahme vom Ausgang des Fernsehers
aufgrund schlechten Empfangs des Senders am
Videorekorder.
Wenn der Videorekorder nicht bereit ist (wenn zum
Beispiel keine Kassette eingelegt wurde), wird “KEINE
AUFNAHME” angezeigt.
Die Bedienung über das Fernsehgerät ist nicht möglich.
Generell kann der Videorekorder einen Sender, der von
dessen Empfangsteil nicht richtig empfangen wird, nicht
aufnehmen, auch dann, wenn Sie den Sender mit Ihrem
Fernseher einwandfrei empfangen können. Einige
Rekorder können solche Sender über den Ausgang des
Fernsehers aufnehmen, wenn der Sender am Fernseher
zu empfangen ist. Näheres erfahren Sie in der Anleitung
Ihres Videorekorders.
Automatisches Einschalten per
Videorekorder Bilddarstellung
Wenn die Wiedergabe am Videorekorder beginnt, schaltet
sich der Fernseher automatisch ein, und das Bildsignal an
der Buchse EXT-2 wird angezeigt.
Wenn das Menü des Videorekorders bedient wird, schaltet
sich der Fernseher automatisch ein, und das Bildsignal an
der Buchse EXT-2 wird angezeigt.
Prüfen Sie, ob die Netzstecker der Netzkabel von
Fernseher und Empfänger in zwei geeignete
Netzsteckdosen eingesteckt sind.
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 15 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
16
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Die Tasten am Fernsehgerät und deren Funktionen
Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen
Seiten.
1 Netz-LED (Seite 14)
2 Fernbedienungssensor
3 MENU/OK-Taste (Seiten 16, 24)
4 P p-Tasten (Seite 16)
5 r q Lautstärketasten (Volume) (Seite 16)
6 TV/AV-Taste (Seite 16)
7 A (Stand by)-Taste (Seite 16)
Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
1 Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbuchse) (Seite 41)
2 EXT-5-Anschluss (Seiten 31, 41)
3 A (Stand by)-Taste (Seite 16)
4 Netz-LED (Seite 14)
Einschalten des Fernsehers aus dem
Standby-Modus
Drücken Sie die Taste A
AA
A oder Tasten P p
pp
p, um
den Fernseher aus der Bereitschaft einzuschalten
Prüfen Sie, ob die Netzstecker der Netzkabel von
Fernseher und Empfänger in zwei geeignete
Netzsteckdosen eingesteckt sind.
Programmnummer wählen
Drücken Sie die Tasten P p
pp
p, um eine
Programmnummer (PR) oder einen EXT-Eingang
zu wählen
Bildsignale von externen Geräten
betrachten
Drücken Sie die Taste TV/AV, um einen TV/AV-
Anschluss zu wählen.
Lautstärke einstellen
Drücken Sie die q
qq
q-Tasten
Es erscheint die Lautstärkeanzeige.
Benutzung des Kopfhörers
Die Kopfhörerlautstärke wird im Menü “KOPFHÖRER”
eingestellt (siehe Seite 30).
Benutzung des Menüs
Benutzen Sie die Taste MENU/OK.
Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe
Seite 24) für genauere Anweisungen zur Menübedienung.
M
ENU
O
K
P
T
V
/A
V
M
E
N
U
O
K
T
V
/A
V
P
Vorderes Display
<PD-35D30ES>
<PD-42D30ES>
R
IN(EXT-5)
L
S
Öffnen der Abdeckung
Empfängervorderseite
EXT-1
EXT-5
EXT-2
EXT-4
EXT-3
E3
S3
E5 E4S5
E2
S2
E1
Empfangsmodus EXT-Modi
Letzte
Programm-
nummer
oder
oder
oder
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 16 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
17
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
DEUTSCH
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
1 Stummschaltungstaste (Mute)
2 Ziffern-Tasten
3 c-Taste
4 3
33
3 Ton-Taste
5 Informationstaste
6 b-Taste
7 5-Tasten
8 Bereitschaftstaste (Standby)
9 Farbentasten
0 a-Taste
- 6-Tasten
= Bedienungstasten für VCR/DVD/Videotext
~ VCR P DVD-Schalter
! g (Text)-Taste
@ P-Taste
# F-Taste
$ U p-Taste
% Y-Taste
^ X-Taste
Ein- und Ausschalten des Fernsehers
aus dem Bereitschaftsmodus
Drücken Sie die Taste #
##
# (Standby), um den
Fernseher ein- oder auszuschalten.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wechselt die Farbe der
Netz-LED von rot zu grün.
Das Gerät kann durch Drücken der b-Taste, der 6-
Taste oder mit den Zifferntasten eingeschaltet werden.
Prüfen Sie, ob die Netzstecker der Netzkabel von
Fernseher und Empfänger in zwei geeignete
Netzsteckdosen eingesteckt sind.
Fernsehsender wählen
Mit den Zifferntasten:
Geben Sie die Programmnummer (PR) des
Kanals mit den Zifferntasten ein.
Beispiel:
•PR 6 Drücken Sie 6.
PR 12 Drücken Sie 1 und 2.
Mit den Tasten
6
66
6
:
Drücken Sie die
6
66
6
-Tasten, um die
gewünschte Programmnummer (PR) zu
wählen.
FREEZE
SUB-P
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 17 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
18
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Benutzen Sie PR LISTE:
1 Drücken Sie die Taste
h
hh
h
(Information) zur
Anzeige der PR LISTE
Wenn Sie die Taste
h
(Information) drücken, ändert
sich die Anzeige wie folgt:
2 Drücken Sie die Tasten 5
55
5 und 6
66
6, um die
gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
Bei Programmnummern (PR) mit aktivierter
Funktion KINDERSICHERUNG wird das Symbol n
(KINDERSICHERUNG) neben der
Programmnummer (PR) in der PR LISTE dargestellt.
Sie können die Tasten 6 nicht zur Anwahl einer
Programmnummer (PR) benutzen, wenn die Funktion
KINDERSICHERUNG aktiv ist.
Wenn Sie versuchen, eine Programmnummer (PR)
bei aktiver KINDERSICHERUNG zu wählen,
erscheint das Symbol n (KINDERSICHERUNG),
und Sie können den Sender nicht sehen. Wenn Sie die
Kindersicherung ausschalten möchten, lesen Sie bitte
“KINDERSICHERUNG” auf Seite 33.
Lautstärke einstellen
Stellen Sie mit den Tasten 5
55
5 die Lautstärke ein.
Die Lautstärkeanzeige erscheint und die Lautstärke ändert
sich beim Drücken der Tasten 5.
Die Kopfhörerlautstärke wird im Menü “KOPFHÖRER”
eingestellt (siehe Seite 30).
Ton stumm schalten
Drücken Sie die Taste
l
ll
l
(Muting), um den
Ton auszuschalten.
Wenn Sie die Taste
l
(Muting) nochmals drücken, wird
wieder die vorherige Lautstärke eingestellt.
Bildsignale von externen Geräten
betrachten
Mit Taste o
oo
o:
Drücken Sie die Taste o
oo
o, um eine EXT-
Buchse zu wählen.
Mit den Tasten
6
66
6
:
Drücken Sie die
6
66
6
-Tasten, um eine EXT-
Buchse zu wählen.
Mit der PR LISTE:
1 Drücken Sie die Taste
h
hh
h
(Information) zur
Anzeige der PR LISTE
2 Drücken Sie die Tasten 5
55
5 und 6
66
6, um eine
EXT-Buchse zu wählen. Drücken Sie dann die
Taste a
aa
a
Die EXT-Buchsen finden Sie hinter der
Programmnummer PR 99.
Sie können ein Video-Eingangssignal im Format S-
VIDEO (Y/C-Signal) oder dem normalen
Videosignal (Composite-Signal) wählen. Für
Einzelheiten lesen Sie bitte “S-IN (S-VIDEO-
Eingang)” auf Seite 31.
Wenn Sie kein klares bzw. kein Farbbild erhalten,
müssen Sie die Fernsehnorm von Hand umstellen.
Siehe “EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 27.
Dieses Gerät besitzt eine Funktion, die auf ein
bestimmtes Signal von einem externen Gerät
automatisch den Eingang umschaltet. (Die
Anschlüsse EXT-4 und EXT-5 unterstützen diese
Funktion nicht.)
Rückkehr zu einem Fernsehkanal:
Drücken Sie die Taste b, dann die Tasten 6 oder die
Zifferntasten.
Verwendung der Programmnummern PR 0 (AV):
Wenn Fernseher und Videorekorder nur per Antennenkabel
verbunden sind, können Sie durch Auswahl der
Programmnummer PR 0 (AV) die Bildsignale Ihres
Videorekorders empfangen. Stellen Sie den RF-Kanal des
Videorekorders manuell auf die Programmnummer PR 0
(AV) ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER
ORDNEN/MANUELL” auf Seite 36.
Durch Drücken der Taste o wird die Auswahl wie
folgt umgeschaltet:
Der RF-Kanal des Videorekorders wird als RF-Signal
vom Rekorder gesendet.
Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres
Videorekorders.
+10
-10
PR ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ARD
TV OK
D0011-GE
12 : 00
PR LISTE
Keine Anzeige
EXT-1
EXT-5
EXT-2
EXT-4
EXT-3
E3
S3
E5 E4S5
E2
S2
E1
Empfangsmodus EXT-Modi
Programm-
nummern
PR 1 – PR 99
oder
oder
oder
EXT-1
EXT-5
EXT-2
EXT-4
EXT-3
E3
S3
E5 E4S5
E2
S2
E1
Empfangsmodus
EXT-Modi
Programm-
nummern
PR 1 – PR 99
oder
oder
oder
PR 0
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 18 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
19
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
DEUTSCH
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
ZOOM-Funktion
Sie können die Bildgröße entsprechend dem
Bildseitenverhältnis einstellen. Wählen Sie aus den
folgenden ZOOM Modi die Beste aus.
AUTO:
Wenn im Sendesignal oder im Signal eines externen
Gerätes ein WSS-Signal enthalten ist, das das
Seitenverhältnis des Bildes angibt (Wide Screen
Signalling), schaltet das Fernsehgerät den ZOOM-Modus je
nach WSS-Signal automatisch auf 16:9 ZOOM-Betriebsart
oder VOLLBILD-Betriebsart um.
Wenn kein WSS-Signal empfangen wird, wird das Bild
entsprechend der ZOOM-Betriebsart empfangen, die in der
4:3 AUTO ZOOM-Funktion eingestellt ist.
Näheres über die Funktion 4:3 AUTO ZOOM erfahren
Sie im Abschnitt “4:3 AUTO ZOOM” auf Seite 27.
Wenn die Betriebsart AUTO (WSS) auf Grund
schlechten Empfangs des WSS-Signals nicht
funktioniert, oder wenn Sie den ZOOM-Modus aus
anderen Gründen umschalten möchten, drücken Sie die
Taste c und schalten Sie auf einen anderen
ZOOM-Modus um.
NORMAL:
Zur Anzeige des Normalbildes (Bildseitenverhältnis 4:3) in
Originalgröße.
PANORAMIC:
In diesem Modus werden Bilder mit normalem
Bildseitenverhältnis (4:3) so verbreitert, dass sie den
Bildschirm ausfüllen, ohne dass das Bild unnatürlich wirkt.
Der obere und untere Bildrand wird dabei leicht
abgeschnitten.
14:9 ZOOM:
Dieser Modus vergrößert Bilder im Breitbildformat 14:9 so,
dass das Bild die oberen und unteren Bildränder berührt.
16:9 ZOOM:
Dieser Modus vergrößert Bilder im Breitbildformat 16:9 so,
dass der gesamte Bildschirm ausgefüllt wird.
16:9 ZOOM UNTERTITEL:
Dieser Modus vergrößert Bilder im Breitbildformat 16:9 so,
dass einschließlich der Untertitel der gesamte Bildschirm
ausgefüllt wird.
VOLLBILD:
Dieser Modus verbreitert Bilder mit normalem
Seitenverhältnis (4:3) so, dass der Bildschirm ausgefüllt wird.
Benutzen Sie diesen Modus für Bilder mit einem
Seitenverhältnis von 16:9, die in das Normalbild-Format
(4:3) gebracht wurden, um das ursprüngliche
Seitenverhältnis wieder herzustellen.
Wählen Sie den ZOOM-Modus
1 Drücken Sie die Taste c
cc
c zur Anzeige des
Menüs ZOOM
•Die Taste c funktioniert nicht im
Zwillingsbild-Modus.
2 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um einen ZOOM-
Modus zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
a
aa
a
Das Bild wird vergrößert oder komprimiert, und der
ZOOM-Modus wird etwa 5 Sekunden lang angezeigt.
Der ZOOM-Modus kann automatisch aufgrund eines
Steuersignals von einem externen Gerät geändert
werden. Wenn Sie zum vorherigen ZOOM-Modus
zurückschalten wollen, wählen Sie den ZOOM-
Modus erneut.
Einstellen des sichtbaren Bildbereichs
Wenn Untertitel oder der obere (oder untere) Bildrand
abgeschnitten werden, stellen Sie den sichtbaren
Bildbereich von Hand ein.
1 Drücken Sie die Taste c
cc
c
Das Menü ZOOM erscheint.
2 Drücken Sie die Taste a
aa
a zur Anzeige des
Menüs ZOOM
Die Anzeige leuchtet auf.
3 Drücken Sie, während die Anzeige leuchtet, die
Tasten 6
66
6, um den vertikal sichtbaren Bereich
einzustellen
In den Betriebsarten NORMAL oder VOLLBILD
können Sie den sichtbaren Bereich nicht einstellen.
3D SOUND-Funktion
Sie können den Ton mit einem noch stärkeren Raumgefühl
genießen.
Drücken Sie die Taste 3
33
3, um die 3D SOUND
Funktion ein- oder auszuschalten
Die 3D SOUND Funktion arbeitet nicht korrekt in
mono.
Die 3D SOUND Funktion kann ebenfalls im SOUND
EINSTELLUNG Menü ein- oder ausgeschaltet werden.
Für Einzelheiten lesen Sie bitte “3D SOUND” auf
Seite 29.
