56569
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1
2 4
Fonctionnement de base et commun
Mises en garde, précautions et
indications diverses
Attention —
Touche!
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (le témoin STANDBY s’éteint).
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la fiche
soit facilement accessible. La touche dans n’importe
quelle position ne déconnecte pas l’appareil du secteur.
Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY
est allumé en rouge.
Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY séteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Accessoires fournis
Après le déballage, véri ez que tous les éléments suivants
sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la
quantité de chaque pièce fournie.
Télécommande (x 1)
Pile bouton au lithium CR2025 (x 1) (La pile a été installée
à l’expédition de l’usine.)
Antenne cadre AM (x 1)
Antenne FM (x 1)
Tore de ferrite (x 1)
Si quelque chose manquait, consulter immédiatement
votre revendeur.
Opérations de base des disques/périphériques USB à mémoire de grande capacité
Pour
Appuyez sur
Sur la
chaîne
Sur la
télécommande
Lecture d’un
disque
• Le numéro de la plage actuelle et la durée de lecture
écoulée apparaissent sur l’a chage principal.
Pour les fichiers MP3/WMA: Avant que le numéro de la plage
actuelle et la durée de lecture écoulée apparaissent, les
informations de la balise défilent si elles sont enregistrées.
• Pendant la lecture, appuyez de nouveau sur la touche pour
mettre en pause.
Lecture d’un
périphérique USB
à mémoire de
grande capacité
Arrêter la lecture
Quand la lecture est arrêtée, le nombre total de plage et la durée
totale de lecture (pour les fichiers MP3/WMA, le numéro de groupe
et le numéro de plage) apparaissent sur l’affichage principal.
Choisir une plage
Appuyez sur la touche pour choisir les plages suivantes.
Appuyez sur la touche pour retourner au début des plages
actuelles ou des plages précédentes.
Choisir un groupe
(MP3/WMA
uniquement)
Appuyez sur la touche pour choisir les groupes suivants
pendant que la lecture est arrêtée.
Appuyez sur la touche pour choisir les groupes précédents
pendant que la lecture est arrêtée.
Faire une
recherche vers
l’avant/recherche
vers l’arrière
Appuyez une fois ou deux fois pour avancer rapidement la
plage pendant la lecture.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur
6
.
Appuyez une fois ou deux fois pour reculer rapidement la
plage pendant la lecture.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur
6
.
REMARQUES
• Si aucun disque n’est inséré, “NO DISC apparaît sur l’affichage principal.
Si aucun périphérique USB à mémoire de grande capacité nest connecté, “NO USB apparaît sur l’affichage principal.
Si aucun fichier MP3/WMA nest enregistré sur le disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité, “NO
FILE” apparaît sur l’affichage principal.
Pour commencer Lecture d’un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si
les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au
rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a
aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de
l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible
de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement
avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE
PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE LAPPAREIL.
REMARQUES
• Rangez la pile dans un endroit hors de portée des enfants.
Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez
immédiatement un médecin.
• Ne rechargez pas la pile, ne la soumettez pas à un court
circuit, ne la démontez pas, ne la chauffez pas et ne la jetez
pas au feu. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la
chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
• Ne laissez pas la pile en contact avec d’autres matériaux
métalliques. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de
la chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
• Si vous souhaitez jeter la pile ou la ranger, enveloppez-la
dans du ruban adhésif afin de l’isoler; sinon la pile risquerait
de dégager de la chaleur, de se fissurer ou de provoquer
un incendie.
• Ne percez pas la pile avec une pince ou des outils de ce
genre. En effet, la pile risquerait ainsi de dégager de la
chaleur, de se fissurer ou de provoquer un incendie.
• Recyclez correctement la pile, conformément aux
réglementations fédérales, de l’État ou locales.
• Les piles (bloc-piles ou piles déjà installées) ne doivent pas
être exposées à une source de chaleur excessive (rayons du
soleil, feu, etc.).
ATTENTION:
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la
pile.
Remplacez uniquement par un type de pile identique ou
équivalent.
