167156
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
GET0013-001A
[E]
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
KD-S811R/KD-S713R/
KD-S711R
NEDERLANDS
KD-S811R
KD-S713R
KD-S711R
COVER.KD-S811R[E].001A/5 07/12/2000, 05:05 PM3
2
ENGLISH
Position And Reproduction Of Labels
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgåudsæt-
telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del
är öppnad och spärren
är
urkopplad. Betrakta
ej
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suo-
jalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
Caution:
This product contains a laser component
of higher laser class than Class 1.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
Precautions:
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.DANGER: Invisible laser radiation when open and
interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to
beam.
3.CAUTION: Do not open the top cover. There are no
user-serviceable parts inside. Leave all servicing to
qualified service personnel.
4.CAUTION: This CD player uses invisible laser
radiation and is equipped with safety switches to
prevent radiation emission when unloading CDs. It is
dangerous to defeat the safety switches.
5.CAUTION: Use of controls, adjustments or
performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
Name/Rating plate
Bottom panel of the main unit
How to reset your unit
Press and hold both the SEL (select) and (standby/on/attenuator) buttons at the same
time for several seconds.
This will reset the built-in microcomputer.
Notes:
Your preset adjustments — such as preset channels or sound adjustments — will also be erased.
If a CD is in the unit, it will eject when you reset the unit. Pay attention not to drop the CD.
SEL (Select)
(Standby/On/Attenuator)
EN02-03.KD-S811/713/711R[E]12 07/12/2000, 05:12 PM2
3
ENGLISH
BEFORE USE
*
For safety....
Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
Stop the car before performing any complicated
operations.
*
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or
cold weather, wait until the temperature in the car
becomes normal before operating the unit.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on
the units chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.
CONTENTS
How to reset your unit ............................... 2
LOCATION OF THE BUTTONS............ 4
Control panel ............................................ 4
BASIC OPERATIONS ...................... 5
Turning on the power ................................ 5
RADIO BASIC OPERATIONS ............. 6
Listening to the radio ................................ 6
Storing stations in memory ....................... 7
Tuning into a preset station....................... 8
RDS OPERATIONS ........................ 9
What you can do with RDS EON.............. 9
Other convenient RDS functions and
adjustments ........................................... 12
CD OPERATIONS .......................... 14
Playing a CD ............................................ 14
Locating a track or a particular portion on a
CD ......................................................... 15
Selecting CD playback modes.................. 15
Prohibiting CD ejection ............................. 16
SOUND ADJUSTMENTS .................. 17
Adjusting the sound ................................. 17
Using the
Sound Control Memory (SCM) .............. 17
Storing your own sound adjustments ....... 18
OTHER MAIN FUNCTIONS ............... 19
Setting the clock ...................................... 19
Changing the general settings (PSM) ...... 19
Detaching the control panel...................... 22
REMOTE CONTROLLER .................. 23
(With an optionally purchased remote
controller) (only for KD-S811R)
Installing the battery ................................. 23
Using the remote controller ...................... 24
TROUBLESHOOTING...................... 25
MAINTENANCE ............................ 26
Handling CDs .......................................... 26
SPECIFICATIONS .......................... 27
EN02-03.KD-S811/713/711R[E]12 07/12/2000, 05:12 PM3
ENGLISH
4
LOCATION OF THE BUTTONS
Control panel
1 (standby/on/attenuator) button
2 Control dial
3 DISP (display) button
4 AM button
5 CD button
6 FM button
7 0 (eject) button
8 4
/¢ buttons
Also functions as SSM buttons when pressed
together.
9 SEL (select) button
p Remote sensor (only for KD-S811R)
q MO (monaural) button
RND (random) button
w Number buttons
e TP (traffic programme)
RDS (radio data system) button
r PTY (programme type) button
t SCM (sound control memory) button
y
(control panel release) button
;
a
s
u
oi
Display window
Display window
u Volume (or audio) level indicator
Equalization Pattern indicator
i Tuner reception indicators
STEREO, MONO
o RND (random) indicator
; RDS indicators
AF, EON, REG, TP, PTY
a “SCM” indicator
s LOUD indicator
d Sound mode indicators
BEAT, SOFT, POP
f CD indicator
g Band indicators
FM1, FM2, FM3
AM
h Main display
j CD IN indicator
d
treq9
p
yw
23
54
67 8
1
fh
j
g
EN04-04.KD-S811/713/711R[E]15 07/12/2000, 05:11 PM4
5
ENGLISH
BASIC OPERATIONS
4
Adjust the sound as you want (see
page 17.)