TV OK
ZURÜCK
D0009-GE
AUTO
NORMAL
PANORAMIC
14:9 ZOOM
16:9 ZOOM
16:9 ZOOM UNTERTITEL
VOLLBILD
ZOOM
16 : 9 ZOOM
D0010-GE
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 19 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
20
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Anzeige der aktuellen Uhrzeit
Sie können die aktuelle Uhrzeit auf dem Bildschirm
darstellen lassen.
Drücken Sie zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit die
Taste
h
hh
h
(Information)
Wenn Sie die Taste
h
(Information) drücken, ändert sich
die Anzeige wie folgt:
Dieser Fernseher benutzt die Videotext-Daten zur
Einstellung der aktuellen Uhrzeit. So lange der
Fernseher nach dem Einschalten noch nicht auf einen
Kanal gestellt war, der Videotext sendet, bleibt die
Zeitanzeige leer. Um die aktuelle Zeit zu erfahren,
wählen Sie einen Sender mit Videotext.
Beim Betrachten von Videos ist die angezeigte aktuelle
Uhrzeit gelegentlich nicht korrekt.
Sofortige Rückkehr zum Fernsehkanal
Sie können immer auf einen TV-Kanal umschalten.
Drücken Sie die Taste b
bb
b
Das Gerät schaltet in den Empfangsmodus, und es erscheint
der eingestellte Sender.
Verwendung der STANDBILD-Funktion
Sie können Standbilder des laufenden Programms
betrachten.
1 Drücken Sie die Taste F
FF
F
Das aktuelle Bild wird eingefroren.
Für Abbruch der STANDBILD Funktion:
Drücken Sie die Taste F, dann die Tasten 6
oder die Zifferntasten.
Die STANDBILD-Funktion arbeitet nicht, wenn ein
Bild im Bild angezeigt wird.
Das Standbild kann nicht ausgegeben werden.
Das STANDBILD-Menü verschwindet, wenn etwa
eine Minute lang keine Funktion bedient wird.
Verwendung der PIP-Funktion
Sie können zwei Bildsignale gleichzeitig betrachten
(Hauptbild und Bild im Bild).
Zwei verschiedene Fernsehprogramme, oder ein
Fernsehprogramm und das Bild einer externen Video-
Signalquelle, können gleichzeitig betrachtet werden.
1 Drücken Sie die Taste P
PP
P
Durch Drücken der Taste P
PP
P wird der PIP-Modus wie
folgt umgeschaltet:
2 Drücken Sie die Tasten U
UU
U p
pp
p, um als
Signalquelle für das Nebenbild das empfangene
Fernsehbild oder eine andere EXT-Buchse
auszuwählen
Tonsignal des Nebenbildes hören:
Sie können den Ton des Nebenbildes in den Kopfhörern
hören, während der Ton des Hauptbildes über die
Fernsehlautsprecher ausgegeben wird.
Für Einzelheiten lesen Sie bitte “KOPFHÖRER” auf
Seite 30.
Der Ton des Nebenbildes ist monaural.
Bildposition des Nebenbildes ändern:
Sie können eine von vier Positionen wählen.
Für Einzelheiten lesen Sie bitte “PIP POSITION:” auf
Seite 28.
Hauptbild und Nebenbild vertauschen:
Drücken Sie die Taste Y.
Haupt- und Nebenbild werden vertauscht.
+10
-10
PR ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
ARD
TV OK
D0011-GE
12 : 00
PR LISTE
Keine Anzeige
D0056
Laufendes
Programm
Standbild
D0057
Zwillingsbild-Modus
Bild-in-Bild-Modus
Abbruch der PIP-Funktion
Haupt-
bild
Haupt-
bild
Haupt-
bild
Nebenbild
Nebenbild
A
B
D0051
A B
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 20 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
21
Tasten und Funktionen der Fernbedienung
DEUTSCH
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Abbrechen der PIP-Funktion:
Drücken Sie eine der Tasten P
PP
P oder b.
Wenn das Bildsignal des Hauptbildes schlecht ist, ist
die Bildqualität des Nebenbildes u.U. ebenfalls
schlecht.
Wenn die Bilder verschiedene Standards besitzen, kann
es passieren, dass der obere oder untere Rand fehlt.
Wenn ein externes Gerät bedient wird, kann es
passieren, dass das Nebenbild verschwindet. Drücken
Sie in diesem Fall erneut die Taste P
PP
P, so dass das
Nebenbild wieder angezeigt wird.
Sie können keine verschlüsselten Signale als Nebenbild
anzeigen lassen. Wenn die Taste Y (Swap/
Vertauschen) gedrückt wird, während Sie über einen
externen Decoder im Hauptbild ein verschlüsseltes
Signal betrachten, erscheint das Signal des Nebenbildes
sowohl als Nebenbild wie auch als Hauptbild.
Die ZOOM-Funktion arbeitet nicht im Zwillingsbild-
Modus.
Drücken Sie nicht die Taste Y (Swap/Vertauschen),
während Sie das Ausgangssignal des Fernsehgerätes
auf einem Videorekorder aufnehmen. Falls Sie dies
tun, wird das Ausgangssignal umgeschaltet.
Die Funktion BLAU-BILD arbeitet nicht im
Zwillingsbild- oder Bild-in-Bild-Modus.
Ein progressive-scanning-Bild kann nicht als Bild im
Bild angezeigt werden.
Bitte achten Sie auf die folgenden Dinge.
- Wenn das EXT-4-Bild ein progressive-scanning-
Bild ist, können Sie EXT-4 nicht mit den Tasten
U p auswählen.
- Wenn das EXT-4-Bildsignal auf ein progressive-
scanning-Bild umgeschaltet wird, während ein
EXT-4-Bild als Bild im Bild angezeigt wird,
schaltet sich die Funktion PIP ab.
- Die Bilder können nicht vertauscht werden, wenn
ein progressive-scanning-Bild vom Eingang EXT-4
als Hauptbild angezeigt wird.
Das Nebenbild kann nicht ausgegeben werden.
Verwendung der MULTI-BILD-Funktion
Sie können ein so genanntes Multibild anzeigen lassen, mit
dem Sie den gewünschten Sender schnell auffinden können.
1 Drücken Sie die Taste X
XX
X, um die Multibild-
Funktion aufzurufen
Die Kanäle werden in der Reihenfolge der
Kanalnummern dargestellt.
Die Miniaturbilder erscheinen in einem von zwei
Multibild-Modi.
12-Bild-Multi:
4-Bild-Multi:
Zur Anzeige des nächsten Multibildes drücken Sie
die Taste X.
2 Drücken Sie die Tasten U
UU
U p
pp
p, um das
gewünschte Bild auszusuchen
Das gewählte Standbild wird als bewegtes Bild
angezeigt.
3 Drücken Sie die Taste a
aa
a
Das Multibild verschwindet, und das Signal des
ausgewählten Senders erscheint.
Multibild-Modus umschalten:
Siehe “MULTI-BILD:” auf Seite 28.
Abbrechen der Multibild-Funktion:
Drücken Sie die Taste b, dann die Tasten 6 oder
die Taste a.
Bilder von externen Geräten können im 12-Bild-
Multi-.Modus nicht dargestellt werden.
Im 4-Bild-Multi-Modus können Signale externer
Geräte nur als Hauptbild angezeigt werden.
Bedienung eines Videorekorders (VCR)
oder DVD-Spielers von JVC
Sie können einen Videorekorder oder DVD-Spieler von
JVC fernbedienen. Wenn Sie eine Taste mit dem gleichen
Symbol wie auf der geräteeigenen Fernbedienung drücken,
wird die entsprechende Funktion ausgelöst.
1 Stellen Sie den Schalter VCR P
PP
P DVD auf eine
der Positionen VCR oder DVD
VCR:
Wenn Sie den Videorekorder bedienen, stellen Sie den
Schalter auf die Position VCR.
DVD:
Wenn Sie den DVD-Player bedienen, stellen Sie den
Schalter auf die Position DVD.
2 Drücken Sie die Steuertaste VCR/DVD, um Ihren
VCR (Videorekorder) oder DVD-Player zu
bedienen
Bei Geräten anderer Hersteller als JVC kann diese
Funktion nicht benutzt werden.
Auch dann, wenn Ihr Gerät von JVC hergestellt
wurde, kann es je nach Gerät sein, dass einige oder
gar keine der Tasten funktionieren.
Sie können mit den Tasten p einen Sender
auswählen; der Videorekorder empfängt oder wählt
den Abschnitt aus, den der DVD-Player wiedergibt.
Bei einigen DVD Player-Modellen werden die Tasten
p sowohl für schnellen Vor-/Rücklauf als auch zur
Wahl des Abschnitts verwendet. In diesem Fall
funktionieren die Tasten 253 nicht.
D0058-GE
Standbilder
Bewegtes Bild
D0059-GE
Standbilder
Bewegtes Bild
Hauptbild
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 21 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
22
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Videotext-Funktion
Allgemeine Bedienung
1 Wählen Sie einen Sender, der Videotext sendet
2 Stellen Sie den Schalter VCR P
PP
P DVD auf die
Position
P
PP
P
(Text)
3 Drücken Sie die Taste g
gg
g (Text), um den
Videotext anzuzeigen
Wenn Sie die Taste g (Text) drücken, wird der Modus
wie folgt umgeschaltet:
4 Wählen Sie eine Videotext-Seite, indem Sie die
Tasten 6
66
6, die Ziffern- oder die Farbentasten
drücken
Zurückschalten auf Fernsehempfang:
Drücken Sie die Taste b oder g (Text).
Wenn Sie beim Empfang von Videotext auf
Probleme stoßen, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder an den betreffenden Sender.
Die ZOOM-Funktion funktioniert im TV-und-Text-
oder im Text-Modus nicht.
Die Menübedienung ist nicht möglich, wenn Sie
Videotext sehen.
Die Anzeige der Sprache hängt von dem im LAND-
Menü eingestellten Land ab. Wenn Zeichen auf einer
Videotext-Seite nicht richtig dargestellt werden,
wählen Sie für die LAND-Einstellung ein anderes
Land aus. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “Ändern
der LAND-Einstellung” auf Seite 40.
Wenn Sie einen Sender mit Videotext betrachten,
bewegt sich der Text auf dem Bildschirm fortwährend
in kleinen Schritten nach oben oder unten. Dies ist
keine Fehlfunktion, sondern dadurch wird ein
Einbrennen des Textes verhindert.
Verwendung des Listenmodus
Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten Videotext-
Seiten abspeichern und sie mit den Farbtasten abrufen.
Seitennummern speichern:
1 Drücken Sie die Taste B
BB
B, um den
Listenmodus zu aktivieren
Die gespeicherten Seitennummern erscheinen unten auf
dem Bildschirm.
2 Drücken Sie eine Farbtaste, um eine Position zu
wählen. Drücken Sie dann die Zifferntasten, um
die Seitennummer einzugeben
3 Drücken und halten Sie die Taste A
AA
A (Speichern)
Die vier Seitennummern blinken weiß, um anzuzeigen,
dass diese gespeichert wurden.
Aufrufen einer gespeicherten Seite:
1 Drücken Sie die Taste B
BB
B, um den
Listenmodus zu aktivieren
2 Drücken Sie eine der Farbtasten, der eine Seite
zugeordnet wurde
Listenmodus verlassen:
Drücken Sie die Taste B erneut.
Halten
Sie können eine Videotext-Seite beliebig lange auf dem
Bildschirm halten, auch dann, wenn weitere Videotext-
Seiten empfangen werden.
Drücken Sie die Taste C
CC
C (Halten)
Halten abbrechen:
Drücken Sie die Taste C (Halten) erneut.
Die Hold-Funktion wird abgebrochen, wenn etwa eine
Minute lang keine Funktion bedient wird.
P
TV OK
MENU
P
F.T/L
FREEZE
SUB-P
D1043
Empfangsmodus
Empfangs- und
Videotextmodus
Videotextmodus
Hold-Anzeige
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 22 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
23
Videotext-Funktion
DEUTSCH
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Unter-Seiten
Einige Videotext-Seiten haben Unter-Seiten, die
automatisch angezeigt werden.
Sie können Unter-Seiten beliebig halten bzw. jederzeit
betrachten.
1 Drücken Sie die Taste D
DD
D (Unter-Seiten), um die
Unter-Seiten-Funktion aufzurufen
Neben-Seitennummern werden links im Bild angezeigt.
*: Hintergrundfarbe der Unter-Seiten-Nummer.
2 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um eine Unter-
Seiten-Nummer zu wählen
Unter-Seiten-Funktion abbrechen:
Drücken Sie die Taste D (Unter-Seite) erneut.
Aufdecken
Einige Videotext-Seiten enthalten versteckten Text (zum
Beispiel die Antworten in einem Quiz).
Sie können den versteckten Text aufdecken.
Mit jedem Druck auf die Taste E
EE
E (Aufdecken) wird
der Text verborgen oder aufgedeckt
Größe
Sie können die Höhe der Videotext-Anzeige verdoppeln.
Drücken Sie die Taste F
FF
F (Größe).
Inhalt
Sie können immer zur Inhalts-Seite wechseln.
Drücken Sie die Taste G
GG
G (Inhalt)
Schaltet zurück auf Seite 100 oder eine zuvor angegebene
Seite.
Abbrechen
Sie können nach einer Videotext-Seite suchen lassen,
während Sie fernsehen.
1 Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der
Seitennummer, oder drücken Sie eine der
Farbtasten
Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite.
2 Drücken Sie die Taste H
HH
H (Abbrechen)
Das Fernsehprogramm erscheint. Sobald das Gerät die
gewünschte Seite gefunden hat, erscheint die
Seitennummer oben links im Bildschirm.
3 Drücken Sie H
HH
H (Abbrechen), um zum Videotext
zu schalten, sobald die Seitennummer
angezeigt wird
•Mit der Taste H (Abbrechen) können Sie nicht
zurück in den Empfangsmodus schalten. Anstelle des
Videotextes wird vorübergehend ein Fernsehsender
angezeigt.
Farbe* Bedeutung der Neben-
Seitennummer
Gelb Wird angezeigt.
Weiß Kann angezeigt werden.
Blau oder Rot Kann nicht angezeigt werden und wird
nicht gesendet.