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of
Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
Précautions
Remarques sur le cordon d’alimentation
Si vous avez l’intention de partir en voyage ou de vous absenter pendant une période prolongée, retirez la  che de la prise
secteur murale. Une faible quantité d’énergie (3,0 W) est toujours consommée quand le cordon d’alimentation est branché à
la prise secteur murale.
Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours sur la  che et non pas sur le cordon d’alimentation secteur.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou de déplacer la chaîne.
Ne modi ez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus, car cela pourrait
entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres accidents.
Si le cordon est endommagé, consultez un revendeur et faites-le remplacer par un nouveau.
Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes températures
Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou poussiéreux.
Si de l’eau pénétrait à l’intérieur de la chaîne, mettez-le hors tension et débranchez la  che de la prise secteur murale, puis
consultez votre revendeur. Utiliser la chaîne dans cet état peut entraîner un incendie ou une électrocution.
N’exposez pas la chaîne à la lumière directe du soleil ni ne le placez près d’un appareil de chau age.
Remarques sur l’installation
Choisissez un emplacement plat, sec, et ni trop chaud ni trop froid, entre 5˚C et 35˚C.
N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux vibrations.
Ne placez pas d’objet lourd sur la chaîne.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage à la chaîne
N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans la chaîne.
N’obstruez pas les évents d’aération.
Il n’y a aucun élément réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil. En cas d’anomalie,
débrancher le cordon d’alimentation et consulter votre revendeur.
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
UX-G37
—Composée du CA-UXG37 et du SP-UXG38
UX-G38
—Composée du CA-UXG38 et du SP-UXG38
UX-G39
—Composée du CA-UXG39 et du SP-UXG39
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GNT0080-003A[E]
0107JSKMDWJEM
©2007 Victor Company of Japan, Limited
ATTENTION: Ventilation Correcte
Pour éviter tout risque de choc électrique et dincendie, placez l’appareil en respectant ce qui suit:
1. Avant: Rien ne doit gêner le dégagement.
2. Flancs/Dessus/Arrière: Aucun obstacle ne doit être placé dans les zones indiquées par les dimensions ci-dessous.
3. Dessous: Poser l’appareil sur une surface plate. Laissez su samment d’espace pour que la ventilation puisse s’e ectuer
correctement en plaçant l’appareil sur un socle d’une hauteur de 10 cm ou plus.
Vue avant Vue latérale
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne uniquement]
Lorsque ce symbole  gure sur un produit, cela signi e qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet
ménager. Si vous souhaitez éliminer cet appareil, ne le jetez pas dans votre poubelle! Il existe un système de
récupération spéci que pour ces produits.
Cette chaîne peut reproduire...
– CD.
– CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) ou fichiers MP3/
WMA enregistrés au format ISO 9660.
Périphérique USB à mémoire de grande capacité contenant des fichiers MP3/WMA.
• Lors de la lecture d’une plage MP3 ou WMA, l’indicateur MP3 ou WMA
s’allume sur l’affichage.
Insertion d’un disque
1
ou
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le
plateau à disque.
2
• Lors de l’utilisation d’un CD de 8 cm,
placez-le sur la rainure intérieure du
plateau à disque.
3
ou
Appuyez sur cette touche pour fermer le
plateau à disque.
Connexion d’un périphérique USB à mémoire
de grande capacité
Il est possible de connecter au système un dispositif USB de stockage de
masse tel qu’une clé USB à mémoire flash, un lecteur MP3 ou un lecteur de
carte multimédia.
REMARQUES
• Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion du périphérique,
utilisez un câble d’une longueur de moins d’un mètre.
Les périphériques USB à mémoire de grande capacité sont chargés par la
prise USB MEMORY quand la chaîne est sous tension et que la source est “USB”.
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMORY du système.
• Ne déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité
quand la chaîne est sous tension. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de la chaîne et du périphérique.
• Des bruits et de lélectricité statique peuvent perturber les du
périphérique USB de mémoire de grande capacité. Dans ce cas,
déconnectez puis reconnectez le périphérique USB de mémoire de
grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension.
Mise hors tension automatique de la chaîne
fonction AUTO STANDBY
Maintenez pressée la touche jusqu’à ce que l’indicateur A.STBY
s’allume sur l’affichage.
• L’indicateur A.STBY clignote après l’arrêt de la lecture.