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any
source. “ATT” starts flashing on the display, and
the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the
button briefly again.
If you rotate the control dial clockwise, you can
also restore the sound.
To turn off the power
Press and hold for more than 1 second.
Note:
When you use this unit for the first time, set the built-in
clock correctly, see page 19.
CAUTION on Volume Setting
CDs produce very little noise compared with other
sources. If the volume level is adjusted for the tuner,
for example, the speakers may be damaged by the
sudden increase in the output level. Therefore, lower
the volume before playing a disc and adjust it as
required during playback.
To increase the volume.
1
32
Volume level appears.
Volume level indicator
To decrease the volume.
Turning on the power
1
Turn on the power.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the power
automatically comes on. You do not have to press
this button to turn on the power.
2
Select the source.
To operate the tuner (AM or FM),
see pages 6 13.
To operate the CD player,
see pages 14 16.
3
Adjust the volume.
EN05-05.KD-S811/713/711R[E]13 07/12/2000, 05:10 PM5
6
ENGLISH
RADIO BASIC OPERATIONS
To stop searching before a station is received,
press the same button you have pressed for
searching.
Searching a station manually:
Manual search
1
Select the band (AM, FM1 – 3).
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
2
Press and hold ¢ or 4 until
"M"(manual) starts flashing on the
display.
Listening to the radio
You can use either automatic searching or manual
searching to tune into a particular station.
Searching a station automatically:
Auto search
1
Select the band (AM, FM1 3).
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
2
Start searching a station.
When a station is received, searching
stops.
Press ¢
to search
stations of higher
frequencies.
Press 4
to search
stations of lower
frequencies.
FM1
FM2 FM3
Selected band appears.
FM1
FM2 FM3
AM
Selected band appears.
Audio (see page 21) or volume level
indicator
AM
EN06-08.KD-S811/713/711R[E]14 07/12/2000, 05:15 PM6
7
ENGLISH
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to
store broadcasting stations in memory.
Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-
station Sequential Memory)
Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM band
(FM1, FM2 and FM3).
1
Select the FM band (FM1 3) you want
to store FM stations into.
Each time you press the button, the FM
band changes as follows:
2
Press and hold both buttons for more
than 2 seconds.
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the band
number you have selected (FM1, FM2 or FM3.)
These stations are preset in the number buttons —
No.1 (lowest frequency) to No.6 (highest frequency).
When automatic preset is over, the station stored
in number button 1 will be automatically tuned in.
Lights up when receiving an
FM broadcast in stereo.
3
Tune into a station you want while M
is flashing.
If you release your finger from the button,
the manual mode will automatically turn off
after 5 seconds.
If you hold down the button, the frequency
keeps changing (in 50 kHz intervals for FM
and 9 kHz intervals for AM MW/LW) until
you release the button.
When an FM stereo broadcast is hard to
receive:
Press MO RND (monaural/random) while listening
to an FM stereo broadcast.
Each time you press the button, the MO indicator
lights up and goes off alternately.
When the MO indicator is lit on the display, the
sound you hear becomes monaural but the
reception will be improved (the ST indicator goes
off).
Press ¢ to search
stations of higher
frequencies.
Press 4
to search
stations of lower
frequencies.
FM1
FM2 FM3
SSM appears, then disappears when automatic
preset is over.
EN06-08.KD-S811/713/711R[E]14 07/12/2000, 05:15 PM7
8
ENGLISH
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1,
FM2, FM3 and AM) manually.
Ex: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
preset number 1 of the FM1 band
1
Select the FM band (FM1 3) you
want to store FM stations into (in
this example, FM1).
Each time you press the button, the FM
band changes as follows:
2
Tune into a station of 88.3 MHz.
3
Press and hold the number button (in
this example, 1) for more than 2
seconds.
4
Repeat the above procedure to store
other stations into other preset
numbers.