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 23 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
24
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Bedienung des Menüs des Fernsehers
Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per Menü bedient
werden. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu
können, sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung
sicher beherrschen.
Allgemeine Bedienung
1 Drücken Sie die Taste a
aa
a zur Anzeige von
MENUE (Hauptmenü)
Drücken Sie zweimal die Taste a, während Sie ein
MULTI-BILD betrachten.
Die Anzeige unten in jedem Menü stellt eine Taste
auf der Fernbedienung dar, die Sie zur Bedienung der
ausgewählten Funktion benutzen können.
2 Wählen Sie mit den Tasten 5
55
5 und 6
66
6 einen
Menüpunkt und drücken Sie anschließend die
Taste a
aa
a
Das Menü erscheint.
Rückkehr zum jeweils zuletzt gewählten Menü:
Drücken Sie die Taste h (Information).
Sofortiges Verlassen eines Menüs:
Drücken Sie die Taste b.
3 Wählen Sie mit den Tasten 6
66
6 eine Funktion
aus
Näheres über die Funktionen in den Menüs erfahren
Sie auf den folgenden Seiten.
4 Drücken Sie die Tasten 5
55
5, um die Parameter
dieser Funktion zu erreichen
Wenn Sie eine Funktion bedienen möchten, bei der
nur der Name erscheint, befolgen Sie die
Anweisungen auf den folgenden Seiten.
Diem Anzeige unten in jedem Menü stellt eine Taste
auf der Fernbedienung dar, die Sie zur Bedienung der
ausgewählten Funktion benutzen können.
5 Drücken Sie die Taste a
aa
a, um die Einstellung
abzuschließen
Das Menü verschwindet.
Beim Fernsehen im NTSC-System erscheinen die
Menüs in etwa der Hälfte ihrer normalen vertikalen
Größe.
Bedienung mit den Tasten am Fernsehgerät
Sie können die Menüs auch mit den Tasten vorne am
Fernseher bedienen.
Das Menü verschwindet, wenn etwa eine Minute lang keine
Funktion bedient wird.
BILD EINSTELLUNG
BILD VARIANTEN
SOUND EINSTELLUNG
EXT EINSTELLUNG
FUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
ZURÜCK
MENUE
TV OK
D0013-GE
TV OK
ZURÜCK
a-Taste
b-Taste
Taste
h
(Information)
MENU
OK
TV/AV
P
MENU/OK-Taste 6-Tasten 5-Tasten TV/AV-Taste
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 24 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
25
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
DEUTSCH
BILD EINSTELLUNG
Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe
Seite 24) für Näheres zur Anzeige der Menüs.
BILDEINST.
Sie können einen von drei Bildmodi (BILDEINST.)
auswählen, um die Bildeinstellungen automatisch
einzustellen.
HELLIGKEIT:
Erhöht den Kontrast und die Schärfe.
NORMAL:
Standardisiert die Bildeinstellungen.
WEICH:
Erhöht den Kontrast und die Schärfe.
Bildeinstellung
Sie können die Bildeinstellungen jedes der BILDEINST.-
Modi beliebig einstellen.
KONTRAST:
Hier können Sie den Bildkontrast einstellen.
2:geringer
3:stärker
HELLIGKEIT:
Hier können Sie die Bildhelligkeit einstellen.
2: dunkler
3:heller
SCHÄRFE:
Hier können Sie die Bildschärfe einstellen.
2: weicher
3: schärfer
FARBE:
Hier können Sie den Farbkontrast einstellen.
2: schwächer
3: kräftiger
FARBTON:
Hier können Sie die Farbbalance einstellen.
2: rötlich
3: grünlich
Sie können die Einstellung bei FARBTON nur dann
ändern, wenn die Bildnorm auf NTSC 3.58 oder NTSC
4.43 eingestellt ist, oder wenn ein Signal vom Eingang
EXT-4 empfangen wird.
Die Bedienung ist jedoch nicht möglich, wenn das
Hauptbild der PIP-Funktion auf EXT-4 gestellt ist.
Aufrufen der Voreinstellungen jedes BILDEINST.:
Drücken Sie die blaue Taste.
Die Bildeinstellungen des momentan gewählten
BILDEINST.-Modus (die Farbtemperatur) werden auf
die Standardwerte zurückgesetzt und im BILDEINST.-
Modus wieder gespeichert.
FARBTEMP.
Sie können einen von drei FARBTEMP.-Modi
(verschiedene Weißtöne) auswählen, um den Weißabgleich
für das Bild einzustellen. Da die Farbe Weiß als Referenz
für alle anderen Farben benutzt wird, beeinflusst der
FARBTEMP.-Modus das Aussehen aller Farben auf dem
Bildschirm.
KÜHL:
Ein buliches Weiß. Benutzen Sie diesen Modus, wenn Sie
helle, kontrastreiche Bilder betrachten, um eine lebendigere
und hellere Bilddarstellung zu erhalten.
NORMAL:
Dies ist der normale Weißton.
WARM:
Ein rötliches Weiß. Benutzen Sie diesen Modus, wenn Sie
Filme in ihren charakteristischen Farben betrachten
möchten.
BILDEINST.
KONTRAST
HELLIGKEIT
SCHÄRFE
FARBE
FARBTON
FARBTEMP.
ZURÜCK
BILD EINSTELLUNG
TV OK
D0014-GE
ORIGINAL
NORMAL
HELLIGKEIT
Body_Deu.fm Page 25 Wednesday, February 5, 2003 9:59 AM
26
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
BILD VARIANTEN
Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe
Seite 24) für Näheres zur Anzeige der Menüs.
DIGITAL VNR
Die Funktion DIGITAL VNR ist eine Funktion zum
Verringern des Rauschens im Bild.
Sie können zwischen drei verschiedenen Einstellungen für
die Funktion DIGITAL VNR wählen, nämlich AUTO, MIN
und MAX.
AUTO:
Das Fernsehgerät stellt automatisch den Grad des DIGITAL
VNR Effekts ein, der dem Bildrauschen am besten
entspricht und sorgt so für das bestmögliche Bild.
Wenn Sie den DIGITAL VNR Effekt zu hoch einstellen,
kann die Bildschärfe abnehmen. Normalerweise
empfehlen wir, die Einstellung AUTO zu verwenden.
AUTO kann nicht ausgewählt werden, wenn Sie ein Bild
vom Eingang EXT-4 betrachten.
MIN:
Der Effekt der Funktion DIGITAL VNR ist minimal. Wenn
Sie die Funktion DIGITAL VNR auf AUTO stellen, aber
finden, dass die Schärfe des Originalbildes nicht optimal
wiedergegeben wird, schalten Sie von AUTO auf MIN um.
Die Einstellung MIN ist nicht für Bilder mit schlechter
Qualität und hohem Rauschgrad geeignet.
MAX:
Der Effekt der Funktion DIGITAL VNR wird auf
Maximum gehalten. Wenn Sie die Funktion DIGITAL
VNR auf AUTO stellen, aber trotzdem noch Bildrauschen
vorhanden ist, schalten Sie von AUTO auf MAX um.
Die Einstellung auf MAX ist nicht für Bilder mit sehr
hoher Qualität und niedrigem Rauschgrad geeignet.
Wenn ein Bild des Typs progressive-scanning angezeigt
wird, kann “DIGITAL VNR” nicht ausgewählt werden.
Die Funktion DIGITAL VNR arbeitet nicht bei
progressive-scanning-Bildern.
Super DigiPure
Die Funktion Super DigiPure verwendet neueste digitale
Technologien, um ein natürlich wirkendes Bild zu
erzeugen. Die Funktion Super DigiPure enthält die
folgenden beiden Funktionen.
DigiPure-Funktion:
Diese Funktion hilft bei der Erzeugung eines möglichst
natürlich wirkenden Bildes, indem unnötige Kanten
kontrastreicher Bilder entfernt bzw. geglättet werden. Bei
Bildern mit niedrigem Kontrast werden Kanten
hinzugefügt, so dass das Bild schärfer und deutlicher wird.
Sie können zwischen drei verschiedenen Einstellungen für
die Funktion DigiPure wählen, nämlich AUTO, MIN und
MAX.
Wenn Sie den DigiPure-Effekt bei einem Bild mit
schlechter Qualität mit hohem Rauschanteil zu hoch
einstellen, kann der Rauschanteil dadurch noch erhöht
werden. Wir empfehlen Ihnen, wenn möglich die
Einstellung AUTO zu wählen.
Bildbewegungs-Kompensation:
Diese Funktion stellt Bildteile, die sich schnell verändern
(z. B. der Ball oder die Spieler eines Fußballspiels) weicher
und natürlicher dar.
Der Anteil der Bildbewegungs-Kompensation ist fest
eingestellt und lässt sich nicht ändern. Der Effektanteil
ist immer gleich, unabhängig davon, ob AUTO, MIN
oder MAX gewählt wurde.
1 Wählen Sie Super DigiPure
2 Wählen Sie mit den Tasten 5
55
5 einen
Einstellung aus. Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
AUTO:
Das Fernsehgerät stellt automatisch den Grad des DigiPure
Effekts ein, der dem Bildrauschen am besten entspricht und
sorgt so für das bestmögliche Bild.
AUTO kann nicht ausgewählt werden, wenn Sie ein Bild
vom Eingang EXT-4 betrachten.
MIN:
Der Effektanteil der Funktion DigiPure ist auf Minimum
gestellt. Wenn Sie die Funktion Super DigiPure auf AUTO
stellen, aber trotzdem noch Bildrauschen vorhanden ist,
schalten Sie von AUTO auf MIN um.
Die Einstellung auf MIN ist nicht für Bilder mit sehr
hoher Qualität und niedrigem Rauschgrad geeignet.
MAX:
Der Effektanteil der Funktion DigiPure ist auf Minimum
gestellt. Wenn Sie die Funktion Super DigiPure auf AUTO
stellen, jedoch der Meinung sind, dass die Schärfe des
Originalbildes nicht optimal wiedergegeben wird, schalten
Sie von AUTO auf MAX um.
Die Einstellung MAX ist nicht für Bilder mit schlechter
Qualität und hohem Rauschanteil geeignet.
AUS:
Die Funktion Super DigiPure ist ausgeschaltet.
D1015-GE
DIGITAL VNR
Super DigiPure
EMPFANGSSYSTEM
KINO-EFFEKT
4:3 AUTO ZOOM
COLOUR MANAGEMENT
PIP
AUTO
AUTO
AUTO
ZURÜCK
BILD VARIANTEN
TV OK
EIN
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 26 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
27
BILD VARIANTEN
DEUTSCH
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
EMPFANGSSYSTEM
Die Fernsehnorm (bzw. das Farbsystem) wird automatisch
gewählt. Wenn das Bild jedoch nicht klar ist, oder keine
Farbe erscheint, wählen Sie die Fernsehnorm von Hand.
1 Wählen Sie EMPFANGSSYSTEM. Drücken Sie
dann die Taste a
aa
a
Das Untermenü der Funktion EMPFANGSSYSTEM
erscheint.
2 Drücken Sie die Tasten 5
55
5, um HAUPTBILD
oder NEBENBILD zu wählen.
HAUPTBILD:
Sie können das Farbsystem des Hauptbildes ändern.
NEBENBILD:
Sie können das Farbsystem des Nebenbildes ändern.
Wählen Sie HAUPTBILD, wenn kein Nebenbild
angezeigt wird.
3 Wählen Sie mit den Tasten 6
66
6 die richtige
Fernsehnorm. Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
PAL:
PAL-System
SECAM:
SECAM-System
NTSC 3.58:
NTSC 3.58-MHz-System
NTSC 4.43:
NTSC 4.43-MHz-System
AUTO:
Diese Funktion erkennt die Fernsehnorm anhand des
Eingangssignals. Diese Funktion können Sie nur dann
benutzen, wenn Sie ein Bildsignal der
Programmnummer PR 0 (AV) oder einer EXT-Buchse
betrachten.
Bei schlechter Signalqualität funktioniert AUTO
eventuell nicht richtig. Wenn das Bild im Modus AUTO
nicht in Ordnung ist, wählen Sie ein anderes Farbsystem
von Hand.
In den Programmnummern PR 0 (AV) bis PR 99 können
Sie NTSC 3.58 oder NTSC 4.43 nicht wählen.
KINO-EFFEKT
Die Funktion KINO-EFFEKT stellt einen Kinofilm weicher
und natürlicher auf dem Bildschirm dar.
AUTO:
Das Fernsehgerät erkennt automatisch den Signaltyp und
schaltet die Funktion ein oder aus.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Diese Funktion ist ausgeschaltet.
Bewegungen können unnatürlich aussehen, wenn Sie
Bilder im NTSC-Farbsystem betrachten. Wenn die
Funktion KINO-EFFEKT auf AUTO oder EIN gestellt
ist, können Bewegungen unnatürlich erscheinen, wenn
Sie Bilder im NTSC-Farbsystem betrachten.
Diese Funktion können Sie im Zwillingsbild- oder Bild-
in-Bild-Modus nicht auswählen.
4:3 AUTO ZOOM
Für das ZOOM Normalbild (Seitenverhältnis 4:3) können
Sie eine von drei ZOOM-Betriebsarten wählen, NORMAL,
PANORAMIC oder 14:9 ZOOM.
1 Wählen Sie 4:3 AUTO ZOOM und drücken Sie
dann die Taste a
aa
a
2 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um einen ZOOM-
Modus zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
a
aa
a
COLOUR MANAGEMENT
Dieser Fernseher unterstützt die Funktion COLOUR
MANAGEMENT um matte Farben so auszugleichen, dass
natürliche Farbtöne dargestellt werden.
Die Funktion COLOUR MANAGEMENT ist ab Werk
eingeschaltet.
EIN:
Die COLOUR MANAGEMENT-Funktion ist
eingeschaltet.
AUS:
Die COLOUR MANAGEMENT-Funktion ist
ausgeschaltet.
Schalten Sie diese Funktion unter normalen
Bedingungen auf EIN.
TV OK
ZURÜCK
D0016-GE
EMPFANGSSYSTEM
HAUPTBILD NEBENBILD
PAL AUTO
TV OK
ZURÜCK
D0017-GE
4:3 AUTO ZOOM
PANORAMIC
NORMAL
14:9 ZOOM
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 27 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
BILD VARIANTEN
28
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
PIP
PIP POSITION:
Sie können eine von vier Positionen für das Nebenbild
wählen.