Si aucune opération nest effectuée pendant environ 3
minutes, la chaîne se met hors tension.
Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la touche pressée.
Interdiction de l’éjection du disque
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque de façon que personne ne
puisse éjecter le disque en place.
• Cest possible quand la chaîne est en attente.
Sur la chaîne uniquement
Maintenez la touche pressée
Pour annuler l’interdiction,
répétez la même procédure.
3
Commande à partir de la télécommande
Pour Appuyez sur
Mettre de l’appareil sous/
hors tension (en attente)
Le témoin STANDBY s’allume/séteint sur la
chaîne.
Choisir une source*
Référez-vous à “Lecture d’un disque/
Périphérique USB à mémoire de grande
capacité” à la page 4.
Appuyez répétitivement sur la touche pour
choisir “FM”, AM” ou “LINE”.
• Pour “FM/AM”, référez-vous à “Écoute
d’émissions FM et AM” à la page 5.
• Pour “LINE”, référez-vous à “Écoute d’un
lecteur audio numérique” à la page 6.
Ajuster le volume
Vous pouvez ajuster le niveau de volume
du niveau 0 (“VOL MIN”) au niveau 31 (“VOL
MAX”).
Couper le volume
momentanément
Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau
sur la touche ou ajuster le niveau de volume.
Accentuer le son
(fonction Sound Turbo)
L’indicateur S.TURBO s’allume sur l’affichage.
Pour annuler cette fonction, appuyez de
nouveau sur la touche.
Renforcer les sons
graves (Fonction
Active Hyper Bass Pro)
Maintenez pressée la touche jusqu’à ce que
l’indicateur AHB s’allume sur l’affichage.
• Quand la fonction Sound Turbo est en
service (voir ci-dessus), cette fonction ne
peut pas être mise en service.
Pour annuler cette fonction, maintenez de
nouveau la touche pressée.
Pour Appuyez sur
Ajuster la tonalité
(Bass/Treble)
• Une fois: pour le niveau des graves
• Deux fois: pour le niveau des aigus
Puis appuyez sur VOLUME + pour augmenter
le niveau ou appuyez sur VOLUME – pour le
diminuer.
• Vous pouvez ajuster le niveau des graves
et/ou des aigus entre –3 et +3.
Changer de
l’information a chée
(Horloge et Source)
Appuyez brièvement (ne fonctionne pas pour
le mode FM).
Pour le réglage de l’horloge, voir “Réglage de
l’horloge et de la minuterie quotidienne” à la page 6.
Mettre la chaîne hors
tension en utilisant la
minuterie d’arrêt
Appuyez répétitivement sur la touche pour
spécifier la durée (en minutes) de la façon
suivante (l’indicateur SLEEP s’allume sur l’affichag):
• Pour vérifier la durée restante jusqu’à la mise
hors tension après avoir réglé la minuterie
d’arrêt, appuyez une fois sur la touche.
* L’indicateur de source correspondant s’allume sur l’affichage (sauf quand “LINE” est
choisi).
REMARQUE
NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en attente) quand son niveau de volume
est réglé extrêmement haut; sinon la dé agration soudaine du son pourrait
endommager les enceintes et/ou le casque d’écoute lors de la mise sous tension de
la chaîne ou le démarrage de la lecture.
Programmation de l’ordre de lecture
Lecture programmée
(ne fonctionne pas
pour les disques MP3/WMA)
1
Appuyez répétitivement sur la touche
jusqu’à ce que l’indicateur PRGM
(programme) s’allume sur l’affichage
avant de démarrer la lecture.
2
ou
Choisissez un numéro de la plage
à programmer.
3
Appuyez sur la touche pour
programmer la plage choisie.
4
Répétez l’étape 2 et 3 pour programmer les autres
plages souhaitées.
• Si vous essayez de programmer une 33e plage, “FULL
apparaît sur l’affichage principal.
5
ou
Les plages sont reproduites dans
l’ordre programmé.
Utilisation du mode de lecture programmée
Pour Appuyez sur
ri er le
contenu du
programme
ou
Appuyez sur la touche quand la
lecture est arrêtée.
Ajouter des
plages
Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus quand la
lecture est arrêtée.