Notes:
A previously preset station is erased when a new station
is stored in the same preset number.
Preset stations are erased when the power supply to the
memory circuit is interrupted (for example, during
battery replacement). If this occurs, preset the stations
again.
Tuning into a preset station
You can easily tune into a preset station.
Remember that you must store stations first. If you
have not stored them yet, see Storing stations in
memory on page 7.
1
Select the band (AM, FM1 3).
2
Select the number (1 6) for the preset
station you want.
Press ¢ to tune in
stations of higher
frequencies.
Press 4
to tune in
stations of lower
frequencies.
FM1
FM2 FM3
P1 flashes for a few
seconds.
FM1
FM2 FM3
AM
EN06-08.KD-S811/713/711R[E]14 07/12/2000, 05:15 PM8
9
ENGLISH
RDS OPERATIONS
What you can do with RDS EON
RDS (Radio Data System) allows FM stations to
send an additional signal along with their regular
programme signals. For example, the stations send
their station names, as well as information about
what type of programme they broadcast, such as
sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called “EON
(Enhanced Other Networks).The EON indicator
lights up while receiving an FM station with the EON
data. By using the EON data sent from a station,
you can tune into a different station of a different
network broadcasting your favorite programme or
traffic announcement while listening to another
programme or to another source such as CD.
By receiving the RDS data, this unit can do the
following:
Tracing the same programme automatically
(Network-Tracking Reception)
Standby Reception of TA (Traffic Announcement)
or your favorite programme
PTY (Programme Type) search
Programme search
And some other functions
Tracing the same programme
automatically (Network-Tracking
Reception)
When driving in an area where FM reception is not
good, the tuner built in this unit automatically tunes
into another RDS station, broadcasting the same
programme with stronger signals. So, you can
continue to listen to the same programme in its
finest reception, no matter where you drive. (See
the illustration on the next page.)
Two types of the RDS data are used to make
Network-Tracking Reception work correctly — PI
(Programme Identification) and AF (Alternative
Frequency.)
Without receiving these data correctly from the RDS
station you are listening to, Network-Tracking
Reception will not operate.
To use Network-Tracking Reception, press and
hold TP RDS (Traffic Programme/Radio Data
System) for more than 1 second. Each time you
press and hold the button, Network-Tracking
Reception modes change as follows:
Mode 1
The AF indicator lights up but the REG indicator
does not.
Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “off.
Switches to another station within the same network
when the receiving signals from the current station
become weak.
In this mode, the programme may differ from the one
currently received.
Mode 2
Both the AF indicator and the REG indicator light
up.
Network-Tracking Reception is activated with
Regionalization set to “on.
Switches to another station, within the same
network, broadcasting the same programme when
the receiving signals from the current station
become weak.
Mode 3
Neither the AF indicator nor the REG indicator lights
up.
Network-Tracking Reception is deactivated.
Mode 1 Mode 2 Mode 3
REG indicator
AF indicator
EN09-13.KD-S811/713/711R[E]14 07/12/2000, 05:14 PM9
10
ENGLISH
The same programme can be received on
different frequencies.
To deactivate the TA standby mode, press TP
RDS again.
PTY Standby Reception
When you press PTY while listening to
an FM station, the PTY indicator is lit
during reception of a PTY station and the
PTY standby mode is engaged. The
selected PTY name stored on page 11
flashes for 5 seconds.
When the station being received is not a PTY station,
the PTY indicator flashes. Press ¢
or 4
to engage the PTY standby mode. “SEARCH” appears
on the display, and PTY station search starts. When a
PTY station is tuned in, the PTY indicator is lit.
7 If you are listening to a CD and wish to listen to a
selected PTY broadcast, press PTY to enter the
PTY standby mode. (The PTY indicator lights up.)
If the selected PTY programme starts broadcasting
while the PTY standby mode is active, the selected
PTY name appears and the playback source
changes to the FM band. The selected PTY
programme can then be heard.
To deactivate the PTY standby mode, press PTY
again.
Selecting your favorite programme for
PTY Standby Reception
You can select your favorite programme for PTY
Standby Reception to store in memory.
When shipped from the factory, NEWS is stored
as the programme type for PTY Standby Reception.