1 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um PIP zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
Das Menü PIP erscheint.
2 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um PIP POSITION
zu wählen
3 Wählen Sie mit den Tasten 5
55
5 einen Position
aus. Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
MULTI-BILD:
Auswählen der Bildanzahl für die MULTI-BILD-Funktion
1 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um PIP zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
Das Menü PIP erscheint.
2 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um MULTI-BILD zu
wählen
3 Drücken Sie die Tasten 5
55
5 und wählen Sie die
Anzahl der Bilder aus. Drücken Sie dann die
Taste a
aa
a
D0061-GE
PIP
PIP POSITION
TV OK
ZURÜCK
MULTI-BILD
D0062-GE
PIP
MULTI-BILD
PIP POSITION
TV OK
ZURÜCK
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 28 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
29
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
DEUTSCH
SOUND EINSTELLUNG
Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe
Seite 24) für Näheres zur Anzeige der Menüs.
STEREO / I • II
Wenn Sie eine zweisprachige Sendung (Zweikanalton)
sehen, können Sie den Ton von Kanal I (Sub I) oder Kanal
II (Sub II) auswählen. Wenn die Stereosendung einen
schlechten Tonempfang aufweist, können Sie von Stereo
auf Mono umschalten, so dass der Ton monaural, aber in
besserer Qualität empfangen wird.
Der wählbare Tonmodus hängt vom Fernsehprogramm
ab.
Diese Funktion arbeitet nicht in den Modi EXT. Die
Funktion erscheint nicht im Menü SOUND
EINSTELLUNG.
Toneinstellungen
Sie können den Ton nach Ihrem Wunsch einstellen.
TIEFEN:
Hier können Sie die Bässe einstellen.
2: weniger
3:mehr
HÖHEN:
Hier können Sie die Höhen einstellen.
2: weniger
3:mehr
BALANCE:
Sie können das Lautstärkeverhältnis zwischen linkem und
rechtem Lautsprecher einstellen.
2: Erhöht die Lautstärke des linken Lautsprechers.
3: Erhöht die Lautstärke des rechten Lautsprechers.
LAUTSPRECHER
Sie können die Tonausgabe der TV-Lautsprecher
abschalten. Dies ist beispielsweise sinnvoll, wenn ein
Audiosystem als Ersatz für die TV-Lautsprecher
angeschlossen ist.
EIN:
Die Lautsprecher des Fernsehers sind eingeschaltet.
AUS:
Die Lautsprecher des Fernsehers sind ausgeschaltet.
BBE
Mit der Funktion BBE können Sie einen besonders
originalgetreuen Klang genießen.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Diese Funktion ist ausgeschaltet.
Lizensiert durch BBE Sound, Inc. BBE ist ein
eingetragenes Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
3D SOUND
Sie können Surround Sound mit einem “Live”-Effekt hören,
indem Sie die Funktion 3D SOUND benutzen.
EIN:
Die 3D SOUND-Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Die 3D SOUND-Funktion ist ausgeschaltet.
SUBWOOFER
Wählt die Lautstärke der Bassfrequenzen vom Subwoofer.
HÖHEN:
Hebt die Lautstärke der Bassfrequenzen vom Subwoofer an.
TIEFEN:
Senkt die Lautstärke der Bassfrequenzen vom Subwoofer.
s: Stereoton
v : Mono-Ton
t : Zweisprachig I (sub I)
u : Zweisprachig II (sub II)
D0019-GE
STEREO/
TIEFEN
HÖHEN
BALANCE
LAUTSPRECHER
BBE
3D SOUND
SUBWOOFER
KOPFHÖRER
ZURÜCK
SOUND EINSTELLUNG
TV OK
EIN AUS
EIN AUS
EIN AUS
HÖHEN TIEFEN
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 29 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
SOUND EINSTELLUNG
30
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
KOPFHÖRER
Sie müssen das Menü KOPFHÖRER aufrufen, um die
Kopfhörerlautstärke einstellen zu können.
Im Menü KOPFHÖRER können Sie auch einstellen, ob der
Ton aus den Lautsprechern kommen soll, wenn Kopfhörer
angeschlossen werden, und Sie können weitere
Einstellungen für das Signal vornehmen, das die Kopfhörer
wiedergeben sollen.
1 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um KOPFHÖRER
zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
Das Untermenü der Funktion KOPFHÖRER erscheint.
2 Wählen Sie mit den Tasten 6
66
6 eine Funktion
aus. Drücken Sie dann die Tasten 5
55
5, um die
Einstellung zu ändern
LAUTSTÄRKE:
Sie können die Lautstärke der Kopfhörer ändern.
TV LAUTSPRECHER:
Sie können die Lautsprecher des Fernsehers ein- oder
ausschalten.
EIN:
Der Ton kommt weiterhin aus den
Fernsehlautsprechern, wenn Kopfhörer
angeschlossen werden.
AUS:
Der Ton kommt nicht aus den Fernsehlautsprechern,
wenn Kopfhörer angeschlossen werden.
AUSGANG:
Sie können das für die Kopfhörer bestimmte Tonsignal
auswählen.
HAUPTBILD:
Sie können den Ton des Hauptbildes im Kopfhörer
hören.
NEBENBILD:
Sie können den Ton des Nebenbildes im Kopfhörer
hören.
Wenn das Nebenbild ein Fernsehprogramm ist,
wird der Ton monaural.
3 Drücken Sie die Taste a
aa
a
Tipp:
Wenn ein Nebenbild angezeigt wird, kann über die
Kopfhörer der Ton des Nebenbildes gehört werden,
während die Fernsehlautsprecher das Signal des
Hauptbildes ausgeben. Um dies zu tun, stellen Sie TV
LAUTSPRECHER auf EIN und AUSGANG auf
NEBENBILD.
Die Einstellungen für TIEFEN und HÖHEN, den BBE-
Effekt und den 3D SOUND-Effekt funktionieren nicht
für die Kopfhörer.
LAUTSTÄRKE
TV LAUTSPRECHER
AUSGANG
D0044-GE
KOPFHÖRER
HAUPTBILD
NEBENBILD
EINAUS
ZURÜCK
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 30 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
31
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
DEUTSCH
EXT EINSTELLUNG
Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe
Seite 24) für Näheres zur Anzeige der Menüs.
S-IN (S-VIDEO-Eingang)
Wenn Sie ein Gerät anschließen (z. B. einen S-VHS-
Videorekorder), der ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal)
ausgeben kann, können Sie die hochwertige Bildqualität des
S-VIDEO-Signals (Y/C-Signal) genießen.
Vorbereitung:
Lesen Sie zuerst die Anleitung des Gerätes und den
Abschnitt “Zusätzliche Vorbereitungen” auf Seite 41, so
dass Sie in der Lage sind, das Gerät richtig an Ihren
Fernseher anschließen zu können. Lesen Sie dann in der
Anleitung des anderen Gerätes nach, um dieses so
einzustellen, dass ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal)
ausgegeben wird.
Stellen Sie nicht den S-IN (S-VIDEO-Eingang) bei
einem EXT-Eingang ein, an dem ein Gerät
angeschlossen ist, das kein S-VIDEO-Signal (Y/C-
Signal) ausgeben kann. Wenn dies falsch eingestellt ist,
erscheint kein Bild.
1 Wählen Sie eine der EXT-Buchsen aus
2 Drücken Sie die gelbe Taste und wählen Sie
einen S-IN (S-VIDEO-Eingang).
Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
Das Symbol S-IN (S-VIDEO-Eingang) wird angezeigt.
Sie können jetzt ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal)
anstelle des normalen Videosignals (Composite)
betrachten.
Für Abbruch der Funktion S-IN (S-VIDEO-
Eingang):
Drücken Sie die gelbe Taste, so dass das Symbol S-IN
(S-VIDEO-Eingang) verschwindet. Der Eingang ist jetzt
wieder auf das normale Videosignal (Composite)
eingestellt.
Der Eingang EXT-1unterstützt kein S-VIDEO-Signal
(Y/C-Signal), und Sie können nicht S-IN (S-VIDEO-
Eingang) für EXT-1 einstellen.
Wenn Sie den S-IN (S-VIDEO-Eingang) umschalten,
schaltet der Anfangsbuchstabe von “E” auf “S” um.
“E2” wird zum Beispiel zu “S2”.
Auch ein Gerät, das ein S-VIDEO-Signal (Y/C-
Signal) senden kann, gibt eventuell ein gewöhnliches
Videosignal (Composite) aus, je nachdem, wie es
eingestellt ist. Wenn kein Bild erscheint, da die
Einstellung S-IN (S-VIDEO-Eingang) gewählt
wurde, lesen Sie in der Anleitung des betreffenden
Geräts, wie Sie die Einstellung ändern können.
ID LISTE
Sie können die EXT-Eingänge je nach angeschlossenem
Gerät benennen. Bei der Vergabe eines Namens für einen
EXT-Anschluss erscheinen die EXT-Anschlussnummer
und der Name am Bildschirm.
1 Wählen Sie eine der EXT-Buchsen aus
2 Drücken Sie die blaue Taste, so dass die
Namensliste angezeigt wird (ID LISTE)
3 Wählen Sie mit den Tasten 6
66
6 einen Namen
aus. Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
Die ID LISTE verschwindet, und der Name wird dem
EXT-Eingang zugeordnet.
Sie können keinen Namen für einen EXT-Eingang
vergeben, der nicht in der Liste auftaucht (ID
LISTE).
Löschen eines gespeicherten EXT-
Eingangsnamens:
Wählen Sie ein Leerzeichen.
4 Drücken Sie die Taste a
aa
a, um die Einstellung
abzuschließen
ÜBERSPIELEN
Sie können eine Signalquelle an der Buchse EXT-2
ausgeben.
Sie können ein beliebiges Ausgangssignal eines der Geräte
an den EXT-Eingängen auswählen, oder Bild und Ton eines
Fernsehkanals, und diese Signale an der Buchse EXT-2
ausgeben.
1 Drücken Sie die Tasten 5
55
5, um den Pfeil im
Menü zu wählen
EXT-1
EXT-3
ZURÜCK
EXT EINSTELLUNG
TV OK
ÜBERSPIELEN
EXT-2
EXT-5
TV
D0020-GE
ID LISTE
S-IN
EXT-1
EXT-3
ZURÜCK
EXT EINSTELLUNG
TV OK
ÜBERSPIELEN
EXT-2
EXT-5
TV
D0021-GE
ID LISTE
VHS
S-VHS
DVC
SAT
STB
GAME
LD
DVD
8mm
Hi-8
EXT-1
ZURÜCK
EXT EINSTELLUNG
TV OK
ÜBERSPIELEN
EXT-2
EXT-5
TV
D0022-GE
EXT-3
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 31 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
EXT EINSTELLUNG
32
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
2 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um eine EXT-
Buchse oder TV zu wählen.
Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluss dar. Das linke
Ende des Pfeils gibt einen Signalquellenausgang der
Buchse EXT-2 an.
EXT-1/EXT-3/EXT-5:
Das Ausgangssignal eines Gerätes, das an der EXT-
Buchse angeschlossen ist, durchläuft den Fernseher und
wird an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
TV:
Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals
werden an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
Während der Überspielung lässt sich das Gerät nicht
ausschalten. Wenn Sie das Gerät auf andere Weise
ausschalten, wird auch die Signalverbindung zur
Buchse EXT-2 ausgeschaltet.
Wenn Sie eine EXT-Buchse als Ausgang wählen,
können Sie eine Sendung oder ein Signal von einem
EXT-Eingang anschauen, während Sie die Signale
des EXT-Eingangs auf einem Videorekorder
aufnehmen, der am Ausgang EXT-2 angeschlossen
ist.
Die RGB-Signale von Spielkonsolen können nicht
ausgegeben werden. Videotext kann nicht
ausgegeben werden.
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 32 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
33
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
DEUTSCH
FUNKTIONEN
Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe
Seite 24) für Näheres zur Anzeige der Menüs.
SLEEP TIMER
Sie können den Fernseher so einstellen, dass er sich nach
einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet.
1 Wählen Sie SLEEP TIMER und drücken Sie
dann die Taste a
aa
a
Das Untermenü der Funktion SLEEP TIMER erscheint.
2 Stellen Sie mit den Tasten 5
55
5 die Zeitdauer ein.
Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
Sie können maximal 120 Minuten (2 Stunden)
einstellen, in Schritten von 10 Minuten.
Eine Minute, bevor die Funktion SLEEP TIMER das
Gerät ausschaltet, erscheint “GUTE NACHT!”.
Mit der Funktion SLEEP TIMER kann nicht der
Hauptschalter des Gerätes ausgeschaltet werden.
Bei aktivierter SLEEP TIMER-Funktion können Sie
das Untermenü der SLEEP TIMER-Funktion zur
Bestätigung/Änderung der Restzeit für den SLEEP
TIMER erneut anzeigen. Drücken Sie die Taste a,
um das Menü nach Ablesen und/oder Ändern der
Restzeit zu verlassen.
Für Abbruch der SLEEP TIMER-Funktion:
Stellen Sie mit der Taste 2 die Zeitdauer auf “AUS”.
BLAU-BILD
Sie können das Gerät so einstellen, dass es automatisch auf
einen blauen Hintergrund umschaltet und den Ton
stummschaltet, wenn nur ein schwaches oder überhaupt
kein Signal vorhanden ist, oder wenn kein Signal vom
externen Gerät ausgegeben wird.
EIN:
Diese Funktion ist eingeschaltet.
AUS:
Diese Funktion ist ausgeschaltet.
KINDERSICHERUNG
Für Sender, die Ihre Kinder nicht sehen sollen, können Sie
die Funktion KINDERSICHERUNG benutzen, um den
Kanal zu sperren. Wählt ein Kind einen Programmplatz
(PR) aus, auf dem ein gesperrter Kanal gespeichert ist, wird
der Bildschirm blau, zeigt n (KINDERSICHERUNG) an,
und es ist kein TV-Signal zu sehen. Wenn nicht mit einer
besonderen Bedienung eine voreingestellte ID-Nummer
eingegeben wird, lässt sich die Sicherung nicht umgehen, so
dass Ihre Kinder das Programm nicht zu sehen bekommen.