E acer les
plages
1
Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir la
page que vous souhaitez supprimer quand
la lecture est arrêtée.
2
Appuyez sur la touche pour
effacer la plage.
E acer le
programme
entier
Appuyez sur la touche quand la
lecture est arrêtée.
Quitter
la lecture
programmée
Appuyez deux fois sur la touche
quand la lecture est arrêtée.
Le programme mémorisé est e acé.
Lecture dans un ordre aléatoire—
Lecture aléatoire
1
Appuyez répétitivement sur la touche
jusqu’à ce que l’indicateur RND (lecture
aléatoire) s’allume sur l’affichage avant
de démarrer la lecture.
2
ou
La lecture dans un ordre aléatoire démarre.
La lecture aléatoire s’arrête quant
toutes les plages ont été reproduites.
Utilisation du mode de lecture aléatoire
Pour Appuyez sur
Sauter une
plage
Appuyez sur la touche pour
sauter la plage actuelle.
Retourner au
début de la
plage actuelle
Appuyez sur la touche pour
retourner au début de la plage
actuelle.
Quitter la
lecture aléatoire
Appuyez une fois sur la touche
quand la lecture est arrêtée.
Annulée
Câble USB (non fournie)
Vue avant
Commande à partir de la chaîne
Pour Appuyez sur
Mettre de l’appareil sous/
hors tension (en attente)
Le témoin STANDBY s’allume/séteint sur la chaîne.
Modi er de la
luminosité de l’a chage
Appuyez sur la touche quand la chaîne est sous tension.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche.
Régler le mode
d’économie d’énergie
Maintenez cette touche pressée pendant plus de 2 secondes
quand la chaîne est en mode d’attente.
• Régler le mode déconomie dénergie vous permet de
réduire la consommation d’électricité en mettant hors
service l’affichage quand l’appareil est en attente.
Pour annuler cette fonction maintenez de nouveau la touche
pressée pendant plus de 2 secondes.
Accentuer le son
(fonction Sound Turbo)
Pour annuler cette fonction,
appuyez de nouveau sur la touche.
Choisir une source*
Référez-vous à “Lecture d’un disque/Périphérique USB à
mémoire de grande capacité à la page 4.
Référez-vous à “Écoute d’émissions FM et AM” à la page 5.
Référez-vous à “Écoute d’un lecteur audio numérique” à la
page 6.
Ajuster le volume
Vous pouvez ajuster le niveau de volume du niveau 0 (“VOL
MIN”) au niveau 31 (“VOL MAX”).
Répétition de la lecture—Lecture répétée
1
Appuyez répétitivement sur la touche avant de démarre la lecture
pour spéci er le mode de répétition de la façon suivante:
REP 1
Répète la plage actuelle (ou spéci ée).
REP GRP
Répète toutes les plages du groupe actuel
(MP3/WMA uniquement).
ALL
REP ALL Répète toutes les plages.
REP
OFF Lecture normale
2
ou
Pour connecter l’antenne cadre AM
Utilisation d’un casque d’écoute
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque
ou de vous le mettre sur les oreilles.
• Connecter un casque d’écoute met hors service les enceintes.
• Les ajustements du son a ectent aussi le son du casque d’écoute.
Informations sur l’affichage
Indicateurs de mode de
lecture (Voir page 4.)
Indicateurs Radio Data System (Voir page 5.)
Indicateur QPL
(Voir page 6.)
Affichage principal
Indicateur A.STBY (Mise en attente automatique) (Voir page 4.)
Indicateur AHB (Voir le tableau de gauche.)
Indicateur RESUME (Voir page 4.)
Indicateurs de source (Voir le tableau de gauche.)
Indicateurs de mode de minuterie (Voir page 6.)
Indicateur SLEEP (Voir le tableau de gauche.)
Indicateurs de type de fichier (Voir page 4.)
Indicateurs de
réception FM
(Voir page 5.)
Indicateurs de source (Voir le tableau de gauche.)
Indicateur S.TURBO (Sound Turbo) (Voir le tableau de gauche.)
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
ATTENTION:
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du
casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
Préparation de la télécommande
Quand vous utilisez la télécommande
pour la première fois, retirez la feuille
isolante.