1
Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the PSM
items appears on the display.
(PSM: see page 20.)
Using Standby Reception
Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to your favorite programme (PTY:
Programme Type) and Traffic Announcement (TA)
from the current source (another FM station and
CD)
Standby Reception will not work if you are listening
to an AM station.
TA Standby Reception
When you press TP RDS while listening
to an FM station, the TP indicator is lit
during reception of a TP (Traffic
Programme) station and the TA standby
mode is engaged.
When the station being received is not a TP station,
the TP indicator flashes. Press ¢
or 4
to engage the TA standby mode. SEARCH appears
on the display, and TP station search starts. When a
TP station is tuned in, the TP indicator is lit.
7 If you are listening to a CD and wish to listen to a
TP station, press TP RDS to enter the TA standby
mode. (The TP indicator lights up.)
If a traffic programme starts broadcasting while the
TA standby mode is active, TRAFFIC appears and
the playback source changes to the FM band. The
volume increases to the preset TA volume level (see
page 13) and the traffic programme can be heard.
Programme 1
broadcasting
on frequency C
Programme 1
broadcasting
on frequency D
Programme 1
broadcasting
on frequency B
Programme 1
broadcasting
on frequency E
Programme 1
broadcasting
on frequency A
EN09-13.KD-S811/713/711R[E]14 07/12/2000, 05:14 PM10
27
ENGLISH
SPECIFICATIONS
AUDIO AMPLIFIER SECTION
(For KD-S811R)
Maximum Power Output:
Front: 45 W per channel
Rear: 45 W per channel
Continuous Power Output (RMS):
Front: 17 W per channel into 4 , 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Rear: 17 W per channel into 4 , 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
(For KD-S713R/KD-S711R)
Maximum Power Output:
Front: 40 W per channel
Rear: 40 W per channel
Continuous Power Output (RMS):
Front: 16 W per channel into 4 , 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Rear: 16 W per channel into 4 , 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than
0.8% total harmonic distortion.
Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance)
Tone Control Range:
Bass: ±10 dB at 100 Hz
Treble: ±10 dB at 10 kHz
Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
Line-Out Level/Impedance:
2.0 V/20 k load (full scale)
Output Impedance: 1 k
TUNER SECTION
Frequency Range:
FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz
AM: (MW) 522 kHz to 1 620 kHz
(LW) 144 kHz to 279 kHz
[FM Tuner]
Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 )
50 dB Quieting Sensitivity:
16.3 dBf (1.8 µV/75 )
Alternate Channel Selectivity (400 kHz):
65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 30 dB
Capture Ratio: 1.5 dB
[MW Tuner]
Sensitivity: 20 µV
Selectivity: 35 dB
[LW Tuner]
Sensitivity: 50 µV
CD PLAYER SECTION
Type: Compact disc player
Signal Detection System: Non-contact optical
pickup (semiconductor laser)
Number of channels: 2 channels (stereo)
Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range: 96 dB
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
GENERAL
Power Requirement:
Operating Voltage: DC 14.4 V
(11 V to 16 V allowance)
Grounding System: Negative ground
Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C
Dimensions (W × H × D):
Installation Size: 182 mm × 52 mm × 150 mm
Panel Size: 188 mm × 58 mm × 14 mm
Mass: 1.3 kg (excluding accessories)
Design and specifications subject to change without
notice.
EN25-27.KD-S811/713/711R[E]15 07/12/2000, 05:16 PM27
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

JVC-kd-s711r
  • Goede Morgen
    Ik heeft een JVC Autoradio De JVC CD RECEIVER Model No. KD -S711R 12 VOLT
    naast de aansluitingi van de draaden 2 kasjes een met 8 aansluitingen en een met 7 ,daar naast zit nog een kastje , neem aan voor de zekeriingen , en die aan sluiting heb ik niet ,hoe kan ik aan deze aansluiting komen kan Umijn deze leveren ,zo waar kan ik deze bestellen .
    MVG Pcj Verlaan Tel 0172602391 Gesteld op 27-8-2023 om 12:46

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC kd s711r bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC kd s711r in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,98 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC kd s711r

JVC kd s711r Installatiehandleiding - Nederlands, Italiano, Espanôl - 4 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info