Einstellen der Funktion KINDERSICHERUNG
1 Wählen Sie KINDERSICHERUNG und drücken
Sie dann die Taste o
oo
o
“GEHEIM CODE” (ID-Nummer einstellen) erscheint.
2 Geben Sie eine beliebige ID-Nummer ein
1 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um eine Nummer
auszuwählen.
2 Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten 5
55
5.
3 Drücken Sie die Taste a
aa
a
Das Untermenü der Funktion KINDERSICHERUNG
erscheint.
4 Wählen Sie mit den Tasten 6
66
6 einen
Fernsehkanal
Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die
Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit
dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
5 Drücken Sie die blaue Taste und stellen Sie die
KINDERSICHERUNG-Funktion ein.
Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
n (KINDERSICHERUNG) erscheint und der Kanal ist
gesperrt.
Rücksetzen der KINDERSICHERUNG-Funktion:
Drücken Sie die blaue Taste nochmals.
n (KINDERSICHERUNG) verschwindet.
Um das einfache Zurücksetzen der
KINDERSICHERUNG-Funktion zu verhindern,
verschwindet das Menü nach Anwahl der
KINDERSICHERUNG-Funktion und Drücken der Taste
a wie bei der normalen Menübedienung.
Betrachten eines gesperrten Fernsehkanals
1 Wählen Sie mit den Zifferntasten oder (PR
LISTE) eine Programmnummer (PR), deren
Kanal gesperrt ist
Der Bildschirm wird blau und n (KINDERSICHERUNG)
angezeigt. Der Sender ist nicht zu sehen.
2 Drücken Sie die Taste
h
hh
h
(Information) zur
Anzeige von “GEHEIM CODE” (GEHEIM CODE-
Eingabebildschirm)
D0023-GE
SLEEP TIMER
BLAU-BILD
KINDERSICHERUNG
DECODER(EXT-2)
REFRESH-SCHNEE
ZURÜCK
FUNKTIONEN
TV OK
AUS EIN
AUS EIN
D0024-GE
AUS
0 120
ZURÜCK
SLEEP TIMER
TV OK
D0025-GE
ZURÜCK
GEHEIM CODE
0
000
TV OK
D0026-GE
KINDERSICHERUNG
CH / CC
PR ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01
02
03
ARD
SPERREN
ZURÜCK
TV OK
5
D0027-GE
5
GEHEIM CODE :
D0028-GE
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 33 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
FUNKTIONEN
34
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
3 Geben Sie Ihre ID-Nummer mit den Zifferntasten
ein
Die Sperrung wird vorübergehend aufgehoben, und Bild
und Ton sind freigeschaltet.
Wenn Sie die ID-Nummer vergessen haben:
Führen Sie Schritt 1 von “Einstellen der Funktion
KINDERSICHERUNG” aus. Nachdem Sie die ID-
Nummer bestätigt haben, drücken Sie die Taste b zum
Verlassen des Menüs.
Wenn Sie die Sperrung vorübergehend aufheben,
bedeutet dies nicht, dass die KINDERSICHERUNG-
Funktion ausgeschaltet wird. Beim nächsten Versuch,
diesen Kanal zu sehen, ist die Sperrung wieder aktiv.
Um die KINDERSICHERUNG-Funktion
auszuschalten, müssen Sie die Bedienung unter
“Einstellen der Funktion KINDERSICHERUNG”
wiederholen.
Um den einfachen Aufruf von Programmnummern
(PR) mit gesperrten Kanälen zu verhindern, wurde
die Programmnummer (PR) so eingestellt, dass sie
nicht über die Tasten 6 oder die Bedienungstasten
am Fernseher aufgerufen werden kann.
Um das einfache Zurücksetzen der Sperre zu
verhindern, ist “GEHEIM CODE” (der GEHEIM
CODE-Eingabebildschirm) so eingestellt, dass er nur
durch Drücken der Taste
h
(Information)
aufgerufen werden kann.
DECODER (EXT-2)
Nur bei Anschluss eines Decoders und einem am Eingang
T-V LINK angeschlossenen Videorekorder, der EXT-2-
kompatibel ist, können Sie diese Funktion benutzen. Für die
Bedienung dieser Funktion lesen Sie bitte “Verwendung der
DECODER (EXT-2)-Funktion” auf Seite 40.
Vorsicht
Wenn Sie keinen Decoder mit einem T-V LINK-
kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2
angeschlossen haben, kann die versehentliche
Einstellung dieser Funktion auf “EIN” dazu führen,
dass Bild und Ton des gewählten Senders nicht mehr
ausgegeben werden.
REFRESH-SCHNEE
Wenn die Einbrennung minimal ist, kann das eingebrannte
Bild mit der REFRESH-SCHNEE-Funktion
weichgezeichnet werden.
1 Wählen Sie REFRESH-SCHNEE
2 Drücken Sie die Taste a
aa
a
Es erscheint Rauschen (Schnee) auf dem Bildschirm.
Lassen Sie den Fernseher für einige Stunden in diesem
Zustand eingeschaltet.
3 Drücken Sie nach einigen Stunden die
Zifferntasten am Fernseher, oder drücken Sie
die Taste #
##
#.
Drücken Sie die Taste A am Fernsehgerät.
Die REFRESH-SCHNEE-Funktion hat keine Wirkung,
wenn sie nur für kurze Zeit angewendet wird.
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 34 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
35
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
DEUTSCH
PROGRAMMIERUNG
Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe
Seite 24) für Näheres zur Anzeige der Menüs.
SPRACHE
Aus der Liste der Sprachen im Menü können Sie die
Sprache wählen, in denen die Menüs und Dialoge auf dem
Bildschirm erscheinen.
1 Wählen Sie SPRACHE und drücken Sie dann
die Taste a
aa
a
Das Untermenü der Funktion SPRACHE erscheint.
2 Drücken Sie die Tasten 5
55
5 und 6
66
6, um eine
Sprache zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
a
aa
a
AUTO
Mit folgenden Schritten können Sie die Sender, die bei
Ihnen einwandfrei zu empfangen sind, automatisch auf den
Programmnummern (PR) speichern.
1 Wählen Sie AUTO. Drücken Sie dann die Taste
a
aa
a
Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion
AUTO.
Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben
Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
2 Drücken Sie die Tasten 5
55
5 und 6
66
6, um das
Land zu wählen, in dem Sie sich momentan
befinden
3 Starten Sie die Funktion AUTO mit der blauen
Taste.
Das Menü AUTO erscheint, und die empfangenen
Fernsehkanäle werden automatisch auf die
Programmnummern verteilt und gespeichert (PR).
Um die AUTO-Funktion abzubrechen, drücken Sie
die Taste b.
Sobald die Fernsehkanäle auf den
Programmnummern gespeichert sind, (PR),
erscheint das Menü SENDER ORDNEN.
Sie können jetzt mit der Bearbeitung der
Programmnummern (PR) in der Funktion SENDER
ORDNEN/MANUELL fortfahren. Für Einzelheiten
lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL”
auf Seite 36.
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/
MANUELL nicht benutzen möchten, fahren Sie mit
den nächsten Schritten fort.
Wenn “ACI START/ACI WEITER” im Menü
AUTO erscheint:
Sie können die Funktion ACI (Automatische
Programmierung) verwenden, um die ACI-Daten zu
dekodieren und die Registrierung aller Fernsehkanäle in
kurzer Zeit zu beenden. Einzelheiten über die ACI-
Funktion und ihre Verwendung siehe “Verwendung der
ACI-Funktion” auf Seite 39.
Wenn Sie die ACI-Funktion nicht verwenden möchten,
drücken Sie die Tasten 6 zum Wählen von ACI
WEITER und drücken dann die Taste a.
4 Drücken Sie die Taste a
aa
a zur Anzeige des
Menüs T-V LINK
5 Wenn Sie keinen T-V LINK-kompatiblen
Videorekorder angeschlossen haben:
Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu
verlassen.
Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen
Videorekorder an der Buchse EXT-2
angeschlossen haben:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter
“Herunterladen (Download) der Daten zum
Videorekorder” auf Seite 39, um die Programmnummer-
Daten zu übertragen (PR).
Wenn Ihr Fernseher aus dem Sendesignal den Namen
des Fernsehsenders lesen kann, speichert er diesen
automatisch (ID) unter der Programmnummer (PR),
auf der der Kanal gespeichert wurde.
Wenn der gewünschte Fernsehkanal auf keiner
Programmnummer (PR) gespeichert wurde, stellen
Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand
ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER
ORDNEN/MANUELL” auf Seite 36.
Der Fernsehkanal ist nicht unter einer
Programmnummer gespeichert PR 0 (AV). Wenn Sie
einen Fernsehkanal unter PR 0 (AV) einstellen
möchten, stellen Sie diesen mit der Funktion
MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie
bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf
Seite 36.
TV OK
ZURÜCK
D0029-GE
PROGRAMMIERUNG
SPRACHE
AUTO
SENDER ORDNEN/MANUELL
D0002(GE)-GE
ZURÜCK
SPRACHE
TV OK
TV OK
CH / CC
PR ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
CH
CH
ARD
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
23
22
26
25
24
01
02
03
ID
EINFÜGEN
LÖSCHEN
MANUELL
CH 10
AUTO
20%
D0004-GE
VERSCH.
TV OK
ZURÜCK
ZURÜCK
SENDER ORDNEN
D0005-GE
ZURÜCK
DATENTRANSFER TV
VCR
T-V LINK
TV OK
ENDE
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 35 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
PROGRAMMIERUNG
36
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
SENDER ORDNEN/MANUELL
Die Funktionen SENDER ORDNEN/MANUELL sind in
zwei Typen unterteilt: Bearbeitung der aktuellen
Programmnummern (PR) (SENDER ORDNEN-
Funktionen) und manuelle Speicherung von Fernsehkanälen
unter einer Programmnummer (PR) (MANUELL-
Funktion). Zu den Funktionen im Einzelnen:
Vorsicht
Mit den Funktionen VERSCH., LÖSCHEN oder
EINFÜGEN überschreiben Sie die momentane
Programmnummer-Liste (PR). Dadurch ändern sich
auch die Programmnummern (PR) anderer
Fernsehkanäle.
Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sender
benutzen, der mit der Funktion KINDERSICHERUNG
gesperrt wurde, wird die Kindersicherung
(KINDERSICHERUNG) für diesen Kanal aufgehoben.
Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sender
benutzen, bei dem DECODER (EXT-2) auf EIN gestellt
ist, wird die DECODER (EXT-2)-Einstellung für diesen
Sender auf AUS eingestellt.
Wenn ein Sender bereits in PR 99 gespeichert wurde,
wird der Fernsehkanal durch die Funktion EINFÜGEN
gelöscht.
1 Wählen Sie SENDER ORDNEN/MANUELL und
drücken Sie dann die Taste a
aa
a
Als Programmnummer erscheint PR 0, “AV” in der
Liste der Programmnummern (PR).
Die Nummer eines EXT-Anschlusses erscheint nicht
in der Liste der Programmnummern (PR).
Die CH/CC-Nummer gibt es ausschließlich in diesem
Fernsehgerät, und sie enspricht der Kanalnummer
eines Fernsehkanals. Für die Beziehung zwischen der
Kanalnummer und der CH/CC-Nummer lesen Sie
bitte “CH/CC-Nummern” auf Seite 43.
2 Lesen Sie die Bedienungsschritte der Funktion,
die Sie bedienen möchten, und führen Sie die
Schritte aus
VERSCH.:
Diese Funktion ändert die Programnummer (PR) eines
Fernsehkanals.
ID:
Diese Funktion speichert einen Sendernamen (ID) für
einen Fernsehkanal.
EINFÜGEN:
Diese Funktion fügt der aktuellen Liste der
Programmnummern (PR) anhand der CH/CC-Nummer
einen neuen Fernsehkanal hinzu.
Die EINFÜGEN-Funktion können Sie nicht
benutzen, wenn Sie die Kanalnummer eines
Fernsehsenders nicht kennen. Benutzen Sie die
MANUELL-Funktion, um einen Fernsehkanal unter
einer Programmnummer zu speichern (PR).
LÖSCHEN:
Diese Funktion löscht einen nicht benötigten Sender.
MANUELL:
Mit dieser Funktion speichern Sie einen neuen Fernseh-
sender von Hand unter einer Programmnummer (PR).
3 Drücken Sie die Taste a
aa
a, um die Einstellung
abzuschließen
Das Menü T-V LINK erscheint.
4 Wenn Sie keinen T-V LINK-kompatiblen
Videorekorder angeschlossen haben:
Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu
verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet, und alle
Einstellungen sind abgeschlossen.
Wenn Sie einen T-V LINK-kompatiblen
Videorekorder an der Buchse EXT-2
angeschlossen haben:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter
“Herunterladen (Download) der Daten zum
Videorekorder” auf Seite 39, um die Programmnummer-
Daten an den Videorekorder zu übertragen (PR).
VERSCH.
1 Wählen Sie mit den Tasten 6
66
6 einen
Fernsehkanal
Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die
Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit
dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste 3
33
3, um die Funktion
VERSCH. auszulösen
3 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um eine neue
Programmnummer (PR) zu wählen
Für Abbruch der VERSCH. Funktion:
Drücken Sie die Taste
h
(Information).
4 Drücken Sie die Taste 2
22
2, um die
Programmnummer (PR) eines Fernsehkanals
auf eine neue Programmnummer (PR) zu
ändern
D0038-GE
VERSCH.
SENDER ORDNEN
CH / CC
PR ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01
02
03
ARD
ID
EINFÜGEN
LÖSCHEN
MANUELL
ZURÜCK
TV OK
D0005-GE
ZURÜCK
DATENTRANSFER TV
VCR
T-V LINK
TV OK
ENDE
D0030-GE
SENDER ORDNEN
CH / CC
PR ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
21
22
23
24
25
26
02
03
CC
01
ARD
ZURÜCK
TV OK
SPEICH.