Mise en place de la pile dans de la télécommande
Insérez la pile dans la télécommande en respectant les
polarités (+ et –).
Feuille isolante
Pile bouton au lithium
(numéro du produit: CR2025)
Fixation du tore de ferrite
Attachez le tore de ferrite fourni au cordon d’alimentation de
façon à ce qu’il réduise les interférences.
1
Butée
Ouvrez la butée du tore de ferrite.
2
Faites passer le cordon
d’alimentation à travers le tore de
ferrite, en laissant un espace
d’environ 5 cm entre l’arrière de
l’appareil et le tore de ferrite.
Enroulez solidement le cordon
d’alimentation deux fois à
l’intérieur du creux du tore de ferrite
comme montré sur l’illustration.
3
Fermez le tore de ferrite jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
REMARQUE
N’endommagez pas le cordon d’alimentation en appliquant
une force excessive lors de l’enroulement.
Connexions
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir e ectué toutes les autres connexions.
REMARQUES
• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d’
alimentation. De plus, gardez les antennes à l’écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du
cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait entraîner une mauvaise réception.
• Si les  ls des cordons sont recouverts de vinyle, retirez-le pour mettre à nu l’âme du cordon en torsadant la partie en vinyle.
Antenne FM (fournie)
Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible.
Antenne cadre AM (fournie)
Tournez-la jusqu’a que vous
obteniez la meilleure réception
possible.
Pour assembler
l’antenne cadre AM
À une prise murale
Branchez le cordon d’alimentation
secteur uniquement après que toutes les
connexions sont terminées.
Antenne FM extérieure
(non fourni)
Pour une meilleure réception FM
Déconnectez l’antenne FM fournie et
connectez l’appareil à une antenne FM
extérieure en utilisant un connecteur de
type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325).
Pour connecter les cordons d’enceinte
Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées
correctement et solidement.
• Avant de connecter les cordons d’enceinte, tordez et tirez
sur l’isolant pour le retirer.
Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les
polarités des prises d’enceinte: cordon gris à (+) et cordon
gris à bande noire à (–).
REMARQUES
• NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise.
• NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte
toucher les parties métalliques de la chaîne.
Dirigez-la sur le capteur
de télécommande situé
sur le panneau avant. (La
plage de fonctionnement
est d’environ 7 m.)
Témoin STANDBY
Prise PHONES
Cordon à mini- che stéréo
L’illustration de l’appareil ci-dessus
représente le UX-G38.
• Le UX-G37 est de couleur noire.
• Le système du UX-G39 est de couleur
argent et les enceintes sont de couleur
marron.
Reprise de la lecture (RESUME)
Quand vous arrêtez la lecture à l’aide de l’une des
opérations suivantes, la chaîne mémorise le début
de la plage en cours pour un disque ou mémorise la
position d’interruption du fichier sur le périphérique
USB à mémoire de grande capacité.
– Appuyez une fois sur
7
(L’indicateur RESUME s’allume
sur l’affichage.)
– Changement de la source
– Mise hors tension de la chaîne
Quand vous redémarrez la lecture, elle reprend à partir
de la position mémorisée.
Pour annuler la position mémorisée, appuyez sur
7
pendant que la lecture est arrêtée.
• Ouvrir le plateau à disque ou déconnecter le
périphérique USB à mémoire de grande capacité
annule aussi la position mémorisée.
• Quand vous annulez la position mémorisée et
démarrez la lecture, cette dernière démarre...
Pour les disques: À partir du début de la première plage
– Pour les périphérique USB à mémoire de grande
capacité: À partir du début du fichier actuel
Si vous déconnectez le périphérique USB à mémoire de
grande capacité, le reconnectez et démarrez la lecture,
la lecture démarre à partir du début du premier fichier.
REMARQUE
Ce fonction ne peut pas être utilisée en lecture programmée
et en lecture aléatoire (voir les tableaux ci-à droite).
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

JVC-UX-G37

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC UX-G37 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC UX-G37 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van JVC UX-G37

JVC UX-G37 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

JVC UX-G37 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

JVC UX-G37 Gebruiksaanwijzing - English, Polski, Svenska - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info