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 36 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
37
PROGRAMMIERUNG
DEUTSCH
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
ID
1 Wählen Sie mit den Tasten 6
66
6 einen
Fernsehkanal
Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die
Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit
dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
2 Drücken Sie die rote Taste, um die ID-Funktion
zu starten
3 Wählen Sie mit den Tasten 6
66
6 das erste
Zeichen des Kanalnamens (ID), den Sie dem
Sender geben möchten
4 Drücken Sie die blaue Taste, so dass die Liste
der Kanalnamen (ID LISTE) angezeigt wird
5 Wählen Sie mit den Tasten 6
66
6 den
Kanalnamen (ID)
Für Abbruch der ID Funktion:
Drücken Sie die Taste
h
(Information).
6 Drücken Sie die Taste a
aa
a, um den Kanalnamen
(ID) für den Fernsehkanal zu speichern
Sie können Ihren eigenen Sendernamen (ID) für
einen Fernsehkanal speichern. Wenn Schritt 3
abgeschlossen ist, fahren Sie nicht mit Schritt 4 fort,
sondern bewegen mit den Tasten 5 den Cursor
und wählen mit den Tasten 6 ein Zeichen aus, bis
der Name des Senders vollständig eingegeben ist
(ID). Drücken Sie dann die Taste a, um den
Sendernamen (ID) für den Fernsehkanal zu
speichern.
EINFÜGEN
Vorbereitung:
Es wird die CH/CC-Nummer benötigt, die
ausschließlich in diesem Fernsehgerät existiert und der
Kanalnummer eines Fernsehkanals enspricht. Suchen
Sie die entsprechende CH/CC-Nummer in einer Tabelle
“CH/CC-Nummern” auf Seite 43 mit den Nummern
aller Fernsehkanäle.
Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist,
benutzen Sie eine zweistellige CH/CC-Nummer. Wenn
LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine
dreistellige CH/CC-Nummer.
Nur dann, wenn Sie einen Fernsehkanal (SECAM-L-
System) eines französischen Senders hinzufügen, achten
Sie darauf, dass LAND auf FRANCE Funktion steht.
Wenn LAND nicht auf FRANCE steht, befolgen Sie die
Erklärungen unter “Ändern der LAND-Einstellung” auf
Seite 40 zur Änderung der LAND-Einstellung auf
FRANCE, und starten Sie dann die Funktion
EINFÜGEN.
1 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um eine
Programmnummer (PR) zu wählen, unter der
Sie einen neuen Fernsehkanal speichern
möchten
2 Drücken Sie die grüne Taste, und starten Sie
die Funktion EINFÜGEN
3 Drücken Sie die Tasten 6
66
6 zur Auswahl von
“CC” oder “CH” entsprechend der CH/CC-
Nummer des Fernsehkanals
Wenn LAND auf FRANCE eingestellt ist:
Wählen Sie “CH1”, “CH2”, “CC1” oder “CC2”.
Für Abbruch der EINFÜGEN Funktion:
Drücken Sie die Taste
h
(Information).
4 Drücken Sie die Zifferntasten, um die
verbleibende CH/CC-Nummer einzugeben
Das Fernsehgerät schaltet in den Aufzeichnungsmodus.
Wenn die Aufzeichnung beendet ist, erscheint das Bild
des Fernsehkanals auf dem Bildschirm.
Die CH/CC-Nummer gibt die Sendefrequenz des
Fernsehsenders an. Wenn das Gerät den
Fernsehsender bei der durch die CH/CC-Nummer
angezeigten Frequenz nicht erkennen kann, erscheint
das Bild für “kein Signal”.
D0031-GE
SENDER ORDNEN
CH / CC
PR ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01
02
03
ARD
ID LISTE
ZURÜCK
TV OK
D0032-GE
SENDER ORDNEN
CH / CC
PR ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01
02
03
ARD
M
ID LISTE
ZURÜCK
TV OK
D0033-GE
SENDER ORDNEN
CH / CC
PR ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01
02
03
ARD
M
ZURÜCK
TV OK
ID LISTE
M6
MBC
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV1
MTV2
MTV3
D0034-GE
SENDER ORDNEN
CH / CC
CH / CC
PR ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
21
22
23
24
25
26
02
03
ARD
ZURÜCK
TV OK
0 9
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 37 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
PROGRAMMIERUNG
38
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
LÖSCHEN
1 Wählen Sie mit den Tasten 6
66
6 einen
Fernsehkanal
Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die
Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit
dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
2 Löschen Sie den Fernsehkanal mit der gelben
Taste
Der Fernsehkanal wird aus der Liste der
Programmnummern (PR) gelöscht.
MANUELL
Vorbereitung:
Nur dann, wenn Sie einen Fernsehkanal (SECAM-L-
System) eines französischen Senders hinzufügen, achten
Sie darauf, dass LAND auf FRANCEsteht. Wenn LAND
nicht auf FRANCE steht, befolgen Sie die Erklärungen
unter “Ändern der LAND-Einstellung” auf Seite 40 zur
Änderung der LAND-Einstellung auf FRANCE, und
starten Sie dann die Funktion MANUELL.
1 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um eine
Programmnummer (PR) zu wählen, unter der
Sie einen neuen Fernsehkanal speichern
möchten
2 Starten Sie die Funktion MANUELL mit der
blauen Taste
Rechts neben der CH/CC-Nummer erscheint SYSTEM
(die Fernsehnorm) des Fernsehkanals.
Für Abbruch der MANUELL Funktion:
Drücken Sie die Taste
h
(Information).
3 Drücken Sie die Taste 3
33
3, um das SYSTEM (die
Fernsehnorm) des zu speichernden
Fernsehkanals zu wählen
Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines
französischen Senders:
Stellen Sie die Funktion SYSTEM auf “L”. Wenn diese
Funktion nicht auf “L” gestellt ist, können Sie den
Fernsehkanal des SECAM-L-Systems nicht empfangen.
Andere Fernsehkanäle:
Wenn Sie die Fernsehnorm eines Kanals nicht genau
kennen, stellen Sie SYSTEM auf “B/G” ein. Wenn “B/G”
nicht richtig ist, führt dies zu falscher Tonwiedergabe,
wenn das Gerät einen Fernsehkanal erkennt. Stellen Sie in
diesem Fall SYSTEM erneut ein, so dass das Problem
nicht fortbesteht.
4 Suchen Sie mit der grünen oder der roten Taste
einen Fernsehkanal
Die Suche stoppt, sobald das Gerät einen Kanal
gefunden hat. Daraufhin wird der Fernsehkanal
angezeigt.
5 Drücken Sie so oft die grüne oder die rote
Taste, bis Sie den gewünschten Sender
gefunden haben
Bei schlechtem Empfang:
Drücken Sie die blaue oder die gelbe Taste, um den
Kanal feinabzustimmen.
Wenn bei normalem Fernsehbild der Ton
verzerrt klingt:
Die Einstellung SYSTEM ist vermutlich falsch. Drücken
Sie die Taste 3 und wählen Sie ein SYSTEM, bei dem
der Ton normal klingt.
6 Drücken Sie die Taste a
aa
a und speichern Sie
den Fernsehkanal unter einer
Programmnummer (PR)
Es erscheint wieder das normale SENDER ORDNEN-
Menü.
D0035-GE
MANUELL
CH / CC
PR ID
AV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CC
CC
CC
21
22
23
24
25
26
01
02
03
(
B / G
)
ARD
ZURÜCK
TV OK
SYSTEM
SUCHEN
+
SUCHEN
-
FEIN
+
FEIN
-
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 38 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
39
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
DEUTSCH
Zusätzliche Menüfunktionen
Verwendung der ACI-Funktion
Dieses Fernsehgerät hat eine ACI-Funktion, die ACI-
(automatische Programmierung) Daten dekodiert.
Mit der ACI-Funktion können alle Fernsehkanäle, die von
Kabelfernsehsendern übertragen werden, schnell und
richtig entsprechend den Daten des Kabelfernsehsenders
gespeichert werden.
Vorsicht
Wenn der Kabelfernsehsender ACI-Daten sendet und
“ACI START/ACI WEITER” im Menü AUTO erscheint,
ist die ACI-Funktion aktiviert. In allen anderen Fällen ist
sie deaktiviert.
1 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um ACI START zu
wählen. Drücken Sie dann die Taste a
aa
a zum
Starten der ACI-Funktion
Wenn Sie die ACI-Funktion nicht verwenden
wollen:
Drücken Sie die Taste 6, um ACI WEITER zu
wählen, und drücken Sie dann die Taste a.
Wenn das Menü AUTO auf ein anderes Menü
umwechselt:
Je nach Kabelfernsehsender kann ein Menü zur Auswahl
eines Senders vorhanden sein, das vom
Kabelfernsehsender eingerichtet ist.
Folgen Sie den Menüanzeigen and verwenden Sie die
5 und 6 Tasten zum Bedienen des Menüs. Nach
der Einstellung drücken Sie die Taste a.
Wenn “ACI FEHLER” im Menü AUTO gezeigt
wird:
“ACI FEHLER” weist darauf hin, dass die ACI-
Funktion nicht richtig arbeitet. Drücken Sie a, um die
ACI-Funktion erneut zu starten.
Wenn “ACI FEHLER” weiterhin erscheint, nachdem Sie
mehrmals versucht haben, die ACI-Funktion zu starten,
drücken Sie die 3 Taste zum Starten der AUTO-
Funktion. Es verursacht kein Problem, weil alle
Fernsehkanäle unter den Programmnummern (PR) von
der AUTO funktion registriert sind.
2 Wenn die Einstellungen beendet sind, erscheint
das SENDER ORDNEN-Menü. Kehren Sie zu
den Anweisungen zurück, die Sie vorher lasen,
und setzen Sie die Bedienung fort
Wenn die “Grundeinstellungen” vorgenommen
wurden:
Kehren Sie zurück zu Schritt 6 von
“Grundeinstellungen” auf Seite 14.
Wenn die “AUTO” vorgenommen wurden:
Kehren Sie zurück zu Schritt 4 von “AUTO” auf Seite 35.
Wenn Sie Fragen über Gegenstände im
Senderwahlmenü oder zur Bedienung der Menüs
haben, wenden Sie sich an Ihren Kabelfernsehsender.
Wenn der Kabelempfang schlecht ist, arbeitet die
ACI-Funktion nicht richtig.
Wenn die ACI-Daten selbst fehlerhaft sind, kannn der
Fernsehkanal nicht richtig registriert werden.
Schalten Sie in diesem Fall die ACI-Funktion aus
(ACI WEITER) und verwenden die AUTO-Funktion.
Alternativ können Sie die Funktion SENDER
ORDNEN/MANUELL zum Korrigieren der
Programmnummern (PR) verwenden.
Herunterladen (Download) der Daten
zum Videorekorder
Sie können die aktuellen Daten aller Programmnummern
(PR) mit der Funktion T-V LINK an den Videorekorder
senden.
Vorsicht
Nur wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an
der Buchse EXT-2 angeschlossen ist, ist diese
Funktion möglich.
Nur wenn das Menü T-V LINK angezeigt wird, ist diese
Funktion eingeschaltet.
1 Schalten Sie den Videorekorder ein
2 Drücken Sie die Taste a
aa
a
Die Datenübertragung beginnt.
Das T-V LINK-Menü verschwindet, sobald die
Übertragung beendet ist.
Wenn vom Menü T-V LINK auf ein anderes
Menü gewechselt wird:
Die Menübedienung am Fernseher ist nun
abgeschlossen, und es erfolgt die rekorderseitige
Menübedienung. Lesen Sie die Anleitung Ihres
Videorekorders und fahren Sie mit dessen Bedienung
fort.
Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” im T-V
LINK-Menü erscheint, achten Sie darauf, dass die
folgenden drei Einträge richtig sind, und drücken die
Taste a, um die Datenübertragung erneut zu beginnen.
Wurde ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an
der Buchse EXT-2 angeschlossen?
Ist der Videorekorder eingeschaltet?
Weist das SCART-Kabel, das den Anschluss EXT-2
mit dem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder
verbindet, alle richtigen Verbindungen auf?
D0005-GE
ZURÜCK
DATENTRANSFER TV
VCR
T-V LINK
TV OK
ENDE
D0037-GE
ÜBERTRAGUNG. . . . .
DATENTRANSFER TV
VCR
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 39 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
Zusätzliche Menüfunktionen
40
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Ändern der LAND-Einstellung
Nachdem die Funktion AUTO abgeschlossen ist, können
Sie mit der Funktion AUTO das bereits eingestellte Land
ändern.
Beim Speichern von Fernsehkanälen für französische
Sender (SECAM-L-System) führen Sie folgende Schritte
aus, um das Land zu ändern.
1 Anzeigen des Menüs PROGRAMMIERUNG
Wenn das Menü SENDER ORDNEN gerade
angezeigt wird:
Drücken Sie die Taste
h
(Information), um zum Menü
PROGRAMMIERUNG zurückzukehren.
2 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um AUTO zu
wählen. Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion
AUTO.
Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben
Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
3 Wählen Sie mit den Tasten 5
55
5 und 6
66
6 ein
Land aus
4 Drücken Sie die Taste a
aa
a, um die Einstellung
abzuschließen
Das Menü verschwindet.
Für die Rückkehr zum PROGRAMMIERUNG-Menü
vom LAND-Menü aus:
Drücken Sie die Taste
h
(Information) anstelle der Taste
a.
Verwendung der DECODER (EXT-2)-
Funktion
Wenn Sie einen Decoder anschließen, während am Eingang
T-V LINK ein EXT-2-kompatibler Videorekorder
angeschlossen ist, müssen Sie die Funktion DECODER
(EXT-2) nutzen, um die verschlüsselten Videosignale zu
dekodieren.
1 Schalten Sie den Decoder ein
2 Rufen Sie einen Fernsehkanal auf, den Ihr
Decoder dekodieren kann
Auch dann, wenn der Decoder funktioniert, erscheint zu
diesem Zeitpunkt noch ein verschlüsseltes Bild.
3 Drücken Sie die Taste a
aa
a zur Anzeige des
Menüs MENUE
Das Menü MENUE (Hauptmenü) erscheint.
4 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um FUNKTIONEN
zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a
aa
a
Das Menü FUNKTIONEN erscheint.
5 Drücken Sie die Tasten 6
66
6, um DECODER
(EXT-2) zu wählen. Drücken Sie dann die Tasten
5
55
5, um EIN zu wählen
Das dekodierte Bild erscheint.
Für Abbruch der DECODER (EXT-2) Funktion:
Drücken Sie die Tasten 5, um AUS zu wählen.
6 Drücken Sie die Taste a
aa
a, um die Einstellung
abzuschließen
Das Menü T-V LINK erscheint.
7 Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter
“Herunterladen (Download) der Daten zum
Videorekorder” auf Seite 39, um die
Programmnummer-Daten an den Videorekorder
zu übertragen (PR)
8 Wenn es noch weitere Fernsehkanäle gibt, die
Ihr Decoder dekodieren kann, wiederholen Sie
Schritte 2 bis 7
Wenn aus irgend einem Grund die DECODER (EXT-2)-
Funktion auf “EIN” eingestellt wurde, der Kanal jedoch
nicht dekodiert werden kann, prüfen Sie Folgendes:
Wurde der Decoder nach den Anleitungen des
Rekorders und des Decoders richtig an den
Videorekorder angeschlossen?
Ist der Decoder eingeschaltet?
Kann der betreffende Fernsehkanal von Ihrem
Decoder entschlüsselt werden?
Müssen Sie die Einstellungen am Videorekorder ändern,
um den Decoder anzuschließen? Prüfen Sie, ob der
Videorekorder richtig eingestellt ist, indem Sie noch-
mals in der Anleitung des Rekorders nachschlagen.
D0023-GE
SLEEP TIMER
BLAU-BILD
KINDERSICHERUNG
DECODER(EXT-2)
REFRESH-SCHNEE
ZURÜCK
FUNKTIONEN
TV OK
AUS EIN
AUS EIN
D0005-GE
ZURÜCK
DATENTRANSFER TV
VCR
T-V LINK
TV OK
ENDE
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 40 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
41
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
DEUTSCH
Zusätzliche Vorbereitungen
Anschluss externer Geräte
Schließen Sie die Geräte unter Beachtung der folgenden
Anschlussdiagramme an Ihrem Fernseher an.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte.
Abhängig von den Geräten unterscheidet sich die
Anschlussmethode von den gezeigten Lösungen.
Zusätzlich ist es eventuell nötig, Einstellungen an den
Geräten zu ändern, um eine einwandfreie Funktion zu
gewährleisten.
Schalten Sie alle Geräte einschließlich des Fernsehers aus.
Im Abschnitt “Technische Daten” auf Seite 46 erfahren
Sie Einzelheiten zu den EXT-Anschlüssen. Wenn Sie
ein Gerät anschließen, das im folgenden
Anschlussdiagramm nicht aufgeführt ist, schauen Sie in
der Tabelle nach, um den am besten geeigneten EXT-
Anschluss zu ermitteln.
Beachten Sie, dass die Anschlusskabel nicht mitgeliefert
werden.
1 Videorekorder (Composite-Signal)
2 Videorekorder (Composite/S-VIDEO-Signal)
3 T-V LINK-kompatibler Videorekorder (Composite-/
S-VIDEO-Signal)
4 Decoder
5 DVD-Spieler (Composite-/S-VIDEO-Signal)
6 DVD-Spieler (Composite-/RGB-Signal)
7 DVD Player (Composite-Videosignale; Pr/Pb/Y)
8 Spielekonsole (Composite/RGB-Signal)
9 Spielekonsole (Composite/S-VIDEO-Signal)
0 Kopfhörer
- Camcorder (Composite/S-VIDEO-Signal)
= SCART-Kabel
~ Audiokabel
! Videokabel
@ S-VIDEO-Kabel
# Komponenten-Anschlusskabel
R
IN(EXT-5)
L
S
IN(EXT-5)
RL
S
Rückseite des Empfängers
Vorderseite des Empfängers
Pr
RL
Pb Y
EXT-
3
S
EXT-
1
EXT-
2
S
EXT-
4
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 41 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
Zusätzliche Vorbereitungen
42
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal)
z.B. von einem Videorekorder S-VHS
ausgeben können
Schließen Sie das Gerät an einen EXT-Anschluss (mit
Ausnahme des EXT-1-Anschlusses) an.
Sie können ein Video-Eingangssignal aus dem S-VIDEO-
Signal (Y/C-Signal) und dem normalen Videosignal
(Composite Video) auswählen. Für Einzelheiten zum
Betrieb des Gerätes lesen Sie bitte “S-IN (S-VIDEO-
Eingang)” auf Seite 31.
T-V LINK-kompatibler Videorekorder
Achten Sie darauf, den T-V LINK-kompatiblen
Videorekorder an der Buchse EXT-2 anzuschließen. Wenn
Sie dies nicht tun, T-V LINK funktioniert der Rekorder
nicht richtig.
Achten Sie beim Anschluss eines T-V LINK-
kompatiblen Videorekorders an der Buchse EXT-2
darauf, dass der Decoder an den Rekorder angeschlossen
wird. Wenn nicht, arbeitet die T-V LINK-Funktion nicht
richtig. Nachdem Sie die Fernsehkanäle auf
Programmnummern (PR) gespeichert haben, stellen Sie
die Funktion DECODER (EXT-2) bei der
Programmnummer (PR) auf EIN, so dass ein
verschlüsselter Kanal entschlüsselt wird. Näheres zur
Bedienung erfahren Sie unter “Verwendung der
DECODER (EXT-2)-Funktion” auf Seite 40.
Anschluss von Kopfhörern
Schließen Sie einen Kopfhörer mit Stereo-
Miniklinkenstecker (3,5 mm Durchmesser) an der
Kopfhörerbuchse an der Empfängerrückseite an.
Die Kopfhörerlautstärke wird im Menü “KOPFHÖRER”
eingestellt (siehe Seite 30).
Video-/Tonsignalausgabe an der Buchse
EXT-2
Sie können beliebig auf die Ausgabe des Video-/Tonsignal
an der Buchse EXT-2 umschalten. Dies ist sinnvoll, wenn
Sie das Video-/Audiosignal von einem anderen Gerät auf
dem Videorekorder aufnehmen möchten, der am Anschluss
EXT-2 angeschlossen ist. Näheres zur Bedienung erfahren
Sie unter “ÜBERSPIELEN” auf Seite 31.
Ausgabe des Fernsehsignals an der Buchse
EXT-1
Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals
werden ständig an der Buchse EXT-1 ausgegeben.
Wenn Sie die Programmnummer (PR) umschalten,
ändert sich auch die Ausgabe an der Buchse EXT-1.
Das Video-/Tonsignal von einem EXT-Anschluss kann
nicht ausgegeben werden.
Videotext kann nicht ausgegeben werden.
Anschließen von Lautsprechern/Verstärker
Schließen Sie unter Beachtung der Anschlußzeichnung für
Audiogeräte die gewünschten Audiogeräte am Fernsehgerät
an.
Zur Tonwiedergabe können Sie anstelle der TV-
Lautsprecher externe Frontlautsprecher verwenden.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
Lesen Sie die mit dem Verstärker und den Lautsprechern
mitgelieferten Anleitungen.
Schalten Sie das Fernsehgerät und den Verstärker aus.
Um magnetische Einflüsse der Lautsprecher auf den
Bildschirm zu vermeiden, sollten Sie magnetisch
abgeschirmte Frontlautsprecher verwenden.
Beachten Sie, dass die Anschlusskabel nicht mitgeliefert
werden.
Die Wiedergabe an der AUDIO OUT-Buchse wird beim
Anschluß eines Kopfhörers an den Fernseher nicht
unterbrochen. Die Tonwiedergabe über die
Frontlautsprecher kann auch durch den Anschluß eines
Kopfhörers am Fernseher nicht abgeschaltet werden.
Stellen Sie die Lautstärke des externen Verstärker-/
Lautsprechersystems dort ein.
AUDIO OUT
R
L
b
Y
EXT-3
S
EXT-4
L
R
Rückseite des Empfängers
1 Verstärker
2 Externe Lautsprecher (magnetisch abgeschirmt)
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 42 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
43
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
DEUTSCH
CH/CC-Nummern
Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion (beschrieben unter Seite 37) benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/CC-
Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht.
Wenn zwei CH/CC-Nummern ein und derselben Kanalnummer entsprechen, wählen Sie in Übereinstimmung mit der aktuellen
Einstellung unter LAND eine der beiden Nummern. Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine
dreistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
Finden Sie die CH/CC-Nummer (CC110 bis CC161), die dem Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen
Kabelsenders entspricht, auf Grundlage der Sendefrequenz des Fernsehkanals. Wenn Sie die Sendefrequenz nicht kennen,
wenden Sie sich bitte an den Kabelsender.
Die CH/CC-Nummern von CH102-CH169 und CC110-CC161 entsprechen den Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System
gesendet werden. Die anderen CH/CC-Nummern entsprechen den Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System gesendet werden.
CH Kanal
CH 02 / CH 202 E2, R1
CH 03 / CH 203 E3, ITALIEN A
CH 04 / CH 204 E4, ITALIEN B, R2
CH 05 / CH 205 E5, ITALIEN D, R6
CH 06/ CH 206 E6, ITALIEN E, R7
CH 07 / CH 207 E7, ITALIEN F, R8
CH 08 / CH 208 E8, R9
CH 09 / CH 209 E9, ITALIEN G
CH 10 / CH 210 E10, ITALIEN H, R10
CH 11 / CH 211
E11, ITALIEN H+1, R11
CH 12 / CH 212
E12, ITALIEN H+2, R12
CH 21 / CH 221 E21, R21
CH 22 / CH 222 E22, R22
CH 23 / CH 223 E23, R23
CH 24 / CH 224 E24, R24
CH 25 / CH 225 E25, R25
CH 26 / CH 226 E26, R26
CH 27 / CH 227 E27, R27
CH 28 / CH 228 E28, R28
CH 29 / CH 229 E29, R29
CH 30 / CH 230 E30, R30
CH 31 / CH 231 E31, R31
CH 32 / CH 232 E32, R32
CH 33 / CH 233 E33, R33
CH 34 / CH 234 E34, R34
CH 35 / CH 235 E35, R35
CH 36 / CH 236 E36, R36
CH 37 / CH 237 E37, R37
CH 38 / CH 238 E38, R38
CH 39 / CH 239 E39, R39
CH Kanal
CH 40 / CH 240 E40, R40
CH 41 / CH 241 E41, R41
CH 42 / CH 242 E42, R42
CH 43 / CH 243 E43, R43
CH 44 / CH 244 E44, R44
CH 45 / CH 245 E45, R45
CH 46 / CH 246 E46, R46
CH 47 / CH 247 E47, R47
CH 48 / CH 248 E48, R48
CH 49 / CH 249 E49, R49
CH 50 / CH 250 E50, R50
CH 51 / CH 251 E51, R51
CH 52 / CH 252 E52, R52
CH 53 / CH 253 E53, R53
CH 54 / CH 254 E54, R54
CH 55 / CH 255 E55, R55
CH 56 / CH 256 E56, R56
CH 57 / CH 257 E57, R57
CH 58 / CH 258 E58, R58
CH 59 / CH 259 E59, R59
CH 60 / CH 260 E60, R60
CH 61 / CH 261 E61, R61
CH 62 / CH 262 E62, R62
CH 63 / CH 263 E63, R63
CH 64 / CH 264 E64, R64
CH 65 / CH 265 E65, R65
CH 66 / CH 266 E66, R66
CH 67 / CH 267 E67, R67
CH 68 / CH 268 E68, R68
CH 69 / CH 269 E69, R69
CC Kanal
CC 01 / CC 201 S1
CC 02 / CC 202 S2
CC 03 / CC 203 S3
CC 04 / CC 204 S4
CC 05 / CC 205 S5
CC 06 / CC 206 S6
CC 07 / CC 207 S7
CC 08 / CC 208 S8
CC 09 / CC 209 S9
CC 10 / CC 210 S10
CC 11 / CC 211 S11
CC 12 / CC 212 S12
CC 13 / CC 213 S13
CC 14 / CC 214 S14
CC 15 / CC 215 S15
CC 16 / CC 216 S16
CC 17 / CC 217 S17
CC 18 / CC 218 S18
CC 19 / CC 219 S19
CC 20 / CC 220 S20
CC 21 / CC 221 S21
CC 22 / CC 222 S22
CC 23 / CC 223 S23
CC 24 / CC 224 S24
CC 25 / CC 225 S25
CC 26 / CC 226 S26
CC 27 / CC 227 S27
CC 28 / CC 228 S28
CC 29 / CC 229 S29
CC 30 / CC 230 S30
CC Kanal
CC 31 / CC 231 S31
CC 32 / CC 232 S32
CC 33 / CC 233 S33
CC 34 / CC 234 S34
CC 35 / CC 235 S35
CC 36 / CC 236 S36
CC 37 / CC 237 S37
CC 38 / CC 238 S38
CC 39 / CC 239 S39
CC 40 / CC 240 S40
CC 41 / CC 241 S41
CC 75 / CC 275 X
CC 76 / CC 276 Y, R3
CC 77 / CC 277 Z, ITALIEN C, R4
CC 78 / CC 278 Z+1, R5
CC 79 / CC 279 Z+2
CH Kanal
CH 102 F2
CH 103 F3
CH 104 F4
CH 105 F5
CH 106 F6
CH 107 F7
CH 108 F8
CH 109 F9
CH 110 F10
CH 121 F21
CH 122 F22
CH 123 F23
CH 124 F24
CH 125 F25
CH 126 F26
CH 127 F27
CH 128 F28
CH 129 F29
CH 130 F30
CH 131 F31
CH 132 F32
CH 133 F33
CH 134 F34
CH 135 F35
CH 136 F36
CH 137 F37
CH 138 F38
CH 139 F39
CH 140 F40
CH Kanal
CH 141 F41
CH 142 F42
CH 143 F43
CH 144 F44
CH 145 F45
CH 146 F46
CH 147 F47
CH 148 F48
CH 149 F49
CH 150 F50
CH 151 F51
CH 152 F52
CH 153 F53
CH 154 F54
CH 155 F55
CH 156 F56
CH 157 F57
CH 158 F58
CH 159 F59
CH 160 F60
CH 161 F61
CH 162 F62
CH 163 F63
CH 164 F64
CH 165 F65
CH 166 F66
CH 167 F67
CH 168 F68
CH 169 F69
CC Frequenz (MHz)
CC 110 116 - 124
CC 111 124 - 132
CC 112 132 - 140
CC 113 140 - 148
CC 114 148 - 156
CC 115 156 - 164
CC 116 164 - 172
CC 123 220 - 228
CC 124 228 - 236
CC 125 236 - 244
CC 126 244 - 252
CC 127 252 - 260
CC 128 260 - 268
CC 129 268 - 276
CC 130 276 - 284
CC 131 284 - 292
CC 132 292 - 300
CC 133 300 - 306
CC 141 306 - 311
CC 142 311 - 319
CC 143 319 - 327
CC 144 327 - 335
CC 145 335 - 343
CC 146 343 - 351
CC 147 351 - 359
CC 148 359 - 367
CC 149 367 - 375
CC 150 375 - 383
CC 151 383 - 391
CC Frequenz (MHz)
CC 152 391 - 399
CC 153 399 - 407
CC 154 407 - 415
CC 155 415 - 423
CC 156 423 - 431
CC 157 431 - 439
CC 158 439 - 447
CC 159 447 - 455
CC 160 455 - 463
CC 161 463 - 469
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 43 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
44
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Problemlösungen
Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese “Problemlösungen”
durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn z. B. der Netzstecker
nicht in der Steckdose steckt, oder, wenn es Probleme mit der Empfangsantenne gibt, könnten Sie irrtümlicherweise annehmen,
dass der Fernseher defekt ist.
Wichtig:
Diese Hinweise zu Problemlösungen gelten nur für Probleme, deren Gründe nicht leicht zu bestimmen sind. Wenn bei der
Bedienung einer Funktion eine Frage auftaucht, lesen Sie die entsprechenden Seiten mit den Bedienungsschritten sorgfältig
nach; diese Beschreibungen finden Sie nicht hier unter den Problemlösungen.
Wenn Sie die hier und bei den Funktionsbeschreibungen gegebenen Abschnitte ohne Erfolg durchgelesen und nachvollzogen
haben, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie Ihr Gerät reparieren. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst
zu reparieren, und entfernen Sie keinesfalls die hintere Abdeckung.
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht einschalten
können
Sind die Netzstecker der Netzkabel von Fernseher und
Empfänger in zwei geeignete Netzsteckdosen gesteckt?
Kein Bild/kein Ton
Haben Sie einen Fernsehkanal gewählt, der sehr schlecht
empfangen wird? In diesem Fall wird die Funktion
BLAU-BILD eingeschaltet, der gesamte Bildscirm wird
blau, und der Ton wird stumm geschaltet. Wenn Sie den
Kanal trotz des schlechten Empfangs sehen möchten,
folgen Sie den Schritten unter “BLAU-BILD” auf
Seite 33, um die Einstellung der Funktion BLAU-BILD
zu AUS zu ändern.
Haben Sie die LAUTSPRECHER-Funktion auf AUS
geschaltet? Folgen Sie den Beschreibungen unter
“LAUTSPRECHER” auf Seite 29 zum Aufruf der
LAUTSPRECHER-Funktion, um das Problem zu
beheben.
Wenn die Einstellung SYSTEM bei einem Fernsehkanal
nicht richtig ist, kann es passieren, dass der Ton für
diesen Kanal nicht ausgegeben wird. Folgen Sie den
Beschreibungen unter “SENDER ORDNEN/
MANUELL” auf Seite 36 zum Aufruf der MANUELL-
Funktion, um die Einstellung SYSTEM zu ändern.
Schlechtes Bild
Wenn Bildrauschen (Schnee) das Bild stark
beeinträchtigt, gibt es ein Problem mit der Antenne oder
dem Zuleitungskabel. Prüfen Sie folgende Dinge, um
dieses Problem zu beseitigen:
Sind Fernsehgerät und Antenne richtig miteinander
verbunden?
Wurde das Antennenkabel beschädigt?
Ist die Antenne richtig ausgerichtet?
Ist die Antenne selbst eventuell defekt?
Wenn der Fernseher bzw. die Antenne Störungen von
anderen Geräten empfängt, können Streifen oder
Bildrauschen im Fernsehbild auftreten. Benutzen Sie
Geräte wie Verstärker, Computer, Geräte mit
Elektromotoren (Föhn) in größerem Abstand zu Ihrem
Fernseher oder an anderen Aufstellorten. Wenn die
Antenne Störungen von einem Sendeturm oder einer
Hochspannungsleitung empfängt, wenden Sie sich bitte
an Ihren örtlichen Händler.
Wenn die Antenne Reflektionen von Signalen an Berg-
oder Hauswänden empfängt, können Doppelbilder
(Geisterbild) entstehen. Ändern Sie in diesem Fall die
Ausrichtung der Antenne, ooder ersetzen Sie die
Antenne gegen eine andere mit besserer Richtwirkung.
Sind Ihre EMPFANGSSYSTEM-Einstellungen des
Fernsehkanals richtig? Folgen Sie der Beschreibung
unter “EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 27 , um dieses
Problem zu beseitigen.
Wurde FARBE oder HELLIGKEIT richtig eingestellt?
Folgen Sie der Beschreibung unter “Bildeinstellung” auf
Seite 25 , um dies richtig einzustellen.
Die Aufnahme von Videotext auf Videoband wird nicht
empfohlen, da dieses Signal eventuell nicht richtig
aufgezeichnet wird.
Beim Ansehen von Bildern von kommerziell erhältlicher
Videosoftware oder von nicht korrekt aufgenommenen
Videobändern kann der obere Teil des Bildes verzerrt
sein. Dies ist durch den Zustand des Videosignals
bedingt und ist keine Fehlfunktion.
Schlechter Klang
Haben Sie TIEFEN und HÖHEN richtig eingestellt?
Wenn nicht, folgen Sie der Beschreibung unter
“Toneinstellungen” auf Seite 29 , um dies richtig
einzustellen.
Bei schlechtem Fernsehempfang leidet auch die
Übertragung stereophoner oder zweikanaliger
Tonsignale. Folgen Sie in diesem Fall den unter
“STEREO / I • II” auf Seite 29 angegebenen Schritten,
um de Tonwiedergabe durch Umschaltung auf Mono zu
verbessern.
Keine Bedienung möglich
Sind die Batterien der Fernbedienung leer? Folgen Sie
den Beschreibungen unter “Einsetzen der Batterien in
die Fernbedienung” auf Seite 7 und ersetzen Sie sie
durch neue Batterien, um das Problem zu beheben.
Haben Sie die Fernbedienung seitlich oder hinter dem
Fernseher oder aus einer Entfernung von mehr als 7
Metern bedient? Betätigen Sie die Fernbedienung direkt
vor dem Fernseher oder aus einer Entfernung von
weniger als 7 Metern, um das Problem zu lösen.
Wenn Sie Videotext sehen können Sie die Menüs nicht
bedienen. Drücken Sie die Taste b, um zurück auf
normalen Fernsehbetrieb zu schalten, so dass Sie die
Menüs wieder bedienen können.
Sollte das Fernsehgerät plötzlich nicht mehr reagieren,
ziehen Sie die Netzkabel von Fernseher und Empfänger
aus den jeweiligen Netzsteckdosen heraus. Schließen Sie
beide Netzkabel nach kurzer Zeit wieder an, um das
Gerät wieder einzuschalten. Wenn das Gerät in den
normalen Betriebszustand zurückkehrt, liegt keine
Fehlfunktion vor.
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 44 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
45
Problemlösungen
DEUTSCH
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Verschiedenes
Wenn die Funktion SLEEP TIMER aktiv ist, schaltet
sich das Gerät automatisch aus. Wenn dies passiert,
drücken Sie die Taste # (Standby), um den Fernseher
wieder einzuschalten. Wenn sich das Gerät nun wieder
normal verhält, liegt keine Fehlfunktion vor.
Wenn ein WSS-Signal im Sendesignal oder ein Signal
vom externen Gerät enthalten ist, oder wenn das
Fernsehgerät ein Steuersignal von einem externen Gerät
erhält, wird der ZOOM-Modus automatisch umgestellt.
Wenn Sie in den vorherigen ZOOM-Modus
zurückschalten möchten, drücken Sie die Taste c
zum erneuten Anwählen des ZOOM-Modus.
Es dauert eine kurze Zeit von der Durchführung einer
Bedienung, z.B. ein Kanalwechsel, bis zur Bildanzeige.
Dies ist keine Fehlfunktion. Diese Zeit ist zur
Stabilisierung des Bildes erforderlich, bevor das Bild
angezeigt werden kann.
Durch Temperaturänderungen kann es sein, dass Ihr
Fernsehgerät ein Knacken erzeugt. Wenn Bild und Ton
nach einem lauten Knacken weiterhin normal sind, ist
dies kein Grund zur Beunruhigung. Wenn Sie bei der
Benutzung Ihres Fernsehers des öfteren Knackgeräusche
hören, können auch andere Gründe angenommen
werden. Als Vorsichtsmaßnahme sollten Sie sich an
einen Techniker wenden, der dieses Phänomen
begutachtet.
Im Zwillingsbild-Modus kann das Nebenbild
verschwinden, wenn das externe Gerät bedient wird.
Drücken Sie in diesem Fall erneut die Taste P, so dass
das Nebenbild wieder angezeigt wird.
Die Kopfhörerlautstärke wird im Menü “KOPFHÖRER”
eingestellt. Sie kann nicht mit den Tasten 5 oder r
(Lautstärke) q eingestellt werden.
Wenn TV LAUTSPRECHER im Menü
“KOPFHÖRER” EIN steht (eingeschaltet), wird der Ton
von den Fernsehlautsprechern ausgegeben, auch wenn
Kopfhörer angeschlossen werden. Wenn die
Fernsehlautsprecher kein Tonsignal ausgeben sollen,
schalten Sie diese Einstellung AUS.
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 45 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
46
PD-42/35D30ES / LCT1375-001A-U / Deutsch
Technische Daten
Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des
Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels usw.) gezeigt werden,
da dies eine Verletzung des Urheberrechts darstellt.
Modell
Eintrag
PD-42D30ES PD-35D30ES
Sendesysteme CCIR B/G, I, D/K, L
Fernsehnormen PAL, SECAM
Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System.
Kanäle und Frequenzen E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIEN A-H, ITALIEN H+1, ITALIEN H+2, F2-F10, F21-F69,
R1-R12, R21-R69
Französischer Kabelkanal der Sendefrequenzen 116 - 172 MHz und 220 - 469 MHz
Tonsysteme im
Multiplex-Verfahren
A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-System
Videotextsysteme FLOF (Fastext), TOP, WST (Welt-Standardsystem)
Netzstromdaten 110 - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme Fernsehgerät:
Durchschnitt: 338 W, Bereitschaft: 0,5 W
Fernsehgerät:
Durchschnitt: 243 W, Bereitschaft: 0,5 W
Empfänger:
Durchschnitt: 35 W, Bereitschaft: 2,4 W
Bildgröße Sichtbarer Bereich 105,7 cm (Bildschirmdiagonale) Sichtbarer Bereich 90,2 cm (Bildschirmdiagonale)
Tonausgabe Nominelle Ausgangsleistung: 10 W + 10 W + 15 W (Tieftöner)
Lautsprecher DD-Lautsprecher ((9,5 cm × 1 cm) oval × 1) × 2
Subwoofer (16 cm Tieftöner × 1) × 1
EXT-1-Anschluss Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
Video-Eingang, Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge sind vorhanden.
Ausgänge für das Fernsehsignal (Video und Audio L/R) sind vorhanden.
EXT-2-Anschluss Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang, Audioeingänge L/R und RGB-Eingänge sind vorhanden.
Video- und Audioausgänge (L/R) sind vorhanden.
T-V LINK-Funktionen sind vorhanden.
EXT-3-Anschluss Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge L/R sind vorhanden.
EXT-4-Anschluss Cinch-Buchsen × 5
Eingänge für Composite Video (Pr, Pb, Y) und Audio L/R sind vorhanden.
progressive-scanning-Signale (625p oder 525p) sind verfügbar.
EXT-5-Anschluss Cinch-Buchsen × 3
S-VIDEO Anschluss × 1
Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge L/R sind vorhanden.
AUDIO OUT-Anschluss Cinch-Buchsen × 2
Audio-Ausgänge L/R sind vorhanden.
Kopfhörerbuchse Stereo-Miniklinke (3,5 mm Durchmesser)
Abmessungen (B × H × T) Fernsehgerät: 1035 mm × 640 mm × 98 mm
1123 mm × 640 mm × 98 mm
(bei montierten DD-Lautsprechern)
DD-Lautsprecher: 42 mm × 639 mm × 54 mm
Fernsehgerät: 887 mm × 545 mm × 99 mm
975 mm × 545 mm × 103 mm
(bei montierten DD-Lautsprechern)
DD-Lautsprecher: 42 mm × 545 mm × 54 mm
Empfänger: 435 mm × 99 mm × 382 mm
Subwoofer: 435 mm × 230 mm × 126 mm
Gewicht Fernsehgerät: 33,0 kg
35,5 kg
(bei montierten DD-Lautsprechern)
DD-Lautsprecher: 0,8 kg (ohne Montagematerial)
Fernsehgerät: 27,2 kg
29,3 kg
(bei montierten DD-Lautsprechern)
DD-Lautsprecher: 0,7 kg (ohne Montagematerial)
Empfänger: 5,3 kg
Subwoofer: 3,7 kg
Zubehör Lesen Sie “Paketinhalt prüfen” auf Seite 5.
PD-42&35D30ES_Deu.book Page 46 Friday, January 31, 2003 3:20 PM
Cover 3
PD-42/35D30ES/ LCT1375-001A-U / All cover
LCT1375-001A-U_Cover.fm Page 4 Thursday, January 30, 2003 11:10 AM
© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
5
PD-42/35D30ES/ LCT1375-001A-U / All cover
Cover 4
LCT1375-001A-U
0203-T-CR-JMUK
LCT1375-001A-U_Cover.fm Page 5 Thursday, January 30, 2003 11:10 AM
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC pd-35d30 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC pd-35d30 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info